mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-19 23:17:21 -06:00
Update Serbian translation
This commit is contained in:
@@ -682,33 +682,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<translation>未接触</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>このセッション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>シード時間 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>最大 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../webui/eventmanager.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/s</translation>
|
||||
@@ -771,18 +771,18 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>D: %1/s - T: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpconnection.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>U: %1/s - T: %2</translation>
|
||||
@@ -791,144 +791,144 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>編集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>URL やマグネットリンクから Torrent をダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>1 行に 1 リンクを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>ローカルの Torrent ファイルでダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrent ファイルは正しくダウンロードリストに追加されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Torrent ファイルを指定してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>ダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>選択した Torrent を転送リストおよびハードディスクから削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>ダウンロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>アップロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Torrent ごとの最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>最大アップロートスロット数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>言語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translatorcomment>コンテンツタブのダウンロードする/しないチェックボックスカラムのタイトル QtUIでは Name</translatorcomment>
|
||||
<translation>ダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>着信接続で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Web UI で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web UI ユーザ名は 3 文字以上でなくてはなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
||||
<translation>qBittorrent クライアントと通信できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP サーバ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>The following parameters are supported:</source>
|
||||
<translation>以下のパラメータがサポートされています:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Torrent path</source>
|
||||
<translation>Torrent のパス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Torrent name</source>
|
||||
<translation>Torrent の名前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user