mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 09:24:59 -06:00
Update Serbian translation
This commit is contained in:
@@ -923,33 +923,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>Още не е свързан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>тази сесия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Даващ на %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 макс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/с</translation>
|
||||
@@ -1614,18 +1614,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>Св: %1/с - Пр: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>Ка: %1/с - Пр: %2</translation>
|
||||
@@ -1634,17 +1634,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Редактирай</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Помощ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1653,128 +1653,128 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Изтрий от твърдия диск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Само един линк на реда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Сваляне на местен торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Посочи торент файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Свали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Език</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Свалени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Съхрани</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation>qBittorrent клиента е недостъпен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>Сървър HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>The following parameters are supported:</source>
|
||||
<translation>Поддържат се следните параметри:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Torrent path</source>
|
||||
<translation>Торент път</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Torrent name</source>
|
||||
<translation>Торент име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user