mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 00:22:31 -06:00
- Fixed a bug in polish translation
This commit is contained in:
@@ -2284,7 +2284,7 @@ Log:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
|
||||
<translation>Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135063428"/>
|
||||
@@ -2299,47 +2299,65 @@ Log:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<source>Preview impossible</source>
|
||||
<translation>Imposible previsualizar</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Imposible previsualizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||||
<translation>Lo siento, no podemos previsualizar este archivo</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lo siento, no podemos previsualizar este archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progreso</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Progreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||||
<source>No URL entered</source>
|
||||
<translation>No se a entrado ninguna URL</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">No se a entrado ninguna URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||||
<translation>Por favor entra al menos una URL.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Por favor entra al menos una URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
|
||||
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2694,6 +2712,16 @@ Log:
|
||||
<source>Download from urls</source>
|
||||
<translation>Descargar de urls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||||
<source>No URL entered</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No se a entrado ninguna URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
|
||||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Por favor entra al menos una URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
@@ -2966,6 +2994,34 @@ Log:
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>previewSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<source>Preview impossible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imposible previsualizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lo siento, no podemos previsualizar este archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Progreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>properties</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3119,7 +3175,7 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete"> MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3164,7 +3220,7 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3174,7 +3230,7 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Seleccionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation>Nada - ¿Inaccesible?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3194,7 +3250,7 @@ Log:
|
||||
<translation>Errores:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3299,50 +3355,60 @@ Log:
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>New tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>New tracker url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Priorities:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre del archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>search_engine</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user