- Updated spanish translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2008-07-28 13:17:55 +00:00
parent 3e8ad9eb83
commit e7674bfaf8
26 changed files with 826 additions and 826 deletions

View File

@@ -1277,41 +1277,41 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l&apos;url : %1, message : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="872"/>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="880"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="874"/>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="882"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="882"/>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="890"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="886"/>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="894"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="887"/>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="895"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="901"/>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="909"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="925"/>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="933"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>
@@ -5181,22 +5181,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<context>
<name>subDownloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="32"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="34"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation>L&apos;hôte distant est injoignable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation>Fichier non trouvé (404)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation>Connexion refusée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation>Url invalide</translation>
</message>
@@ -5216,27 +5216,27 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<translation type="obsolete">Le contenu a é déplacé (301)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="51"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="53"/>
<source>Connection failure</source>
<translation>Echec de la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="53"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="55"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation>Délai de connexion dépassé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="55"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="57"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation>Interface réseau incorrecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="57"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="59"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
<source>Could not resolve proxy</source>
<translation>Impossible de résoudre le nom du serveur mandataire</translation>
</message>