mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 16:12:30 -06:00
- Updated spanish translation
This commit is contained in:
@@ -1163,41 +1163,41 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
|
||||
<translation>URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' zur Download Liste hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="874"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder sie ist kein Torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="909"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||
@@ -4964,22 +4964,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>subDownloadThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Host is unreachable</source>
|
||||
<translation>Host ist unerreichbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>File was not found (404)</source>
|
||||
<translation>Datei nicht gefunden (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Connection was denied</source>
|
||||
<translation>Verbindung verweigert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Url is invalid</source>
|
||||
<translation>URL ist ungültig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4999,27 +4999,27 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Inhalt wurde verschoben (301)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Connection failure</source>
|
||||
<translation>Verbindungs-Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Connection was timed out</source>
|
||||
<translation>Verbidung wurde unterbrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Incorrect network interface</source>
|
||||
<translation>Falsches Netzwerk Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Could not resolve proxy</source>
|
||||
<translation>Der Proxy konnte nicht aufgelöst werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user