Update Serbian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2011-09-30 17:26:51 +03:00
parent ae692ba9b8
commit f13fd37819
21 changed files with 743 additions and 742 deletions

View File

@@ -980,33 +980,33 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
<translation>Non ancora contattato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="415"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="416"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="417"/>
<source>this session</source>
<translation>questa sessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="420"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="424"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="421"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="425"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="427"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="428"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Condiviso per %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="430"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="431"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="509"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="518"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="510"/>
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="519"/>
<source>%1/s</source>
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
<translation>%1/s</translation>
@@ -1696,18 +1696,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="151"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="149"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Il tuo indirizzo IP è stato bannato dopo molti tentativi di autenticazione falliti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="351"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="349"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>D: %1/s - T: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="352"/>
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="350"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>U: %1/s - T: %2</translation>
@@ -1716,17 +1716,17 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<context>
<name>HttpServer</name>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
@@ -1735,128 +1735,128 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Cancella dal disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="133"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="134"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation>Solo un link per riga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="133"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="135"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation>Scarica torrent locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="134"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="136"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="135"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="137"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation>Indirizza al file torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="136"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
<source>Download</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="137"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="139"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="140"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="139"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="141"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="140"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="142"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="141"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="143"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="142"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="144"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="143"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="145"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="144"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="146"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="145"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="147"/>
<source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Scaricato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="146"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="148"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="147"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="149"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>La porta in uso per l&apos;interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="148"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="150"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Il nome utente per l&apos;interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="149"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="151"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>La password per l&apos;interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="150"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="152"/>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="151"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="153"/>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Il client qBittorrent non è raggiungibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="152"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="154"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Server HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="153"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="155"/>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>I seguenti parametri sono supportati:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="154"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="156"/>
<source>Torrent path</source>
<translation>Percordo Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="155"/>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="157"/>
<source>Torrent name</source>
<translation>Nome Torrent</translation>
</message>