Updated Arabic translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-10-25 20:25:53 +00:00
parent 3ecc8c8d67
commit ecfc3d0118
59 changed files with 5914 additions and 4587 deletions

View File

@@ -834,6 +834,23 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<source>The password is invalid</source>
<translation>Пароль неправильний</translation>
</message>
<message>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@@ -1959,6 +1976,18 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation>Використовуйте %f, щоб передати шлях торрента як параметр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgramUpdater</name>
<message>
<source>Could not create the file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download the update at %1</source>
<comment>%1 is an URL</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
<message>
@@ -2935,20 +2964,20 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Please type an announce URL</source>
<translation type="unfinished">Будь ласка, введіть URL анонсу</translation>
<translation type="obsolete">Будь ласка, введіть URL анонсу</translation>
</message>
<message>
<source>Announce URL:</source>
<comment>Tracker URL</comment>
<translation type="unfinished">URL анонсу:</translation>
<translation type="obsolete">URL анонсу:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type a web seed url</source>
<translation type="unfinished">Будь ласка, введіть URL web-роздачі</translation>
<translation type="obsolete">Будь ласка, введіть URL web-роздачі</translation>
</message>
<message>
<source>Web seed URL:</source>
<translation type="unfinished">URL web-роздачі:</translation>
<translation type="obsolete">URL web-роздачі:</translation>
</message>
<message>
<source>No input path set</source>
@@ -3697,15 +3726,15 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Announce urls (trackers):</source>
<translation>urls анонсу (трекери):</translation>
<translation type="obsolete">urls анонсу (трекери):</translation>
</message>
<message>
<source>Comment (optional):</source>
<translation>Коментарій (необов&apos;язково):</translation>
<translation type="obsolete">Коментарій (необов&apos;язково):</translation>
</message>
<message>
<source>Web seeds urls (optional):</source>
<translation>Urls web-роздачі (необов&apos;язково):</translation>
<translation type="obsolete">Urls web-роздачі (необов&apos;язково):</translation>
</message>
<message>
<source>File or folder to add to the torrent:</source>
@@ -3771,6 +3800,22 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Add folder</source>
<translation>Додати папку</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker URLs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web seeds urls:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">Коментар:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>createtorrent</name>