mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 17:35:00 -06:00
- Fixed a bug in polish translation
This commit is contained in:
@@ -2339,7 +2339,7 @@ Log:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
|
||||
<translation>Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
@@ -2354,43 +2354,51 @@ Log:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<source>Preview impossible</source>
|
||||
<translation>Imposible previsualitzar</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Imposible previsualitzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||||
<translation>Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Mida</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progrès</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Progrès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||||
<source>No URL entered</source>
|
||||
<translation>URL no entrada</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">URL no entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||||
<translation>Si et plau entra mínimament una URL.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Si et plau entra mínimament una URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
@@ -2744,6 +2752,16 @@ Log:
|
||||
<source>Download from urls</source>
|
||||
<translation>Descarregant de URLs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||||
<source>No URL entered</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL no entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Si et plau entra mínimament una URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
@@ -3004,6 +3022,34 @@ Log:
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>previewSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<source>Preview impossible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imposible previsualitzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disculpa, no podem previsualitzar aquest fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Progrès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>properties</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3102,7 +3148,7 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3152,12 +3198,12 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Localitzant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation>Res - No esta disponible?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3182,7 +3228,7 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Cert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progrès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3287,50 +3333,60 @@ Log:
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>New tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>New tracker url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Priorities:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom del fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>search_engine</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user