- Fixed a bug in polish translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-06-12 18:19:16 +00:00
parent f86037865d
commit e71252306a
48 changed files with 2064 additions and 595 deletions

View File

@@ -1979,52 +1979,70 @@ Endringer:</translation>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation>Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:</translation>
<translation type="obsolete">Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Forhåndsvisning er ikke mulig</translation>
<translation type="obsolete">Forhåndsvisning er ikke mulig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Denne filen kan ikke forhåndsvises</translation>
<translation type="obsolete">Denne filen kan ikke forhåndsvises</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
<translation type="obsolete">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
<translation type="obsolete">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fremdrift</translation>
<translation type="obsolete">Fremdrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation>Ingen nettadresse oppgitt</translation>
<translation type="obsolete">Ingen nettadresse oppgitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Angi minst en nettadresse.</translation>
<translation type="obsolete">Angi minst en nettadresse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
<translation type="obsolete">Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="44"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
<translation type="unfinished">Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished">Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2364,6 +2382,16 @@ Endringer:</translation>
<source>Download from urls</source>
<translation>Last ned fra nettadresser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished">Ingen nettadresse oppgitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadFromURLImp.h" line="64"/>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished">Angi minst en nettadresse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
@@ -2630,6 +2658,34 @@ Endringer:</translation>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Forhåndsvisning er ikke mulig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Denne filen kan ikke forhåndsvises</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>properties</name>
<message>
@@ -2698,7 +2754,7 @@ Endringer:</translation>
<translation type="obsolete">Tildeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="70"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
@@ -2718,7 +2774,7 @@ Endringer:</translation>
<translation>Filer i denne torrenten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
@@ -2753,7 +2809,7 @@ Endringer:</translation>
<translation>Sporingstjenere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation>Ingen - Utilgjengelig?</translation>
</message>
@@ -2763,7 +2819,7 @@ Endringer:</translation>
<translation>Feil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fremgang</translation>
</message>
@@ -2868,50 +2924,60 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<source>New tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="175"/>
<source>New tracker url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Priorities:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Ignored: File is not downloaded at all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="30"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="31"/>
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Filnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>search_engine</name>