Update Serbian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2011-09-30 17:26:51 +03:00
parent ae692ba9b8
commit f13fd37819
21 changed files with 743 additions and 742 deletions

View File

@@ -714,33 +714,33 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
<translation>Aínda sen contactar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="415"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="416"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="417"/>
<source>this session</source>
<translation>esta sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="420"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="424"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="421"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="425"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="427"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="428"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>sementado durante %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="430"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="431"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="509"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="518"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="510"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="519"/>
<source>%1/s</source>
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
<translation>%1/s</translation>
@@ -803,18 +803,18 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="151"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="149"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>A súa IP foi bloqueada despois de varios fallos de autenticación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="351"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="349"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>D: %1/s - T: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="352"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="350"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>E: %1/s - T: %2</translation>
@@ -823,17 +823,17 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
<context>
<name>HttpServer</name>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>Help</source>
<translation>Axuda</translation>
</message>
@@ -842,128 +842,128 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
<translation type="obsolete">Eliminar do disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="133"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Descargar os torrents desde un URL ou ligazón Magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="134"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation> unha ligazón por liña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="133"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="135"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Descargar un torrent local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="134"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="136"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Os ficheiros torrent engadíronse correctamente á lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="135"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="137"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Indicar o ficheiro torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="136"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
<source>Download</source>
<translation>Descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="137"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="139"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista e do disco?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="140"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O límite da velocidade de descarga ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="139"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="141"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O límite da velocidade de envío ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="140"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="142"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O límite do número máximo de conexións ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="141"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="143"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O límite do número máximo de conexións por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="142"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="144"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>O límite do número máximo de slots de envío por torrent ten que ser superior a 0 ou debe desactivalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="143"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="145"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Non foi posíbel gardar as preferencias do programa, probabelmente o qBittorrent estea inaccesíbel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="144"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="146"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="145"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="147"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Descargado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="146"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="148"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>O porto usado para as conexións entrantes debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="147"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="149"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>O porto usado para a interface web debe ser superior ao 1024 e inferior ao 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="148"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="150"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="149"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="151"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>O contrasinal da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="152"/>
<source>Save</source>
<translation>Gardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="151"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="153"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>O cliente qBittorrent non está accesíbel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="152"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="154"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Servidor HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="153"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="155"/>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>Os seguintes parámetros non son compatíbeis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="154"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="156"/>
<source>Torrent path</source>
<translation>Ruta ao torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="155"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="157"/>
<source>Torrent name</source>
<translation>Nome do torrent</translation>
</message>