From ee9a8d05639a9219ae79fd12a8f478f382d1254a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Mon, 12 Apr 2010 18:59:39 +0000 Subject: [PATCH] Added Arabic translation --- AUTHORS | 1 + Changelog | 1 + src/Icons/flags/saoudi_arabia.png | Bin 0 -> 546 bytes src/about_imp.h | 3 +- src/geoip.h | 1 + src/icons.qrc | 1 + src/lang.qrc | 1 + src/lang/qbittorrent_ar.qm | Bin 0 -> 82278 bytes src/lang/qbittorrent_ar.ts | 4701 +++++++++++++++++++++++++++++ src/lang/qbittorrent_bg.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_da.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_de.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_el.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_en.ts | 368 +-- src/lang/qbittorrent_es.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_it.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 364 +-- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 364 +-- src/options_imp.cpp | 2 + src/src.pro | 3 +- 26 files changed, 7444 insertions(+), 2734 deletions(-) create mode 100644 src/Icons/flags/saoudi_arabia.png create mode 100644 src/lang/qbittorrent_ar.qm create mode 100644 src/lang/qbittorrent_ar.ts diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 3301944c1..720750869 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -60,6 +60,7 @@ Images Authors: Translations authors: * files: src/lang/*.ts copyright: + - Arabic: Abdulaziz Almadhi (abz.8868@gmail.com) - Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com) - Bulgarian: Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net) - Catalan: Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com) diff --git a/Changelog b/Changelog index fda3b7cf5..4709fd61e 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -4,6 +4,7 @@ - BUGFIX: Remove old folder when moving a torrent - BUGFIX: Improved reliability of torrent moving - BUGFIX: Stop rechecking torrents when they are moved + - I18N: Added Arabic translation * Wed Apr 07 2010 - Christophe Dumez - v2.2.5 - BUGFIX: Fix crash when adding a new torrent label diff --git a/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png b/src/Icons/flags/saoudi_arabia.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1b4b8bb4fe998bfbb9fc2799df2963a724741190 GIT binary patch literal 546 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^5iU&P>?T9sH-so<2Env*(PEA=-617nh> zi(`mI@6{>3`pk|p$LcrV-F9kQ+^#H77gJjg83Dn}C510KyDfg&*)`-JxHwgq&#v*p z^c53cG#>F@wYEY#X}d9>p3=0E)+3Y8Bu<+7{CoW~d*emrl1KHue*1p5XMC|PWuc;g zNeJ`&4~i`g*Z(lsSo_o(`{Z0B9ky5Ck;`+V^U zT=8yG>8^j33-cI^uQ=PxS+Y=N`qyHWNx!FC^JP^YOPahuMCjxS%SH#2`3oXWC%#C$ zR4eKC&Wp!wQVHAQ7Us84w5@MkIyRB-=xd$HVYAL&-ujF|`C{QSA#R@EH9~c zxm%a;JBQgg(>*(U( h|7Cao|9=z5Xz;nj#GQYo3otSmJYD@<);T3K0RX9P-#!2U literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h index c3d7b24a9..34290ef01 100644 --- a/src/about_imp.h +++ b/src/about_imp.h @@ -62,7 +62,8 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{ te_translation->append(QString::fromUtf8("")); te_translation->append(tr("I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:")+QString::fromUtf8("
")); te_translation->append(QString::fromUtf8( - "- Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
\ + "Arabic: Abdulaziz Almadhi (abz.8868@gmail.com)
\ + - Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
\ - Bulgarian: Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net)
\ - Catalan: Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com)
\ - Chinese (Simplified): Guo Yue (yue.guo0418@gmail.com)
\ diff --git a/src/geoip.h b/src/geoip.h index da2e3e65f..050782e4d 100644 --- a/src/geoip.h +++ b/src/geoip.h @@ -188,6 +188,7 @@ public: if(iso[1] == 'S') return QIcon(":/Icons/flags/serbia.png"); break; case 'S': + if(iso[1] == 'A') return QIcon(":/Icons/flags/saoudi_arabia.png"); if(iso[1] == 'E') return QIcon(":/Icons/flags/sweden.png"); if(iso[1] == 'K') return QIcon(":/Icons/flags/slovakia.png"); if(iso[1] == 'G') return QIcon(":/Icons/flags/singapore.png"); diff --git a/src/icons.qrc b/src/icons.qrc index f62f60e64..5c6073270 100644 --- a/src/icons.qrc +++ b/src/icons.qrc @@ -121,6 +121,7 @@ Icons/flags/egypt.png Icons/flags/italy.png Icons/flags/south_korea.png + Icons/flags/saoudi_arabia.png Icons/flags/bosnia.png Icons/flags/japan.png Icons/flags/malaysia.png diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc index 4a83a5a5c..34bb5192c 100644 --- a/src/lang.qrc +++ b/src/lang.qrc @@ -7,6 +7,7 @@ lang/qbittorrent_sv.qm lang/qbittorrent_pl.qm lang/qbittorrent_it.qm + lang/qbittorrent_ar.qm lang/qbittorrent_ko.qm lang/qbittorrent_en.qm lang/qbittorrent_ro.qm diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..524e6521a651b1c24f70893efba10e6b56e8845d GIT binary patch literal 82278 zcmd@734B~t*$0lFNivgUl1#c$N-5g4Mp7WgNJm=X@%eO+a9)J6~E1#S<=Yf;Ic;8Fwgg8XtzjeYh^$S82_6xE2 z_v(4_-RgOHNIf4J6{6^6AwtvD^XFqic()2q*)BZ)Lx>BP3sL+vAuj!u5Y_EMRQ^tg znlsSvP9c_T6=Kas^*kAU@b|A?Da6u%5VhB;=Swq%*zgr0Ug{8{t5%5b zJRcU~u3;fIKa2kUONi}!{z8ZzJf{gEcAqQ6Q9o7Ba{;dJ?}qSJzw~oe0mOf zOL%X5Pk1U<3h!-S0WR+r-k0$HC9_58NBf1Re6^_D^gQ5vMI1b>U5LnLv6%25dxuy| zxQ~5VEGE2r%Egj`c|vr4AexAu-)Tn#)IOdmwJWhZ&uHzeBvXQehzf~ zp*Z4K-R4__8vE<8zyp~u9H_v7zNrm5!xwc_T}=L&JdZgJO*z|Ti+ z5#PFOfe`Pn6aRG;zCZj&;=Vb+`~LUEeKn5=&&-dB2P4?yx73M;_u$#INIZ7a8$$f@ zZ1Jn_Z4zSHkHwp};Qf07;-9DD_my{wf1cJU#7{SS3cvOX;qgxQ7;WbXareU><8iF} zADTV$8txThxXx3%74U6;-qV#h4)pz7PuGWk0U!FbdOj2I9P{_JLQGrX+2oxMx*76p zdI5XB^`Gkb>37xh!R_k#x1?w59=t#G4o~mZHw*FKrJm%$PY7|!TF<`2K>rWD;u+t& z1w80l&*^W^7UJR8J?GvGx_E4bdOrP@e0t_?_gsGF2SO}5$@BSJek{bG*YlOyWkR$R zdA@o%c;l}w@Z1p#f(KsZ`Npfi5aNHPdG0x82G;$Po^Mv7|GyM^?%fT1Z`|g&_b2xY z@trB2AKv+v5T7mgJTdPYArj|#o_ekg`>D+H%$sk5t|~k)?EM(l?^B*vjsTDQ`sX~q zX|5MyXOZW30nk_E4$to&$NF4-g?xId&i4GzH6Ye+-Rk-9bUcr^ub|}AgRnkB1?5d= z3UR@lf|)hI=T$#0IP_xl^B3VMnk z7UIVP1;@owLJT~ro-GV#OZ{9(se%GYTH9SuMm*<`=vW8VBAlE%@tjaO#)l zV!l5wJZN=5i10Ioa~?cch(~^}o95^cMC!hV{Gb zwZh$h^9ym^^1@@!JYR_0Un)HI>e<*|PZpk##Q5jkPzEn+h-e%Skx*cNbn>gmt}a zR6ReFP|ugQ7hc74_^5^UsS4zlQeFT}9r<(f_6KqNz`OS%`~nD_Zmn;Q9IoMGXs2 zL;tgjj%<5Jh{M6iLVQ>iNn;>iOC$>iJHke0mNZD!Q%!@JAOE zUH8o*?2qS*zI4+?LfpF)&s*?3z35A~wPGIiMPGWq7x?xT-E`A;g}C|sqFXQfs}O6i zDY~up2GC1VJ-@P1J)hiDbmx{B_}FKQ?u_9XzrN^xe*k>*M@0{hFBG1_xkZmg9u(r) zlZu{t^ez1T??pdK0Y9hRS@hzC*bn<5fJvLVSFt_xxFZ2c7)Xd%-a$Vm~Fl7f5<}!+Y@$+21YRODLb+ z_<8kw{?pz|&Pd|CIK=zuZp?S)`QFd|=^sK&`Goh{3qC8v(ING`@j3OpyIej!v!C(a zaxv!hz%SMF#Uk%*g%?5|-RHe;O*`mm)ceTADeRj&)$?}Yee@=*?~VWPK6VD^;>WLf zf7rKJh>yBceih#c!3b_d3}ka=3t*)=}WGD4DyJ_H#YAUAz}~v#yj>1k@|@5bYCIltHXUC z-48kNh%Vm+Xa526_-nq)pFdKF(UW~wEWI9d{Ab^_8=n&5;O)Namp+2?_{+X8y%QGV z#kIb#tOp&R^*P_yx89F=UE{m24*dTYpYT0$-znISclds|Z-)>^_WPbV8uV5Becw}u zfG)ne$M?(tzQ19d*+vz&z~RnJ-ZF>y|&r++%Iu%ymgE3rP>#SSoKlgFVDvO zE8h0~W+~`#;}_NQop$;3%>JD3PsjdQh~OIEpORyk=Ucw_20sR!C+d6u8(7b$wiXvO zfiJvSQe5$aEy7cLbn&!zPZ#2eTZ(5CVEw1RQat-NHwe${xyAFYdP9h@9~95`KL@^a zNO4U?GxqHT#f_&OC&abiC~myq8k{$uE?!zTTZlJy6|Xo8{SWpQpLFP-g=fZ5#gVli z2vL7_aik6O(C}1oNd!V|{UQ+G#lF&F9PCEgoGq2>JZp z;<4v06Jq%fi^qP==V8TXpLj3ym$Bk=Z+Q=N_o?Df{1NN$ABPoRJaefK3;tPr$g}$$lryO&8@ZI8HU5oYnaY6B~|8Y0Yt&ZYX zj{_X#k>Y>e^d#onQsV#GZy^5#ODYxs-Y1SPnfmT_Ar{_Ta@efPgs0-elEpy-^5$D5 zE5GtJ;Q6AGbqizIC%-LOck?Fb0khQemu)5OXR+U3mvnId{_cvBjyJCdy)=~^a~I|_ z|Amq*U;hj6F|}lCY&y=Zr%HBIY{j{AamkJcK-V|!DA{v0zF*f;GTsP!UiDJR_&Z7L zoA*jiJ7hlazaCGl&#(Vl^3l}ckn1ihIsZQr`2L)dOHwD{{mPQ7=3W9g3roKAB|N`6 zzvSlEj|2Y+l-wP77Uy27fVU4eb}$I^zs1OV5UOP7BM z`|*#jl(uvLFKCl>e3yx;G>T{t)9UkM@%+E_x zM}iJM^L6!n=Ew5sIlQQJ^z}~g-(QyQKmT^V zfBVnUD+@~@7k^Ot*?Fsl_~*XT+kf>q*0ZVfJGVUqefPrB@7!@P`0?wd58j1!Ij^bo zp>K48?_5&)M2z$dmzc~9+A?9B154^Kqc#J}S&G#Wk1g`ft z&BJ@QH~Bkf0Y7`6@$WpNSBMWc`H%gXSBQ77_n+|jUqBu?!yoGQ2r=(@fB42QM`y<|0jZP2yy1e{TH5yb-Ce6|0hqv-$#Go z|MVC8aXww+|IB%Q=#?@5wV#{|z3p-T7k4&8KK-Ttre&{!zs~dD^j|oC5AF5e8bp6T zyx4zx>wDmfKUdFRf5d;s_iq9Hbo%ev_bT4I*#FIYt{0xe{^GwEy0}>K3-$c&mHr=` za5M0j^1sl%7kutn{|m2T+%r7>S1*G+x9mvuy!>hT^vrp}|JzT*AiuTvfB)hmu%GPl z|8WHJdqbE1FTd)9+_YLgJ;s0f|8c`Y=&4iv?|*m=_}7jy@n!6Y$HUOq-YlCl2lHxwRy{BMf_h$elX~9%MfLo7i+p;fG?mT!&&P2d{<&ag+w&AtEKwf*X zY*PX7u(qgd`-hnSS%qagE&`s#nzE1VyC3$FtI7t;&j(%oS6O7kyO2Lh%OaO!-A`Xx zHcUA8ex@w`jf}iesOTwLtlO! zd~s^o!=Eh_;@k7e9_4v+<$uekXWsU*A8dXY`re^skDrYGhYl)x;>01W?-$Bm{44so z^z5>~`M-^IeWUFCH6h^Z4)y%@on`;L^nM{`x0ZeQ#wh5t zy1e9pD~0&lBjuH~|AF)7^W{@7171JgRX*3-0loaJ^4d4f1fSTZo8bih`6?{6XYO6)Yu@RGK6hJr>(e-=3g(uttHk_=K3d+s<4wq~KQHgx20DLdynMr_ zf!}?flTT0K*7A+vD#&%s zOqB22^E~*`)#dvStry~;kC&hEF!=Nx-tx0s9>F>JK>69vE(e}pExcrKvW@BFssOPIo%deh>^*G_e@@qUl#rHRtU%LqN7%MLSTJUJd;Xf?D`x)@n zbElVoa~Sri!gI9dq{agHfUQ_uq@8LQ7?(*lWw!n^YZu#>c z0sc<>Y57YJVqH#nT0PI%U;fIOprbzzmcKRQLg4wY6@|Aw2YBDCDE4B#u6eJb;w9{} z&^q<}(LEJ`Ld$A3E!STOJdVGFty_N+ZVt-cYno6&5y$lb6Z7-cv&}CF>o68 z$+jsKXIznle73*h+|sW=KH6S!(XGJubt4tmtok0#*IgCYy#jo$ZmqbrJcV=My^4o_ z&;t3;tDc{}yyCgoK{$WTta$F_K8*hl^}P4piswGW?_I~J=Y5fi7rz0zn{rUaPo_bh z{^YOZ({tFOiZ@Tiy1xJ2ia$mGXVniX-o5H}$c66*{8O<$pS&(mzUvk6{a*&k@5OUz zbzo}wtI)5W2~52J_<8M9fobdU{rU3)4c|Nuc7dM-mOXM3X|Geo0k5)Jsd0za3E)nb)cQG!1RAO80@HZ?S^Xjr;>)rw;LTGG}RA5C>c z2R&$7yiBx+d7?vX744!|>=D~Ur!YhpK5rJA@M)Xa2`9@Y(T%?wqDs_ZfCjM}!?nv# z9eA@Nt;KRt4?y@jUaB5mAfxqJY*Ar{n)I zKp2sI*WsNJz|xQQ&G^d*Uev+uiDq?16BAI`?}=si}AU}*WqjS9f7`<;9onw>B9e=_mr}SrEoo^kmybido2F{Pf3apkZQRi#J_p2o4Zx+k2@{M98dRL$D4pwal zJx1hMq+0G$1AA>0v>C=ua*UGkS#g3G-nRFQ+QT+wk><#mIGYqkA&(;87&YlJA!i@M zTXKI%=vM&dIzlXeTk2cnBfd7`n`TKh*0`iOG9C2syO^eT}-}E_S z9jt{{wan|-+TOcoTc^?0yLpqbZRfg8-R(wIT|>j}ruK%0j@}OShvoH+4Go=Js*I|k zRBEKTp zWjLG)8nNJTcx~0GcxNaT-k+*6`s1-wIF?#lwY17;Xl+TR#-m{)H9ms3_(DT}GKr2x zYK>^bINcZ^U#+b&1~5k5 zKyWw`9dEAg2%i$%HEQ$(W6A0@>QBkYY2oHoBPsLOv2bK?DAl~YvC;ZFyKauf6T`vi z8cu6OcRd_T3`SygsrX29cc8sTFk5g$whhlj%k`3aDxByGChCorz62Lt{%ntrj7yXl58k}2 zv2kS`eyldyhZ2z_usaksI!1@Xr#V}+fDU4MB_zH=;r@6cn2N+>&BiEDnTSSWVW6%n zJ{&f-1qZ{;AQZG}HClqkP$E3A)=AK(_G$c*va3LjlNrd#^jMpHxaME2`b%-1*K^=e;(Xx2?i*F_Skp-^zVIlI+tUpwR%bpm(!+5mEc zoaRQ~GTnYkCedYg6Oe;b0BSInIEF51kB`Pu3Ad4_8B1iNYK-2A|2rJbiaYCugOR8U zyndX9l)svM)fztE`b03+AI^qK9hrF!P~C-JZio?Xi0p3EB zW#E9GTN7j&dnLSE!0uf}P-{oYWFzK>lU)N=wza>1bVTjoY{+UM+fc%(!Me3+853k` zl3u%%J~v`T0ln_?(4N#Nxhgqie|&gk6zs=H_Je=AA#tW}xulV5^w|NamE>6Mo2Pp# z?Hvln_9nquv*EKbR|`mv&~3_kv0}-noK|+L#gLIKDeP!$?L4xI?(v|0GRC7bcuRKQ zH94e=kYmhxNF<}W=NS&x6_TUWhexwJE|)}H>m!p-uECHdx=nwYe5aCgud&KqV0aL=N!y*7Fl)Rw@(+OOqLJZ9D#^ncr+qML#KNhucw%pEh^RX?V9wB>fV*DE>)RmL zb>pW2$#Nf7E`b$Rnzap^3*;K6#oe*~DE5QV+rF)#dz%s87fw)S;_k?RGdEbR5+$8L zN}I3IL{L4xTMG0+^%FI|`9RDP-%^3a5ywOLh1ie9T#XIfAx_l5RBati4aPwq#z;H? z#MEpK?mxmfzOmWB$_4wP;n0b>foPco5L~kZ1tAifGzfl>U^Ph4x#%U^67i96A~l{H z@^!w2Km}Kpw7Xa$Yon&L8gy3;)Z*yHU!lwCzwq0|piU=0n!6(m!tUP-h9o6JNnK=f z(J38UL!XU|bbYIvQ34@CJ37=2zvu(#=c-Q_e4toJ`Z+#^Luv%qoaA4%@#RjvX?GU zP={P>g5Pa|20+bE)#!VL{=QKje4IuDi2>%sg)sKj>nSW;xD;@c+l7o2Sl)1Oe`I)c z*pPCuF&-Z^lHpW6XX3Y|LCK!ip}$TOj+IzA9?b?!Z0w(W-hyr&J}u&0&F>b2RVtCj zhGI_j!ll(lFccybaU&ETi$&w$GEs>0?t?o9>I6z^P2LM8gJITTACUX1Q$G^`#hdNH z=gGk%Nh25qCZGv|w@nPeG6w|Y<4qWkoVSKj2R?Vg+QnUYB>#s0s~t!`+!`?!PZ>c2 zq!I}M^MhdU#?Bqxt~0K(#v|I%e+?FN9-bPVz72X&50(9c7NG=%>W!KKC{b8t{wjB0 z=29MK^)35j?{&ULU~dCHSr|=UMC*K0Hatt1=bl`FHe7lVX^msf%Op%=!6X0~#xW8y z1`_dM=OF?Zsr(HE6Copnqu3P9YOY%yXthRSc0Cv>CNE8e>*ECn+6h6{7U!oWQ z;9obEYikLOSvXc;syK&+JBxO|%Zq~VVYfYKdA54^+Q zlrXZ2?QjO+p9a9_Fu6SiJ7N(4M8hyk8Dqgns=nS8o2t{rkg37r(Iv6C9(ddVnYRoeCf&2sG!%cC)Huxoc)T*2Fq zX)0sCA(;+|iN<#W?1yG^nz+a08|v?;;BRyzl07Mh8C?SDrfowqEjnztQZ-=y6nNmm zkx~N=uC(0F;fHc9ns8>Lxj8vRs)#<4HmSBNxzprfU4|0>tRb~@TT=EyDa6np@&@EGK)O%Q3rp`XkOs(6w>WCH`fgt3VH7aV$2{#56H=Tlm4C8lxqEcd z!Ibp=+-X1=`I^9eYM}i)4=Dc*90oMeyKn9x5C&P?C|Cyl`LuG78OFf|W74b52npIh z2JmwLZ>Y!yswoEE9fk#s%#q$lzDMu38-uhhzRRIQk0z24D7acph!0Te2m?kVJlq$S ziVRI8rvGK(GPiRSj&E=!nkTE%6#V5-9cc2k__5QaPP%Ht+w$*f2{cDM0xEDS2$2E0 zOd@>hXas@@#lKX1a1gLLmcb30RtTZm^)4y63!@Oa#Zvi(JqDkh1}$yTNn5X~UhJgZ z;XY$$Hvypv7mjgL;Q*Ebjr%&bz_P8=8g(Y8>;yyf;X|xY61i!o4$VjcD1T+O(b9Vw2#W zvvYLj+$U2rx^mwrCuwjRGB`3Nylq;lWE2UdOw#ip{=x_u(mwY|SW1Qz8yLr3d?gvP{wZ?EbnWS4F$KDM6i?EVM_2Zv{ZvekVCjs%Y zJP;>G`=R+H2S%e40=-f0K5}i!{xGNFlSTDyP*k`dwAh*BBSvYLhK)*2`gQ~B$-8N$F*cjDWztTo6S@kb|#|oT!yVXzISv)(wHeujwYg{Fz3p- z@>ANGtza2tn{+w>XnZ#v1QI4n4N6X{LA#9(&*i+GNhz>OD}=)pV1UbG-At!NraE?P zPX0-5?w}`WC$niP6K1kBch0&-a#aev-Lx@b3wq1La%pa* zyze|;I;o~hTOzSyLz2lJ7C5}KWb+8J#IWXg&C*@q&gbXKZh>%YBxM0m!_Y3$u-<8U{wyAk(|PZO^HR;1YW!$91ACu(KYkkMLAsHRwQH+F0@90C9e$kpRag*=JFFqR5RO>I1!a))pVdgDR75qxej zxS`!c8GE1)3j4#o?FZ%Iu!}E;A_JogaD%Arvh*axMOEa@gq0rRvWN6#D9eQ=aDnxh zxMk=t34w+IZ8(<$npQH6E`M7H3bnLm5!-H^G|Pq#D-7^O=SZ~-h2tusQ~b1qE6&R_ zQ|n>s5j7DX1}@=bjE>tvt$9K~o|2YYDOq6}xj<1!quBrsArpnlZ?gdl*yixtPw#-B z8i`2{Hw*?*gx*NMzuN?-p*K#W2E<6~`UXcol^t=om13YtK;J)7l?%zUWtau6 zZ}wC&$)<9>BpG^cq&GcRU$ZceTJ!`bxLz)4rqw73m_4QBddV&ChLC9hMjaIvj_nwY z64gaA=i(@gEXLw+P7N6wsI+@{0*sc+U7krAC7VeR;oQS6g5KDJe+CR{mSB^qHNp&~ zQ89f-Pmdv&$5Q&jGS0{qAG+@Wvu_(8rR-+_%bXJ-2I;~MriR$z)N}@J zNgWe1IT3?-pY^vFpt@q$(*6Y1KP#uJ@Okp^$L@X704Qqa#ws&9==!O1*k$HgSW}3SE(4p2^I?c89F@9U7*WvV9aBy9 z0LGkyF(Gwij7t(t+u7=9n#9g_?=Ne2oBi2%$+K$~N$|K3&fRTj+l7?;9js$|cT9yD z3@F)vyFO3%(=3Sz1DNJ^y%qgiU`AKn^UcwcBjNtYz&MS7IE1t@hIq+Gj_HGOGPdWT6Mkj7 z^6d!6gL}eJxW!=famc%1V0mW4g|%j5GDfTc@s>u9dOio4LtsIqeMu2}o&i9@aw(h) za;day$z{S|<^tgpNq(uX*|Cuq(z@%QA(%&ECJ$uJ0<7O7squUWRQoxbaML5a_*)It z7{}1_E!!^0LCVOqJ2+x?;0nw)uv4p*(xOITAe5#?`~68+LY^A-0Q14H^@Li?+x>W&J{lSOjhkGq`@GXwe=uSN)D3UdJe$v`ZX{ zzPBx!S|Wo7Twb%Se)2VG%X4|HNslRCYf6KBoh6l6(HpQ5Amj*mQ7lI8O4IsiAjwqm zNz1=PtAq_jqgzBrh9kS)Z)iVMI>1Lmx8}HXN>GA&ADxGNXn2q7}w>8u^<9{U{r%ICv{ZX{I^;2#~!6AjXgRjf_vEf*3>bb zwpjUg8ZI2$tR7hj(GdM37TIvW!&90vv>_H0t6Xx+(&?!j;TKF@j)EBM&`e)@DiK|> zJ`MgF1ZmKp+XO7ErXpdj6)*?imUQ#fq#3`ab-;0ph|&;k!NxI>b;=l~35SQQbC;xH zMB{k6R`S!MUUfGzlG_EL>@MBnc<6>`ybod7y2lqt0eSgO=|OU%}Y zu>?Pa1+9etupk+bX-%V3cjeD@?Q)-i;P)V5N9r${}!9>4Q2lad0bqwC) z`a1O(`e;cqP`6>x@S8jW$|pdwXd#;eZ0}*}8MhlwHt+!WnVG)_qns6NpCAwS=VcVm z#HnhjJA%n6?IS8r@@>AIs3gw0*(Ef^^pxF=H`T zOG%(19XTovllGjQFmwbNE=g-F>>Uz(GxOwtM_?}bMi9O;!Qo(zpt50ecRthIL8GT% z=5WZQK{dy{p*l=-^MIo{4vz!t;h=E+V6$^i8TfLoFiZXN-Bis8#L#h2dv^g8!#tI zu{oAEBQa1F3t_2~ArJ;jI;1cC(Y*{hM{a98>fAZCMo^yoa=9(aNEv1hA^g3;C=+*@ zbEAGPwv8n!a&s7nc4VfTxry|Suk7FgHYANYqnA5GEhVZEw8s$`-_PS-DnN5VOq1$w z=j8f38sY$TTe?42N`ar5hDdF5*xlBtS!AfGbZ%JO@)LYUCD;WFz1r^I(^zp@5Lvv8#iWmDwSE9cGe~ZdPKc z32qHm$=A96oWhr-J<{HAq{O$vp(C+Kci&)jZ%ObrJ|Idl=oNf-vq~{SnFE|JTS=qz9kqF9n z)TC81sJ%aq)L`ID2`h=k7#_uf!yG>d1y$}2a8jd@Q%6FP%n+5#GIQe7%w4NtbmUU` zt#Op&JF_X58Y!2UQisM+QD;bLfSE7*h+apzf+A{JZir*PG?Msb&-VFW)D@17xV^4~ zT3KI715vUGhsY?RPTU&oax4tkkctyA8PdOFaW)_`SEdohMiC8*ESUiw2PWfXOej?3 ze|51=$pbr?Z6^KxJLc1qe?CaywYI_kZf;R?Ze4upBSXg0U@QDz&8|0lcB9G&k&MQX zXZ>%RUKP$kiA z>;P^v@LO+>gSH`&T-w&0dZ}CQCy=JFA8p4u4Y*`d>6At0LGDd!oEa~Q8Z2aBbrc8e zZ}ANee0C*dAQQS1=X0n-+(7PRDl5SW}hk4__ z4Q9&DQgr?oVeTc%htOoz2hdz83(xj(L1h!i1_JpTQKW1+-o#OX>NhL!uL=L#*xgC& z%1B7SsdAJeF&F?TWIGv?1$^51v9xj7a+#S*{RpxLj+B)vRy3_}JxXGE=0V?(yYiI2 zDzFrr2jb*scue*TDJ7Xg_WyofCt+UcUV5jb0-@IwW>r8NTyE0GWLpHuy)q?3ecU=$ zYPn^)QARMCqr>=p$a-K0I$I}{ogtnf)a}^q#+}oINd=snQxcsObgj0lc}U_f zHRvxhY?d-T^A?=`sxCVwSA~+O>RV3Lt=6d>Q5%MO*9SRe9QCLm!eFx_YTT91wwTP5 z!&>J`BS}vl^-Z5-WX7DIn{)fiPuTcq*6U8EQcC`Tt!%@Oc7o z*M67)xDwO{k=?YhQVnNK0%(1h9_3js8&xfyhID_Vhqf--CN(}-Pxppl`i)Dq8Ts2x zkEdE4iH(NM7{jbtd_ndNDVoT{7^G+`_)}G~GHXd<^mPhH8XiVi!WAr!It3*Uv$XPF z_2EtdV#`cCWd26^Zyb%n>x0?riJ2P2bxEA577Pk=7J4-VMlivvmdUBCRZB zw3rEkv$R|XndrS{*KPA>v}90-(vwNPO;F-&ou{-N5(-Kd#RsJfmC-T)zaYzbW(L|9 zw>yICGukkIZM_WoWtOf!Z8V&LcB$l9g16hSv(b!6G#hnQ3RY{9QINWusU6{dx-%gk zBqDKI<=lGmf!(4ahHm9kMgX^0RWK~qn**oU#H;9t_oE00BJeGTQznk9ZchfpN+UvoM8^t!v$Zc2sJUjW@72c z!W*^NoK7zOP4PiPk-Qts)6f(+a9#Iu>8CWMcDKgmm@sESblCxf#ik?Dtp!7n%~B5- zl0^kk+(x6zyNy*H+}bgsG^-tYAisywpnE8lJs53KdGcj0Im<#ZTx*e|dR`e$0L#AX zHZrRe(BHFK&T=KjR40nlx=@Zj_C-{zmMi#HSQ?7upgGK-CTEbQ77cv)j*k(~(~d4}rOgozO}@I5X{hXG`>&+_?>4PPxw|r_nBg;Lw}Z+J?+^)12Ye=?tFn5x zBqsu$-ZLV%bkC+ToD=Gq?)~b?PhnpZbwWdunfR+4dV848>xQVAK!<+cL`@pS$(Fe& z?*GhNn2GUOCPQ(WzfpSHw^~oJVpk*yTM+aVJaSSg#SrL1_-W$x1C=Q|JaOzp8F+-6763RX}Y@{12 zqQWbstnNCvYbF;`7*=WDUMI&=DjLlhG;*t| zXPGgc0cIW{5)<45{%je2>DJvw9H$g%c~URNb28oo>iJd#3<2OlG0$QBZ^>!>hvS2G zAhjJi6f@RT5%-u1*iY1n-7sKd@mk3B6tgiWRuMKA9tHx(wv94=qk3 z7xWXI08>?8<{6N$rS_!-5&agZfT`p59kO6BK;9I8SNi&&(qj)x-EbX2DC z(M>4zC~OS)Lam%M7al@k!e$C2E4?o@GAr1Q_7}-fbKyY|r80)tsyAy~LVHij@EW(} zU`R5(ri<}UMFwYsqqdD5+-d8PwPeZM{?O+fDH+;UB(pY6c~SCbHxR7oHaAS<9vUIZ z=FqHxbYLUS$k>Zg7SZ@F**TJb7tV6oh3Q?)*r|;8liGg)6ZNtShx-d~FdWg$`g9?l za)h#Mk;+}z5vt;=*#gtOj74#ZvhsLaz=IpZ!4!%$r|3!1%c^dgDFaQb*`Z3Au%?MD zZ{pr-BN&_QGGX`~4<^zJ9ndORgEp6CcnivqBN6K0HW?4V`Xr(FD9bdUTz>yvnG=-- zJaZ<~>$8x*BkfVI+(GPaAAOP#6QH)kR&VmXtj-psZ9F@3)+%t6zP06Yd%lhL` z6C`f^@(7l(j~bv7tGY6GtqTmc+@5|ouqak$yx8H0>(;Sirr@0!GL|(&hefL3W%Xj7 zJZ80z1SsILq}!G)`HLo4+LjSVsi$*9+XwVYWF8tUZ>Ap&CAyV4rEe%*6aDaw2wQs z&Wd2w6(I4Q6CHLNZ9dniXlX;iY8G6BAxnp`l8#Zx3VHgpn>n;1_>W-Tg5gRfX}DsC z=jak?;kNbP0E_C|F(t0;X1HB3py70s%5ZIM*cvcM#O1OA-P3ft2rZImgDC{c%Tpzb z=E~8{s4RFBa%^?qy3t5fW!`4BXvXp&hXCkT6ltZgD{Gl!NkGHt_4DjZ)Oqc)xbk|L z(vAoWEKR-TU!(<3r6XqzO{qNFJwoRX&q3RKK37S1>S7ZXR^s{2aty%)%Wt^imbxB! z>^e*jpUmkoqIWqcbE6qp!YxRF)Xwv$Xpb@p7TXHpG}0#K0=9Kra{wBJWwB{V!0R1Y zM>!5zVA{-i&gv&X!0^B6V$qAuG9G5kfa}y|kwKXg(yiH#?qRCkgBf+;+EELDZ}Q>J zBd*e9> zleg|jvY;_j&m3q+pi)wn0D}M!$pMDd+9Gx}Gg_85fcNLD*`NsA9XMs{X4zv98!Wyf zkYX7`IwXJVM;Ixk*O*=-mfe^3`s7G7i0au%m>0t_*L7k_6pd4|YpeooZ}jt!x8|qj zS$dFhlp`CKG;Kt{HeJUl!Q!MF!Ai{b?t5%G-d^gntZ?=zDtY&WuvMXNOdakB742_^ zNwa($^Vt#aC-v{FZ8KMont$%ot^RQ{4(Kr+&DA08BhHCX0FV(4+*6naT|#tMSrc_L zv)0&ysc?VbSo&D#yGk;pf9w zwRAt+I#A=5w>lvU45qq>KSs=TfQLow%Wqx35qgXK7mAt!LN4)AS;lV)nr`}(3sJy zUH@<*T%$0uTwGbna6&}0(yOjz2}YhC8TJ2K6a~jnofsEdxq>$f$0Y+4l$ph$d1-LVD5&O};enJO zg6Bh*Aj&$xj>cKSKn=)_nqf#?TCy%)d`lq*MgoXpBZ%-)SIw%=eYmK_#?|3U&z99% zjGB5x1=Je#Bg=3RAb$28kpq9I{KKpk^2d;#zHfazft!e2k=F`Ptq5gZOpt<{34WRo zs;4C5h#;fb;4U;%Jy9brca*F<(38t0oo)^=p=w@Y72ekKFJf73*V&I)?_xpd&L74< z-p$E-iY;lBE`FXn>a^i~vgDj9v1vCx_u;QrAxZTuf8%|)yRDOUf zB9xU=nGftm^>#6J#kIjKDeS{Yr0FEnR$Z!XMeZFS&6fp=d5lL;%9U1O%GCDg<=wor zOcu1rp=3@G#~@LL1WySZJ?ROT9AgIExsFXXqcgH~8?R2l&f3-rJ?ge!8^BU49^D;9 zOzTXK|D+Pa=n30b7@((2)e`2};tFjGT6Co8h1P92GzDr&3vW@P<-2yKt_|!VRzx&H zZJl+VbD)+CHTR$n(?QMwXJrg%8Vz!cr?Q}(%CB>hPN%jxIR~K}oH3H}N#q!a*v!Z9 zSk8h|x3SrYHAAi1GVL7AftRVEp_Hm*!t}L~8S%0}+d} zp@OcWa}*pw@9q@4%%rkO$Lc%AUXnew=^M(5xOX31S#@YIu}r00hKa2@Q#KO2g$H4wwXTtq-8;~jk2vQGN6puuKRZuR}3^nm7Y`T zgpS2%dwXvpm_}ufx?_g6G}Dm8Pi8k-GtrPtmtuGNnc@l&O>hqDl-cP-HPLN&=WheA z;yo3)(obEU0L9ITYJjr|g|IJBp6jejqkg8SWN)O*Bsu>o_5L%bM)9hVK8@sDR; z%2atzM@<*&ilsWJycFQA>+KDkZan8$0zHb$!u|47!W1m(WDf)AiHVAxmlTTPWQ`OrOmsd z&2;!Re)IlkdD*j3*MxhU{b%@fW8-wcfx5~Gqy*QEMM9~eW}^`=xDsgx0N(_FC^vNi zEF#JVoQQCr{xawE^#rQ6Z-Vs1@Kgyy8koxzn66OdD&LVs5Gz%k4}fSD$fVdv>K%|j zm9>!5A^lQ7<4W4w;83fGCiUa=OZVJ22dk#QU<76&c|t~+k#eaK=TlY6p{gvGstQ6j zG@g7rVAYBbyW#?M8yPWb@*n#E(jFg7%aWSyi7nHWJ&77 zmy-)SM>lQN8g5-bRQf4g!9N-(V)=a}+9QL#$e?aBZPtZJBLADaJY~h%9-ZWtt2#r3c6kjpB|`SY>hTfjgPi09u-d6h7<) zR!UC_*ivQ&oBz(}k#Xm0Nr9)_+A@!P`vy*xghJ!D6LQ8J!x+HtG|sAehT>x~UVXsI z3P;r8JoeL{5-ZW5OvW9+0s{`c36!2;Hqy{dF%>Bk z>{6B@R~TnXdShWVOUjWs^17FbUS|TkYZq#9Xgpc%V2j?~@ex(aHEVGgw3XAorbjN= z*_~%NrC8X^s#wK_xNik+E)}6na-^L~>Ot};c*5N^Fu8ROpx1=DrWvP*IPe62bqvvUgm3>8Lb8!E<(n^m5( zsJuk%g3Jg9ho%=qG(L<5ZB{R0K}uGo%zAH%xI3LS>lURC-fgmCR|u(E zEd^F!9??yTx*~(Jw%ZhFCL>uv*~}5KtSs4CF~z1r&(Yl5mtbMI(H+v`7FJ-ADIxAn zSh19p#IQ(NnM1=GKpLYC?NKMGdl%LXB_`~;1IG;|vLS9D#|_<%xbhs~>guxc^jFm` zx8j%VnHW*t9*;(YBRp?ZHjaA- z7AXmRr1|L z>?doGfJG8{3x2u}r!o@L(s=dcG7G`E_i%vBFAI9g5=yqQPDU%l)uyykmKE2sggYFw zQLZZiOMvY}$}Ue{&VEp-7Oo%%XUqa=PVTN8gjeD0ED!Nc%-yp9P~?_vnDo*xDGye6 z9H@5LM-Zay?fg~urj*H@vDTS4f;h7WD|dutJr8mahO*_Rf2I+l1d_S!Xc$%ZjHE{| zm#Y5Ez-4#%vg>2=T#$Af^q!CN&FZl(>o6qeV??m7lIcF!Ot%glOYhfR=2`dIQ25pD zF^s99Ig5(oM3-K<12ij#@xb09>B$tRGzckQ zs_gE-XIGWaPipCI0hv{2hPJ0AaZEUFEdmu$Qr;v!OU1P2Poac_StAM5P8q>05eiMR zh7@I9Atf*WHE=1K%n@;)B^_^;s6x>ks;%su_9EhWDZc5FCr~}!TmdoO9&?jDrrcNz zj6>ePj1umP;KtaPqqvV<6w)ym7;9&gwi2aOx^%4ZPH}6whgsZ-|3xue9o4#NA}oeep4QP%4&S%ASmPM zz;p3#ROHGlj~=KV?7mJjeb%5|-!*jG)j-aeY`L|Bwe^tp=Lojfs;7)6n z-;cpHFow6r&`Z5M7YFfuFP5^}_mVM;>SPsfD(hClhdWe(0dTPvvVuqjqcNVAel`QM9KvV5TZeZ>01M;F=o%aWEc|v1Pu|JA z2H(-u*kaCDjmfz*pbvXybT@`%sE-X9VOCNGXHW-ugLCG+&f^%X8WIGpnn`@(D7J%? zP8r7iHp^mZBWRoc_jCs;R|5{sj2e?i+y|t{e$0cTF#elPbQLFF zhws&285>S48}jdC7?Bv^jyfU(4$|a^oNt44f0G_9N>w|z)j9RRS?Y;Et|v#rzU z>fOA_*tT=srtWs5s;;47cT;;qLq~6i`or@2#)gK@EmcO9S^0TvY^;8)sXm?OrBT%-M_>VOMlpwQ-B=W z--3Z*V{UC}P=ocwL*vTqytWD=QY=+B5FCy~$D6BraPC#FQQsxu)M{SZIFd4dH@*GK z8yl?`q~TiC!e7G)jp$BI7dyOK&5Z~HKq;#P0vPN1;wfY>qw8JulRx37+M7}9kQ zQyf=}N-0KzCU1Pof=VgW%z;^ov!5D~ zsYMT}?r+nsf8B4Y@+fAV@BstoL1g(h7;YmYfdfXTLK+$SFW`&IViiO9L zS+iXPVL)BPYA@h~7qQCKw1`Z}oq8VAvO08#iaKy44fra##_E=7LpLXL<mA%pVp1cTK z8fY{OyoTF+&m>x>5!|m@Smw}4wwhwMk|CSvv-Y779kf6_OY15zA3(>&hH{(dDOTfr zZ3t8kVG}5sd{r4|xQpJOa_3MlSMDo2s!*ygj+!%Touyr5Z6E9AExY18G)xrfq4^(b zvbqpkX?(Kij1&IQ{}O)7ilGtIYI{n)w~he=(li_p zdgwXk(3COZMo*wXG-OsB2{aRB4mK0#oPDC0Vv2);%X(B(NGVy1{qHuib-EhaK(ZlL zOAVq*1go4WFcg&^1%y z6`8QY;GZ6Q6}YmUP_2c0hL8Xirs%7Vn1##qo-Y5+h#)}ab?U(#vx-kAH^*@x%k~tKHIqRv>Ni4B3Gs0ynhT~Nr8*=6neO9=^OH`ba4ruDeqHUv4E(7UzqNls(K>0K9( z?^RB}oMWgGm5w$Wz&R&q(?)7?WQY1Tqh#SkjaUZ&6S60>c{Ca6SGaSZ%nHUA>Gw;v zL20)tv*f}Vl^a0jC`((?V+IE29*NhPHDOBpKiy`%3w5L8V|lQ#NXo-YKq++@u@$D= zok8pK+Ds3k5${J~29Qt)cXl!NSE9fq>TxN{1Cel4dhD|M zpaCCBvu;sD6`5$yezgeu$quJ3Y#)_*ciHdFO#^E^7D`=Nl&RIs=;RI2R-Wbv#fn7C zeP|!%w!#r~hC;lsxVyib=OD*iGk}qJlUHzQ3{<5b@_v^%P2f{N{`$JxUN%szt1U4ernS0|)dxfNUinQnICyvN$Tr#YBEk9O<0WWYeJ z44`x>)3Y^V!I@&%&9S(JWcO|}3w%i3JcCD=*acU}$qt;d3Tvx$Igaw;ow2QU=rQim01#n2a`)BL6i6y56ID~+0Fp`v{ErIsQ;AvKy@ z7fj>@!%A^*R?W^2MvVpop%^SucmPn$#*XLItaO8gKm;p}<1R&w&}nvPqM_y>b&!nt z9B5BTiH)qDKE!`|uyK5uTsc8Acc=qqi3n5IR_ zN=JUC#h2zhSdTQw6J7o7ga^Bhyd!%MXP$QE0QoNi&*(m6a=?w62SPSd3k3Tyd zl*1@v1>XY`jd1I4IK|?0d~F~yI4X0TP{A2j+`x{euB6PE$t^manVAtQK%f+y6ztr) zHte0?i;&hO)GG0rxA2j-u=u52Z=7N#b!Qa~Y^OCdOsy99U=Q}UcESiP7;2kHNz)vM zwm3!>JMj_SIxxVS$xIB4GDiUy_^1mh(_7&JjFV~(~e1uAc?;T$a$r1C7XA+^q*9Bm9x17%DrpMuH@B44%77AHQLAceBH0|h{;>{?nY+m%3HOx%VF?R(e z3GOE|7ETX2m6-%|oAOe*5X0YGp$(WUhA`vc*3HYzP=H2I=jvp{xVSf4tS zTnCwpBi;@IbejL`fh${kIau;2%T57n6Rvz=rC!%g6&R*DL{GTTbRlLzJp~B1JTB>0 zlQQWyv4zB}rX`XuJJDLaI}b|z;&?NM?L-Zh_jnw1CuYwhZO?m;-_+CL@)9>M`edE6 zV}-NNZQ*0xU!Mk@Qza`BV@WB7LaBhbu+Df z3N>^l5-{$L4Kao@l^CaH4yGDsc?t4U?HfeZ1-v2|XHGBzDySZtLrzOirL? zW^*?01%xy&SmKo(SI1lgb&_b_fe;JoD)RD6*+QK@>MWDFe~@*Z#iFXoGI(>9$xT>O zl%>Xv8dzXu{S-2LRpTlri1f`VHejnsSuD(P$XDTzXL1;?&p^tZ9$MbVH^5@E6JQkM zQ7K!j4s;u%=vNiG%Zt%<;271wsqL}L#3?7U-lPgE&qv8K47q}_QxCbK7v!KPz*86e z&QT}crj%Ox(UVAYfxws-yc#J|ShpKF4+ave15^#fENcg7tU`vOvXXb4^~53$9-FkN zKuXU#rmr>zxgBkuBrBwNVDcF`aSj=OuFi@B3Wj0ah)|J`D6xDFIVs4Op@0=MNO5`w zCMH8aNu_DGn9RV*=&X<_t1D}Sl(e%_vUzIc?nIq=*-Sn2HcYn zku?n5%B*EQ0iV3nNm@5@cQC~vTT;WY&D_52%n+ZTIS&S@CFoJ5c0J*oRW=HaT}L~F z>Y#W5$t^dyB>^%tIz-K-1}`-8Ab8C5a*FK%GRtYLZr;wmreOiKX(T=0Cyw z=*O1S0*Eq&X_*uzdzu6&BP3mH81fxDb1jXq(UjCB0?faWrI2-Ql<&dPhNqpq(TvX< zl^a;^;B?y>h}&^oHk;PtP&`&GYdyh(3LE!GxF1a3k=CKo7r=6f8;N0gj81?cZY^e> zC@C>SzFQ{{%0|+8W~$ zPIGb*N4_!RI;`Nc1$2<;=BU{Zn}SqJay6cYgAe<@19M@NTa#y;FLrY`c# z2gV$i`DA-+kj86rfeB`{01QMGmRFRSesp(Y4c0q?*Rp%vdT4u zMK%l)Ci9kFK*zi!8kCL%E3u7#C^l|-sHIy-Rslif`jjyeLD6j6SCnf!<+;}L#t8Ho znr=-^_H*2%;*xB2buiZ>c*bZCd(xgjl6|yic zL}WN1`ty?JOeM6K3+zIau2+cWLzm*cmd;6{C)a9n2sk+ouUwrfa7{&&`zHZ@Sp%e*ajm9+iD8hb1ppqsgD* zxqGlAlSPh<9;;$fuN_9s9id_XH(>qjfSiM6 zXfwPEDBUHm^)-_y^X;{KiiLgMY%T~(u(PQc*iJV)XFOM%|JTY!xhBMd!M1^DA(#Pe zleB59)LSX*2Haeo(GTj}mFc_3yMybRZ$0S}w|S>df!BaILcVi>Fvq=%4EjyaqR-XW zthBxq;il_jURjhc-;@-Gq<ny}MF*$~CrP9yyHbxf=OE(I^||7{0LP+_G})B6k;rACf%S8`x)Or-W^>d z%D8M<)SPX|@~Ph_>zXR1U>ySl31&!X&|L^w(X3QKRnl?GN9XahKPMr#F(f#7VzV|) z!;nkMq^i6HUj)h;Lrp^TEx$%2ZUPownP(G>$_rSsXGy0H)i@jma<*0hbyc*?qHs{O zw0~K@EBZ%~9~tY)YW+@g=>lb*Rltpf`$i-3A}XWCyq$=~(H!6`kSy4`o@qG{w_I;C z+Gc6Yv}<`D6v}n)Q}#rwBx~orLsFm8y*j+RdSA^#zr0R~-W^;!icoAvozd*B7wE1t zP0l>*l}p@~{b%dWWmx%8I64APuXev>cfU=N4_GK*r^lKLr5G|f0zKL!D&+&9;TZ8T za&}IKmSdINg0x`+7=Z;ZhFN5HKY(Zn?`Bs=Qe4OaRbhIu!R$T zHT!O~;{^eW5#3|^bb3uIis_C7VvWdv%En2bs2k|4W*Fzo34`imG#DEk1%HtC6~~MY zG&I}MlqVY}jA?6PGw&F#fUksQdmI5s>Gn`MKyi(%ZkK(Xu1gp6?8_~!n-#JAH;*8f zw|yC+LZK<=P62G@A>aUylgTvH6v9x$&fQz=z{+bcmZS?JBXiR%2E@xSRXeW2K5kk4 z0`YHXm1#_0fRRa*AxpECJ_#tkBSD#xz%U|t^tywlWDbTc+aiRoJs9g(cXhfqnj-g_ zb?`eQzq4z^xuWn`i3I0_t&MH!@;C?Jcfeb1KpYXmBibpc^0G-XMO>I5-$TYEEhir-WU`rOogrsNL z;RAIaVGhu%?DRY_NOihbCq-HP^59_Fdv1#2m7#VBs#|Bee2z@#&)w5B9Nw1Pl`pW@ zePR=EtN?BVBMOvltG(gaVfl{9czD@B#9DRgy@{PP`l)KG=Ucuou?riWm^B!Tn zaAv%L27M-60W36Rq)#^2ROlh#`kUQ2*59gFB-h;y8r%0}F)k&$+sZ_GA!D~bCQjDBX%3Vc%2Wggujms||=CGHMf840$`ThWH5CF$7V{pGxCVkvOPtkK7ru z`(V--3oA!%E@)^8pO5oU3CvtA3p$>i4nb0nJKvg+3NuATUCs`X#HXfL=FT;uk6Mu9 zjPWitHb>Tx2&bzWs@bwr08N&ORcIzd3p6OjOP8%Oa4%Nw#_8c$%O)|>GO&$SiTomTV zw5T8D5NLA(!ULZS$0}W%!#LsKozvmUWK9EytwFNUoI{Ya+trBSbA{riunD zxdMebO-&?cpR2$ZEn6<7Fx%*^BxZYs(~Mk>X)HuQ3a%E$U1F+$A#@1{8A>bGHkSMo zV+~_lG%%fhjv>mnN%x)>3v$lp1RT+bIyEgr9g^cOmV(PNX=hY?)e5XP?<3&CVdm9l z9ILt*Rei$*zm50{_>@C8ScP)0j9oQq#$?bzpOmRlFA3@ZG<>i?-cVqL;6smAX(Q?` z-<+^35!zDO9Oolyq7Nb|OiQ4Tp-c|Kq*V1yb$n>z(c5$m0(%{jXK(<4 zMY@P<-mSX`M+GZyDg&SHS)$Q#?COyYvgAZbo;)RbaT|8tAr_!>syhrPah{E8n{`1L zL3BX&06YLEH-}m&&p`1rp*C^mVpMd-gwEz21T;&_a+KgJ+EAFE#_2Sn7H(<1ZqihR zW?5EDV1;5+rj#Lt(IL>JvqHHO`SxCREP|~5srG`D8>AV4SfpTY$wQVZY3tOsai~M_ z6z*wtvAD!BVz?u*eZgoXRBv=M5}olk*b3PE%FLB!QIN(Um)S7TG^?sQ;IczxD0bUI zH-hFd>=AS%iOIPRa@92%%{J{|W>EeB12$Fiz&sIg*T+2(m=#<{x;w#s!d03fI3hDTnp1UrWw^zgI^#+81s)ATVMuUodJP-?7snf&F?}5yVbfutDdtJ{4asihiiCB9`tD@Fq23=?m zn&(K$G3+vznWoJRsOIl9Q8S0u>5o3#9N6iRcJ7%RL((W=dp@#}sP$r=w9*6Ug07i> z$`%f?JJI(eNsa;zoCBDZ5GqhnTF%n$FC7D!QQuA{MxDj!t#OPoC?BJ-H2Aky+GEZ<7+s+DKqsThU-|m%?+>OZw9Ath9V(CIix=9BPe% z!&fqLvzitllT_t8FppvGZ0F$i0F(fn#pb5zA*4P`$vfwi)biR~(q{Qglt8|r1{`;; za1|g&K|oQ#k*=^hPjo`2qH}Cz+RX6)g+s>Fy&r^}y>UowVL1l9&Q=Pa>mWQaod?T8 zd9dI+(5pQedw41YmI-Y>21a6~9{R8}Zj8u7BtanIM1dlYOji(?J!vJAqzeNCjjB2e z&~)Kob=s>Iv>AQKve-+a1mCBRE)~apR&s-e5LnGLG_F>FZ?Fzb?-1S(Nvd52UaX`J z2GhgTjM>uu%Gt5nMvcS@LpeGyX!Nn*k8XM)#Li5)ufbg*a{65GMuC z0u7Ir<{dIard6=c0f8x(*I6*gRH;dgS)<1Usml4Qak%o9jijBTw_e{Rj&XtR{p0__ zsFTZ(a$B>-vbf_WWRLWszH|?ul&sz1Hee_0P zj-8x@u^&@sx{+Dl37<%VrmfUOjJ-s-Aq(H(mNmQ&vJq`aed}fm`6f;B{0#LKjp}LHwbO&XwF_5$uPW<&Db2?>71>x$$U`B8HVO zSYZy^4&T}vlYdtjOee>B!h&69W{z7rx};3Vxe0jdNtwV;LR>f!luj<@&V6_L7{m=Eil(w%_$UNwUHDs zJ^~gGp2zpBXkKD3m< zr0+L(x6SB8@eAt&vqDeVy^^Zyz&{kRxYO}G4y#spD2@%yI);*Pxz;j8G8abGG3D4B zk{B0Da#N;t({-X(a<4rWF^lR8xO*baMMS!iq2VMfavQ`!q~ta?*$t@DB1AHR5vW5* zQGu|^LeU5;M}(5ReKY4$(AVcic{z7HW>t-)Qb#jHY5a!&^_-U3b23S>KN@EQ6v1}z z2Y9q$(?xmke5;zlF@X6)U z$?gWyHh}d1ly}~Y|atHKz=3{sE{qg}6MKbogyR)-1v-7>NVhB|rMo$f}RBEU1 zmHPZ^Q+R^oPwH6>%nrh+MBG(K}{}Pk>bojo4sVA zNkcQBoJyAz5JGo$XAXsEZd&&wAbHwjAL6n^Cr`aANv-%%g(;5*1qtKbm!KO)vB8ft z@VYr)Es4BeO0vdnmS}Xj39VgAH7f05^}pB9%Zxoih%iTvkg~VmY61iqMi@tiV}uZ* z3Q9DUk_@bk9NbBu?zMs1E-D})1ogfL#>^#)>m5ORp! z2E}0EPv0YZ3w5`6t^sX%tum}RCnLXkPVG@gy7%l|UczYT7MvrW*vz1qiS%TIX^yl8 zdz-zvg8E6AfAv*DOlnZm{QROV$Ol}Wq3!Pzw1vgfDgY=ug1yz<{ zS{Fr@_?~!aKa*2j2K-(+HfF!orov5Ne+KsG3M8SpbN@FuA(-AETDSfct4*A?Y!RdG zQUb}#BqLl=Po)+9V|g{FeCMY?4{503m#;k2~P?kbF3nQzs zHt0AL#gC_a{Pfm9MiP_2FLeUZ1{lG}?otg3yF;eT*=Bz(+Uc=}*6pdbregKcu=>Y% zywAKfIMzM6Tm4jx-4+QK>s_l*jfn1ADAU55eMtOzdL%+<=vh-Gq!aTxa-*moWnXgk z#;r~bq@kl@=eSLn`0w^jK7(H=09YR6XPamxR-6$9@^T=-&08pf5$$V-I)f$FvpG!{ z)VRU(BY8(6m6iI0DzJ%4TtG`9ioD_yaY>-Av9-fQ;ykzyoa;qzIdoCWiy}DXDS2D@ z!#c~gLP4+6eMwZwRw55GAK)?}kvw#VVg!si5)Suipiw>OKDRGi@MG8cWLyuiE4IWE z2`u5_QxrM2OA7d}J9m8ob7br6_}5bK){37ielvo)lBlY|6K~1$+Njh{#hI%Uki|6p zH9}Uz)0~vXriEucu*Uh+Geixu`0j_z0sdSc!j8 zF7w|=PYAU6->v6xQaD`}_eSKB;G4u-0H9vTOwK1{zde-C-23L!J6jBvk{?RIObbx2bfZWkb_{WL2Zn!kH$Ad#TwdVwc zf`k@Zd7aN|X}FWrME_4+m0d`xtV`EU7Gdjh=5s2k9x>Ug(E$Yalg`Q5!yJZYl6td$ zQ;Vy08*f_n(>lqTlNeOo+bt??U6@3fd@-<%%jTmb%0(k$pbI}Sm2+KwS`SglUo5RY zT3UO$w7y3~o!Hx*?1+_l&c^Bpj?IzG!P4r}rM23ClQtlKHoLT1`-X2;R+2B9zdEr| z)jvBP{5><04V&Q_3>df1{-D{rnlBr_DAPb^Eu%JmL6teoVF|nO3p!517vI!ZnYJ%? zp0i`b2kuH(W@g~8rDJ>O>z&8bNtrWM%7mkOD4kr&ia{yspe#>Rex50*+I|-=1W=cl zK*I9u-`5MP|Z%<^LjSL+&AiZvqOG~ch`_N3?!jXiDl@sH9zw|@gSv3EXKt`5q4 zBouFD=BZWH;5Ajgo}!HfbJK;zO^HeJ447-mXGQFpk?QKw>QxlVuC;D%pz9~>&v733 zw_86x<(S2Ov#)6mNjU7k);eSnpT?au9nM)<{Yc+MLE&9|1zj$Y20dM=&3j*tBKj>C z;ib%TJ2HX^usx>P_DbJmXES=|*g9 z<}C24v`Y;eO_b7c%s+U(gFZV>n`cx?Z$Y2g8M_6|Jj&lfIc1bJXm&(Un&en_cF zO+9O4n{?yn`fXAneG~g4*9>*wp<%VLeQm>Cq=Z3Qph_R zinM&c0h~4s1V9gb$NjAL(&{fw?|y}d$cRbBh9aOB^2LQi%kp&CTM2aDq9>%u7S*2o zPJLCvJi0}(U(%THh|B5bh)Xya@h{>~oKV&NDSJ;Zn0;)XaVx}VnXoJIe{L(k;LtLR z*Aoqx+qlzmmIMYp-{03LQOh7cOpOawhAx}d;4bQfJmC(N(8`7PAX#Y5=4Gm7c%Aqj za-~HB=D|%>$W#Sey4C?C3==r;`tJDfhCGD)~IHIC4@0`Tcv%9qr0MA^U6IuJ#x^ySGlr^1I zO#EqA{uIQpI$&#+zBSI+Lr~N>r`QhrBSkUl*LN97{K$Kll0!>T--9Y@HX5vVZG$z_ zFwwCEY8zZDcC+nhHrKO)CegU@trrUux5@^P@BdkQKR&SDk3AFewp5VaADHiuvRPWs zB!3mMrg_i$7H^m8DmI@1;Z>L0qGqR+v#SF^_Ao334e%Y?qV_<(3=;D<9b-|2n+k-d zWSY@p>%03zBDs@DW_bVgvS|noohlA_OGduS4gSCnOI3q8VL&9~k6s zxYKO4-jm(Q#)9Drzc-V0nY=0bpOo~hR3=mSr%~7#M<2Db%_J3gKB{EjlF$Kn%4grO zuXF|-H%BlWKKoXm1!Ht+yhAPujfBM>=t1-CHvq;Ftzf!VmT#X+4M1EkBgq^E$^UT3 z)bd;}TE+FF|6&5vHT=hhZr7!lAvQfxs7T%8jn#_YDH-QkV$nSkVkA-K3&BXQ}NnVg32t9d?&MYfc3Y9!dUWo}5 zT=8(A0CbPur}2+`)Iw+z^6XH{Bc=Qck9SBn1g(lr^lC8{qvf$=S4x9A$y+LQy`$*( zArLS`kXR*;hDJ3EMU|Q|#0ka>UqO6->6JUcft)KXYUYO)3`3vFLP~*$RFFY f5m=8x{1bHLvoptD&&<4@IsW?c?ELHDvE%;-KKBf8 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts new file mode 100644 index 000000000..cba6de902 --- /dev/null +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -0,0 +1,4701 @@ + + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + ‏عن البرنامج + + + + About + معلومات + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">‫‏برنامج تورنت بلغة ++C و مبني على واجهة QT4 </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">و يستخدم libtorrent-rasterbar. <br /><br />حقوق الطبع محفوظة ©2006-2009 Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">الصفحة الرئيسية:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html> + + + + Author + المؤلف + + + + Name: + ‫الاسم: + + + + Country: + البلد‫: + + + + E-mail: + ‫الايميل: + + + + Home page: + الصفحة الرئيسية: + + + + Christophe Dumez + كريستوف دوميز + + + + France + فرنسا + + + + Translation + الترجمة + + + + License + الترخيص + + + + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + + chris@qbittorrent.org + chris@qbittorrent.org + + + + http://www.dchris.eu + http://www.dchris.eu + + + + Birthday: + الميلاد: + + + + Occupation: + الوظيفة: + + + + 03/05/1985 + 03/05/1985 + + + + Student in computer science + طالب في علوم الكمبيوتر + + + + Thanks to + شكرا لهؤلاء + + + + AdvancedSettings + + + Property + خاصية + + + + Value + قيمة + + + + Disk write cache size + كمية الذاكرة المخصصة للكتابة + + + + MiB + ميجا ب + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + المنفذ الخارجي (أقل) [0: معطل] + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + المنفذ الخارجي (أكثر) [0: معطل] + + + + Recheck torrents on completion + إعادة تأكيد البيانات بعد الانتهاء + + + + Transfer list refresh interval + المدة بين اعادة تحديث الصفحة + + + + ms + milliseconds + ms + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + اظهار أعلام الدول + + + + Resolve peer host names + اظهار اسم المستخدم للقرين + + + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] + اكبر كمية من الاتصالات النصف مفتوحة + + + Strict super seeding + الرفع القوي المخصص + + + + Ignore transfer limits on local network + تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية + + + + Include TCP/IP overhead in transfer limits + ادراج TCP/IP overhead على حدود النقل + + + + Bittorrent + + + %1 reached the maximum ratio you set. + لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. + + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 + + + + UPnP support [ON] + دعم UPnP [ON] + + + + UPnP support [OFF] + دعم UPnP [OFF] + + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP support [ON] + + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP support [OFF] + + + + HTTP user agent is %1 + HTTP user agent is %1 + + + + Using a disk cache size of %1 MiB + استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT support [OFF] + + + + PeX support [ON] + PeX support [ON] + + + + PeX support [OFF] + PeX support [OFF] + + + + Restart is required to toggle PeX support + يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX + + + + Local Peer Discovery [ON] + ايجاد القرناء المحليين [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + ايجاد القرناء المحليين [OFF] + + + + Encryption support [ON] + التشفير [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + التشفير [FORCED] + + + + Encryption support [OFF] + التشفير [OFF] + + + + The Web UI is listening on port %1 + واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' تم حذفه من قائمة النقل. + + + + '%1' is not a valid magnet URI. + '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. + + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. + + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1'تم بدء تحميله + + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. + + + + Note: new trackers were added to the existing torrent. + ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. + + + + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. + ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. + + + + An I/O error occured, '%1' paused. + خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... + + + + + Reason: %1 + السبب:%1 + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... + + + + ConsoleDlg + + + qBittorrent console + qBittorrent console + + + + General + عام + + + + Blocked IPs + الاي بي المحجوب + + + + EventManager + + + + Working + يشتغل + + + + Updating... + جاري التحديث... + + + + + Not working + لا يشتغل + + + + + Not contacted yet + لم يتم الاتصال + + + + + this session + هذه الجلسة + + + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + تم رفعه %1 + + + + %1 max + e.g. 10 max + %1 أقصى + + + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/ث + + + + FeedDownloader + + + RSS Feed downloader + RSS Feed downloader + + + + RSS feed: + RSS feed: + + + + Feed name + اسم الرابط + + + + Automatically download torrents from this feed + التحميل تلقائيا من هذا الرابط + + + + Download filters + منقيات التحميل + + + + Filters: + المنقيات: + + + + Filter settings + خيارات المنقي + + + + Matches: + يشابه: + + + + Does not match: + لا بشابه: + + + + Destination folder: + المجلد المستهدف: + + + + ... + ... + + + + Filter testing + تجربة المنقي + + + + Torrent title: + اسم ملف التورنت: + + + + Result: + النتيجة: + + + + Test + تجربة + + + + Import... + استيراد... + + + + Export... + تصدير... + + + + + Rename filter + اعادة تسمية المنقي + + + + + Remove filter + ازالة المنقي + + + + Add filter + اضافة المنقي + + + + FeedDownloaderDlg + + + New filter + منقي جديد + + + + Please choose a name for this filter + اختر اسما للمنقي + + + + Filter name: + اسم المنقي: + + + + + + Invalid filter name + اسم المنقي غير صالح + + + + The filter name cannot be left empty. + لا يمكن ترك اسم منقي فارغ. + + + + + This filter name is already in use. + اسم المنقي مستخدم مسبقا. + + + + Choose save path + اختر مكان الحفظ + + + + Filter testing error + خطأ في تجربة المنقي + + + + Please specify a test torrent name. + اختر اسما لتجربته. + + + + matches + يشابه + + + + does not match + لا يشابه + + + + Select file to import + اختر ملفا للاستيراد + + + + + Filters Files + ملفات المنقيات + + + + Import successful + الاستيراد ناجح + + + + Filters import was successful. + استيراد المنقي تم بنجاح. + + + + Import failure + الاستيراد فاشل + + + + Filters could not be imported due to an I/O error. + لا يمكن استيراد المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. + + + + Select destination file + اختر الملف المطلوب + + + + Export successful + التصدير ناجح + + + + Filters export was successful. + تم تصدير المنقي بنجاح. + + + + Export failure + التصدير فاشل + + + + Filters could not be exported due to an I/O error. + لا يمكن تصدير المنقي نظرا لوجود خطأ في I/O. + + + + FeedList + + + Unread + غير مقروء + + + + GUI + + + Open Torrent Files + فتح ملف تورنت + + + + &Yes + &نعم + + + + &No + &لا + + + + Torrent Files + ملفات التورنت + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 + + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent vx.x + qBittorrent %1 + + + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + DL سرعة: %1 كيلو ب/ث + + + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + UP سرعة: %1 كيلو ب/ث + + + + Are you sure you want to quit? + هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟ + + + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + تم الانتهاء من تحميل %1. + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + خطأ في I/O + + + + Search + البحث + + + + RSS + RSS + + + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 + + + + Url download error + خطأ في التحميل من الرابط + + + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + خطأ في التحميل من الرابط: %1, السبب: %2. + + + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + خطأ I/O حصل للملف %1 + السبب: %2 + + + + Transfers + النقل + + + + Download completion + انتهاء التحميل + + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F + + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Recursive download confirmation + التأكد عند التحميل تقدميا + + + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ + + + + Global Upload Speed Limit + حد الرفع العام + + + + Global Download Speed Limit + حد التحميل العام + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + توجد ملفات فعالة . +هل تريد الخروج؟ + + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + + + + Use normal speed limits + استخدام السرعة الطبيعية + + + + Use alternative speed limits + استخدام السرعة المحدودة + + + + Options were saved successfully. + تم حفظ الخيارات بنجاح. + + + + GeoIP + + Australia + استراليا + + + Argentina + ارجنتينا + + + Austria + النمسا + + + United Arab Emirates + الامارات العربية المتحدة + + + Brazil + البرازيل + + + Bulgaria + بلغاريا + + + Belarus + بيلاروس + + + Belgium + بلجيكا + + + Bosnia + البوسنة + + + Canada + كندا + + + Czech Republic + التشيك + + + China + الصين + + + Costa Rica + كوستاريكا + + + Switzerland + سويسرا + + + Germany + المانيا + + + Denmark + الدنمارك + + + Algeria + الجزائر + + + Spain + اسبانيا + + + Egypt + مصر + + + Finland + فنلندا + + + France + فرنسا + + + United Kingdom + بريطانيا + + + Greece + اليونان + + + Georgia + جورجيا + + + Hungary + هنغاريا + + + Croatia + كرواتيا + + + Italy + ايطاليا + + + India + الهند + + + Israel + اسرائيل + + + Ireland + ايرلندا + + + Iceland + ايسلندا + + + Indonesia + اندونيسيا + + + Japan + اليابان + + + South Korea + كوريا الجنوبية + + + Luxembourg + لكسمبورغ + + + Malaysia + مالبزيا + + + Mexico + المكسيك + + + Serbia + الصرب + + + Morocco + المغرب + + + Netherlands + هولندا + + + Norway + النرويج + + + New Zealand + نيوزبلندا + + + Portugal + البرتغال + + + Poland + بولندا + + + Pakistan + باكستان + + + Philippines + الفلبين + + + Russia + روسيا + + + Romania + رومانيا + + + France (Reunion Island) + فرنسا جزيرة الالتقاء + + + Sweden + السويد + + + Slovakia + سلوفاكيا + + + Singapore + سنغافورة + + + Slovenia + سلوفانيا + + + Taiwan + تايوان + + + Turkey + تركيا + + + Thailand + تايلند + + + USA + امريكا + + + Ukraine + اوكرانيا + + + South Africa + افريقيا الجنوبية + + + + HeadlessLoader + + + Information + معلومات + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + للتحكم qBittorrent, ادخل واجهة الويب http://localhost:%1 + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + User Name واجهة الويب هو:%1 + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + ؛Password واجهة الويب هو:%1 + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + خطر امني غير Password. + + + + HttpConnection + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة. + + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + D: %1/s - T: %2 + + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + U: %1/s - T: %2 + + + + HttpServer + + + File + ملف + + + + Edit + تعديل + + + + Help + مساعدة + + + + Delete from HD + مسح من القرص الصلب + + + + Download Torrents from their URL or Magnet link + حمل تورنت من رابط او مغناطيس + + + + Only one link per line + رابط واحد لكل سطر + + + + Download local torrent + حمل تورنت محلي + + + + Torrent files were correctly added to download list. + ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل. + + + + Point to torrent file + Point to torrent file + + + + Download + تحميل + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟ + + + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. + + + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل. + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا. + + + + Language + اللغة + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + تم تحميله + + + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535. + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535. + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. + + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل. + + + + LegalNotice + + + Legal Notice + ملاحظة قانونية + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط. + + + + Press %1 key to accept and continue... + اضغط %1 للقبول و المتابعة... + + + + Legal notice + ملاحظة قانونية + + + + Cancel + الغاء + + + + I Agree + انا اوافق + + + + MainWindow + + + &Edit + &تعديل + + + + &File + &ملف + + + + &Help + &مساعدة + + + + Exit + خروج + + + + Preferences + خصائص + + + + About + عن البرنامج + + + + Start + تشغيل + + + + Pause + ايقاف مؤقت + + + + Delete + حذف + + + + Pause All + ايقاف مؤقت للكل + + + + Start All + تشغيل الكل + + + + Visit Website + زيارة الموقع + + + + Download from URL + التحميل من الرابط + + + + Create torrent + انشاء تورنت + + + + Preview file + استعراض الملف + + + + Clear log + مسح السجل + + + + Log Window + نافذة السجل + + + + Use alternative speed limits + استخدام السرعة المحدودة + + + + Report a bug + الابلاغ عن عطل + + + + Set upload limit + ضع حد الرفع + + + + Set download limit + ضع حد التحميل + + + + Documentation + التعليمات + + + + Set global download limit + ضع حد التحميل العام + + + + Set global upload limit + ضع حد الرفع العام + + + + Options + خيارات + + + + Open torrent + فتح تورنت + + + + Decrease priority + تقليص الاهمية + + + + Increase priority + زيادة الاهمية + + + + Console + Console + + + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + اي بي غير صحيح + + + + The IP you provided is invalid. + الاي بي الذي ادخلته غير صحيح. + + + + PeerListDelegate + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + PeerListWidget + + + IP + اي بي + + + + Client + i.e.: Client application + العميل + + + + Progress + i.e: % downloaded + الحالة + + + + Down Speed + i.e: Download speed + سرعة التحميل + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + سرعة الرفع + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + تم تحميله + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + تم رفعه + + + + Add a new peer + اضافة قرين جديد + + + + Limit upload rate + ضع حد الرفع + + + + Limit download rate + ضع حد التحميل + + + + Ban peer permanently + منع القرين نهائيا + + + + + Peer addition + اضافة القرناء + + + + The peer was added to this torrent. + تم اضافة القرين للملف. + + + + The peer could not be added to this torrent. + لم تتم اضافة القرين للملف. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + هل انت متأكد من رغبتك في منع القرناء؟ + + + + &Yes + &نعم + + + + &No + &لا + + + + Manually banning peer %1... + Manually banning peer %1... + + + + Upload rate limiting + وضع حد الرفع + + + + Download rate limiting + وضع حد التحميل + + + + Preferences + + + Preferences + الخصائص + + + + UI + واجهة المستخدم + + + + Downloads + التحميل + + + + Connection + الاتصال + + + + Speed + السرعة + + + + Bittorrent + Bittorrent + + + + Proxy + Proxy + + + + IP Filter + منقي الاي بي + + + + Web UI + واجهة المستخدم التصفحية + + + + + RSS + RSS + + + + Advanced + متقدم + + + + User interface + واجهة المستخدم + + + + Language: + اللغة: + + + + (Requires restart) + يحتاج لاعادة تشغيل + + + + Visual style: + المظهر: + + + + Ask for confirmation on exit when download list is not empty + التأكد من الرغبة في الخروج عند وجود ملفات في القائمة + + + + Display top toolbar + عرض شريط المهام + + + + Disable splash screen + تعطيل splash screen + + + + Display current speed in title bar + عرض السرعة في شريط المهام + + + + Transfer list + قائنة النقل + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + استخدام الوان متضادة للاسطر + + + + Action on double click: + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + ردة الفعل للنقر المزدوج: + + + + Downloading: + جاري التحميل: + + + + + Start/Stop + تشغيل/ايقاف + + + + + Open folder + فتح المجلد + + + + Completed: + تم الانتهاء من: + + + + System tray icon + ايقونة شريط المهام + + + + Disable system tray icon + تعطيل ايقونة شريط المهام + + + + Close to tray + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + الاقفال الى شريط المهام + + + + Minimize to tray + التصغير الى شريط المهام + + + + Start minimized + البدء مصغرا + + + + Show notification balloons in tray + اظهار بالونات المعلومات + + + + File system + نظام الملفات + + + + QGroupBox::title { +font-weight: normal; +margin-left: -3px; +} +QGroupBox { + border-width: 0; +} + QGroupBox::title { +font-weight: normal; +margin-left: -3px; +} +QGroupBox { + border-width: 0; + + + + Destination Folder: + المجلد المستهدف: + + + + Append the torrent's label + وضع اسم التورنت + + + + Use a different folder for incomplete downloads: + استعمال ملف مؤقت: + + + + + QLineEdit { + margin-left: 23px; +} + QLineEdit { + margin-left: 23px; +} + + + + Copy .torrent files to: + نسخ ملفات .torrent الى المجلد: + + + + Append .!qB extension to incomplete files + وضع .!qB على الملفات الغير مكتملة + + + + Pre-allocate all files + Pre-allocate all files + + + + Torrent queueing + Torrent queueing + + + + Enable queueing system + Enable queueing system + + + + Maximum active downloads: + الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: + + + + Maximum active uploads: + الحد الاقصى للرفع الفعال: + + + + Maximum active torrents: + الحد الاقصى للملفات الفعالة: + + + + When adding a torrent + عند اضافة تورنت + + + + Display torrent content and some options + اعرض المحتويات و بعض الخيارات + + + + Do not start download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + لا تبدأ التحميل تلقائيا + + + + Listening port + منفذ الاستماع + + + + Port used for incoming connections: + الاتصالات تستمع على المنفذ: + + + + Random + عشوائي + + + + Enable UPnP port mapping + Enable UPnP port mapping + + + + Enable NAT-PMP port mapping + Enable NAT-PMP port mapping + + + + Connections limit + حد الاتصالات + + + + Global maximum number of connections: + اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: + + + + Maximum number of connections per torrent: + اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + حد وحدة الرفع لكل تورنت : + + + + + Upload: + الرفع: + + + + + Download: + التحميل: + + + + + + + KiB/s + كيلو ب + + + + Global speed limits + حد الرفع العام + + + + Check Folders for .torrent Files: + فحص المجلد عن ملفات .torrent: + + + + Add folder ... + اضافة مجلد جديد... + + + + Remove folder + حذف المجلد + + + + Alternative global speed limits + حد السرعة المحدودة + + + + Scheduled times: + الاوقات المجدولة: + + + + to + time1 to time2 + الى + + + + On days: + في الايام: + + + + Every day + كل يوم + + + + Week days + ايام الاسبوع + + + + Week ends + عطلة الاسبوع + + + + Bittorrent features + خصائص Bittorrent + + + + Enable DHT network (decentralized) + Enable DHT network (decentralized) + + + + Use a different port for DHT and Bittorrent + استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent + + + + DHT port: + منفذ DHT : + + + + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) + Enable Peer Exchange / PeX (يحتاج لاعادة تشغيل) + + + + Enable Local Peer Discovery + ايجاد القرناء المحليين + + + + Encryption: + التشفير: + + + + Enabled + مفعل + + + + Forced + Forced + + + + Disabled + معطل + + + + KTorrent + KTorrent + + + + Reset to latest software version + Reset to latest software version + + + + Share ratio settings + Share ratio settings + + + + Desired ratio: + Ratio المطلوب: + + + + Remove finished torrents when their ratio reaches: + حذف التورنت عند ratio: + + + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + + + + + Host: + الاسم: + + + + Peer Communications + اتصالات القرناء + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + + Type: + النوع: + + + + Client whitelisting workaround + القائمة البيضاء + + + + Identify as: + Identify as: + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + Vuze + Vuze + + + + µTorrent + µTorrent + + + + Version: + النسخة: + + + + Build: + Software Build nulmber: + Build: + + + + + (None) + (None) + + + + + HTTP + HTTP + + + + + + Port: + منفذ: + + + + + + Authentication + اثبات + + + + + + Username: + اسم المستخدم: + + + + + + Password: + كلمة المرور: + + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Filter Settings + خيارات المنقي + + + + Activate IP Filtering + تشغيل المنقي + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): + + + + Enable Web User Interface + تفعيل واجهة المستخدم التصفحية + + + + HTTP Server + HTTP Server + + + + Enable RSS support + Enable RSS support + + + + RSS settings + خيارات RSS + + + + RSS feeds refresh interval: + RSS feeds refresh interval: + + + + minutes + دقائق + + + + Maximum number of articles per feed: + اكبر كمية من المقالات الممكنة: + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + لم تتحمل + + + + + Normal + Normal (priority) + عادي + + + + + High + High (priority) + مرتفع + + + + + Maximum + Maximum (priority) + اقصى اهمية + + + + PropertiesWidget + + + Save path: + مكان الحفظ: + + + + Torrent hash: + Torrent hash: + + + + Share ratio: + Share ratio: + + + + + Downloaded: + تم تحميل: + + + + Availability: + الوجود: + + + + Transfer + نقل + + + + Uploaded: + تم رفع: + + + + Wasted: + مبعثر: + + + + UP limit: + حد الرفع: + + + + DL limit: + حد التحميل: + + + + Time elapsed: + وقت مضى: + + + + Connections: + الاتصالات: + + + + Information + المعلومات + + + + Created on: + انشئ في: + + + + Comment: + تعليق: + + + + Collapse all + دمج الكل + + + + Expand all + فرز الكل + + + + General + عام + + + + Trackers + تراكرات + + + + Peers + القرناء + + + + URL seeds + URL seeds + + + + Files + الملفات + + + + Normal + عادي + + + + High + مرتفع + + + + Maximum + اقصى اهمية + + + + + this session + هذه الجلسة + + + + + /s + /second (i.e. per second) + + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Seeded for %1 + + + + %1 max + e.g. 10 max + %1 اقصى + + + + + I/O Error + خطأ I/O + + + + This file does not exist yet. + هذا الملف لا يوجد بعد. + + + + This folder does not exist yet. + هذا المجلد لا يوجد بعد. + + + + Rename... + اعد التسمية... + + + + Priority + الاهمية + + + + Rename the file + اعادة تسمية الملف + + + + New name: + الاسم الجديد: + + + + + The file could not be renamed + لا يمكن اعادة تسمية الملف + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + اختر اسما بدون رموز خاصة. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. + + + + The folder could not be renamed + لا يمكن اعادة تسمية المجلد + + + + New url seed + New HTTP source + Url seed جديد + + + + New url seed: + Url seed جديد: + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + This url seed is already in the list. + Url seed مستخدم مسبقا. + + + + + Choose save path + اختر مكان الحفظ + + + + Save path creation error + خطأ في اختيار مكان الحفظ + + + + Could not create the save path + خطأ في انشاء مكان الحفظ + + + + RSS + + + Search + البحث + + + + + New subscription + اشتراك جديد + + + + + + Mark items read + اعتبرها مقروءة + + + + Update all + تحديث الكل + + + + RSS feeds + RSS feeds + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + + + + Article title + اسم المقالة + + + + Feed URL + Feed URL + + + + + Delete + حذف + + + + + Rename + اعادة تسمية + + + + + Update + تحديث + + + + + Update all feeds + تحديث الكل + + + + Download torrent + تحميل التورنت + + + + Open news URL + فتح الرابط + + + + Copy feed URL + نسخ feed URL + + + + RSS feed downloader + RSS feed downloader + + + + New folder + مجلد جديد + + + + Refresh RSS streams + تحديث RSS streams + + + + RSSImp + + + Please type a rss stream url + الرجاء كتابة rss stream url + + + + Stream URL: + Stream URL: + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent + + + + + &Yes + &نعم + + + + + &No + &لا + + + + Please choose a folder name + اختر اسما للمجلد + + + + Folder name: + اسم الملف: + + + + New folder + مجلد جديد + + + + Overwrite attempt + Overwrite attempt + + + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + لا يمكنك overwrite %1 item. + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + This rss feed is already in the list. + الملف مستخدم مسبقا. + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟ + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟ + + + + Please choose a new name for this RSS feed + اختر اسما RSS feed + + + + New feed name: + اسم الرابط الجديد: + + + + Name already in use + الاسم مستخدم مسبقا + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. + + + + Date: + التاريخ: + + + + Author: + المؤلف: + + + + Unread + غير مقروء + + + + RssItem + + + No description available + لا يوجد وصف + + + + RssStream + + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + تحميل %1 تلقائيا من هذا الرابط %2... + + + + ScanFoldersModel + + + Watched Folder + المجلد المراقب + + + + Download here + حمل هنا + + + + SearchCategories + + + All categories + الكل + + + + Movies + افلام + + + + TV shows + مسلسلات + + + + Music + اغاني + + + + Games + العاب + + + + Anime + انيمي + + + + Software + برامج + + + + Pictures + صور + + + + Books + كتب + + + + SearchEngine + + + Cut + قص + + + + Copy + نسخ + + + + Paste + لصق + + + + Clear field + تفريغ الخانة + + + + Clear completion history + تفريق تاريخ الإنتهاء + + + + + + Search + البحث + + + + Empty search pattern + تفريغ نمط البحث + + + + Please type a search pattern first + الرجاء كتابة نمط البحث اولا + + + + + Results + النتائج + + + + Searching... + جاري البحث... + + + + Search Engine + محرك البحث + + + + + Search has finished + انتها البحث + + + + An error occured during search... + حدث حطأ في البحث... + + + + Search aborted + إيقاف البحث + + + + Search returned no results + لا وجد تيجة حث + + + + Results + i.e: Search results + النتائج + + + + + Unknown + غير معروف + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + اسم الملف + + + + Size + i.e: file size + حجم الملف + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + سيدرز + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + ليتشر + + + + Search engine + محرك البحث + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + ك ب / ث + + + + StatusBar + + + + Connection status: + حالة الإتصال: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة. + + + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + + + + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + + + + + + DHT: %1 nodes + + + + + + Connection Status: + حالة الإتصال: + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة. + + + + Online + متصل + + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + + + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + + + + + Click to disable alternative speed limits + اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل + + + + Click to enable alternative speed limits + اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل + + + + Global Download Speed Limit + حد سرعة التحميل العامة + + + + Global Upload Speed Limit + حد سرعة الرفع العامة + + + + TorrentFilesModel + + + Name + الاسم + + + + Size + الحجم + + + + Progress + الحالة + + + + Priority + الاهمية + + + + TrackerList + + + URL + الرابط + + + + Status + الحالة + + + + Peers + القرناء + + + + Message + الرسائل + + + + [DHT] + [DHT] + + + + [PeX] + [PeX] + + + + [LSD] + + + + + + + + + Working + يعمل + + + + + Disabled + تعطيل + + + + This torrent is private + هذا التورنت خاص + + + + Updating... + تحديث... + + + + + Not working + لا تعمل + + + + + Not contacted yet + لم يتصل بعد + + + + Add a new tracker + إضافة تراكر جديد + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + نافذة إضافة التراكرز + + + + List of trackers to add (one per line): + لئحة التراكرز للإضافة ) واحدة في كل سطر ): + + + + µTorrent compatible list URL: + لاإحة الروابط المتواقة مع µTorrent: + + + + I/O Error + I/O خطأ + + + + Error while trying to open the downloaded file. + خطأ في فتح الملف المحمل. + + + + No change + لا تغير + + + + No additional trackers were found. + لم يوجد تراكر جديد. + + + + Download error + خطأ تحميل + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + قائمة التراكرز لم نحمل, السبب: %1 + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + التحميل + + + + Paused + إقاف مؤقت + + + + Queued + i.e. torrent is queued + في السرا + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + يرفع + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + عالق + + + + Checking + Torrent local data is being checked + جاري الفحص + + + + /s + /second (.i.e per second) + / ث + + + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + ك ب / ث + + + + TransferListFiltersWidget + + + + All + الكل + + + + + Downloading + التحميل + + + + + Completed + انتها + + + + + Active + فعال + + + + + Inactive + غير فعال + + + + + All labels + كل الملصقات + + + + + Unlabeled + من غير ملصق + + + + Remove label + إزالة ملصق + + + + Add label + إضافة ملصق + + + + New Label + ملصق جديد + + + + Label: + الملصق: + + + + Invalid label name + اسم ملصق خطأ + + + + Please don't use any special characters in the label name. + الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. + + + + TransferListWidget + + + Down Speed + i.e: Download speed + سرعة التحميل + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + سرعة الرفع + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + المتبقي + + + + Column visibility + وضوح الصف + + + + Start + بدء + + + + Pause + إقاف مؤقت + + + + Delete + حذف + + + + Preview file + ملف الإستعراض + + + + Name + i.e: torrent name + الاسم + + + + Size + i.e: torrent size + الحجم + + + + Done + % Done + انتها + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + الحالة + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + السييد + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + بيرز + + + + Ratio + Share ratio + معدل الرفع + + + + + Label + الملصق + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + تاريخ الإضافة + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + تاريخ الإنتهاء + + + + Down Limit + i.e: Download limit + حد التحميل + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + حد الرفع + + + + Torrent Download Speed Limiting + حد التحميل للتورنت + + + + Torrent Upload Speed Limiting + حد الرفع للتورنت + + + + New Label + ملصق جديد + + + + Label: + الملصق: + + + + Invalid label name + اسم خطأ للملسق + + + + Please don't use any special characters in the label name. + الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. + + + + Rename + إعادة تسمية + + + + New name: + اسم جديد: + + + + Limit upload rate + حد معدل الرفع + + + + Limit download rate + حد معدل التحميل + + + + Open destination folder + فتح المجلد المستهدف + + + + Buy it + اشتراؤها + + + + Increase priority + رفع الاهمية + + + + Decrease priority + تقلليل الاهمية + + + + Force recheck + اعادة الفحص + + + + Copy magnet link + نسخ الرابط الممغنط + + + + Super seeding mode + حالة الرافع القوي + + + + Rename... + إعادة تسمية... + + + + Download in sequential order + التحميل بتسلسل + + + + Download first and last piece first + تحميل اول واخر قطعة + + + + New... + New label... + ملصق جديد... + + + + Reset + Reset label + إعادة الملصق + + + + UsageDisplay + + + Usage: + الإستخدام: + + + + displays program version + عرض نسخة البرنامج + + + + disable splash screen + تعطيل شاشة السبلاش + + + + displays this help message + عرض قائمة المساعدة + + + + changes the webui port (current: %1) + تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 + + + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) + + + + about + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + اريد شكر المتوعون في ترجمة هذا البرنامج: + + + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + الرجاء الإتصل بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك. + + + + addPeerDialog + + + Peer addition + إضافة قرين + + + + IP + اي بي + + + + Port + منفذ + + + + addTorrentDialog + + + Torrent addition dialog + نافذة اضافة التورنت + + + + Save path: + مكان الحفظ: + + + + ... + ... + + + + Torrent size: + حجم التورنت: + + + + + Unknown + عير معروف + + + + Free disk space: + المساحة المتوفرة في القرص: + + + + Label: + الملصق: + + + + Torrent content: + محتوى التورنت: + + + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراص لاكن ابطأ) + + + + Skip file checking and start seeding immediately + ترك الفحص الرفع مبارشرة + + + + Add to download list in paused state + إضافة الي قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت + + + + Add + اضافة + + + + Cancel + الغاء + + + + Normal + متوصط + + + + High + مهم + + + + Maximum + مهم جدا + + + + Collapse all + جمع الكل + + + + Expand all + فرز الكل + + + + authentication + + + + Tracker authentication + إثبات التراكر + + + + Tracker: + التراكر: + + + + Login + الدخول + + + + Username: + اسم المسخدم: + + + + Password: + كلمة المرور: + + + + Log in + الدخول + + + + Cancel + الغاء + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + تأكيد الحذف للبرنامج + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + هل انت متأكد من حذف ملفات التورنت من قائمت النقل ؟ + + + + Delete the files on the hard disk as well + حذف الملفات في القرص الصلب ايضا + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + إلغاء + + + + Torrent Creation Tool + أدوات إنشاء التورنت + + + + Torrent file creation + اشاء ملفات التورنت + + + + Add file + إضافة ملف + + + + Add folder + إضافة ملف + + + + Announce urls (trackers): + التراكر: + + + + Comment (optional): + التعليق ) إختياري ): + + + + Web seeds urls (optional): + رابط السيد ) إختياري): + + + + File or folder to add to the torrent: + ملف ام مجلد للإضافة للتورنت: + + + + Piece size: + حجم القطعة: + + + + 32 KiB + 32 ك ب + + + + 64 KiB + 64 ك ب + + + + 128 KiB + 128 ك ب + + + + 256 KiB + 256 ك ب + + + + 512 KiB + 512 ك ب + + + + 1 MiB + 1 م + + + + 2 MiB + + + + + 4 MiB + 4 م + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + خاص ) لن تتوزع في شبكة DHTال اذا تفعل الخيار ) + + + + Start seeding after creation + بدء السيد بعد الإنشاء + + + + Create and save... + إنشاء وحفظ... + + + + Progress: + الحالة: + + + + createtorrent + + + Select destination torrent file + إختر ملف التورنت المستهدف + + + + Torrent Files + ملفات تورنت + + + + No input path set + مكان الحفظ غير مدخل + + + + Please type an input path first + الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا + + + + + + Torrent creation + انشاء تورنت + + + + Torrent was created successfully: + تم النشاء بنجاح: + + + + Select a folder to add to the torrent + اختر مجلد لإضافة التورنت + + + + Please type an announce URL + الرجاء ادخل رابط التراكر + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + فشل انشاء التورنت, السبب:%1 + + + + Announce URL: + Tracker URL + موقع التراكر: + + + + Please type a web seed url + الرجاء ادخل موقع السيد + + + + Web seed URL: + موقع السيد: + + + + Select a file to add to the torrent + إختر ملف لإضافة التورنت + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. + + + + downloadFromURL + + + Download Torrents from URLs + تحميل ملفات التورنت من الرابط + + + + Only one URL per line + رابط واحد في السطر فقط + + + + Download + تحميل + + + + Cancel + الغاء + + + + Download from urls + التحميل من الروابط + + + + No URL entered + الرابط غير موجود + + + + Please type at least one URL. + الرجاء إدخال رابط واحد على الأقل. + + + + downloadThread + + + + I/O Error + I/O خطأ + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ ) + + + + The operation was canceled + العملية الغيت + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب + + + + The connection to the remote server timed out + إنقطع الإتصال مع السرفر + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS فشلة المصافحة + + + + The remote server refused the connection + السرفر رفض الإتصال + + + + The connection to the proxy server was refused + رفض الإتصال مع سرفر البروكسي + + + + The proxy server closed the connection prematurely + الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما + + + + The proxy host name was not found + لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + البروكسي يتطلب اثبات + + + + The access to the remote content was denied (401) + الدخول ممنوع. ) 401 ) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + العملية مرفوضة + + + + The remote content was not found at the server (404) + المعلومات غير موجودة في السرفر + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف + + + + The requested operation is invalid for this protocol + العملية للبروتوكول خطأ + + + + An unknown network-related error was detected + خطأ شبكة غير معروف + + + + An unknown proxy-related error was detected + خطأ غي معرول للبركسي + + + + An unknown error related to the remote content was detected + خطأ سرفر متعلق بالمعلومات + + + + A breakdown in protocol was detected + يوجد خطأ في البروتوكول + + + + Unknown error + خطأ غير معروف + + + + engineSelect + + + Search plugins + بحث pluginsال + + + + Installed search engines: + تنصيب محراكات البحث: + + + + Name + الإسم + + + + Url + الرابط + + + + Enabled + تشغيل + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + تستطيع الحصول على محركات البحث pluginsال هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + Install a new one + تنصيب واحدة جديدة + + + + Check for updates + البحث عن التحديثات + + + + Close + اغلق + + + + Enable + تشغيل + + + + Disable + تعطيل + + + + Uninstall + إزالة + + + + engineSelectDlg + + + Uninstall warning + تحذي الإزالة + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + يمكنك فقط مسح Plugins خاصة بك. و لكن تم تعطيل جميع Plugins التي اخترتها انت. + + + + Uninstall success + نجاح الإزالة + + + + Select search plugins + إختار حث pluginsال + + + + qBittorrent search plugins + بحث qBittorrent pluginsلل + + + + + + + + Search plugin install + بحث وتنصيب pluginال + + + + + + Yes + نعم + + + + + + + No + لا + + + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب. + + + + + + + Search plugin update + بحث تديث pluginلل + + + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا. + + + + All your plugins are already up to date. + كل pluginsال لديك مستحدثة. + + + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة. + + + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه. + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + كل pluginsال إزيلة بنجاح + + + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح. + + + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + + + + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت. + + + + New search engine plugin URL + رابط محرك بحث جديد pluginلل + + + + URL: + الرابط: + + + + misc + + + B + bytes + بايت + ب + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + كيلوبايت + ك ب + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + ميجا بايت + م ب + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + جيجا بايت + ج ب + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + تيرا بايت + ت ب + + + + Unknown + Unknown (size) + غير معروف ) الحجم ) + غير معروف + + + + Unknown + غير معروف + + + + < 1m + < 1 minute + < 1 دقيقة + < 1 د + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1 د + + + + %1h%2m + e.g: 3hours 5minutes + %1 س %2 د + + + + %1d%2h%3m + e.g: 2days 10hours 2minutes + %1 ي %2 س %3د + + + + options_imp + + + + Choose export directory + إختر مكان للإستخلاص + + + + + + + Choose a save directory + إإختر مكان للحفظ + + + + + Choose an ip filter file + إختر ملف لمنقي الاي بي + + + + Add directory to scan + اضافة مكان الملفات الراد فحصها + + + + Folder is already being watched. + المجلد يستعرض الآن. + + + + Folder does not exist. + المجلد غير موجود. + + + + Folder is not readable. + المجلد غير قابل للقراءة. + + + + Failure + فشل + + + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + فشلة اضافة المجلد للفحص '%1: %2 + + + + + Filters + منقيات + + + + pluginSourceDlg + + + Plugin source + مصدر Pluginال + + + + Search plugin source: + بحث مصدر pluginال: + + + + Local file + ملف محلي + + + + Web link + رابط موقع + + + + preview + + + Preview selection + اختيار الإستعراض + + + + File preview + إستعراض الملف + + + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + الملفات التالية تدعم الإستعراض, <br>الرجاء اختيار واحدا منها: + + + + Preview + الإستعراض + + + + Cancel + إلغاء + + + + previewSelect + + + + + Preview impossible + لايمكن الاستعراض + + + + + + Sorry, we can't preview this file + نأسف لاكن لا يمكن اسعراض الملف + + + + Name + الاسم + + + + Size + الحجم + + + + Progress + الحالة + + + + search_engine + + + + Search + البحث + + + + Status: + الحالة: + + + + Stopped + متوقفة + + + + Download + تنزيل + + + + Search engines... + محركات البحث... + + + + torrentAdditionDialog + + + Unable to decode magnet link: + غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: + + + + Magnet Link + الرابط الممغنط + + + + + Unable to decode torrent file: + غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: + + + + Rename... + إعادة تسمية... + + + + Priority + الاهمية + + + + Rename the file + تغير اسم الملف + + + + New name: + اسم جديد: + + + + + The file could not be renamed + الا يمكن اعادة تسمية الملف + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم آخر. + + + + The folder could not be renamed + لا يمكن اعادة تسمية الملف + + + + (%1 left after torrent download) + e.g. (100MiB left after torrent download) + (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) + + + + (%1 more are required to download) + e.g. (100MiB more are required to download) + (%1 زياد متبقية على (التنزيل + + + + + Choose save path + اختار مكان الحفظ + + + + Empty save path + فرغ مكان الحفظ + + + + Please enter a save path + فضلا ادخل مكان الحفظ + + + + Save path creation error + خطأ في مكان الحفظ + + + + Could not create the save path + غير ممكن انشاء مكان الحفظ + + + + Invalid label name + اسم غير شرعي للملصق + + + + Please don't use any special characters in the label name. + الجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. + + + + Seeding mode error + خطأ في وضع + + + + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. + انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لاكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الجاء تعطيل هذه ميزة او تغي مكان حفظ الملف. + + + + Invalid file selection + إختيار ملف خطأ + + + + You must select at least one file in the torrent + يجب عليك اختيار ملف واحد تورنت على الاقل + + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 78f49a1cf..c3a3036b8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -257,191 +257,191 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] - + UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + HTTP user agent is %1 HTTP агент на клиета е %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. @@ -450,38 +450,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3557,7 +3557,7 @@ No further notices will be issued. - + RSS RSS @@ -3861,22 +3861,22 @@ QGroupBox { Общ лимит сваляне - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с @@ -3898,140 +3898,140 @@ QGroupBox { Общи ограничения за скоост - + Alternative global speed limits Разширени ограничения за скорост - + Scheduled times: Планирано време: - + to time1 to time2 към - + On days: В дни: - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни - + Bittorrent features Възможности на Битторент - + Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + DHT port: DHT порт: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране) - + Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка - + Encryption: Криптиране: - + Enabled Включено - + Forced Форсирано - + Disabled Изключено - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Превключи в последната версия на софтуера - + Share ratio settings Настройки на процента на споделяне - + Desired ratio: Предпочитано отношение: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Премахни завършени торенти когато тяхното отношение достига: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) - - + + Host: Хост: - + Peer Communications Комуникации Връзки - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Вид: @@ -4051,134 +4051,134 @@ QGroupBox { Премахни папка - + Client whitelisting workaround Заобикаляне на черния списък - + Identify as: Разпознай като: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Версия: - + Build: Software Build nulmber: Сглобено: - - + + (None) (без) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Порт: - - - + + + Authentication Удостоверяване - - - + + + Username: Име на потребителя: - - - + + + Password: Парола: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter Settings Настройки на Филтъра - + Activate IP Filtering Активирай IP Филтриране - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface Включи Интерфейс на Web Потребител - + HTTP Server Сървър HTTP - + Enable RSS support Разреши RSS поддръжка - + RSS settings RSS настройки - + RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: - + minutes минути - + Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: @@ -5122,13 +5122,13 @@ Changelog: StatusBar - + Connection status: Състояние на връзката: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. @@ -5139,62 +5139,62 @@ Changelog: Св: %1 б/с - Пр: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Ка: %1 б/с - Пр: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли - - + + Connection Status: Състояние на връзката: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - + Online Свързан - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 - + Click to disable alternative speed limits Щракни за изключване на други ограничения за скорост - + Click to enable alternative speed limits Щракни за включване на други ограничения за скорост - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -5871,7 +5871,7 @@ Changelog: Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. @@ -5938,12 +5938,12 @@ Changelog: Съдържание на Торента: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Сваляне поред (по-бавно но удобно за преглед) - + Skip file checking and start seeding immediately Прескочи проверката на файла и започни да даваш веднага @@ -5964,17 +5964,17 @@ Changelog: Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете) - + Add to download list in paused state Добави в листа за сваляне в състояние на пауза - + Add Добави - + Cancel Прекъсни @@ -5995,22 +5995,22 @@ Changelog: Игнорирано - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + Collapse all Свий всички @@ -6019,7 +6019,7 @@ Changelog: Разшири всички - + Expand all Разшири всички @@ -6574,118 +6574,118 @@ Changelog: downloadThread - + I/O Error В/И Грешка - + The remote host name was not found (invalid hostname) Името на приемащия не бе намерено (невалидно име) - + The operation was canceled Действието бе прекъснато - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен - + The connection to the remote server timed out Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето - + SSL/TLS handshake failed Прекъсване на скачването SSL/TLS - + The remote server refused the connection Приемащия сървър отхвърли връзката - + The connection to the proxy server was refused Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сървъра затвори връзката едностранно - + The proxy host name was not found Името на приемащия прокси не бе намерено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни - + The access to the remote content was denied (401) Достъпа бе отхвърлен (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Поисканото действие не е разрешено - + The remote content was not found at the server (404) Поисканото не бе намерено на сървъра (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол - + The requested operation is invalid for this protocol Поисканото действие е невалидно за този протокол - + An unknown network-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата - + An unknown proxy-related error was detected Установена е неизвестна грешка свързана с проксито - + An unknown error related to the remote content was detected Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието - + A breakdown in protocol was detected Установено е прекъсване в протокола - + Unknown error Неизвестна грешка @@ -7251,10 +7251,10 @@ However, those plugins were disabled. Изберете ipfilter.dat файл - - + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение @@ -7268,50 +7268,50 @@ However, those plugins were disabled. Не мога да отворя %1 в режим четене. - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - + Filters Филтри diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index d0b664f15..33a80c59f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -231,191 +231,191 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 va assolir el ratio màxim establert. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent està usant el port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Suport per a UPnP [Encesa] - + UPnP support [OFF] Suport per a UPnP [Apagat] - + NAT-PMP support [ON] Suport per a NAT-PMP [Encesa] - + NAT-PMP support [OFF] Suport per a NAT-PMP[Apagat] - + HTTP user agent is %1 HTTP d'usuari es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Mida cache del Disc %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estat local de Parells [Encesa] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. @@ -428,38 +428,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3478,7 +3478,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + RSS @@ -3778,22 +3778,22 @@ QGroupBox { Limiti global d'ample de banda - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s @@ -3815,140 +3815,140 @@ QGroupBox { Límits de velocitat global - + Alternative global speed limits Límits de velocitat global alternativa - + Scheduled times: Establir horari: - + to time1 to time2 a - + On days: Els dies: - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana - + Bittorrent features Característiques de Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar xarxa DHT (descentralitzada) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activar intercanvi de Parells / PeX (és necessari reiniciar qBittorrent) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar la font de recerca local de Parells - + Encryption: Encriptació: - + Enabled Habilitat - + Forced Forçat - + Disabled Deshabilitat - + KTorrent - + Reset to latest software version Reiniciar valors per defecte - + Share ratio settings Ajustament de compartició de Ratio - + Desired ratio: Ratio desitjat: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Eliminar torrents acabats quan el seu ratio arribi a: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca) - - + + Host: - + Peer Communications Comunicacions Parelles - + SOCKS4 - - + + Type: Tipus: @@ -3968,134 +3968,134 @@ QGroupBox { Eliminar carpeta - + Client whitelisting workaround Solucionar Llista Blanca de gestors Torrents - + Identify as: Identificar-se com a: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: Versió: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) (Cap) - - + + HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació - - - + + + Username: Nom d'Usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: - - + + SOCKS5 - + Filter Settings Preferències del Filtre - + Activate IP Filtering Activar Filtre IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface Habilitar Interfície d'Usuari Web - + HTTP Server Servidor HTTP - + Enable RSS support Activar suport RSS - + RSS settings Ajusts RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval d'actualització de Canals RSS: - + minutes minuts - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per Canal: @@ -5054,13 +5054,13 @@ Log: StatusBar - + Connection status: Estat de la connexió: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. @@ -5071,62 +5071,62 @@ Log: Baixada: %1 B/s - Total: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Pujada: %1 B/s - Total: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - - + + Connection Status: Estat de la connexió: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants. - + Online En línea - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Baixada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pujada: %1/s - Total: %2 - + Click to disable alternative speed limits Click per desactivar els límits de velocitat alternativa - + Click to enable alternative speed limits Click per activar els límits de velocitat alternativa - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -5822,7 +5822,7 @@ Log: Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma. @@ -5889,12 +5889,12 @@ Log: Contingut del torrent: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Descarregar en ordre seqüencial (més lent, però millor per a la vista prèvia) - + Skip file checking and start seeding immediately Anul-lar verificació i començar a sembrar tot seguit @@ -5915,17 +5915,17 @@ Log: Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar) - + Add to download list in paused state Agregar la llista de descàrregues en estat pausat - + Add Agregar - + Cancel Cancel-lar @@ -5946,27 +5946,27 @@ Log: Mínim - + Normal Normal - + High Alt - + Maximum Màxima - + Collapse all Ocultar tot - + Expand all Mostrar tot @@ -6485,118 +6485,118 @@ Log: downloadThread - + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid) - + The operation was canceled L'operació va ser cancel-lada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat - + The connection to the remote server timed out Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake fallida - + The remote server refused the connection El servidor remot va rebutjar la connexió - + The connection to the proxy server was refused La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada - + The proxy server closed the connection prematurely Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy - + The proxy host name was not found El nom host del proxy no s'ha trobat - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir - + The access to the remote content was denied (401) L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa - + The remote content was not found at the server (404) El contingut remot no es troba al servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protocol desconegut - + The requested operation is invalid for this protocol L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol - + An unknown network-related error was detected Error de Xarxa desconegut - + An unknown proxy-related error was detected Error de Proxy desconegut - + An unknown error related to the remote content was detected Error desconegut al servidor remot - + A breakdown in protocol was detected Error de protocol - + Unknown error Error desconegut @@ -7137,10 +7137,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Selecciona un archivo ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Selecciona un directori per guardar @@ -7154,50 +7154,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - + Choose export directory Selecciona directori d'exportació - + Choose an ip filter file Selecciona un arxiu de filtre d'ip - + Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 1a4bdbf83..18047226d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -216,191 +216,191 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [ZAP] - + UPnP support [OFF] Podpora UPnP [VYP] - + NAT-PMP support [ON] Podpora NAT-PMP [ZAP] - + NAT-PMP support [OFF] Podpora NAT-PMP [VYP] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent je %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. @@ -409,38 +409,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -2488,7 +2488,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + RSS RSS @@ -2800,22 +2800,22 @@ QGroupBox { Celkový limit pásma - - + + Upload: Nahrávání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2837,140 +2837,140 @@ QGroupBox { Celkové limity rychlosti - + Alternative global speed limits Alternativní celkové limity rychlosti - + Scheduled times: Naplánovaný čas: - + to time1 to time2 do - + On days: Ve dnech: - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkend - + Bittorrent features Vlastnosti bittorrentu - + Enable DHT network (decentralized) Zapnout DHT síť (decentralizovaná) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Zapnout Peer eXchange / PeX (vyžaduje restart) - + Enable Local Peer Discovery Zapnout Local Peer Discovery - + Encryption: Šifrování: - + Enabled Zapnuto - + Forced Vynuceno - + Disabled Vypnuto - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Reset na nejnovější verzi software - + Share ratio settings Nastavení poměru sdílení - + Desired ratio: Požadovaný poměr: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač) - - + + Host: Host: - + Peer Communications Komunikace protějšků - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Typ: @@ -2990,134 +2990,134 @@ QGroupBox { Odstranit adresář - + Client whitelisting workaround Řešení whitelistingu klientů - + Identify as: Určit jako: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Verze: - + Build: Software Build nulmber: Sestavení: - - + + (None) (žádný) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - + + + Username: Uživatelské jméno: - - - + + + Password: Heslo: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter Settings Nastavení filtru - + Activate IP Filtering Aktivovat filtrování IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface Zapnout webové rozhraní - + HTTP Server HTTP Server - + Enable RSS support Zapnout podporu RSS - + RSS settings Nastavení RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovování RSS kanálů: - + minutes minut - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na kanál: @@ -3980,13 +3980,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - + Connection status: Stav připojení: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. @@ -3997,62 +3997,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } S: %1 B/s - P: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB N: %1 B/s - P: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - - + + Connection Status: Stav připojení: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB S: %1/s - P: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - P: %2 - + Click to disable alternative speed limits Kliknutí vypne alternativní limity rychlosti - + Click to enable alternative speed limits Kliknutí zapne alternativní limity rychlosti - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání @@ -4666,7 +4666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka. @@ -4733,12 +4733,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Obsah torrentu: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Stahovat v sekvenčním pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled) - + Skip file checking and start seeding immediately Přeskočit kontrolu souboru a začít sdílet okamžitě @@ -4747,17 +4747,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stahovat ve správném pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled) - + Add to download list in paused state Přidat do seznamu stahování jako pozastavené - + Add Přidat - + Cancel Zrušit @@ -4766,27 +4766,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignorovat - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + Collapse all Sbalit vše - + Expand all Rozbalit vše @@ -5257,118 +5257,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } downloadThread - + I/O Error Chyba I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače) - + The operation was canceled Operace byla zrušena - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována - + The connection to the remote server timed out Připojení k vzdálenému serveru vypršelo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake selhalo - + The remote server refused the connection Vzdálený server odmítl připojení - + The connection to the proxy server was refused Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server předčasně ukončil připojení - + The proxy host name was not found Název proxy serveru nebyl nalezen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The access to the remote content was denied (401) Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - + The remote content was not found at the server (404) Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operace není pro tento protokol platná - + An unknown network-related error was detected Byla detekována neznámá chyba sítě - + An unknown proxy-related error was detected Byla detekována neznámá chyba související s proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem - + A breakdown in protocol was detected Byla detekována chyba v protokolu - + Unknown error Neznámá chyba @@ -5781,58 +5781,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Vyberte adresář ke sledování - + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - + Filters Filtry diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index f8ff6b3a1..76738b604 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -199,191 +199,191 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 nåede den maksimale ratio du har valgt. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent bruger port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP understøttelse [ON] - + UPnP support [OFF] UPnP understøttelse [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP understøttelse [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP understøttelse [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. @@ -392,38 +392,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -2619,7 +2619,7 @@ No further notices will be issued. - + RSS RSS @@ -2879,22 +2879,22 @@ QGroupBox { Maksimale antal upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KB/s @@ -2919,272 +2919,272 @@ QGroupBox { - + Alternative global speed limits - + Scheduled times: - + to time1 to time2 til - + On days: - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) Brug DHT netværk (decentraliseret) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Brug en anden port til DHT og Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery Brug lokal Peer Discovery - + Encryption: Kryptering: - + Enabled Slået til - + Forced Tvungen - + Disabled - + KTorrent - + Reset to latest software version - + Share ratio settings Indstillinger for delings ratio - + Desired ratio: Ønsket ratio: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Fjern færdige torrents når de når deres ratio: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: - + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) (Ingen) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Godkendelse - - - + + + Username: Brugernavn: - - - + + + Password: Kodeord: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter Settings Filter Indstillinger - + Activate IP Filtering Aktiver IP Filtrering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface Slå Web User Interface til - + HTTP Server - + Enable RSS support Understøt RSS - + RSS settings RSS indstillinger - + RSS feeds refresh interval: RSS feeds opdaterings interval: - + minutes minutter - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antal artikler per feed: @@ -4029,13 +4029,13 @@ Changelog: StatusBar - + Connection status: Forbindelses status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket. @@ -4046,62 +4046,62 @@ Changelog: - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes - - + + Connection Status: Forbindelses Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af downloadhastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af upload hastighed @@ -4741,7 +4741,7 @@ Changelog: Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog. @@ -4808,17 +4808,17 @@ Changelog: Indhold af torrent: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Download i fra start til slut (langsommere, men godt for smugkig) - + Skip file checking and start seeding immediately Spring filtjek over og påbegynd seed med det samme - + Normal Normal @@ -4839,17 +4839,17 @@ Changelog: Download i korrekt rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig) - + Add to download list in paused state Tilføj til download listen som sat på pause - + Add Tilføj - + Cancel Annuller @@ -4866,22 +4866,22 @@ Changelog: Ignoreret - + High Høj - + Maximum Maksimal - + Collapse all Kollaps alle - + Expand all Ufold alle @@ -5283,118 +5283,118 @@ Changelog: downloadThread - + I/O Error I/O Fejl - + The remote host name was not found (invalid hostname) Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname) - + The operation was canceled Handlingen blev annulleret - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Servern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet - + The connection to the remote server timed out Forbindelsen til serveren fik time-out - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake mislykkedes - + The remote server refused the connection Serveren nægtede at oprette forbindelse - + The connection to the proxy server was refused Der blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt - + The proxy host name was not found Proxy hostname ikke fundet - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Forbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Denne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt - + The access to the remote content was denied (401) Adgang til indholdet blev nægtet (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Handlingen der bliver efterspurgt på det fjerne indhold er ikke tilladt - + The remote content was not found at the server (404) Indholdet blev ikke fundet på serveren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Denne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes - + The requested operation is invalid for this protocol Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol - + An unknown network-related error was detected En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet - + An unknown proxy-related error was detected En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet - + An unknown error related to the remote content was detected En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet - + A breakdown in protocol was detected Et nedbrud i protokollen blev fundet - + Unknown error Ukendt fejl @@ -5804,10 +5804,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Vælg en ipfilter.dat fil - - + + Choose a save directory Vælg en standart mappe @@ -5821,50 +5821,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Kunne ikke åbne %1 til læsning. - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Choose export directory - + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - + Filters Filtre diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 7bf7c58b9..bb525b861 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -236,191 +236,191 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [EIN] - + UPnP support [OFF] UPnP Unterstützung [AUS] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP Unterstützung [EIN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + HTTP user agent is %1 HTTP Benutzerprogramm ist %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. @@ -429,38 +429,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3517,7 +3517,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + RSS @@ -3812,22 +3812,22 @@ QGroupBox { Globale Bandbreitenbeschränkung - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -3844,104 +3844,104 @@ QGroupBox { Hostnamen der Peers auflösen - + Bittorrent features Bittorrent Funktionen - + Enable DHT network (decentralized) DHT Netzwerk aktivieren (dezentralisiert) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - + DHT port: DHT Port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Peer Exchange / PeX aktivieren (erfordert Neustart) - + Enable Local Peer Discovery Lokale Peer Auffindung aktivieren - + Encryption: Verschlüssellung: - + Enabled Aktiviert - + Forced Erzwungen - + Disabled Deaktiviert - + KTorrent - + Reset to latest software version Auf die letzte Softwareversion zurück setzen - + Share ratio settings Share Verhältnis Einstellungen - + Desired ratio: Gewünschtes Verhältnis: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Beendete Torrents entfernen bei einem Verhältnis von: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine) - - + + Host: - + Peer Communications Peer Kommunikation - + SOCKS4 - - + + Type: Typ: @@ -3976,170 +3976,170 @@ QGroupBox { Globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + Alternative global speed limits Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + Scheduled times: Vorgesehene Zeiten: - + to time1 to time2 bis - + On days: An Tagen: - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Client whitelisting workaround Workaround für Client Whitelisting - + Identify as: Ausgeben als: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) (Keine) - - + + HTTP - - - + + + Port: - - - + + + Authentication Authentifizierung - - - + + + Username: Benutzername: - - - + + + Password: Passwort: - - + + SOCKS5 - + Filter Settings Filter Einstellungen - + Activate IP Filtering Aktiviere IP Filter - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): - + Enable Web User Interface Aktiviere Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support Aktiviere RSS Unterstützung - + RSS settings RSS Einstellungen - + RSS feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - + minutes Minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed: @@ -5095,13 +5095,13 @@ Changelog: StatusBar - + Connection status: Verbindungs-Status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration. @@ -5112,62 +5112,62 @@ Changelog: - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 Nodes - - + + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. In den meisten Fällen bedeutet dass, dasqBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu deaktivieren - + Click to enable alternative speed limits Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu aktivieren - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -5816,7 +5816,7 @@ Changelog: Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. @@ -5883,12 +5883,12 @@ Changelog: Torrent Inhalt: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Der Reihe nach laden (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - + Skip file checking and start seeding immediately Überspringe das Überprüfen der Datei und direkt mit dem seeden beginnen @@ -5909,17 +5909,17 @@ Changelog: In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - + Add to download list in paused state Der Download Liste im Pause-Modus hinzufügen - + Add Hinzufügen - + Cancel Abbrechen @@ -5940,27 +5940,27 @@ Changelog: Ignoriert - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - + Collapse all Alle reduzieren - + Expand all Alle erweitern @@ -6502,118 +6502,118 @@ Changelog: downloadThread - + I/O Error I/O Fehler - + The remote host name was not found (invalid hostname) Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - + The operation was canceled Die Operation wurde abgebrochen - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - + The connection to the remote server timed out Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - + The remote server refused the connection Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert - + The connection to the proxy server was refused Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - + The proxy server closed the connection prematurely Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - + The proxy host name was not found Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The access to the remote content was denied (401) Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt - + The remote content was not found at the server (404) Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll - + The requested operation is invalid for this protocol Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll - + An unknown network-related error was detected Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - + An unknown proxy-related error was detected Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - + An unknown error related to the remote content was detected Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten - + A breakdown in protocol was detected Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -7166,10 +7166,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. ipfilter.dat Datei auswählen - - + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen @@ -7178,50 +7178,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Kein Lesezugriff auf %1. - + Add directory to scan Verzeichnis zum scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - + Filters Filter diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 9f09393a6..e886bab17 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -278,191 +278,191 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] - + UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - + NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - + NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. @@ -471,38 +471,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -3624,7 +3624,7 @@ No further notices will be issued. - + RSS RSS @@ -3936,22 +3936,22 @@ QGroupBox { Συνολικό όριο σύνδεσης - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3973,141 +3973,141 @@ QGroupBox { Συνολικό όριο ταχύτητας - + Alternative global speed limits Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + Scheduled times: Προγραμματισμένες ώρες: - + to time1 to time2 έως - + On days: Τις ημέρες: - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Καθημερινές μέρες - + Week ends Σαββατοκύριακα - + Bittorrent features Λειτουργίες Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - + DHT port: Θύρα DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;) Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - + Encryption: Κρυπτογράφηση: - + Enabled Ενεργοποιημένο - + Forced Εξαναγκασμένο - + Disabled Απενεργοποιημένο - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού - + Share ratio settings Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος - + Desired ratio: Επιθυμητή αναλογία: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) - - + + Host: Διακομιστής: - + Peer Communications Συνδέσεις με χρήστες - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Είδος: @@ -4127,135 +4127,135 @@ QGroupBox { Αφαίρεση φακέλου - + Client whitelisting workaround Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη - + Identify as: Αναγνώριση ως: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent μTorrent - + Version: Έκδοση: - + Build: Software Build nulmber: Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver. Build: - - + + (None) (Κανένα) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Θύρα: - - - + + + Authentication Πιστοποίηση - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου - + Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface Ενεργοποίηση Web User Interface - + HTTP Server Διακομιστής HTTP - + Enable RSS support Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS - + RSS settings Ρυθμίσεις RSS - + RSS feeds refresh interval: Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - + minutes λεπτά - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: @@ -5212,13 +5212,13 @@ Changelog: StatusBar - + Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. @@ -5229,62 +5229,62 @@ Changelog: Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι - - + + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - + Online Συνδεδεμένο - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - + Click to disable alternative speed limits Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + Click to enable alternative speed limits Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -5960,7 +5960,7 @@ Changelog: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. @@ -6027,12 +6027,12 @@ Changelog: Περιεχόμενο torrent: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview) - + Skip file checking and start seeding immediately Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός @@ -6053,17 +6053,17 @@ Changelog: Λήψη στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) - + Add to download list in paused state Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης - + Add Προσθήκη - + Cancel Ακύρωση @@ -6084,22 +6084,22 @@ Changelog: Αγνοήθηκε - + Normal Κανονικό - + High Υψηλό - + Maximum Μέγιστο - + Collapse all Κατάρρευση όλων @@ -6108,7 +6108,7 @@ Changelog: Επέκταση όλων - + Expand all Επέκταση όλων @@ -6663,119 +6663,119 @@ Changelog: downloadThread - + I/O Error Σφάλμα I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή) - + The operation was canceled Η διαδικασία ακυρώθηκε - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί - + The connection to the remote server timed out Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS σύνδεση απέτυχε - + The remote server refused the connection Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση - + The connection to the proxy server was refused Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή - + The proxy server closed the connection prematurely Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα - + The proxy host name was not found Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση - + The access to the remote content was denied (401) Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - + The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Left as is for the moment. Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο - + The requested operation is invalid for this protocol Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - + An unknown network-related error was detected Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε - + An unknown proxy-related error was detected Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε - + An unknown error related to the remote content was detected Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο - + A breakdown in protocol was detected Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα @@ -7346,10 +7346,10 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης @@ -7363,50 +7363,50 @@ However, those plugins were disabled. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - + Filters Φίλτρα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 94eaa18b1..463c541dc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -181,227 +181,227 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + An I/O error occured, '%1' paused. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - + + Reason: %1 - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -1431,7 +1431,7 @@ No further notices will be issued. - + RSS @@ -1691,22 +1691,22 @@ QGroupBox { - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -1731,272 +1731,272 @@ QGroupBox { - + Alternative global speed limits - + Scheduled times: - + to time1 to time2 - + On days: - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Enabled - + Forced - + Disabled - + KTorrent - + Reset to latest software version - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 - - + + Type: - + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) - - + + HTTP - - - + + + Port: - - - + + + Authentication - - - - - Username: - - - + + Username: + + + + + + Password: - - + + SOCKS5 - + Filter Settings - + Activate IP Filtering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -2710,13 +2710,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StatusBar - + Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2727,62 +2727,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes - - + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -3338,7 +3338,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -3405,52 +3405,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately - + Add to download list in paused state - + Add - + Cancel - + Normal - + High - + Maximum - + Collapse all - + Expand all @@ -3742,118 +3742,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } downloadThread - + I/O Error - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -4129,58 +4129,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Choose export directory - - + + Choose a save directory - + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index dc33c2aa0..ab3af669b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -231,191 +231,191 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 alcanzó el ratio máximo establecido. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [Encendido] - + UPnP support [OFF] Soporte para UPnP [Apagado] - + NAT-PMP support [ON] Soporte para NAT-PMP [Encendido] - + NAT-PMP support [OFF] Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + HTTP user agent is %1 HTTP de usuario es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Tamaño cache del Disco %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Encendido] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Apagado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para activar soporte PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estado local de Pares [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para estado local de Pares [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [Encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. @@ -428,38 +428,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3478,7 +3478,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. - + RSS @@ -3778,22 +3778,22 @@ QGroupBox { Limite global de ancho de banda - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s @@ -3815,222 +3815,222 @@ QGroupBox { Límites de velocidad global - + Alternative global speed limits Límites de velocidad global alternativa - + Scheduled times: Establecer horario: - + to time1 to time2 a - + On days: Los días: - + Every day Todos - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de Semana - + Bittorrent features Características de Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar red DHT (descentralizada) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - + DHT port: Puerto DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares - + Encryption: Encriptación: - + Enabled Habilitado - + Forced Forzado - + Disabled Deshabilitado - + Client whitelisting workaround Solucionar Lista Blanca de gestores Torrents - + Identify as: Identificarse como: - + qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + KTorrent - + Version: Versión: - + Build: Software Build nulmber: - + Reset to latest software version Reiniciar a valores por defecto - + Share ratio settings Ajustes compartición de Ratio - + Desired ratio: Ratio deseado: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Eliminar torrents terminados cuando su ratio llegue a: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda) - - + + Type: Tipo: - - + + (None) (Ninguno) - - + + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: Puerto: - - - + + + Authentication Autentificación - - - + + + Username: Nombre de Usuario: - - - + + + Password: Contraseña: - + Peer Communications Comunicaciones Pares - + SOCKS4 - - + + SOCKS5 @@ -4050,52 +4050,52 @@ QGroupBox { Eliminar carpeta - + Filter Settings Preferencias del Filtro - + Activate IP Filtering Activar Filtro IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface Habilitar Interfaz de Usuario Web - + HTTP Server Servidor HTTP - + Enable RSS support Activar soporte RSS - + RSS settings Ajustes RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de Canales RSS: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por Canal: @@ -5058,13 +5058,13 @@ Log: StatusBar - + Connection status: Estado de la conexión: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. @@ -5075,62 +5075,62 @@ Log: Bajada: %1 B/s - Total: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB Subida: %1 B/s - Total: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos - - + + Connection Status: Estado de la conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - + Online En línea - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Bajada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Subida: %1/s - Total: %2 - + Click to disable alternative speed limits Click para desactivar los límites de velocidad alternativa - + Click to enable alternative speed limits Click para activar los límites de velocidad alternativa - + Global Download Speed Limit Velocidad límite global de descarga - + Global Upload Speed Limit Velocidad límite global de subida @@ -5826,7 +5826,7 @@ Log: Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. @@ -5893,12 +5893,12 @@ Log: Contenido del torrent: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Descargar en orden secuencial (más lento, pero mejor para la vista previa) - + Skip file checking and start seeding immediately Anular verificación y empezar a sembrar de inmediato @@ -5919,17 +5919,17 @@ Log: Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar) - + Add to download list in paused state Agregar a la lista de descargas en estado pausado - + Add Agregar - + Cancel Cancelar @@ -5950,27 +5950,27 @@ Log: Ignorar - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Collapse all Ocultar todo - + Expand all Mostrar todo @@ -6489,118 +6489,118 @@ Log: downloadThread - + I/O Error Error de Entrada/Salida - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) - + The operation was canceled La operación fue cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que fuese recibido y procesado - + The connection to the remote server timed out Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake fallida - + The remote server refused the connection El servidor remoto rechazó la conexión - + The connection to the proxy server was refused La conexión con el servidor proxy fue rechazada - + The proxy server closed the connection prematurely Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy - + The proxy host name was not found El nombre de host del proxy no se ha encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció - + The access to the remote content was denied (401) El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida - + The remote content was not found at the server (404) El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protocolo desconocido - + The requested operation is invalid for this protocol La operación solicitada no es válida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Error de Red desconocido - + An unknown proxy-related error was detected Error de Proxy desconocido - + An unknown error related to the remote content was detected Error desconocido en el servidor remoto - + A breakdown in protocol was detected Error de protocolo - + Unknown error Error desconocido @@ -7141,10 +7141,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Selecciona un archivo ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar @@ -7158,50 +7158,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - + Filters Filtros diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 64d7d6bfb..6a6f7fd3a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -220,191 +220,191 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + UPnP support [OFF] UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + HTTP user agent is %1 HTTP-agentti on %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Käytetään %1 MiB levyvälimuistia - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. @@ -413,38 +413,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -3147,7 +3147,7 @@ No further notices will be issued. - + RSS RSS @@ -3459,22 +3459,22 @@ QGroupBox { Kaistankäyttörajoitukset - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3496,140 +3496,140 @@ QGroupBox { - + Alternative global speed limits - + Scheduled times: - + to time1 to time2 - + On days: - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features Bittorrent-piirteet - + Enable DHT network (decentralized) Käytä hajautettua DHT-verkkoa - + Use a different port for DHT and Bittorrent Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + DHT port: DHT-portti: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Ota PeX käyttöön (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Enable Local Peer Discovery Käytä paikallista käyttäjien löytämistä - + Encryption: Salaus: - + Enabled Käytössä - + Forced Pakotettu - + Disabled Poistettu käytöstä - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Palauta viimeiseen ohjelmistoversioon - + Share ratio settings Jakosuhteen asetukset - + Desired ratio: Tavoiteltu suhde: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone) - - + + Host: Isäntä: - + Peer Communications Asiakastietoliikenne - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Tyyppi: @@ -3649,134 +3649,134 @@ QGroupBox { - + Client whitelisting workaround Asiakkaan sallittujen listan korjaus - + Identify as: Esitä: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Versio: - + Build: Software Build nulmber: Aliversio: - - + + (None) (Ei mikään) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Portti: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - - + + + Username: Tunnus: - - - + + + Password: Salasana: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter Settings Suotimen asetukset - + Activate IP Filtering Käytä IP-suodatusta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Enable Web User Interface Käytä web-käyttöliittymää - + HTTP Server HTTP-palvelin - + Enable RSS support Ota RSS-tuki käyttöön - + RSS settings RSS-asetukset - + RSS feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + minutes minuuttia - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: @@ -4705,13 +4705,13 @@ Muutoshistoria: StatusBar - + Connection status: Yhteyden tila: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. @@ -4722,62 +4722,62 @@ Muutoshistoria: LaN: %1 KiB/s - S: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB LäN: %1 B/s - S: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua - - + + Connection Status: Yhteyden tila: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - + Online Verkkoyhteydessä - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LaN: %1/s - S: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LäN: %1/s - S: %2 - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -5434,7 +5434,7 @@ Muutoshistoria: Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi. @@ -5486,27 +5486,27 @@ Muutoshistoria: Nimike: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun) - + Skip file checking and start seeding immediately Ohita tiedoston tarkistaminen ja aloita jakaminen välittömästi - + Add Lisää - + Add to download list in paused state Lisää latauslistaan pysäytettynä - + Cancel Peru @@ -5554,22 +5554,22 @@ Muutoshistoria: Ei ladata - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Korkein - + Collapse all Pienennä kaikki @@ -5578,7 +5578,7 @@ Muutoshistoria: Laajenna kaikki - + Expand all Laajenna kaikki @@ -6105,118 +6105,118 @@ Muutoshistoria: downloadThread - + I/O Error I/O-virhe - + The remote host name was not found (invalid hostname) Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi) - + The operation was canceled Toiminto peruttiin - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin - + The connection to the remote server timed out Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS-kättely epäonnistui - + The remote server refused the connection Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä - + The connection to the proxy server was refused Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä - + The proxy server closed the connection prematurely Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti - + The proxy host name was not found Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja - + The access to the remote content was denied (401) Pääsy sisältöön estettiin (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu - + The remote content was not found at the server (404) Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta - + The requested operation is invalid for this protocol Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä - + An unknown network-related error was detected Tuntematon verkko-ongelma - + An unknown proxy-related error was detected Tuntematon välityspalvelinongelma - + An unknown error related to the remote content was detected Tuntematon sisältöongelma - + A breakdown in protocol was detected Virhe yhteyskäytännössä - + Unknown error Tuntematon virhe @@ -6746,10 +6746,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Valitse ipfilter.dat-tiedosto - - + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio @@ -6763,50 +6763,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui. - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Choose export directory - + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + Filters Suotimet diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 43b38b286..bb600b894 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -320,167 +320,167 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 a atteint le ratio maximum défini. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] Support UPNP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Support NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Support NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 User agent HTTP: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web ecoute sur le port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. @@ -489,26 +489,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. @@ -521,38 +521,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3727,7 +3727,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + RSS RSS @@ -4031,22 +4031,22 @@ QGroupBox { Limitation globale de bande passante - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Ko/s @@ -4068,68 +4068,68 @@ QGroupBox { Limites de vitesse globales - + Alternative global speed limits Limites de vitesse globales alternatives - + Scheduled times: Planification : - + to time1 to time2 à - + On days: Jours : - + Every day Tous les jours - + Week days Jours ouvrables - + Week ends Week ends - + Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Activer le réseau DHT (décentralisé) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - + DHT port: Port DHT : - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - + Enable Local Peer Discovery Activer la recherche locale de sources @@ -4153,104 +4153,104 @@ QGroupBox { Supprimer dossier - + Encryption: Brouillage : - + Enabled Activé - + Forced Forcé - + Disabled Désactivé - + Client whitelisting workaround Anti blocage du logiciel par les trackers - + Identify as: Se faire passer pour : - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + KTorrent KTorrent - + Version: Version : - + Build: Software Build nulmber: Build : - + Reset to latest software version Réinitialiser à la dernière version du logiciel - + Share ratio settings Paramètres du ratio de partage - + Desired ratio: Ratio désiré : - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche) - - + + Host: Hôte : - + Peer Communications Communications avec les peers - + SOCKS4 SOCKS4 @@ -4259,20 +4259,20 @@ QGroupBox { Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche) - - + + Type: Type : - - + + (None) (Aucun) - - + + HTTP @@ -4281,30 +4281,30 @@ QGroupBox { Serveur mandataire (proxy) : - - - + + + Port: Port : - - - + + + Authentication Authentification - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : @@ -4313,8 +4313,8 @@ QGroupBox { Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent) - - + + SOCKS5 @@ -4339,17 +4339,17 @@ QGroupBox { Connexions aux sources web - + Filter Settings Paramètres de filtrage - + Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : @@ -4358,37 +4358,37 @@ QGroupBox { Chemin vers le fichier de filtrage : - + Enable Web User Interface Activer l'interface Web - + HTTP Server Serveur HTTP - + Enable RSS support Activer le module RSS - + RSS settings Paramètres RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - + minutes - + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : @@ -5365,13 +5365,13 @@ Changements: StatusBar - + Connection status: Statut de la connexion : - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. @@ -5382,62 +5382,62 @@ Changements: R : %1 o/s - T : %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB E : %1 o/s - T : %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT : %1 noeuds - - + + Connection Status: Etat de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - + Online Connecté - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 - + Click to disable alternative speed limits Cliquer pour désactiver les limites de vitesse alternatives - + Click to enable alternative speed limits Cliquer pour activer les limites de vitesse alternatives - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -6146,7 +6146,7 @@ Changements: Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. @@ -6213,12 +6213,12 @@ Changements: Contenu du torrent : - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Téléchargement séquentiel (plus lent mais facilite la prévisualisation) - + Skip file checking and start seeding immediately Ne pas vérifier les fichiers et commencer directement à partager @@ -6239,17 +6239,17 @@ Changements: Télécharger dans l'ordre (plus lent mais idéal pour la prévisualisation) - + Add to download list in paused state Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause - + Add Ajouter - + Cancel Annuler @@ -6270,22 +6270,22 @@ Changements: Ignoré - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + Collapse all Tout réduire @@ -6294,7 +6294,7 @@ Changements: Tout développer - + Expand all Tout développer @@ -6865,118 +6865,118 @@ Changements: downloadThread - + I/O Error Erreur E/S - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide) - + The operation was canceled Opération annulée - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse - + The connection to the remote server timed out Délai de connexion au serveur distant écoulée - + SSL/TLS handshake failed Erreur poignée de main SSL/TLS - + The remote server refused the connection Connexion refusée par le serveur distant - + The connection to the proxy server was refused Connexion refusée par le serveur mandataire - + The proxy server closed the connection prematurely Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire - + The proxy host name was not found Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Délai de connexion au serveur mandataire écoulée - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Echec d'authentification auprès du serveur mandataire - + The access to the remote content was denied (401) Accès au contenu distant refusé (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'opération sur le contenu distant n'est pas permise - + The remote content was not found at the server (404) Contenu distant introuvable (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Echec d'authentification avec le serveur distant - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protocole inconnu - + The requested operation is invalid for this protocol Opération invalide pour ce protocole - + An unknown network-related error was detected Erreur inconnue relative au réseau - + An unknown proxy-related error was detected Erreur inconnue relative au serveur mandataire - + An unknown error related to the remote content was detected Erreur inconnue relative au serveur distant - + A breakdown in protocol was detected Erreur du protocole - + Unknown error Erreur inconnue @@ -7548,38 +7548,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir le dossier à surveiller - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export @@ -7588,10 +7588,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir un fichier ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde @@ -7605,8 +7605,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. - + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP @@ -7615,8 +7615,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Filtres (*.dat *.p2p *.p2b) - + Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 42bc5aa05..b84d13f1f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -220,191 +220,191 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 elérte a megengedett arányt. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] - + UPnP support [OFF] UPnP támogatás [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP támogatás [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP támogatás [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Lemez gyorsítótr: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. @@ -413,38 +413,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -2954,7 +2954,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + RSS RSS @@ -3266,22 +3266,22 @@ QGroupBox { Sávszélesség korlátozása - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3303,140 +3303,140 @@ QGroupBox { Teljes sebesség limit - + Alternative global speed limits Alternatív teljees sebesség limit - + Scheduled times: Időzítés: - + to time1 to time2 - - + On days: Napok: - + Every day Minden nap - + Week days Minden hét - + Week ends Hétvékének - + Bittorrent features Bittorrent funkciók - + Enable DHT network (decentralized) DHT hálózati működés engedélyezése - + Use a different port for DHT and Bittorrent Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - + DHT port: DHT port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel) - + Enable Local Peer Discovery Local Peer Discovery engedélyezése - + Encryption: Titkosítás: - + Enabled Engedélyez - + Forced Kényszerít - + Disabled Tilt - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version A legfrissebb verziószám visszaállítása - + Share ratio settings Megosztási arányok - + Desired ratio: Elérendő arány: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) - - + + Host: Host: - + Peer Communications Ügyfél kapcsolatok - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Típus: @@ -3456,134 +3456,134 @@ QGroupBox { Könvtár eltávolítása - + Client whitelisting workaround Kliens álcázása - + Identify as: Kliens azonosítás mint: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Verzió: - + Build: Software Build nulmber: Build: - - + + (None) (Nincs) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Felhasználó - - - + + + Username: Felhasználónév: - - - + + + Password: Jelszó: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter Settings Szűrő beállításai - + Activate IP Filtering IP-szűrő használata - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface Webes felület engedélyezése - + HTTP Server HTTP Szerver - + Enable RSS support RSS engedélyezése - + RSS settings RSS beállítások - + RSS feeds refresh interval: RSS csatornák firssítésének időköze: - + minutes perc - + Maximum number of articles per feed: Hírek maximális száma csatornánként: @@ -4532,13 +4532,13 @@ Changelog: StatusBar - + Connection status: Kapcsolat állapota: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. @@ -4549,62 +4549,62 @@ Changelog: D: %1 B/s - T: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB U: %1 B/s - T: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó - - + + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 - + Click to disable alternative speed limits Alternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide - + Click to enable alternative speed limits Alternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -5204,7 +5204,7 @@ Changelog: Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. @@ -5271,12 +5271,12 @@ Changelog: Torrent tartalma: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Letöltés sorrendben (lassabb, de előnézethez ideális) - + Skip file checking and start seeding immediately Fájl ellenőrzés kihagyása, és letöltés indítása tüstént @@ -5285,17 +5285,17 @@ Changelog: Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés - + Add to download list in paused state Letöltés nélkül add a listához - + Add Mehet - + Cancel Mégse @@ -5304,22 +5304,22 @@ Changelog: Mellőzve - + Normal Átlagos - + High Magas - + Maximum Maximális - + Collapse all Elrejtés @@ -5328,7 +5328,7 @@ Changelog: Kibontás - + Expand all Kibontás @@ -5835,118 +5835,118 @@ Changelog: downloadThread - + I/O Error I/O Hiba - + The remote host name was not found (invalid hostname) A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév) - + The operation was canceled A művelet megszakítva - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt - + The connection to the remote server timed out Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS kapcsolódás sikertelen - + The remote server refused the connection A szerver visszautasította a kapcsolódást - + The connection to the proxy server was refused Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen - + The proxy server closed the connection prematurely A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - + The proxy host name was not found Proxy szerver név ismeretlen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - + The access to the remote content was denied (401) Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön - + The remote content was not found at the server (404) A távoli tartalom nem található a szeveren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen - + The requested operation is invalid for this protocol A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - + An unknown network-related error was detected Ismeretlen hálózati hiba történt - + An unknown proxy-related error was detected Ismeretlen proxy hiba történt - + An unknown error related to the remote content was detected Ismeretlen hiba a távoli tartalomban - + A breakdown in protocol was detected Hiba a protokollban - + Unknown error Ismeretlen hiba @@ -6430,10 +6430,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ipfilter.dat fájl megnyitása - - + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása @@ -6447,50 +6447,50 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. %1 olvasása sikertelen. - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - + Filters Szűrők diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index a8664bbb1..cd3acb6bb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -220,202 +220,202 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 Lo user agent HTTP è %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Cache disco in uso %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 @@ -424,27 +424,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3314,7 +3314,7 @@ No further notices will be issued. - + RSS RSS @@ -3616,22 +3616,22 @@ QGroupBox { Limiti globali di banda - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3648,104 +3648,104 @@ QGroupBox { Risolvi gli host name dei peer - + Bittorrent features Caratteristiche di Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) - + Use a different port for DHT and Bittorrent Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - + DHT port: Porta DHT: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio) - + Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali - + Encryption: Cifratura: - + Enabled Attivata - + Forced Forzata - + Disabled Disattivata - + KTorrent KTorrent - + Reset to latest software version Reimposta l'ultima versione del software - + Share ratio settings Impostazioni rapporto di condivisione - + Desired ratio: Rapporto desiderato: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) - - + + Host: Host: - + Peer Communications Comunicazioni Peer - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: Tipo: @@ -3785,170 +3785,170 @@ QGroupBox { - + Alternative global speed limits - + Scheduled times: - + to time1 to time2 a - + On days: - + Every day - + Week days - + Week ends - + Client whitelisting workaround Soluzione whitelist client - + Identify as: Identifica come: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze Vuze - + µTorrent µTorrent - + Version: Versione: - + Build: Software Build nulmber: Build: - - + + (None) (Nessuno) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: Porta: - - - + + + Authentication Autenticazione - - - + + + Username: Nome utente: - - - + + + Password: Password: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter Settings Impostazioni del filtro - + Activate IP Filtering Attiva Filtro IP - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Enable Web User Interface Abilita interfaccia Web - + HTTP Server Server HTTP - + Enable RSS support Attiva supporto RSS - + RSS settings Impostazioni RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - + minutes minuti - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: @@ -4893,13 +4893,13 @@ Changelog: StatusBar - + Connection status: Stato della connessione: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. @@ -4910,62 +4910,62 @@ Changelog: D: %1 B/s - T: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB U: %1 B/s - T: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi - - + + Connection Status: Stato della connessione: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -5615,7 +5615,7 @@ Changelog: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. @@ -5682,12 +5682,12 @@ Changelog: Contenuto del torrent: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) - + Skip file checking and start seeding immediately Salta il controllo file e inizia subito la distribuzione @@ -5708,17 +5708,17 @@ Changelog: Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime) - + Add to download list in paused state Aggiungi fra i download mettendolo in pausa - + Add Aggiungi - + Cancel Cancella @@ -5735,22 +5735,22 @@ Changelog: Ignora - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + Collapse all Riduci tutto @@ -5759,7 +5759,7 @@ Changelog: Espandi tutto - + Expand all Espandi tutto @@ -6302,118 +6302,118 @@ Changelog: downloadThread - + I/O Error Errore I/O - + The remote host name was not found (invalid hostname) L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido) - + The operation was canceled L'operazione è stata annullata - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata - + The connection to the remote server timed out La connessione al server remoto è scaduta - + SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS fallito - + The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione - + The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata - + The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente - + The proxy host name was not found L'hostname del proxy non è stato trovato - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite - + The access to the remote content was denied (401) L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa - + The remote content was not found at the server (404) Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto - + The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - + An unknown network-related error was detected Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato - + An unknown proxy-related error was detected Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato - + An unknown error related to the remote content was detected Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato - + A breakdown in protocol was detected Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -6984,10 +6984,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Scegliere un file ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio @@ -7001,50 +7001,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Impossibile aprire %1 in lettura. - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Choose export directory - + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - + Filters Filtri diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index c038a57cc..d81ed0aa2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -215,191 +215,191 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] - + UPnP support [OFF] UPnP サポート [オフ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP サポート [オン] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP サポート [オフ] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. @@ -408,38 +408,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -2732,7 +2732,7 @@ No further notices will be issued. - + RSS RSS @@ -2992,22 +2992,22 @@ QGroupBox { Torrent あたりの最大アップロード スロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -3032,272 +3032,272 @@ QGroupBox { - + Alternative global speed limits - + Scheduled times: - + to time1 to time2 から - + On days: - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) DHT ネットワーク (分散) を有効にする - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: DHT ポート: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery ローカル ピア ディスカバリを有効にする - + Encryption: 暗号化: - + Enabled 有効 - + Forced 強制済み - + Disabled 無効 - + KTorrent - + Reset to latest software version - + Share ratio settings 共有率の設定 - + Desired ratio: 希望率: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 率の達成時に完了済み torrent を削除する: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 SOCKS4 - - + + Type: 種類: - + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) (なし) - - + + HTTP HTTP - - - + + + Port: ポート: - - - + + + Authentication 認証 - - - + + + Username: ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: - - + + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter Settings フィルタの設定 - + Activate IP Filtering IP フィルタをアクティブにする - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: @@ -4254,13 +4254,13 @@ Changelog: StatusBar - + Connection status: 接続状態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -4271,62 +4271,62 @@ Changelog: - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes - - + + Connection Status: 接続状態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online オンライン - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -4978,7 +4978,7 @@ Changelog: qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。 @@ -5045,12 +5045,12 @@ Changelog: Torrent の内容: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately @@ -5071,17 +5071,17 @@ Changelog: 正しい順にダウンロードする (より遅いがプレビューにはふさわしい) - + Add to download list in paused state 一時停止済み状態でダウンロードの一覧に追加する - + Add 追加 - + Cancel キャンセル @@ -5098,27 +5098,27 @@ Changelog: 無視済み - + Normal 通常 - + High - + Maximum 最大 - + Collapse all - + Expand all @@ -5633,118 +5633,118 @@ Changelog: downloadThread - + I/O Error I/O エラー - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error 不明なエラーです @@ -6226,10 +6226,10 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat ファイルを選択します - - + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します @@ -6243,50 +6243,50 @@ However, those plugins were disabled. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Choose export directory - + Choose an ip filter file - + Filters diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 37422b342..6b8b107ae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -240,191 +240,191 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용] - + UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] - + HTTP user agent is %1 HTTP 사용자 에이전트: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] PeX 지원 [사용] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] - + Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. @@ -433,38 +433,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 설정하신 포트을 사용할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - - + + Reason: %1 이유: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -3534,7 +3534,7 @@ No further notices will be issued. - + RSS @@ -3846,22 +3846,22 @@ margin-left: -3px; 전제 속도 제한하기 - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s @@ -3883,140 +3883,140 @@ margin-left: -3px; 전체 속도 제한 - + Alternative global speed limits 설정된 전체 전송 속도 제한 - + Scheduled times: 스케줄 된 시간들: - + to time1 to time2 ~ - + On days: 이 날에: - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 - + Bittorrent features 비토렌트 기능 - + Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - + DHT port: DHT 포트: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) 피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함) - + Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - + Encryption: 암호화(Encryption): - + Enabled 사용하기 - + Forced 강제 - + Disabled 사용하지 않기 - + KTorrent 케이토렌트(KTorrent) - + Reset to latest software version 최신 버전으로 재설정하기 - + Share ratio settings 공유 비율(Radio) 설정 - + Desired ratio: 원하는 할당비(Ratio): - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 공유비율 도달시 완료파일을 목록에서 지우기: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) - - + + Host: 호스트: - + Peer Communications 사용자간 대화 - + SOCKS4 소켓4 - - + + Type: 종류: @@ -4036,134 +4036,134 @@ margin-left: -3px; 퐅더 제거 - + Client whitelisting workaround 사용자 희망사항 차안 - + Identify as: 확인되어질 사용자: - + qBittorrent 큐비토렌트 - + Vuze 뷰즈(Vuze) - + µTorrent 뮤토렌트(µTorrent) - + Version: 버젼: - + Build: Software Build nulmber: 빌드: - - + + (None) (없음) - - + + HTTP - - - + + + Port: 포트: - - - + + + Authentication 인증 - - - + + + Username: 아이디: - - - + + + Password: 비밀번호: - - + + SOCKS5 - + Filter Settings 필터 설정 - + Activate IP Filtering IP 필터링 사용 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface 웹사용자인터페이스 사용 - + HTTP Server HTTP 서버 - + Enable RSS support RSS 지원을 사용하기 - + RSS settings RSS 설정 - + RSS feeds refresh interval: RSS 새로보가 간격: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: 피그당 최대 글수: @@ -5104,13 +5104,13 @@ Changelog: StatusBar - + Connection status: 연결 상태: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. @@ -5121,62 +5121,62 @@ Changelog: 다운: '%1' B/s - 전송: %2 - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB 업: %1 B/s - 전송: %2 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 - - + + Connection Status: 연결 상태: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다. - + Online 온라인 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/s - 전송: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/s - 전송: %2 - + Click to disable alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하지 않기 - + Click to enable alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하기 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 @@ -5843,7 +5843,7 @@ Changelog: 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. @@ -5910,12 +5910,12 @@ Changelog: 토렌트 내용: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음) - + Skip file checking and start seeding immediately 파일 검사 없이 바로 파일 공유시작하기 @@ -5936,17 +5936,17 @@ Changelog: 순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 편합니다) - + Add to download list in paused state 정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기 - + Add 추가 - + Cancel 취소 @@ -5967,27 +5967,27 @@ Changelog: 무시 - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최고 - + Collapse all 모두 접어서 간단하게 보여주기 - + Expand all 다 펼쳐서 보여주기 @@ -6538,120 +6538,120 @@ Changelog: downloadThread - + I/O Error I/O 에러 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름) - + The operation was canceled 작업 취소됨 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 - + The connection to the remote server timed out 리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃 - + SSL/TLS handshake failed I don't know how to translate handshake in korean. SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패 - + The remote server refused the connection 리모트 서버(Remote Server) 연결 거부 - + The connection to the proxy server was refused 프락시 서버가 연결을 거부하였음 - + The proxy server closed the connection prematurely 프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음 - + The proxy host name was not found 프락시 서버 이름을 찾을 수 없음 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다 - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered 요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - + The access to the remote content was denied (401) 리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다 - + The remote content was not found at the server (404) 리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다 - + The requested operation is invalid for this protocol 요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다 - + An unknown network-related error was detected 네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다 - + An unknown proxy-related error was detected 프락시 관련 오류가 감지되었습니다 - + An unknown error related to the remote content was detected I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side. 리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다 - + A breakdown in protocol was detected 프로토콜 파손이 감지 되었습니다 - + Unknown error 알수 없는 오류 @@ -7201,10 +7201,10 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - - + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 @@ -7218,50 +7218,50 @@ However, those plugins were disabled. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - + Filters 필터 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 1c3e70b93..1fcb23fae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -202,191 +202,191 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. @@ -395,38 +395,38 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - + + Reason: %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -2490,7 +2490,7 @@ No further notices will be issued. - + RSS @@ -2750,22 +2750,22 @@ QGroupBox { - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2790,272 +2790,272 @@ QGroupBox { - + Alternative global speed limits - + Scheduled times: - + to time1 to time2 til - + On days: - + Every day - + Week days - + Week ends - + Bittorrent features - + Enable DHT network (decentralized) - + Use a different port for DHT and Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Enabled - + Forced - + Disabled - + KTorrent - + Reset to latest software version - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - - + + Host: - + Peer Communications - + SOCKS4 - - + + Type: - + Client whitelisting workaround - + Identify as: - + qBittorrent qBittorrent - + Vuze - + µTorrent - + Version: - + Build: Software Build nulmber: - - + + (None) - - + + HTTP - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: - - + + SOCKS5 - + Filter Settings Filteroppsett - + Activate IP Filtering Aktiver IP filtrering - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: @@ -3886,13 +3886,13 @@ Endringer: StatusBar - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -3903,62 +3903,62 @@ Endringer: - + U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - - + + DHT: %1 nodes - - + + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Tilkoblet - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -4601,7 +4601,7 @@ Endringer: Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. @@ -4668,27 +4668,27 @@ Endringer: Torrent innhold: - + Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Skip file checking and start seeding immediately - + Normal - + High - + Maximum @@ -4709,17 +4709,17 @@ Endringer: Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen) - + Add to download list in paused state Legg til i nedlastningslisten som pauset - + Add Legg til - + Cancel Avbryt @@ -4736,12 +4736,12 @@ Endringer: velg - + Collapse all - + Expand all @@ -5147,118 +5147,118 @@ Endringer: downloadThread - + I/O Error Lese/Skrive feil - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -5726,10 +5726,10 @@ However, those plugins were disabled. Velg en ipfilter.dat fil - - + + Choose a save directory Velg mappe for lagring @@ -5743,50 +5743,50 @@ However, those plugins were disabled. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Choose export directory - + Choose an ip filter file - + Filters diff --git a/src/options_imp.cpp b/src/options_imp.cpp index e27b72538..686b94c2b 100644 --- a/src/options_imp.cpp +++ b/src/options_imp.cpp @@ -108,6 +108,8 @@ options_imp::options_imp(QWidget *parent):QDialog(parent){ locales << "ro_RO"; comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/turkey.png"))), QString::fromUtf8("Türkçe")); locales << "tr_TR"; +comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/saoudi_arabia.png"))), QString::fromUtf8("Arabic")); + locales << "ar_SA"; comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/greece.png"))), QString::fromUtf8("Ελληνικά")); locales << "el_GR"; comboI18n->addItem((QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/flags/sweden.png"))), QString::fromUtf8("Svenska")); diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index 3497e34a2..5887330b0 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -194,7 +194,8 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_hu.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_pt_BR.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_cs.ts \ - $$LANG_PATH/qbittorrent_sr.ts + $$LANG_PATH/qbittorrent_sr.ts \ + $$LANG_PATH/qbittorrent_ar.ts # Source code HEADERS += misc.h \