Updated Arabic translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-10-25 20:25:53 +00:00
parent 3ecc8c8d67
commit ecfc3d0118
59 changed files with 5914 additions and 4587 deletions

View File

@@ -867,6 +867,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<source>The password is invalid</source>
<translation>Лозинка је погрешна</translation>
</message>
<message>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@@ -2011,6 +2028,18 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation>Користи %f за пролаз торент путање у параметрима</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgramUpdater</name>
<message>
<source>Could not create the file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download the update at %1</source>
<comment>%1 is an URL</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
<message>
@@ -3007,20 +3036,20 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Please type an announce URL</source>
<translation type="unfinished">Молим упишите URL оглашавача</translation>
<translation type="obsolete">Молим упишите URL оглашавача</translation>
</message>
<message>
<source>Announce URL:</source>
<comment>Tracker URL</comment>
<translation type="unfinished">Објављени URL:</translation>
<translation type="obsolete">Објављени URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type a web seed url</source>
<translation type="unfinished">Молим упишите url веб донора</translation>
<translation type="obsolete">Молим упишите url веб донора</translation>
</message>
<message>
<source>Web seed URL:</source>
<translation type="unfinished">URL Веб донора:</translation>
<translation type="obsolete">URL Веб донора:</translation>
</message>
<message>
<source>No input path set</source>
@@ -3788,15 +3817,15 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Announce urls (trackers):</source>
<translatorcomment>trackers-пратиоци</translatorcomment>
<translation>Објави urls (пратиоци):</translation>
<translation type="obsolete">Објави urls (пратиоци):</translation>
</message>
<message>
<source>Comment (optional):</source>
<translation>Коментар (опционо):</translation>
<translation type="obsolete">Коментар (опционо):</translation>
</message>
<message>
<source>Web seeds urls (optional):</source>
<translation>Веб донори urls (опционо):</translation>
<translation type="obsolete">Веб донори urls (опционо):</translation>
</message>
<message>
<source>File or folder to add to the torrent:</source>
@@ -3855,6 +3884,22 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Progress:</source>
<translation>Напредак:</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker URLs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web seeds urls:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Коментар:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>createtorrent</name>