From eb3ca9417277d3c97f599fe273f1b372c616d6dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Wed, 16 Jul 2014 00:44:48 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex. --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 134 ++++++----- src/lang/qbittorrent_be.ts | 32 ++- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 160 +++++++------ src/lang/qbittorrent_ca.ts | 408 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_da.ts | 368 +++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 150 ++++++------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 226 ++++++++++--------- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 132 ++++++----- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 132 ++++++----- src/lang/qbittorrent_es.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 260 +++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_he.ts | 274 ++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 198 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 34 ++- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 264 +++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 316 +++++++++++++------------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 82 ++++--- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 40 ++-- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 44 ++-- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 378 ++++++++++++++++--------------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 252 +++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 248 ++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 26 +-- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 131 ++++++----- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 68 +++--- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 109 +++++---- 39 files changed, 2377 insertions(+), 2453 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 3282ee5e7..06d246d6d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1326,19 +1324,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - ابحث عن تحديثات + Check for program updates - + @@ -1546,33 +1544,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -3030,19 +3028,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3054,27 +3052,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) تم استئناف '%1' (استئناف سريع) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3113,7 +3111,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت إضافة '%1' إلى قائمة التنزيل. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' @@ -3184,13 +3182,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3738,87 +3736,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3887,7 +3885,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4153,19 +4151,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - تم تنزيله + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - تم رفعه + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4277,7 +4275,7 @@ Please install it manually. Force reannounce to selected trackers - + @@ -4783,7 +4781,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ However, those plugins were disabled. محركات البحث... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 113a2d5e6..41c6b363b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'. Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з настáўленняў вэб-браўзэра. @@ -1812,7 +1810,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? optimistic unchoke - аптымістычна незаглушаны + аптымістычна незаглухшы @@ -1827,12 +1825,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - незацікаўлены(лакальна) і незаглушаны(пір) + незацікаўлены(лакальна) і незаглухшы(пір) not interested(peer) and unchoked(local) - незацікаўлены(пір) і незаглушаны(лакальна) + незацікаўлены(пір) і незаглухшы(лакальна) @@ -3031,13 +3029,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' выдалены са спісу перадач. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ужо ў спісе сцягванняў. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не выйшла дэкадаваць Torrent-файл: '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Адмысловы BitTorrent-кліент, які напісаны на C++ і грунтуецца на бібліятэках Qt і libtorrent-rasterbar. @@ -5616,4 +5614,4 @@ However, those plugins were disabled. Пашукавікі... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 8046d7bde..4a235a72e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -195,7 +193,7 @@ Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -360,7 +358,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Обичайните клавиши за бисквитки са : '%1', '%2' . Трябва да вземете тази информация от настройките на вашата търсеща програма. @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1326,7 +1324,7 @@ No further notices will be issued. Statistics - + @@ -1447,7 +1445,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1552,17 +1550,17 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + @@ -1790,72 +1788,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2260,7 +2258,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2345,7 +2343,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Global maximum number of upload slots: - + @@ -2840,22 +2838,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2914,12 +2912,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -3029,19 +3027,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3053,14 +3051,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) @@ -3094,7 +3092,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3112,7 +3110,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. @@ -3134,7 +3132,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' @@ -3183,13 +3181,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3257,18 +3255,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3311,7 +3309,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торенти:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> @@ -3488,12 +3486,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3733,42 +3731,42 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + @@ -3798,7 +3796,7 @@ Please install it manually. Average time in queue (ms): - + @@ -3882,7 +3880,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4160,7 +4158,7 @@ Please install it manually. Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4267,17 +4265,17 @@ Please install it manually. Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4350,7 +4348,7 @@ Please install it manually. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4385,13 +4383,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4548,12 +4546,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4778,7 +4776,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -4793,7 +4791,7 @@ Please install it manually. Bug Tracker: - + @@ -4942,7 +4940,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5007,7 +5005,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5030,7 +5028,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5136,7 +5134,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5517,12 +5515,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5563,7 +5561,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5610,4 +5608,4 @@ However, those plugins were disabled. Търсачки... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index ae26e0d44..1be230200 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,17 +37,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -87,214 +85,214 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - Etiqueta: + Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - Comentari: + Date: - + Normal - Normal + High - Alt + Maximum - Màxim + Do not download - No descarregar + Other... Other save path... - + I/O Error - Error d'Entrada/Sortida + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - Seleccioni un directori de destinació + Rename the file - Rebatejar arxiu Torrent + New name: - Nou nom: + The file could not be renamed - No es pot canviar el nom d'arxiu + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. + The folder could not be renamed - No es pot canviar el nom d'arxiu + Rename... - Rebatejar... + Priority - Prioritat + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Error desconegut + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -524,7 +522,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -611,7 +609,7 @@ Add new rule... - + @@ -621,7 +619,7 @@ Rename rule... - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2' Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. @@ -686,7 +684,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -740,13 +738,13 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1076,7 +1074,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1130,12 +1128,12 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Copy - + Clear - + @@ -1326,19 +1324,19 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Statistics - + Check for updates - Cerca actualitzacions + Check for program updates - + @@ -1396,7 +1394,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Clear the password - + @@ -1447,7 +1445,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1546,33 +1544,33 @@ Raó: %2 A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1664,12 +1662,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? IP - + Flags - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1995,7 +1993,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2076,7 +2074,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? KiB/s - KiB/s + @@ -2117,12 +2115,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Host: - + SOCKS4 - + @@ -2220,7 +2218,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2261,7 +2259,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2301,7 +2299,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2341,12 +2339,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2512,7 +2510,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? HTTP - + @@ -2561,7 +2559,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? SOCKS5 - + @@ -2798,7 +2796,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? /s /second (i.e. per second) - /s + @@ -2810,7 +2808,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? %1 max e.g. 10 max - + @@ -2841,22 +2839,22 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2915,12 +2913,12 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2954,7 +2952,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3030,19 +3028,19 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3054,27 +3052,27 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3095,13 +3093,13 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3113,7 +3111,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' @@ -3184,13 +3182,13 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3493,12 +3491,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3567,7 +3565,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Anime - + @@ -3631,7 +3629,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3738,87 +3736,87 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3887,7 +3885,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3905,22 +3903,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Name - Nom + Size - Mida + Progress - Progrés + Priority - Prioritat + @@ -4153,19 +4151,19 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Pujat + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4177,7 +4175,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Save path Torrent save path - + @@ -4185,7 +4183,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. URL - + @@ -4236,28 +4234,28 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4267,22 +4265,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4349,13 +4347,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4390,19 +4388,19 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + /s /second (.i.e per second) - /s + @@ -4422,12 +4420,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Torrents - + Labels - + @@ -4553,12 +4551,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4760,7 +4758,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. run in daemon-mode (background) - + @@ -4783,32 +4781,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4831,7 +4829,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. IP - + @@ -4947,7 +4945,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5012,7 +5010,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5035,7 +5033,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5141,7 +5139,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5246,7 +5244,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Invalid link - + @@ -5272,7 +5270,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Crash info - + @@ -5283,7 +5281,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Downloads - Baixats + @@ -5322,19 +5320,19 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. /s per second - /s + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + @@ -5362,52 +5360,52 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Working - Treballant + Updating... - Actualitzant... + Not working - Aturat + Not contacted yet - Encara sense connexió + this session - en aquesta sessió + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5497,7 +5495,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5522,12 +5520,12 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5568,7 +5566,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Motors de cerca... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 0e7e616b8..981a0e938 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Obvyklé klíče pro cookie jsou : '%1', '%2'. Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. @@ -3031,13 +3029,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Pokročilý BitTorrent klient programovaný v C++, používající QT toolkit a libtorrent-rasterbar. @@ -5616,4 +5614,4 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Vyhledávače... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 6ee038ab0..2b6e44535 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -641,7 +639,7 @@ Regex mode: use Perl-like regular expressions - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Almindelige nøgler for cookies er : '%1', '%2'. Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. @@ -815,52 +813,52 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + @@ -904,22 +902,22 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + @@ -1026,22 +1024,22 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. - + @@ -1051,32 +1049,32 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - + The following parameters are supported: - + Torrent path - + Torrent name - + qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1084,7 +1082,7 @@ Du burde få denne information fra din internet browsers indstillinger. Legal Notice - + @@ -1103,7 +1101,7 @@ Ingen yderlige notits vil blive givet. Legal notice - + @@ -1492,12 +1490,12 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + @@ -1524,7 +1522,7 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + @@ -1540,7 +1538,7 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent filer og Magnet links? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + @@ -1669,7 +1667,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Flags - + @@ -1791,32 +1789,32 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1826,12 +1824,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + @@ -1995,7 +1993,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2112,7 +2110,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + @@ -2351,7 +2349,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + @@ -2477,7 +2475,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Bypass authentication for localhost - + @@ -2590,13 +2588,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file - + @@ -2841,22 +2839,22 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2915,12 +2913,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2929,32 +2927,32 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + HTTP user agent is %1 - + Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + @@ -2980,12 +2978,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery support [OFF] - + @@ -3010,7 +3008,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Failed to start the embedded tracker! - + @@ -3020,198 +3018,198 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. - + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Local Peer Discovery support [ON] - + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + The network interface defined is invalid: %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + @@ -3221,55 +3219,55 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? An I/O error occurred, '%1' paused. - + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Henter %1', vent venligst... @@ -3300,7 +3298,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? RSS Downloader... - + @@ -3312,9 +3310,9 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> - + @@ -3372,7 +3370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Manage cookies... - + @@ -3594,13 +3592,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Missing Python Interpreter - + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + @@ -3834,7 +3832,7 @@ Installer venligst manuelt. DHT: %1 nodes - + @@ -3882,7 +3880,7 @@ Installer venligst manuelt. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3923,54 +3921,54 @@ Installer venligst manuelt. Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + Torrent Files - Torrent Filer + Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: - + @@ -3983,12 +3981,12 @@ Installer venligst manuelt. This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Torrent file to import: - + @@ -3998,54 +3996,54 @@ Installer venligst manuelt. Content location: - + Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Import - + Torrent file to import - + Torrent files (*.torrent) - + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Please point to the location of the torrent: %1 - + Invalid torrent file - + This is not a valid torrent file. - + @@ -4236,23 +4234,23 @@ Installer venligst manuelt. Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4272,7 +4270,7 @@ Installer venligst manuelt. Force reannounce to selected trackers - + @@ -4300,7 +4298,7 @@ Installer venligst manuelt. µTorrent compatible list URL: - + @@ -4320,7 +4318,7 @@ Installer venligst manuelt. No additional trackers were found. - + @@ -4330,7 +4328,7 @@ Installer venligst manuelt. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + @@ -4490,7 +4488,7 @@ Installer venligst manuelt. Pause torrents - + @@ -4595,7 +4593,7 @@ Installer venligst manuelt. Pause Pause the torrent - + @@ -4722,7 +4720,7 @@ Installer venligst manuelt. buttonGroup - + @@ -4755,22 +4753,22 @@ Installer venligst manuelt. run in daemon-mode (background) - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - + @@ -4778,7 +4776,7 @@ Installer venligst manuelt. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -4931,7 +4929,7 @@ Installer venligst manuelt. Web seeds urls: - + @@ -4942,7 +4940,7 @@ Installer venligst manuelt. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5030,7 +5028,7 @@ Installer venligst manuelt. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5384,7 +5382,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + @@ -5430,32 +5428,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + @@ -5466,63 +5464,63 @@ Disse plugins blev dog koble fra. SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5610,4 +5608,4 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Søgemskiner... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 1dc5351aa..fedc33c33 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,12 +282,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -349,7 +347,7 @@ (auto) - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gängige Schlüssel für Cookies sind: '%1', '%2'. Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalten. @@ -1338,7 +1336,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Check for program updates - + @@ -1540,7 +1538,7 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + @@ -1556,12 +1554,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + @@ -1571,7 +1569,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Already checking for program updates in the background - + @@ -1668,7 +1666,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Flags - + @@ -1790,32 +1788,32 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1825,12 +1823,12 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + @@ -2260,7 +2258,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2809,7 +2807,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? %1 max e.g. 10 max - + @@ -3029,19 +3027,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3053,14 +3051,14 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) @@ -3100,7 +3098,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3112,7 +3110,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. @@ -3134,7 +3132,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' @@ -3183,13 +3181,13 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3257,18 +3255,18 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3299,7 +3297,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? RSS Downloader... - + @@ -3311,7 +3309,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3629,7 +3627,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3745,7 +3743,7 @@ Please install it manually. Total peer connections: - + @@ -3755,27 +3753,27 @@ Please install it manually. Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + @@ -3785,32 +3783,32 @@ Please install it manually. Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -3884,7 +3882,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3980,7 +3978,7 @@ Please install it manually. Torrent Import - + @@ -4010,7 +4008,7 @@ Please install it manually. Import - + @@ -4080,7 +4078,7 @@ Please install it manually. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + @@ -4150,13 +4148,13 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Runtergeladen + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Hochgeladen + @@ -4274,12 +4272,12 @@ Please install it manually. Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4352,7 +4350,7 @@ Please install it manually. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4393,7 +4391,7 @@ Please install it manually. Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4550,7 +4548,7 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + @@ -4757,7 +4755,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4780,7 +4778,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -4944,7 +4942,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5009,7 +5007,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5138,7 +5136,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5392,19 +5390,19 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. %1 max e.g. 10 max - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5494,7 +5492,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5519,12 +5517,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5565,7 +5563,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5612,4 +5610,4 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Suchmaschinen... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 0ce547c92..db0205acc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -195,7 +193,7 @@ Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,12 +282,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -646,12 +644,12 @@ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Συνήθη κλειδιά για cookies είναι : «%1», «%2». Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας. @@ -696,7 +694,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -706,17 +704,17 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + @@ -726,12 +724,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1396,7 +1394,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1447,7 +1445,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1546,23 +1544,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + @@ -1572,7 +1570,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Already checking for program updates in the background - + @@ -1669,7 +1667,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1912,7 +1910,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Append .!qB extension to incomplete files - + @@ -1955,7 +1953,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -2261,7 +2259,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2331,7 +2329,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Listening Port - + @@ -2356,7 +2354,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use proxy for peer connections - + @@ -2442,7 +2440,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + @@ -2546,12 +2544,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent Queueing - + Share Ratio Limiting - + @@ -2841,22 +2839,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2915,12 +2913,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2949,12 +2947,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [ON] - + Anonymous mode [OFF] - + @@ -3030,19 +3028,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... To «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... Το «%1» αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3054,27 +3052,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το «%1» είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το «%1» ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3095,13 +3093,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3113,7 +3111,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το «%1» προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: «%1» @@ -3184,13 +3182,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Γίνεται λήψη του «%1», παρακαλώ περιμένετε... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3493,7 +3491,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + @@ -3748,7 +3746,7 @@ Please install it manually. Total peer connections: - + @@ -3768,52 +3766,52 @@ Please install it manually. Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -3887,7 +3885,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4153,19 +4151,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Απεσταλμένα + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4241,13 +4239,13 @@ Please install it manually. Tracker editing - + Tracker editing failed - + @@ -4277,12 +4275,12 @@ Please install it manually. Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4349,13 +4347,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4390,13 +4388,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4553,12 +4551,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4760,7 +4758,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4783,7 +4781,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -4798,7 +4796,7 @@ Please install it manually. Bug Tracker: - + @@ -4947,7 +4945,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5035,7 +5033,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5272,7 +5270,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5383,19 +5381,19 @@ However, those plugins were disabled. this session - τρέχουσα συνεδρία + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Διαμοιράστηκε για %1 + %1 max e.g. 10 max - μέγιστο %1 + @@ -5407,7 +5405,7 @@ However, those plugins were disabled. U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5497,7 +5495,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5522,7 +5520,7 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + @@ -5568,7 +5566,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ However, those plugins were disabled. Μηχανές αναζήτησης... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 526e18d7b..7c1a74d2e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -74,7 +72,7 @@ License - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1326,19 +1324,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - Check for updates + Check for program updates - + @@ -1546,33 +1544,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -3030,13 +3028,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. @@ -3054,27 +3052,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3113,7 +3111,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' @@ -3184,13 +3182,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3738,87 +3736,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -4153,19 +4151,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Downloaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Uploaded + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4277,7 +4275,7 @@ Please install it manually. Force reannounce to selected trackers - + @@ -4783,7 +4781,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ However, those plug-ins were disabled. Search engines... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 1c2636b25..101cff000 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -74,7 +72,7 @@ License - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1326,19 +1324,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - Check for updates + Check for program updates - + @@ -1546,33 +1544,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -3030,13 +3028,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list and hard disk. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' was removed from transfer list. @@ -3054,27 +3052,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' is already in download list. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' resumed. (fast resume) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3113,7 +3111,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' added to download list. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Unable to decode torrent file: '%1' @@ -3184,13 +3182,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3738,87 +3736,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -4153,19 +4151,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Downloaded + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Uploaded + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4277,7 +4275,7 @@ Please install it manually. Force reannounce to selected trackers - + @@ -4783,7 +4781,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ However, those plug-ins were disabled. Search engines... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 003fbda9f..0237583cb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Las Claves para las Cookies son : '%1', '%2' Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. @@ -3031,13 +3029,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Un avanzado cliente BitTorrent programado en C++, basado en el kit Qt y libtorrent-rasterbar. @@ -5616,4 +5614,4 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Motores de búsqueda... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index d71a64fbe..b74b178d4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookientzako giltza arruntak dira: '%1", '%2'. Argibide hauek zure Web nabigatzaile hobespenetan lortu ditzakezu. @@ -3025,13 +3023,13 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. @@ -3049,14 +3047,14 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jadanik jeisketa zerrendan dago. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) @@ -3108,7 +3106,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' gehituta jeisketa zerrendara. @@ -3130,7 +3128,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1' @@ -3264,7 +3262,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... @@ -3307,7 +3305,7 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrentak:</span> <span style=" font-style:italic;">(klik-bikoitza jeisteko)</span></p></body></html> @@ -4773,7 +4771,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. @@ -5605,4 +5603,4 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude. Bilaketa gailuak... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 945c214de..a49521d76 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,12 +282,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -360,7 +358,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -395,7 +393,7 @@ Always announce to all trackers - + @@ -416,12 +414,12 @@ Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + @@ -459,7 +457,7 @@ Download rules - + @@ -514,7 +512,7 @@ Matching RSS articles - + @@ -591,7 +589,7 @@ Please point to the RSS download rules file - + @@ -646,12 +644,12 @@ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Evästeiden vakioavaimet ovat: ”%1”, ”%2”. Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. @@ -686,17 +684,17 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + @@ -706,22 +704,22 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + @@ -760,7 +758,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The remote host name was not found (invalid hostname) - + @@ -770,7 +768,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + @@ -810,7 +808,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + @@ -820,7 +818,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The operation requested on the remote content is not permitted - + @@ -835,7 +833,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + @@ -860,7 +858,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. A breakdown in protocol was detected - + @@ -1520,7 +1518,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? Url download error - + @@ -1541,7 +1539,7 @@ Haluatko määrittää torrent-tiedostot ja Magnet-linkit qBittorrentille? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + @@ -1573,7 +1571,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? Already checking for program updates in the background - + @@ -1792,32 +1790,32 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1827,37 +1825,37 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1956,7 +1954,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -1971,7 +1969,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Enable Local Peer Discovery to find more peers - + @@ -2347,7 +2345,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Global maximum number of upload slots: - + @@ -2443,7 +2441,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + @@ -2478,7 +2476,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Bypass authentication for localhost - + @@ -2493,7 +2491,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Register - + @@ -2585,7 +2583,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Progress - Edistyminen + @@ -2625,7 +2623,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Mixed Mixed (priorities - + @@ -2842,22 +2840,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2916,12 +2914,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2930,7 +2928,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? %1 reached the maximum ratio you set. - + @@ -2986,7 +2984,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Local Peer Discovery support [OFF] - + @@ -3006,17 +3004,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + @@ -3031,39 +3029,39 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta ja kiintolevyltä. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtoluettelosta. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + '%1' is not a valid magnet URI. - + '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' on jo latausluettelossa. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + @@ -3102,19 +3100,19 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. @@ -3130,14 +3128,14 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Local Peer Discovery support [ON] - + Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + @@ -3158,7 +3156,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + @@ -3169,12 +3167,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + @@ -3185,13 +3183,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3233,44 +3231,44 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3486,7 +3484,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + @@ -3749,12 +3747,12 @@ Asenna se itse. Total peer connections: - + Global ratio: - + @@ -3769,52 +3767,52 @@ Asenna se itse. Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -3888,7 +3886,7 @@ Asenna se itse. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3939,17 +3937,17 @@ Asenna se itse. No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + @@ -4114,7 +4112,7 @@ Asenna se itse. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + @@ -4278,12 +4276,12 @@ Asenna se itse. Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4356,7 +4354,7 @@ Asenna se itse. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4391,13 +4389,13 @@ Asenna se itse. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4716,19 +4714,19 @@ Asenna se itse. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global ratio limit - + buttonGroup - + @@ -4738,7 +4736,7 @@ Asenna se itse. Set ratio limit to - + @@ -4784,7 +4782,7 @@ Asenna se itse. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -4948,7 +4946,7 @@ Asenna se itse. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5036,7 +5034,7 @@ Asenna se itse. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5363,7 +5361,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Working - Toiminnassa + @@ -5373,18 +5371,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Not working - Ei toiminnassa + Not contacted yet - Ei ole vielä yhteyttä + this session - tämä istunto + @@ -5396,19 +5394,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. %1 max e.g. 10 max - korkeintaan %1 + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5487,7 +5485,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Failed to parse the provided IP filter - + @@ -5498,7 +5496,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5616,4 +5614,4 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Hakukoneet... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index aab8b0b79..a54c35d80 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Les valeurs habituelles des clées des cookies sont : '%1', '%2'. Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre navigateur Internet. @@ -3031,13 +3029,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5616,4 +5614,4 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Moteurs de recherche... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 87abfe217..fcbb79c2a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. As chaves comúns para as cookies son '%1', '%2'. Debería obter esta información nas preferencias do navegador. @@ -3031,13 +3029,13 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eliminouse da lista de transferencias. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'xa está na lista de descargas. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Instálea manualmente. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. @@ -5616,4 +5614,4 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse. Motores de busca... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index ee20ff151..e79dd65d1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -44,12 +42,12 @@ Current maintainer - + Original author - + @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,17 +282,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - שגיאה לא ידועה + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -509,17 +507,17 @@ Apply rule to feeds: - + Matching RSS articles - + New rule name - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'. @@ -739,13 +737,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1075,7 +1073,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1132,7 +1130,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1323,19 +1321,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - בדיקת עדכונים + Check for program updates - + @@ -1393,7 +1391,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1443,7 +1441,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1483,7 +1481,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - + @@ -1541,33 +1539,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1664,7 +1662,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1786,72 +1784,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1949,7 +1947,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Apply rate limit to transport overhead - + @@ -2214,7 +2212,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2255,7 +2253,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2295,7 +2293,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2335,12 +2333,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2466,7 +2464,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + @@ -2835,22 +2833,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2909,12 +2907,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2948,7 +2946,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3024,19 +3022,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 הוסר מרשימת ההעברה. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3048,27 +3046,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. %1 כבר קיים ברשמית ההורדות. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3089,7 +3087,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3107,7 +3105,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. %1 נוסף לרשמית ההורדות. @@ -3129,7 +3127,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1 @@ -3178,13 +3176,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3215,7 +3213,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? An I/O error occurred, '%1' paused. - + @@ -3252,18 +3250,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד %1, נא להמתין... @@ -3306,7 +3304,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3624,7 +3622,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3640,7 +3638,7 @@ Do you want to install it now? An error occurred during search... - + @@ -3731,87 +3729,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3880,7 +3878,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4146,19 +4144,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - הועלה + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4170,7 +4168,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4229,28 +4227,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4260,22 +4258,22 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4348,7 +4346,7 @@ Please install it manually. Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4383,13 +4381,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4546,12 +4544,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4753,7 +4751,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4776,32 +4774,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4940,7 +4938,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5005,7 +5003,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5028,7 +5026,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5134,7 +5132,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5239,7 +5237,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5265,7 +5263,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5388,13 +5386,13 @@ However, those plugins were disabled. %1 max e.g. 10 max - מקסימום %1 + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5515,12 +5513,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5561,7 +5559,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5608,4 +5606,4 @@ However, those plugins were disabled. מנוע חיפוש... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index f311ba522..f8f5016e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,17 +282,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Nepoznata greška + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Javni ključevi za kolačiće su: '%1', '%2'. Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika. @@ -740,13 +738,13 @@ Ovu informaciju trebate pribaviti iz postavki vašeg web preglednika. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1326,19 +1324,19 @@ Neće biti daljnjih napomena. Statistics - + Check for updates - Provjeri ažuriranja + Check for program updates - + @@ -1396,7 +1394,7 @@ Neće biti daljnjih napomena. Clear the password - + @@ -1447,7 +1445,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1546,33 +1544,33 @@ Razlog: %2 A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2261,7 +2259,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2346,7 +2344,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Global maximum number of upload slots: - + @@ -2472,7 +2470,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + @@ -3030,19 +3028,19 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera i čvrstog diska. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' je uklonjena s popisa transfera. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3054,27 +3052,27 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' je već na popisu preuzimanja. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' počinje iznova. (brzo) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3095,7 +3093,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3113,7 +3111,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' je dodan popisu preuzimanja. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nije moguće dekodirati torrent datoteku: '%1' @@ -3184,13 +3182,13 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', pričekajte ... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3631,7 +3629,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3738,87 +3736,87 @@ Instalirajte ručno. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3887,7 +3885,7 @@ Instalirajte ručno. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4153,19 +4151,19 @@ Instalirajte ručno. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Preuzeto + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Poslano + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4177,7 +4175,7 @@ Instalirajte ručno. Save path Torrent save path - + @@ -4277,12 +4275,12 @@ Instalirajte ručno. Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4349,13 +4347,13 @@ Instalirajte ručno. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4390,13 +4388,13 @@ Instalirajte ručno. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4783,32 +4781,32 @@ Instalirajte ručno. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -5012,7 +5010,7 @@ Instalirajte ručno. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5035,7 +5033,7 @@ Instalirajte ručno. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5141,7 +5139,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5246,7 +5244,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Invalid link - + @@ -5522,12 +5520,12 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5568,7 +5566,7 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene. Tražilice ... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index ca8a2f671..927a85100 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'. Ez megtudható a böngésző beállításaiból. @@ -2246,7 +2244,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Power Management - Energia gazdálkodás + Energia Gazdálkodás @@ -2312,7 +2310,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Destination email: - E-mail cím: + Cél e-mail cím: @@ -3031,13 +3029,13 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Biztos, hogy bezárod a qBittorrentet? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3710,7 +3708,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Leechers i.e: Number of partial sources - Letöltők + Peerek @@ -4090,7 +4088,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Peers i.e. partial sources (often untranslated) - letöltő + Peerek @@ -4784,7 +4782,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5617,4 +5615,4 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Keresők... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index dbb10a83f..859b794a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,17 +37,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,17 +282,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Անհայտ սխալ + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie-երի ընդհանուր բանալիներն են . '%1', '%2'։ Մանրամասները վեբ դիտարկիչի կարգավորումներում։ @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1077,7 +1075,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1136,7 +1134,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1327,19 +1325,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - Ստուգել թարմացումները + Check for program updates - + @@ -1397,7 +1395,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1448,7 +1446,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1547,33 +1545,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1670,7 +1668,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1792,72 +1790,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1996,7 +1994,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2221,7 +2219,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2262,7 +2260,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2302,7 +2300,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2342,12 +2340,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2842,22 +2840,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2916,12 +2914,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2955,7 +2953,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3031,19 +3029,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։ '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։ Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3055,27 +3053,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'-ը վերսկսվել է։ <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3096,7 +3094,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3114,7 +3112,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ @@ -3136,7 +3134,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը @@ -3185,13 +3183,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3259,18 +3257,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3494,12 +3492,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3632,7 +3630,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3739,87 +3737,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3888,7 +3886,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4154,19 +4152,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Բեռնվել է + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Փոխանցվել է + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4178,7 +4176,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4237,28 +4235,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4268,22 +4266,22 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4350,13 +4348,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4391,13 +4389,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4554,12 +4552,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4761,7 +4759,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4784,32 +4782,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4948,7 +4946,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5013,7 +5011,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5036,7 +5034,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5142,7 +5140,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5247,7 +5245,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5273,7 +5271,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5523,12 +5521,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5569,7 +5567,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5616,4 +5614,4 @@ However, those plugins were disabled. Փնտրել… - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 8ee5971c7..e4d1475f7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Tasti comuni per i cookie sono :%1, %2 Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser. @@ -3030,13 +3028,13 @@ Chiudere qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. @@ -3054,14 +3052,14 @@ Chiudere qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nell'elenco download. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) @@ -3113,7 +3111,7 @@ Chiudere qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto all'elenco download. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Chiudere qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' @@ -3269,7 +3267,7 @@ Chiudere qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Chiudere qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4783,7 +4781,7 @@ Per favore installalo manualmente. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Motori di ricerca... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 449ecabab..83fcf8c27 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie の共通キー: '%1', '%2'. この情報はウェブブラウザーの初期設定から確認できるはずです。 @@ -3031,13 +3029,13 @@ qBittorrent を終了しますか? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。 '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... %1 は転送リストから削除されました。 @@ -3055,14 +3053,14 @@ qBittorrent を終了しますか? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードリストにあります。 '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) @@ -3114,7 +3112,7 @@ qBittorrent を終了しますか? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードリストに追加されました。 @@ -3136,7 +3134,7 @@ qBittorrent を終了しますか? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ qBittorrent を終了しますか? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3313,7 +3311,7 @@ qBittorrent を終了しますか? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5616,4 +5614,4 @@ However, those plugins were disabled. 検索エンジン... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index e73c0b56a..2d973e6f6 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -253,48 +251,48 @@ The file could not be renamed - ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. + The folder could not be renamed - საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა + Rename... - გადარქმევა... + Priority - პრიორიტეტი + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - უცნობი შეცდომა + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -524,7 +522,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -611,7 +609,7 @@ Add new rule... - + @@ -621,7 +619,7 @@ Rename rule... - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. საერთო გასაღები ფუნთუშებისთვის არის : '%1', '%2'. თქვენ ეს ინფორმაცია უნდა მიიღოთ თქვენი ვებ ბრაუზერის პარამეტრებიდან. @@ -686,7 +684,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1076,7 +1074,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1135,7 +1133,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1326,19 +1324,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - განახლებების შემოწმება + Check for program updates - + @@ -1396,7 +1394,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1447,7 +1445,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1546,33 +1544,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1669,7 +1667,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1995,7 +1993,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2220,7 +2218,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2261,7 +2259,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2301,7 +2299,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2341,12 +2339,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2841,22 +2839,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2915,12 +2913,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2954,7 +2952,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3030,19 +3028,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3054,27 +3052,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3095,13 +3093,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3113,7 +3111,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' დაემატა ტრანსფერების სიას. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1' @@ -3184,13 +3182,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3493,12 +3491,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3631,7 +3629,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3738,87 +3736,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3887,7 +3885,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3905,22 +3903,22 @@ Please install it manually. Name - სახელი + Size - ზომა + Progress - პროგრესი + Priority - პრიორიტეტი + @@ -4153,19 +4151,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - ჩამოტვირთული + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - ატვირთული + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4177,7 +4175,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4236,28 +4234,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4267,22 +4265,22 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4349,13 +4347,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4390,13 +4388,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4422,12 +4420,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4553,12 +4551,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4760,7 +4758,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4783,32 +4781,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4947,7 +4945,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5012,7 +5010,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5035,7 +5033,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5141,7 +5139,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5246,7 +5244,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5272,7 +5270,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5283,7 +5281,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - ჩამოტვირთვები + @@ -5322,7 +5320,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - /წ + @@ -5362,52 +5360,52 @@ However, those plugins were disabled. Working - მუშაობს + Updating... - ნახლდება... + Not working - არ მუშაობს + Not contacted yet - ჯერ არ დაკავშირებულა + this session - ეს სესია + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - სიდირდება %1 + %1 max e.g. 10 max - %1 მაქს + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5497,7 +5495,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5522,12 +5520,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5568,7 +5566,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ However, those plugins were disabled. საძიებო სისტემები... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 55efcd578..8218af945 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. 같은 키를 가진 쿠키입니다 : '%1', '%2'. 당신의 웹브라우저에서 더 많은 정보를 얻으실 수 있습니다. @@ -3032,13 +3030,13 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'이(가) 전송 목록과 하드 디스크에서 제거되었습니다. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'이(가) 전송 목록에서 제거되었습니다. @@ -3056,14 +3054,14 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'은(는) 이미 받기 목록에 있습니다. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'을(를) 받습니다. (빠른 받기) @@ -3115,7 +3113,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'이(가) 내려받기 목록에 추가되었습니다. @@ -3137,7 +3135,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일 해독 불가: '%1' @@ -3271,7 +3269,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을(를) 받는중입니다. 기다려주세요... @@ -3314,7 +3312,7 @@ qBittorrent를 종료하겠습니까? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4785,7 +4783,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5617,4 +5615,4 @@ However, those plugins were disabled. 검색 엔진... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 576c00564..e815aab35 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'. Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų. @@ -3030,13 +3028,13 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. @@ -3054,14 +3052,14 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jau yra siuntimų sąraše. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) @@ -3113,7 +3111,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' @@ -3269,7 +3267,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4783,7 +4781,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Paieškos varikliai... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 87242c24e..3a65fbd60 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'. Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger. @@ -3031,13 +3029,13 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til i nedlastingslisten. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Vennligst installer det manuelt. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + En avansert BitTorrent-klient programert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. @@ -5616,4 +5614,4 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. Søkemotorer... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index b79a6cd54..bcf8f7727 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'. U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. @@ -3028,13 +3026,13 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst. @@ -3052,14 +3050,14 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' staat al in de downloadlijst. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snelle hervatting) @@ -3111,7 +3109,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. @@ -3133,7 +3131,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' @@ -3267,7 +3265,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -3310,7 +3308,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4781,7 +4779,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Een geavanceerde BitTorrent client geprogrammeerd in C + +, gebaseerd op Qt4 toolkit en libtorrent-rasterbar. @@ -5614,4 +5612,4 @@ selecteer alstublieft een er van: Zoekmachines... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 704566c29..a0f0199d5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'. Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej. @@ -1546,23 +1544,23 @@ Powód: %2 A new version is available - + Dostępna jest nowa wersja A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge. Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? There isn't a new version available - + Brak dostępnych aktualizacji. There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Brak dostępnych aktualizacji qBittorent na Sourceforge @@ -1791,32 +1789,32 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1826,12 +1824,12 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + @@ -1851,7 +1849,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? encrypted handshake - + @@ -3030,13 +3028,13 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. @@ -3054,14 +3052,14 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' jest już na liście pobierania. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) @@ -3113,7 +3111,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nie można otworzyć pliku torrent: '%1' @@ -3184,13 +3182,13 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego interfejsu sieciowego: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 @@ -3258,18 +3256,18 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent nasłuchuje interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4 Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Czy na pewno zamknąć qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3748,7 +3746,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Total peer connections: - Łączne połączenia peer'a: + Łączna ilość peer'ów: @@ -3758,17 +3756,17 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Alltime download: - + Pobrano w sumie Alltime upload: - + Wysłano w sumie Total waste (this session): - + Stracono (w tej sesji): @@ -3778,7 +3776,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Read cache Hits: - + @@ -3798,7 +3796,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Write cache overload: - + Pamięć podręczna zapisu przepełniona: @@ -3808,7 +3806,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Read cache overload: - + Pamięć podręczna odczytu przepełniona: @@ -4153,19 +4151,19 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Pobrano Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Wysłano + Wysłano Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Pozostały czas @@ -4277,7 +4275,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Force reannounce to selected trackers - + Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów @@ -4783,7 +4781,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Zaawansowany klient sieci BitTorrent napisany w języku C++, z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. @@ -5615,4 +5613,4 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Wtyczki wyszukiwania... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index c97a74219..59d271325 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. As chaves comuns de cookies são: %1, %2. Deve obter estas informações nas preferências do seu navegador web. @@ -3031,13 +3029,13 @@ Tem a certeza que quer sair? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências e do disco. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" foi removido da lista de transferências. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Tem a certeza que quer sair? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" já está na lista de transferências. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" foi retomado. (retoma rápida) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Tem a certeza que quer sair? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" foi adicionado à lista de transferências. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Tem a certeza que quer sair? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Não foi possível descodificar o ficheiro: %1 @@ -3270,7 +3268,7 @@ Tem a certeza que quer sair? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A receber "%1". Por favor aguarde... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Tem a certeza que quer sair? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Por favor instale manualmente. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Uma aplicação para o protocolo Bittorrent, desenvolvido em C++, baseada na infraestrutura Qt e em libtorrent-rasterbar. @@ -5616,4 +5614,4 @@ Contudo esses plugins foram desativados. Motores de procura... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 8f7cc4bd4..141afd33a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - Já na lista de download + Já está na lista de download Torrent is already in download list. Merging trackers. - Torrent já na lista de download. Juntando trackers. + Torrent já está na lista de download. Juntando trackers. @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - Link magnético já na lista de download. Juntando trackers. + Link magnético já está na lista de download. Juntando trackers. @@ -284,12 +282,12 @@ Parsing metadata... - Parseando informações... + Analisando metadados... Metadata retrieval complete - Captura de informações completa + Captura de metadados completa @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Chaves comuns para cookies são: '%1', '%2'. Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador. @@ -1573,7 +1571,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrent para a versão %1? Already checking for program updates in the background - Busca por atualizações de programa já está em execução no plano de fundo + Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano @@ -3031,13 +3029,13 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência e do HD. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido(a) da lista de transferência. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' já está na lista de download. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' continuando. (continue rápido) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adicionado a lista de download. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Quer mesmo sair do qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Por favor instale manualmente. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. @@ -5142,7 +5140,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Esse link não parece estar apontando para um plugin de mecanismo de busca. + Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. @@ -5616,4 +5614,4 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Máquinas de busca... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index bbcea0f13..8bd6c0dee 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Chei uzuale pentru cookie sunt: '%1', '%2'. Puteți obține aceste informații din preferințele navigatorului dumneavoastră Web. @@ -3031,13 +3029,13 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost eliminat din lista de transferuri și de pe disc. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' a fost eliminatt din lista de transferuri. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' este deja în lista de descărcări. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reluat. (reluare rapidă) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' adăugat la lista de descărcări. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nu se poate decoda fișierul torent: '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă:'%1', așteptați... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Sigur doriți să închideți qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Instalați manual. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5616,4 +5614,4 @@ Cu toate acestea, acele module au fost dezactivate. Motoare de căutare... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index b9d3d39f0..db5bd6c78 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Частые ключи для cookies это : '%1', '%2'. Вам следует взять эту информацию из настроек вашего веб-браузера. @@ -1546,23 +1544,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + @@ -3030,13 +3028,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов и с жесткого диска. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' был удален из списка торрентов. @@ -3054,14 +3052,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' уже присутствует в списке закачек. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) %1 возобновлен. (быстрое возобновление) @@ -3113,7 +3111,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавлен в список закачек. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не удалось декодировать torrent файл: '%1' @@ -3184,13 +3182,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачиваем '%1', подождите... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4277,7 +4275,7 @@ Please install it manually. Force reannounce to selected trackers - + @@ -4783,7 +4781,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ However, those plugins were disabled. Поисковые движки... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 3302636b3..9b108d4fe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Bežné kľúče cookies sú : '%1', '%2'. Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača. @@ -3032,13 +3030,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. @@ -3056,14 +3054,14 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. „%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) @@ -3115,7 +3113,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. @@ -3137,7 +3135,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“ @@ -3271,7 +3269,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... @@ -3314,7 +3312,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4785,7 +4783,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt a knižnici libtorrent-rasterbar. @@ -5617,4 +5615,4 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Vyhľadávače... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 5b377aade..17c54ff16 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,17 +37,17 @@ Greece - + Current maintainer - + Original author - + @@ -87,214 +85,214 @@ Save as - + Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Start torrent - + Label: - Ознака: + Skip hash check - + Torrent Information - + Size: - + Comment: - Коментар: + Date: - + Normal - Нормалан + High - Висок + Maximum - Максималан + Do not download - Не преузимај + Other... Other save path... - + I/O Error - И/О Грешка + The torrent file does not exist. - + Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + Not available - + Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Disk space: %1 - + Choose save path - Изаберите путању чувања + Rename the file - Преименуј фајл + New name: - Ново име: + The file could not be renamed - Фајл не може бити преименован + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. + The folder could not be renamed - Фолдер не може бити преименован + Rename... - Преименуј... + Priority - Приоритет + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Непозната грешка + @@ -349,18 +347,18 @@ (auto) - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + @@ -524,7 +522,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -611,7 +609,7 @@ Add new rule... - + @@ -621,7 +619,7 @@ Rename rule... - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Уобичајени кључеви за колачиће су : '%1', '%2'. Требало би да добијете ове информације из подешавања вашег Веб читача. @@ -686,7 +684,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -740,13 +738,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1076,7 +1074,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1135,7 +1133,7 @@ No further notices will be issued. Clear - + @@ -1326,19 +1324,19 @@ No further notices will be issued. Statistics - + Check for updates - Проверите за надоградњу + Check for program updates - + @@ -1396,7 +1394,7 @@ No further notices will be issued. Clear the password - + @@ -1447,7 +1445,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1546,33 +1544,33 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1669,7 +1667,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Flags - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1995,7 +1993,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2220,7 +2218,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2261,7 +2259,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2301,7 +2299,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2341,12 +2339,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2841,22 +2839,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2915,12 +2913,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2954,7 +2952,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3030,19 +3028,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' је уклоњен са трансфер листе. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3054,27 +3052,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' већ је додат на листу за преузимање. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' настави. (брзо настави) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3095,13 +3093,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3113,7 +3111,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додат на листу за преузимање. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Није у стању да декодира торент фајл: '%1' @@ -3184,13 +3182,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Преузимање '%1', молим сачекајте... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3493,12 +3491,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3631,7 +3629,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3738,87 +3736,87 @@ Please install it manually. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3887,7 +3885,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -3905,22 +3903,22 @@ Please install it manually. Name - Име + Size - Величина + Progress - Напредак + Priority - Приоритет + @@ -4153,19 +4151,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Послато + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4177,7 +4175,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -4236,28 +4234,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4267,22 +4265,22 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4349,13 +4347,13 @@ Please install it manually. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4390,13 +4388,13 @@ Please install it manually. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4422,12 +4420,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -4553,12 +4551,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4760,7 +4758,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -4783,32 +4781,32 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + Forum: - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4947,7 +4945,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5012,7 +5010,7 @@ Please install it manually. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5035,7 +5033,7 @@ Please install it manually. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5141,7 +5139,7 @@ However, those plugins were disabled. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5246,7 +5244,7 @@ However, those plugins were disabled. Invalid link - + @@ -5272,7 +5270,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -5283,7 +5281,7 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - Преузимање + @@ -5322,7 +5320,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - /s + @@ -5362,52 +5360,52 @@ However, those plugins were disabled. Working - Ради + Updating... - Ажурирање... + Not working - Не ради + Not contacted yet - Није још контактиран + this session - ова сесија + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Донирано за %1 + %1 max e.g. 10 max - %1 max + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5497,7 +5495,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5522,12 +5520,12 @@ However, those plugins were disabled. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5568,7 +5566,7 @@ However, those plugins were disabled. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ However, those plugins were disabled. Претраживачки модули... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 7bc4f63fd..21f47659f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -44,12 +42,12 @@ Current maintainer - + Original author - + @@ -92,7 +90,7 @@ Set as default save path - + @@ -117,7 +115,7 @@ Skip hash check - + @@ -152,7 +150,7 @@ Maximum - Maximal + @@ -169,7 +167,7 @@ I/O Error - + @@ -195,7 +193,7 @@ Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -210,12 +208,12 @@ This magnet link was not recognized - + Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -237,7 +235,7 @@ Choose save path - Välj sökväg att spara i + @@ -258,7 +256,7 @@ This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn. + @@ -284,12 +282,12 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + @@ -349,7 +347,7 @@ (auto) - + @@ -360,7 +358,7 @@ Disk cache expiry interval - + @@ -524,7 +522,7 @@ Please type the name of the new download rule. - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Vanliga nycklar för kakor är : '%1', '%2'. Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. @@ -686,7 +684,7 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. Your dynamic DNS was successfully updated. - + @@ -740,13 +738,13 @@ Du kan få denna information från inställningarna i din webbläsare. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1135,7 +1133,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Clear - + @@ -1332,13 +1330,13 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Check for updates - Leta efter uppdateringar + Check for program updates - + @@ -1396,7 +1394,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Clear the password - + @@ -1447,7 +1445,7 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1552,27 +1550,27 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -2261,7 +2259,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2301,7 +2299,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2341,12 +2339,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2841,22 +2839,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2915,12 +2913,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -3030,19 +3028,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" togs bort från överföringslistan. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3054,27 +3052,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. "%1" finns redan i hämtningslistan. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) "%1" återupptogs. (snabbt läge) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3095,13 +3093,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -3113,7 +3111,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. @@ -3135,7 +3133,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kunde inte avkoda torrent-fil: "%1" @@ -3184,13 +3182,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänta... @@ -3312,7 +3310,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3498,7 +3496,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3631,7 +3629,7 @@ Vill du installera den nu? Stop - + @@ -3748,77 +3746,77 @@ Installera den manuellt. Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3887,7 +3885,7 @@ Installera den manuellt. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4177,7 +4175,7 @@ Installera den manuellt. Save path Torrent save path - + @@ -4236,28 +4234,28 @@ Installera den manuellt. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4267,22 +4265,22 @@ Installera den manuellt. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4349,7 +4347,7 @@ Installera den manuellt. Downloading metadata used when loading a magnet link - + @@ -4390,13 +4388,13 @@ Installera den manuellt. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4422,7 +4420,7 @@ Installera den manuellt. Torrents - + @@ -4553,12 +4551,12 @@ Installera den manuellt. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4760,7 +4758,7 @@ Installera den manuellt. run in daemon-mode (background) - + @@ -4783,22 +4781,22 @@ Installera den manuellt. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project - + Home Page: - + Bug Tracker: - + @@ -4947,7 +4945,7 @@ Installera den manuellt. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5012,7 +5010,7 @@ Installera den manuellt. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5035,7 +5033,7 @@ Installera den manuellt. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5141,7 +5139,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5272,7 +5270,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Crash info - + @@ -5362,7 +5360,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Working - Fungerar + @@ -5372,7 +5370,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Not working - Fungerar inte + @@ -5389,13 +5387,13 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Distribuerad i %1 + %1 max e.g. 10 max - %1 max + @@ -5407,7 +5405,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + @@ -5497,7 +5495,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + @@ -5568,7 +5566,7 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Sökmotorer... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 6009b5b00..eb737e260 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -44,7 +42,7 @@ Current maintainer - + @@ -190,12 +188,12 @@ Already in download list - + Torrent is already in download list. Merging trackers. - + @@ -215,7 +213,7 @@ Magnet link is already in download list. Merging trackers. - + @@ -225,7 +223,7 @@ Retrieving metadata... - + @@ -284,17 +282,17 @@ Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Unknown error - Bilinmeyen hata + @@ -355,7 +353,7 @@ s seconds - + @@ -646,12 +644,12 @@ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Çerezler için yaygın anahtarlar: '%1', '%2'. Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. @@ -740,13 +738,13 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -1076,7 +1074,7 @@ Bu bilgiyi ağ tarayıcınızın yeğlenenler kısmından almalısınız. qBittorrent has been shutdown. - + @@ -1099,7 +1097,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Press %1 key to accept and continue... - + @@ -1326,19 +1324,19 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Statistics - + Check for updates - Güncellemeler için denetle + Check for program updates - + @@ -1396,7 +1394,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Clear the password - + @@ -1447,7 +1445,7 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? Are you sure you want to clear the password? - + @@ -1546,33 +1544,33 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Checking for updates... - + Already checking for program updates in the background - + @@ -1791,72 +1789,72 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -1995,7 +1993,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + @@ -2220,7 +2218,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Start qBittorrent on Windows start up - + @@ -2261,7 +2259,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Bring torrent dialog to the front - + @@ -2301,7 +2299,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Copy .torrent files for finished downloads to: - + @@ -2341,12 +2339,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Use different port on each startup - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -2846,17 +2844,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -2915,12 +2913,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Web seed editing - + Web seed URL: - + @@ -2954,7 +2952,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Anonymous mode [OFF] - + @@ -3030,19 +3028,19 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1', aktarım listesinden kaldırıldı. Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + @@ -3054,27 +3052,27 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1', zaten indirme listesinde. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1', devam edildi. (hızlı devam) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + @@ -3095,7 +3093,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 - + @@ -3113,7 +3111,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1', indirme listesine eklendi. @@ -3135,7 +3133,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1' @@ -3184,13 +3182,13 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3258,18 +3256,18 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1', indiriliyor, lütfen bekleyin... @@ -3312,7 +3310,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3493,12 +3491,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - + @@ -3631,7 +3629,7 @@ Do you want to install it now? Stop - + @@ -3738,87 +3736,87 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Statistics - + User statistics - + Total peer connections: - + Global ratio: - + Alltime download: - + Alltime upload: - + Total waste (this session): - + Cache statistics - + Read cache Hits: - + Total buffers size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Average time in queue (ms): - + Read cache overload: - + Total queued size: - + OK - + @@ -3887,7 +3885,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + @@ -4153,19 +4151,19 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - İndirilen + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Gönderilen + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4236,28 +4234,28 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -4267,22 +4265,22 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + @@ -4349,13 +4347,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + @@ -4390,13 +4388,13 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + @@ -4553,12 +4551,12 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -4760,7 +4758,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. run in daemon-mode (background) - + @@ -4783,7 +4781,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -4798,7 +4796,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Bug Tracker: - + @@ -4808,7 +4806,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. IRC: #qbittorrent on Freenode - + @@ -4947,7 +4945,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -5012,7 +5010,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. Ignore share ratio limits for this torrent - + @@ -5035,7 +5033,7 @@ Lütfen elle yükleyiniz. One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + @@ -5141,7 +5139,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + @@ -5246,7 +5244,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Invalid link - + @@ -5272,7 +5270,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Crash info - + @@ -5522,12 +5520,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. The start time and the end time can't be the same. - + Time Error - + @@ -5568,7 +5566,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. The following files support previewing, please select one of them: - + @@ -5615,4 +5613,4 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Arama motorları... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 5ac92004d..f726d38b4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Типові ключі для cookies: '%1', '%2'. Цю інформацію можна отримати з налаштувань веб-браузера. @@ -3031,13 +3029,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень і жорсткого диску. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' було видалено із списку завантажень. @@ -3055,14 +3053,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вже є у списку завантажень. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) @@ -3114,7 +3112,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. @@ -3136,7 +3134,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не вдалося розкодувати торрент-файл: '%1' @@ -3270,7 +3268,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажую '%1', зачекайте... @@ -3313,7 +3311,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4784,7 +4782,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. @@ -5616,4 +5614,4 @@ However, those plugins were disabled. Пошуковики... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index d5a938ca2..1bfaf325d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Các khóa dữ liệu thông thườn được dùng cho cookies : '%1', '%2'. Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệt Web của bạn. @@ -740,13 +738,13 @@ Bạn có lấy các thông tin này từ phần tùy biến trong trình duyệ Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list? Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list? - + Bạn có chắc muốn xóa "%1" khỏi danh sách tải? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách truyền tải ? @@ -1326,19 +1324,19 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung Statistics - + Thống kê Check for updates - Kiểm tra cập nhật phiên bản + Cập nhật Check for program updates - + Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -1545,33 +1543,34 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá A new version is available - + Hiện có một phiên bản mới vừa được phát hành A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Đã có một phiên bản mới của chương trình tại Sourceforge. +Bạn có muốn cập nhật lên phiên bản có số hiệu %1 hay không? There isn't a new version available - + Hiện không có phiên bản cập nhật nào There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Hiện không có phiên bản cập nhật nào của chương trình trên Sourceforge Checking for updates... - + Đang thực hiện thao tác kiểm tra cập nhật... Already checking for program updates in the background - + Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền @@ -1790,72 +1789,72 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? interested(local) and choked(peer) - + khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối chậm (mạng ngang hàng) interested(local) and unchoked(peer) - + khả năng kết nối cao (mạng đồng bộ) và khả năng kết nối không chậm (mạng ngang hàng) interested(peer) and choked(local) - + khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối chậm (mạng đồng bộ) interested(peer) and unchoked(local) - + khả năng kết nối cao (mạng ngang hàng) và khả năng kết nối không chậm (mạng đồng bộ) optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + kết nối đang thực hiện not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + mạng ngang hàng từ PEX peer from DHT - + mạng ngang hàng từ DHT encrypted traffic - + dữ liệu mạng đã mã hóa encrypted handshake - + chập kết nối đã mã hóa peer from LSD - + mạng ngang hàng từ LSD @@ -3029,13 +3028,13 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi và ổ đĩa. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' bị loại bỏ khỏi danh sách truyền đổi. @@ -3053,27 +3052,27 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' hiện đã có trong danh sách tải. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' đã được khôi phục lại. (khôi phục nhanh) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> đã bị chặn <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> đã bị cấm @@ -3112,7 +3111,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' hiện đã được thêm vào trong danh sách tải. @@ -3134,7 +3133,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Không thể giải mã tập tin torrent: '%1' @@ -3183,13 +3182,13 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent đang thực hiện việc đón nhận dữ liệu trên bất kỳ giao thức mạng ở cổng: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent hiện đang thực hiện thao tác nhận tín hiệu tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2 @@ -3257,18 +3256,18 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent đã đón nhận tín hiệu thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent đã đón nhận tín hiệu không thành công tại giao diện mạng %1 ở cổng kết nối: %2/%3. Nguyên nhân: %4 Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Đang tải về '%1', xin đợi trong giây lát... @@ -3311,7 +3310,7 @@ Bạn Có Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> < !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http ://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3737,87 +3736,87 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Statistics - + Thống kê User statistics - + Thống kê người dùng Total peer connections: - + Tổng số kết nối ngang hàng: Global ratio: - + Tỉ lệ chung: Alltime download: - + Tổng thời gian tải về: Alltime upload: - + Tổng thời gian tải lên: Total waste (this session): - + Phí tổn (phiên làm việc này): Cache statistics - + Thống kê bộ nhớ đệm Read cache Hits: - + Số lần đọc bộ nhớ đệm: Total buffers size: - + Tổng kích cỡ bộ nhớ đệm: Performance statistics - + Thống kê hiệu suất Queued I/O jobs: - + Tác vụ Nhập/Xuất đang đợi thực thi: Write cache overload: - + Ghi dữ liệu đè lên bộ nhớ đệm: Average time in queue (ms): - + Thời gian trung bình trong hàng đợi tải (phần nghìn giây): Read cache overload: - + Đọc dữ liệu từ bộ nhớ đệm bị tràn: Total queued size: - + Tổng kích thước hàng đợi: OK - + Đồng Ý @@ -4152,19 +4151,19 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Đã tải về Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Đã tải lên + Đã tải lên Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Còn lại @@ -4276,7 +4275,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. Force reannounce to selected trackers - + Buộc phải thông báo lại đến với các tracker được chọn @@ -4782,7 +4781,7 @@ Xin hãy vui lòng tự cài đặt. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Đây là một ứng dụng được lập trình bằng ngôn ngữ C++, dựa trên nền tảng từ bộ công cụ Qt4 và phần libtorrent-rasterbar và được chuyển ngữ sang tiếng Việt bởi Vietnamesel10n Team. @@ -5614,4 +5613,4 @@ Tuy nhiên, các tiện ích này đã bị vô hiệu hóa. Bộ máy tìm kiếm online... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index add04af08..b6f7399cd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Greece - + @@ -675,7 +673,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. 对cookies的公共键值为:%1,%2. 您可以在您的浏览器首选项里得到相关信息. @@ -1544,23 +1542,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + There isn't a new version available - + There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + @@ -1789,32 +1787,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + @@ -1824,12 +1822,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + @@ -3028,13 +3026,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表及硬盘被移除. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1'从传输列表被移除. @@ -3052,14 +3050,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'已存在于下载列表中. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'重新开始. (快速) @@ -3111,7 +3109,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'已添加到下载列表. @@ -3133,7 +3131,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 无法解码torrent文件:'%1' @@ -3182,13 +3180,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + @@ -3256,18 +3254,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -3310,7 +3308,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(双击进行下载)</span></p></body></html> @@ -4147,19 +4145,19 @@ Please install it manually. Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 已下载 + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 已上传 + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + @@ -4271,7 +4269,7 @@ Please install it manually. Force reannounce to selected trackers - + @@ -4777,7 +4775,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + @@ -5609,4 +5607,4 @@ However, those plugins were disabled. 搜索引擎... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 64502fc05..4b0f36fa8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -676,7 +674,7 @@ - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Cookie 的常見值為: '%1', '%2'。 你可從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。 @@ -1547,23 +1545,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A new version is available - + 有新版本可以取得 A new version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Sourceforge 上有 qBittorrent 的新版本。 +你想要更新 qBittorrent 的版本到 %1 嗎? There isn't a new version available - + 沒有新版本可以取得 There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge - + Sourceforge 上沒有發現 qBittorrent 的新版本 @@ -1573,7 +1572,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Already checking for program updates in the background - + 已經在背景檢查程式更新 @@ -1792,72 +1791,72 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + 連入的連線 not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + 來自 PEX 的 peer peer from DHT - + 來自 DHT 的 peer encrypted traffic - + 加密的流量 encrypted handshake - + 加密的溝通 peer from LSD - + 來自 LSD 的 peer @@ -3031,19 +3030,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' 已經從傳輸清單中刪除了。 Couldn't parse this Magnet URI: '%1' - + 無法解析這個磁力連結: '%1' @@ -3055,27 +3054,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' 已經在下載清單裡了。 '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢復下載。(快速恢復) <font color='red'>%1</font> was blocked x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> 被阻擋 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - + <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -3114,7 +3113,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' 已增加到下載清單。 @@ -3136,7 +3135,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 無法解碼 torrent 檔案: '%1' @@ -3185,13 +3184,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1 qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 @@ -3259,18 +3258,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠: %2/%3 qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4 e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use - + qBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4 Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... @@ -3313,7 +3312,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3749,27 +3748,27 @@ Please install it manually. Total peer connections: - + 總 peer 連線: Global ratio: - + 全域比率: Alltime download: - + 所有下載: Alltime upload: - + 所有上傳: Total waste (this session): - + 總浪費(此作業階段): @@ -3779,47 +3778,47 @@ Please install it manually. Read cache Hits: - + 讀取快取次數: Total buffers size: - + 總緩衝大小: Performance statistics - + 效能統計 Queued I/O jobs: - + 隊列的 I/O 任務: Write cache overload: - + 寫入快取超過負荷: Average time in queue (ms): - + 在隊列中的平均時間(毫秒): Read cache overload: - + 讀取快取超過負荷: Total queued size: - + 總隊列大小: OK - + 確定 @@ -3888,7 +3887,7 @@ Please install it manually. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + 手動變更限速模式。排程器已停用。 @@ -4784,7 +4783,7 @@ Please install it manually. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 @@ -5616,4 +5615,4 @@ However, those plugins were disabled. 搜尋引擎... - + \ No newline at end of file