Run lupdate.

This commit is contained in:
sledgehammer999
2013-10-24 23:27:27 +03:00
parent 660e0650ce
commit ecb6dbabda
40 changed files with 2440 additions and 2000 deletions

View File

@@ -1305,7 +1305,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="370"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1229"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1237"/>
<source>Show</source>
<translation>Hiển Thị</translation>
</message>
@@ -1342,7 +1342,7 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1374"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1382"/>
<source>Execution Log</source>
<translation>Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình</translation>
</message>
@@ -1362,85 +1362,96 @@ Không có phần ghi chú nào về tính pháp lý về vấn đề nội dung
<translation>Đt Mật Khẩu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="184"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Clear the password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
<source>Transfers</source>
<translation>Truyền Đi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="299"/>
<source>Torrent file association</source>
<translation>Quản Đnh Dạng Tập Tin Của Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="298"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="300"/>
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>qBittorrent không phải ng dụng mặc đnh đ mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet.
Bạn muốn qBittorrent đm nhiệm mặc đnh cho thao tác mở các tập tin torrent liên kết dạng Magnet không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="401"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="686"/>
<source>UI lock password</source>
<translation>Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="401"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="403"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="686"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation>Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/>
<source>The password should contain at least 3 characters</source>
<translation>Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Tự</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>Password update</source>
<translation>Cập Nhật Mật Khẩu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
<translation>Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Đưc Cập Nhật Thành Công</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Are you sure you want to clear the password?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/>
<source>Search</source>
<translation>Tìm Kiếm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation>Truyền Đi (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<source>Download completion</source>
<translation>Tải Về Hoàn Tất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 đã đưc tải về hoàn tất.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
@@ -1448,139 +1459,139 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá
<translation>Xảy Ra Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu Đi Với Torrent %1. Nguyên Nhân: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Recursive download confirmation</source>
<translation>Xác Nhận Tải Về Đ Quy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
<translation>Tập Tin Torrent %1 Chứa Bên Trong Thêm Một Số Tập Tin Torrent, Bạn Muốn Tiếp Tục Tải Về Hay Không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="767"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="609"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
<source>Yes</source>
<translation>Đng Ý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="610"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
<source>No</source>
<translation>Không Đng Ý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<source>Never</source>
<translation>Không Bao Giờ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="617"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<source>Url download error</source>
<translation>Lỗi Với Đưng Dẫn Liên Kết Tải Về</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="617"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<source>Couldn&apos;t download file at url: %1, reason: %2.</source>
<translation>Không Thể Tải Về Tập Tin Tại Đưng Dẫn: %1, Nguyên Nhân: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="632"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation>Giới Hạn Tốc Đ Tải Lên Chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="639"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="647"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation>Giới Hạn Tốc Đ Tải Xuống Chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1139"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1147"/>
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>Invalid password</source>
<translation>Mật Khẩu Không Hợp Lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation>Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1229"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1237"/>
<source>Hide</source>
<translation>n Đi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="771"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation>Thoát Khỏi qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Một Số Tập Tin Hiện Đang Trong Quá Trình Truyền Tải.
Bạn Chắc Rằng Bạn Vẫn Muốn Thoát Chứ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="768"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
<source>Always</source>
<translation>Luôn Luôn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="920"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Mở Các Tập Tin Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Các Tập Tin Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1009"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Các Tùy Chọn Đã Đưc Lưu Thành Công.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1132"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1131"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1140"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Tổc Đ Tải Về: %1 KiB/giây</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1126"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1134"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1142"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Tốc Đ Tải Lên: %1 KiB/giây</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1331"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1339"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation>Một Phiên Bản Mới Vừa Đưc Phát Hành</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1332"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1340"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Một Phiên Bản Mới Vừa Đưc Phát Hành Trên Sourceforge.
Bạn Muốn Cập Nhật Phiên Bản qBittorrent Hiện Tại Lên Phiên Bản %1 Không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1347"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1355"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation>Không Thể Cập Nhật qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1347"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1355"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation>Tiến Trình Cập Nhật Gặp Lỗi, Nguyên Nhân: %1</translation>
</message>