- Updated language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2009-11-21 14:38:26 +00:00
parent 62f57862e5
commit eb3d7f31e8
53 changed files with 16636 additions and 11637 deletions

View File

@@ -128,6 +128,152 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Bittorrent</name>
<message>
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source>
<translation type="unfinished">%1 a ajuns la rata maximă</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent utilizează portul : TCP/%1</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Suport UPnP[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">suport de UPnP[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished">suport NAT-PMP[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">suport NAT-PMP[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">DHT activat, portul : UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Suport DHT[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Suport PeX[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Căutare peer locali[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Căutarea peer locali[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Suport de codificate[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Suport de codificare[Forţat]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Suport de codificare [Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; nu este valid URI.</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; este de acum in lista de descărcare.</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; resumat. (resumare rapidă)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; adăugat la lista de descărcare.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Nu pot decodifica torrent-ul : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a fost blocat conform IP filtrului&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a fost banat din cauza fragmentelor eronate&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished">Descarcă recursiv fișierul %1 din torrentul %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished">Nu pot citi torrentul %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată...</translation>
</message>
<message>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Descarc &apos;%1&apos;, rugăm aşteptaţi...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleDlg</name>
<message>
@@ -2591,11 +2737,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished">Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview)</translation>
<translation type="obsolete">Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview)</translation>
</message>
<message>
<source>Current tracker:</source>
<translation type="unfinished">Tracker-ul curent:</translation>
<translation type="obsolete">Tracker-ul curent:</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
@@ -2643,7 +2789,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation type="unfinished">Nimic-Neaccesibil?</translation>
<translation type="obsolete">Nimic-Neaccesibil?</translation>
</message>
<message>
<source>New url seed</source>
@@ -2664,7 +2810,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Trackers list can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished">Lista de trackeri nu poate fi vidă.</translation>
<translation type="obsolete">Lista de trackeri nu poate fi vidă.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@@ -3277,6 +3423,65 @@ Changelog:
<source>Online</source>
<translation type="unfinished">Conectat</translation>
</message>
<message>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Stare</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[DHT]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished">Dezactivată</translation>
</message>
<message>
<source>This torrent is private</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@@ -3509,6 +3714,14 @@ Changelog:
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@@ -3736,7 +3949,7 @@ Changelog:
<name>bittorrent</name>
<message>
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source>
<translation>%1 a ajuns la rata maximă</translation>
<translation type="obsolete">%1 a ajuns la rata maximă</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
@@ -3761,137 +3974,127 @@ Changelog:
<message>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; este de acum in lista de descărcare.</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; este de acum in lista de descărcare.</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; resumat. (resumare rapidă)</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; resumat. (resumare rapidă)</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; adăugat la lista de descărcare.</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; adăugat la lista de descărcare.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Nu pot decodifica torrent-ul : &apos;%1&apos;</translation>
<translation type="obsolete">Nu pot decodifica torrent-ul : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
<translation type="obsolete">Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a fost blocat conform IP filtrului&lt;/i&gt;</translation>
<translation type="obsolete">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a fost blocat conform IP filtrului&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a fost banat din cauza fragmentelor eronate&lt;/i&gt;</translation>
<translation type="obsolete">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a fost banat din cauza fragmentelor eronate&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
<translation type="obsolete">Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</translation>
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</translation>
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată...</translation>
<translation type="obsolete">Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată...</translation>
</message>
<message>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2</translation>
<translation type="obsolete">Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Descarc &apos;%1&apos;, rugăm aşteptaţi...</translation>
<translation type="obsolete">Descarc &apos;%1&apos;, rugăm aşteptaţi...</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; nu este valid URI.</translation>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; nu este valid URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Descarcă recursiv fișierul %1 din torrentul %2</translation>
<translation type="obsolete">Descarcă recursiv fișierul %1 din torrentul %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Nu pot citi torrentul %1.</translation>
<translation type="obsolete">Nu pot citi torrentul %1.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent utilizează portul : TCP/%1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent utilizează portul : TCP/%1</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Suport UPnP[Activat]</translation>
<translation type="obsolete">Suport UPnP[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">suport de UPnP[Dezactivat]</translation>
<translation type="obsolete">suport de UPnP[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished">suport NAT-PMP[Activat]</translation>
<translation type="obsolete">suport NAT-PMP[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">suport NAT-PMP[Dezactivat]</translation>
<translation type="obsolete">suport NAT-PMP[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">DHT activat, portul : UDP/%1</translation>
<translation type="obsolete">DHT activat, portul : UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Suport DHT[Dezactivat]</translation>
<translation type="obsolete">Suport DHT[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Suport PeX[Activat]</translation>
<translation type="obsolete">Suport PeX[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Căutare peer locali[Activat]</translation>
<translation type="obsolete">Căutare peer locali[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Căutarea peer locali[Dezactivat]</translation>
<translation type="obsolete">Căutarea peer locali[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Suport de codificate[Activat]</translation>
<translation type="obsolete">Suport de codificate[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Suport de codificare[Forţat]</translation>
<translation type="obsolete">Suport de codificare[Forţat]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Suport de codificare [Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Suport de codificare [Dezactivat]</translation>
</message>
</context>
<context>