mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-05 15:12:32 -06:00
Update Polish translation
This commit is contained in:
@@ -4103,29 +4103,29 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<translation>Keresés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="25"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="31"/>
|
||||
<source>New subscription</source>
|
||||
<translation>Új feliratkozás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="47"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Mark items read</source>
|
||||
<translation>Olvasottnak jelölés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="54"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Update all</source>
|
||||
<translation>Összes frissítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="95"/>
|
||||
<source>RSS Downloader...</source>
|
||||
<translation>RSS letöltő...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Beállítások...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4134,12 +4134,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Letöltés RSS forrásból...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>New folder...</source>
|
||||
<translation>Új könyvtár...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Manage cookies...</source>
|
||||
<translation>Süti kezelés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4148,13 +4148,13 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">URL forrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>Átnevezés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="162"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="165"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="174"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation>Frissítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4163,7 +4163,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">RSS források</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="124"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
@@ -4180,44 +4180,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">Cikk címe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="182"/>
|
||||
<source>New subscription...</source>
|
||||
<translation>Új feliratkozás...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="175"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="187"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Update all feeds</source>
|
||||
<translation>Összes forrás frissítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Törlés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="157"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation>Átnevezés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="191"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="203"/>
|
||||
<source>Download torrent</source>
|
||||
<translation>Torrent letöltése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="196"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Open news URL</source>
|
||||
<translation>Új URL megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="201"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Copy feed URL</source>
|
||||
<translation>URL forrás másolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="51"/>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation>RSS csatornák ellenőrzése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4344,7 +4344,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>RssFeed</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rssfeed.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../rss/rssfeed.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
|
||||
<translation>Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4408,12 +4408,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScanFoldersModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Watched Folder</source>
|
||||
<translation>Megfigyelt könyvtár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Download here</source>
|
||||
<translation>Letöltés ide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user