mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
- Updated spanish translation
This commit is contained in:
@@ -1111,41 +1111,41 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Url falhou para: %1, mensagem: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' adicionado a lista de download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="874"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' continuando. (continue rápido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' já está na lista de download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Este arquivo encontra-se corrompido ou não é um torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="909"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>baixando '%1', por favor espere...</translation>
|
||||
@@ -4841,22 +4841,22 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>subDownloadThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Host is unreachable</source>
|
||||
<translation>O host é inalcançável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>File was not found (404)</source>
|
||||
<translation>Arquivo não encontrado (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Connection was denied</source>
|
||||
<translation>Conexão foi negada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Url is invalid</source>
|
||||
<translation>Url é inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4876,27 +4876,27 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Conteúdo foi movido (301)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Connection failure</source>
|
||||
<translation>Conexão falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Connection was timed out</source>
|
||||
<translation>Conexão esgotou o tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Incorrect network interface</source>
|
||||
<translation>Relação da rede incorreta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Erro desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Could not resolve proxy</source>
|
||||
<translation>Não pude resolver proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user