diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
index 816a5da02..aafb7d552 100644
--- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
+++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
@@ -16,15 +16,12 @@ Keywords=bittorrent;torrent;magnet;download;p2p;
# Translations
-Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent
-GenericName[oc]=Client BitTorrent
-Name[oc]=qBittorrent
Comment[af]=Aflaai en deel lêers oor BitTorrent
GenericName[af]=BitTorrent kliënt
Name[af]=qBittorrent
Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبتتورنت
GenericName[ar]=عميل بتتورنت
-Name[ar]=كيوبتتورنت
+Name[ar]=qBittorrent
Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent
GenericName[be]=Кліент BitTorrent
Name[be]=qBittorrent
@@ -33,7 +30,10 @@ GenericName[bg]=BitTorrent клиент
Name[bg]=qBittorrent
Comment[bn]=বিটটরেন্টে ফাইল ডাউনলোড এবং শেয়ার করুন
GenericName[bn]=বিটটরেন্ট ক্লায়েন্ট
-Name[bn]=কিউবি্টটরেন্ট
+Name[bn]=qBittorrent
+Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件
+GenericName[zh]=BitTorrent 客户端
+Name[zh]=qBittorrent
Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a
GenericName[bs]=BitTorrent klijent
Name[bs]=qBittorrent
@@ -66,11 +66,11 @@ GenericName[eu]=BitTorrent bezeroa
Name[eu]=qBittorrent
Comment[fa]=دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله بیت تورنت
GenericName[fa]=بیت تورنت نسخه کلاینت
-Name[fa]=کیو بیت تورنت
+Name[fa]=qBittorrent
Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen
GenericName[fi]=BitTorrent-asiakasohjelma
Name[fi]=qBittorrent
-Comment[fr]=Letölteni és megosztani a dokumentumokat Bittorrenttel
+Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers sur BitTorrent
GenericName[fr]=Client BitTorrent
Name[fr]=qBittorrent
Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent
@@ -78,7 +78,7 @@ GenericName[gl]=Cliente BitTorrent
Name[gl]=qBittorrent
Comment[gu]=બિટ્ટોરેંટ પર ફાઈલો ડાઉનલોડ અને શેર કરો
GenericName[gu]=બિટ્ટોરેંટ ક્લાયન્ટ
-Name[gu]=ક્યૂ-બિટ્ટોરેંટ
+Name[gu]=qBittorrent
Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט
GenericName[he]=לקוח ביטורנט
Name[he]=qBittorrent
@@ -109,24 +109,16 @@ Name[ka]=qBittorrent
Comment[ko]=BitTorrent를 통해 파일 다운로드 및 공유
GenericName[ko]=BitTorrent 클라이언트
Name[ko]=qBittorrent
-Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件
-GenericName[zh]=BitTorrent 客户端
-Name[zh]=qBittorrent
Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle
GenericName[lt]=BitTorrent klientas
Name[lt]=qBittorrent
Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent
GenericName[mk]=BitTorrent клиент
Name[mk]=qBittorrent
-Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
-GenericName[en_AU]=BitTorrent client
-Name[en_AU]=qBittorrent
+Name[my]=qBittorrent
Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent
GenericName[nb]=BitTorrent-klient
Name[nb]=qBittorrent
-Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬
-GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ
-Name[nqo]=ߞߎ߳ߓߌߕߏߙߍ߲ߕ
Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent
GenericName[nl]=BitTorrent-client
Name[nl]=qBittorrent
@@ -151,6 +143,7 @@ Name[sk]=qBittorrent
Comment[sl]=Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta
GenericName[sl]=BitTorrent odjemalec
Name[sl]=qBittorrent
+Name[sq]=qBittorrent
Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent протокола
GenericName[sr]=BitTorrent-клијент
Name[sr]=qBittorrent
@@ -160,6 +153,52 @@ Name[sr@latin]=qBittorrent
Comment[sv]=Hämta och dela filer över BitTorrent
GenericName[sv]=BitTorrent-klient
Name[sv]=qBittorrent
+Comment[ta]=BitTorrent வழியாக கோப்புகளை பதிவிறக்க மற்றும் பகிர
+GenericName[ta]=BitTorrent வாடிக்கையாளர்
+Name[ta]=qBittorrent
+Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి
+GenericName[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ క్లయింట్
+Name[te]=qBittorrent
+Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent
+GenericName[th]=ไคลเอนต์ BitTorrent
+Name[th]=qBittorrent
+Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
+GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi
+Name[tr]=qBittorrent
+Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں
+GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ
+Name[ur]=qBittorrent
+Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
+GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт
+Name[uk]=qBittorrent
+Comment[vi]=Tải về và chia sẻ tệp qua BitTorrent
+GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent
+Name[vi]=qBittorrent
+Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案
+GenericName[zh_HK]=BitTorrent用戶端
+Name[zh_HK]=qBittorrent
+Comment[zh_TW]=經由 BitTorrent 下載並分享檔案
+GenericName[zh_TW]=BitTorrent 客戶端
+Name[zh_TW]=qBittorrent
+Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent
+GenericName[eo]=BitTorrent-kliento
+Name[eo]=qBittorrent
+Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
+GenericName[kk]=BitTorrent клиенті
+Name[kk]=qBittorrent
+Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
+GenericName[en_AU]=BitTorrent client
+Name[en_AU]=qBittorrent
+Name[rm]=qBittorrent
+Name[jv]=qBittorrent
+Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent
+GenericName[oc]=Client BitTorrent
+Name[oc]=qBittorrent
+Name[ug]=qBittorrent
+Name[yi]=qBittorrent
+Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬
+GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ
+Name[nqo]=qBittorrent
Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish
GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi
Name[uz@Latn]=qBittorrent
@@ -168,55 +207,23 @@ GenericName[ltg]=BitTorrent klients
Name[ltg]=qBittorrent
Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन
GenericName[hi_IN]=Bittorrent साधन
-Name[hi_IN]=क्यूबिटटाॅरेंट
-Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
-GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi
-Name[tr]=qBittorrent
-Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں
-GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ
-Name[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ
-Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
-GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт
-Name[uk]=qBittorrent
-Comment[vi]=Tải về và chia sẻ tệp qua BitTorrent
-GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent
-Name[vi]=qBittorrent
+Name[hi_IN]=qBittorrent
Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın
GenericName[az@latin]=BitTorrent client
Name[az@latin]=qBittorrent
-Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案
-GenericName[zh_HK]=BitTorrent用戶端
-Name[zh_HK]=qBittorrent
-Comment[zh_TW]=經由 BitTorrent 下載並分享檔案
-GenericName[zh_TW]=BitTorrent 客戶端
-Name[zh_TW]=qBittorrent
Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent
GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients
Name[lv_LV]=qBittorrent
-Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
-GenericName[kk]=BitTorrent клиенті
-Name[kk]=qBittorrent
Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent
GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent
Name[ms_MY]=qBittorrent
-Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent
-GenericName[eo]=BitTorrent-kliento
-Name[eo]=qBittorrent
Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ
GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч
Name[mn_MN]=qBittorrent
-Comment[ta]=BitTorrent வழியாக கோப்புகளை பதிவிறக்க மற்றும் பகிர
-GenericName[ta]=BitTorrent வாடிக்கையாளர்
-Name[ta]=qBittorrent
Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस्
GenericName[ne_NP]=BitTorrent क्लाइन्ट
Name[ne_NP]=qBittorrent
-Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి
-GenericName[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ క్లయింట్
-Name[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్
Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent
Name[pt_PT]=qBittorrent
-Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent
-GenericName[th]=ไคลเอนต์ BitTorrent
-Name[th]=qBittorrent
+Name[si_LK]=qBittorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index eb928e6a0..ed5c1b3e5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ المؤلفون
@@ -167,82 +167,87 @@
حفظ في
-
+ Never show againلا تعرض مرة أخرى
-
+ Torrent settingsإعدادات التورنت
-
+ Set as default categoryتعيين كتصنيف رئيسي
-
+ Category:التصنيف:
-
+ Start torrentبدء التورنت
-
+ Torrent informationمعلومات التورنت
-
+ Skip hash checkتخطي التحقق من البيانات
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:تخطيط المحتوى:
-
+ Originalالأصلي
-
+ Create subfolderإنشاء مجلد فرعي
-
+ Don't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ Info hash v1:معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1:
-
+ Size:الحجم:
-
+ Comment:التعليق:
-
+ Date:التاريخ:
@@ -267,92 +272,91 @@
تلقائي
-
+ Remember last used save pathتذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه
-
+ Do not delete .torrent fileلا تقم بحذف الملف بامتداد torrent.
-
+ Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ Download first and last pieces firstتنزيل أول وأخر قطعة أولًا
-
+ Info hash v2:معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2:
-
+ Save as .torrent file...أحفظ كملف تورنت...
-
+ Normalعادي
-
+ Highمرتفع
-
+ Maximumأقصى أهمية
-
-
+
+ Do not downloadلا تنزّل
-
-
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
-
+
+ Invalid torrentملف تورنت خاطئ
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableغير متوفر
-
+ Not AvailableThis date is unavailableغير متوفر
-
+ Not availableغير متوفر
-
+ Invalid magnet linkرابط مغناطيسي غير صالح
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
+ This magnet link was not recognizedلا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ Magnet linkرابط مغناطيسي
-
+ Retrieving metadata...يجلب البيانات الوصفية...
-
+
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentالتورنت موجود مسبقا بالفعل
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.
-
+ Torrent is already queued for processing.التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aلا يوجد
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.
-
+ Magnet link is already queued for processing.الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.غير متوفر
-
+ Torrent file (*%1)ملف تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileأحفظ كملف تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ By shown file orderحسب ترتيب الملف الموضح
-
+ Normal priorityالأولوية العادية
-
+ High priorityذا أهيمة عليا
-
+ Maximum priorityالأولوية القصوى
-
+ Priority by shown file orderالأولوية حسب ترتيب الملف المعروض
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ Cannot download '%1': %2لا يمكن تحميل '%1': %2
-
+ Rename...إعادة التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
- Invalid metadata
- بيانات وصفية خاطئة
+ بيانات وصفية خاطئة
-
+ Parsing metadata...يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ Metadata retrieval completeاكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2فشل التحميل من موقع : %1.
خطأ: %2
-
+ Download Errorخطأ في التنزيل
@@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedتم تشغيل كيوبتتورنت %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي.
-
+ Using config directory: %1استخدام دليل التكوين: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[كيوبتتورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationالتورنت: %1, يرسل رسالة إشعار
-
+ Application failed to start.فشل التطبيق في البدء
-
+ Informationمعلومات
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ت&صدير...
-
+ Matches articles based on episode filter.مطابقة المقالات بناءً على مُصفّي الحلقات.
-
+ Example: مثال:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchستطابق 2 و 5 و 8 خلال 15 و 30 وما بعدها من حلقات الموسم الأول
-
+ Episode filter rules: قواعد تصفية الحلقات:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueرقم الموسم يجب ألا يكون قيمة صفرية
-
+ Filter must end with semicolonعبارة التصفية يجب أن تنتهي بـفاصلة منقوطة (;)
-
+ Three range types for episodes are supported: يتم دعم ثلاثة أنواع من النطاقات للحلقات:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneالعدد المُفرد: <b>1x25;</b> يطابق الحلقة 25 من الموسم الأول
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneالمدى الطبيعي: <b>1x25-40;</b> يطابق الحلقات من 25 إلى 40 من الموسم الأول
-
+ Episode number is a mandatory positive valueرقم الحلقة يجب أن يكون قيمة موجبة
-
+ Rulesالقواعد
-
+ Rules (legacy)القواعد (الموروثة)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsالمدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخير
-
+ Last Match: %1 days agoآخر تطابق: %1 يوم/أيام مضت
-
+ Last Match: Unknownآخر مطابقة: غير معروفة
-
+ New rule nameاسم قاعدة جديد
-
+ Please type the name of the new download rule.يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
-
-
+
+ Rule name conflictتعارض في اسم القاعدة
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟
-
+ Rule deletion confirmationتأكيد حذف القاعدة
-
+ Destination directoryالمجلد المستهدف
-
+ Invalid actionإجراء غير صالح
-
+ The list is empty, there is nothing to export.القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه.
-
+ Export RSS rulesاستخراج قواعد تغذية RSS
-
-
+
+ I/O Errorخطأ في الإدخال/الإخراج
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1فشل في إنشاء الملف الهدف. السبب: %1
-
+ Import RSS rulesاستيراد قواعد تغذية RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1فشل في فتح الملف. السبب: %1
-
+ Import Errorخطأ في الاستيراد
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1فشل في استيراد ملف القواعد المُختار. السبب: %1
-
+ Add new rule...اضافة قاعدة جديدة...
-
+ Delete ruleحذف القاعدة
-
+ Rename rule...تغيير تسمية القاعدة...
-
+ Delete selected rulesحذف القواعد المختارة
-
+ Clear downloaded episodes...مسح الحلقات المُنزّلة...
-
+ Rule renamingتغيير تسمية القاعدة
-
+ Please type the new rule nameاكتب اسم القاعدة الجديدة
-
+ Clear downloaded episodesمسح الحلقات المُنزّلة
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?هل أنت متأكد من رغبتك في مسح قائمة الحلقات التي تم تنزيلها للقاعدة المُختارة؟
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsوضع Regex: استخدم التعبيرات العادية المتوافقة مع Perl
-
-
+
+ Position %1: %2مكان %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useوضع البدل: يمكنك استخدام
-
+ ? to match any single character؟ لتتناسب مع أي حرف واحد
-
+ * to match zero or more of any characters* لتناسب صفر أو أكثر من أي حرف
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)تعتبر المسافات البيضاء عوامل تشغيل AND (كل الكلمات ، أي ترتيب)
-
+ | is used as OR operator| يستخدم كعامل OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.إذا كان ترتيب الكلمات مهمًا ، استخدم * بدلاً من المسافات البيضاء.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)تعبير بجملة %1 فارغة (مثل %2)
-
+ will match all articles.سيطابق جميع المقالات.
-
+ will exclude all articles.سيستبعد جميع المقالات.
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2تعذر تحميل قائمة انتظار التورنتات من '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
لا يمكن قراءة الملف '%1': %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.غير موجود.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEحالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
-
+ ONLINEمتصل
-
+ OFFLINEغير متصل
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingتم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
-
-
+
+ Encryption support [%1]دعم التشفير [%1]
-
-
+
+ FORCEDمُجبر
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]وضع المجهول [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تمت إزالة التورنت وملفاته.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تم تمكين البذر الخارق لذلك.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.وصل '%1' إلى الحد الأقصى لوقت البذر الذي قمت بتعيينه. تمت إزالة التورنت وملفاته.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للوقت الذي قمت بتعيينه. تم تمكين البذر الفائق لذلك.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.خطأ: تم إحباط حفظ استئناف البيانات لـ %1 التورنتات المعلقة.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.عنوان واجهة الشبكة المُكوّنة %1 غير صالح.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onلا يمكن العثور على العنوان المكون '%1' للاستماع إليه
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".تم إلغاء نقل "%1" من "%2" إلى "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.تعذر إدراج حركة "%1" في قائمة الانتظار إلى "%2". ينتقل تورنت حاليًا إلى نفس موقع الوجهة.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.تعذر إدراج نقل في قائمة الانتظار "%1" من "%2" إلى "%3".. كلا المسارين يشير إلى نفس المكان.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".في قائمة الانتظار لنقل "%1" من "%2" إلى "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...جاري نقل "%1" إلى "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'تنزيل متكرر للملف '%1' مضمن في التورنت '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.تعذّر رفع التورنت. السبب: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.تصفية الفلتر
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.استخدام المنفذ المميز
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.خطأ تورنت. التورنت: "%1". خطأ: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3تنبيه خطأ الملف. التورنت:: "%1". الملف: "%2". السبب: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"فشل البحث عن رابط اسم بذر. التورنت: "%1". الرابط: "%2". خطأ: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"تلقيت رسالة خطأ من رابط بذرة. التورنت: "%1". الرابط: "%2". الرسالة: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881الاستماع بنجاح على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useفشل الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3. السبب: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1اكتشاف آي بي خارجي: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وإسقاط التنبيهات ، قد ترى أداءً متدهورًا. أنواع التنبيه المسقطة: %1. الرسالة: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".تم نقل "%1" بنجاح إلى "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.فشل نقل "%1" من "%2" إلى "%3". السبب: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1خطأ بروكسي SOCKS5. الرسالة: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار...
-
+ The network interface defined is invalid: %1واجهة الشبكة المعرفة غير صالحة: %1
-
+ Peer ID: هوية القرين:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'وكيل مستخدم HTTP هو '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]دعم DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONيعمل
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFمتوقف
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]دعم اكتشاف القرناء المحلي [%1]
-
+ PeX support [%1]دعم PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1تعذر الحصول على GUID لواجهة الشبكة: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881محاولة الاستماع على: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.تعذّر استئناف التورنت '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.خطأ: فشل تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.تم استعادة '%1'.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP / NAT-PMP: فشل تعيين المنفذ ، الرسالة: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP / NAT-PMP: تم تعيين المنفذ بنجاح ، الرسالة: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Couldn't write to file.لا يمكن الكتابة إلى الملف.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.التورنت حالياً في وضع "الرفع فقط".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'
-
+ Onمُفعل
-
+ Offمُعطل
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ Performance alert: تنبيه الأداء:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
الكل
-
+ Uncategorizedغير مصنّف
@@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
I/O Error: %1
-
+ خطأ في الإدخال/الإخراج: %1
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesالقطع المفقودة
-
+ Partial piecesقطع جزئية
-
+ Completed piecesالقطع المكتملة
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2يتجاوز حجم طلب Http الحد ، إغلاق مأخذ التوصيل. الحد: %1، الآي بي: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1طلب Http غير صالح ، إغلاق مأخذ التوصيل. الآي بي: %1
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showأظهر
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ Execution Logالسجل
-
+ Clear the passwordإزالة كلمة السر
-
+ &Set Passwordت&عيين كلمة سر
-
+ Preferencesالتفضيلات
-
+ &Clear Password&مسح كلمة السر
-
+ Filter torrent names...تصفية أسماء التورنت ...
-
+ Transfersالنقل
-
+ qBittorrent is minimized to trayكيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعة
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.
-
+ Torrent file associationالإرتباط بملف التورنت
-
+ Icons Onlyأيقونات فقط
-
+ Text Onlyنص فقط
-
+ Text Alongside Iconsالنص بجانب الأيقونات
-
+ Text Under Iconsالنص أسفل الأيقونات
-
+ Follow System Styleاتباع شكل النظام
-
-
+
+ UI lock passwordكلمة سر قفل الواجهة
-
-
+
+ Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ Are you sure you want to clear the password?هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ Use regular expressionsاستخدم التعبيرات العادية
-
+ Searchالبحث
-
+ Transfers (%1)النقل (%1)
-
+ Errorخطأ
-
+ Failed to add torrent: %1فشل في إضافة التورنت: %1
-
+ Torrent addedتمت إضافة تورنت
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.تم إضافة '%1'
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ Recursive download confirmationتأكيد متكرر للتنزيل
-
+ Yesنعم
-
+ Noلا
-
+ Neverأبدا
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.
-
+ qBittorrent is closed to trayتم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ Some files are currently transferring.بعض الملفات تنقل حاليا.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟
-
+ &No&لا
-
+ &Yes&نعم
-
+ &Always Yesنعم &دائما
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/ث
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime مفقود
-
+ qBittorrent Update Availableيوجد تحديث متاح
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.انتهى تنزيل '%1'.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,168 +3237,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
السبب: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
-
-
+
+ Old Python Runtimeإصدار بايثون قديم
-
+ A new version is available.إصدار جديد متاح.
-
+ Do you want to download %1?هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ Open changelog...فتح سجل التغييرات ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.
-
+ &Check for Updates&فحص وجود تحديثات
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...يتفقد وجود تحديثات...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundيتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ Download errorخطأ في التنزيل
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
يرجى تثبيته يدويا.
-
-
+
+ Invalid passwordكلمة سرّ خاطئة
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ يجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ اكتمل التنزيل
-
+ URL download errorخطأ في رابط التنزيل
-
+ The password is invalidكلمة السرّ خاطئة
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ Hideإخفاء
-
+ Exiting qBittorrentإغلاق البرنامج
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
@@ -3359,52 +3406,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.تم تحديث dynamic DNS بنجاح.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.خطأ في Dynamic DNS: اسم المستخدم أو كلمة السرّ خاطئة.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً.
@@ -4480,7 +4527,8 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ تعذر حفظ ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي الذي تم تنزيله.
+السبب: %1
@@ -4801,146 +4849,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop Torrentتشغيل / إيقاف التورنت
-
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
-
+
+ No actionدون إجراء
-
+ Completed torrents:التورنتات المكتملة:
-
+ Desktopسطح الكتب
-
+ Start qBittorrent on Windows start upابدأ كيوبتتورنت عند بدء تشغيل ويندوز
-
+ Show splash screen on start upإظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج
-
+ Start qBittorrent minimizedبدء كيوبتتورنت مصغرًا
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeتأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطة
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishتأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات
-
+ KiBك.بايت
-
+ Torrent content layout:تخطيط محتوى التورنت:
-
+ Originalالأصلي
-
+ Create subfolderإنشاء مجلد فرعي
-
+ Don't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ Add...إضافة...
-
+ Options..خيارات...
-
+ Removeإزالة
-
+ Email notification &upon download completionإرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
-
+ Run e&xternal program on torrent completionتشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت
-
+ Peer connection protocol:بروتوكول اتصال القرين:
-
+ Anyأي
-
+ IP Fi<eringتصفية الآي بي
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsجدولة واستخدام المعدل البديل
-
+ From:From start timeمن:
-
+ To:To end timeإلى:
-
+ Find peers on the DHT networkابحث عن القرناء على شبكة DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4949,129 +4997,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول
-
+ Allow encryptionالسماح بالتشفير
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>)
-
+ &Torrent Queueing&انتظار التورنت
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:
-
+ RSS Readerقارئ RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsتفعيل جلب تغذيات RSS
-
+ Feeds refresh interval:الفاصل الزمني لتحديث التغذيات:
-
+ Maximum number of articles per feed:أقصى عدد من المقالات لكل تغذية:
-
-
+
+ minminutesد
-
+ Seeding Limitsحدود البذر
-
+ When seeding time reachesعندما يصل وقت البذر
-
+ Pause torrentإلباث التورنت
-
+ Remove torrentإزالة التورنت
-
+ Remove torrent and its filesإزالة التورنت وملفاته
-
+ Enable super seeding for torrentتفعيل البذر الخارق للتورنت
-
+ When ratio reachesعندما تصل النسبة
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderمنزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsتفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS
-
+ Edit auto downloading rules...تعديل قواعد التنزيل التلقائي ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS مُصفّي الحلقات الذكي
-
+ Download REPACK/PROPER episodesتنزيل REPACK/PROPER الحلقات
-
+ Filters:تصفيات:
-
+ Web User Interface (Remote control)واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)
-
+ IP address:عنوان الآي بي:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5080,42 +5128,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:
-
+ Neverأبدًا
-
+ ban for:حظر لـ:
-
+ Session timeout:مهلة الجلسة:
-
+ Disabledمُعطّل
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)
-
+ Server domains:نطاقات الخادم:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5128,32 +5176,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلًا من HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostتجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsتجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء
-
+ IP subnet whitelist...القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameتحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaتصغير كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
@@ -5168,134 +5216,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.اللغة:
-
+ Tray icon style:مظهر الأيقونة في جوار الساعة:
-
+ Normalعادي
-
+ File associationارتباط الملف
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesاستخدام كيوبتتورنت لفتح ملفات .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksاستخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط المغناطيسية
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للبرنامج
-
+ Power Managementإدارة الطاقة
-
+ Save path:مسار الحفظ:
-
+ Backup the log file after:قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد:
-
+ Delete backup logs older than:حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من:
-
+ When adding a torrentعند إضافة تورنت
-
+ Bring torrent dialog to the frontإحضار نافذة التورنت إلى الأمام
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledاحذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها
-
+ Also when addition is cancelledأيضا عندما يتم إلغاء الإضافة
-
+ Warning! Data loss possible!تحذير! فقدان البيانات ممكن!
-
+ Saving Managementإدارة التوفير
-
+ Default Torrent Management Mode:نمط إدارة التورنت الافتراضي:
-
+ Manualيدوي
-
+ Automaticآلي
-
+ When Torrent Category changed:عند تغيير تصنيف التورنت:
-
+ Relocate torrentنقل التورنت
-
+ Switch torrent to Manual Modeتبديل التورنت إلى الوضع اليدوي
-
+ When Default Save Path changed:عند تغيير مسار الحفظ الافتراضي:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsنقل التورنتات المتضررة
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeتبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي
-
+ Use Subcategoriesاستخدام تصنيفات فرعية
@@ -5305,42 +5353,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.مسار الحفظ الافتراضي:
- Keep incomplete torrents in:
- إبقاء الملفات الغير مكتملة في:
+ إبقاء الملفات الغير مكتملة في:
-
+ Copy .torrent files to:نسخ ملفات torrent. إلى:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaإظهار كيوبتتورنت بجوار الساعة
-
+ &Log fileملف السجل
-
+ Display &torrent content and some optionsعرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
-
+ De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesتخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
@@ -5371,625 +5418,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folderمعاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedعند بدء تشغيل كيوبتتورنت، سيتم تصغير النافذة الرئيسية
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsعرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطة
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconعند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعة
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسية
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowأغلق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ Monochrome (for dark theme)أحادي اللون (للمظهر الداكن)
-
+ Monochrome (for light theme)أحادي اللون (للمظهر الفاتح)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingمنع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingمنع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeإنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysأيام
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsشهور
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsأعوام
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateعدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesإضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itعند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله
-
+ Enable recursive download dialogتفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyتلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة
يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا
-
+ When Category Save Path changed:عند تغيير مسار حفظ التصنيف:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:إضافة التورنتات تلقائيًا من:
-
+ Receiverالمتلقي
-
+ To:To receiverإلى:
-
+ SMTP server:خادم SMTP:
-
+ Senderمُرسل
-
+ From:From senderمن:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL)
-
-
+
+ Authenticationالمصادقة
-
-
-
-
-
- Username:
- اسم المستخدم:
-
+ Username:
+ اسم المستخدم:
+
+
+
+
+
+ Password:كلمة المرور:
-
+ Show console windowعرض نافذة وحدة التحكم
-
+ TCP and μTPTCP و μTP
-
+ Listening Portمنفذ الاستماع
-
+ Port used for incoming connections:المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portقم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم
-
+ Randomعشوائي
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of upload slots:أقصى عدد من فتحات الرفع العامة:
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Type:النوع:
-
+ (None)(لا شيء)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:المضيف:
-
-
+
+ Port:المنفذ:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsخلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا
-
+ Use proxy only for torrentsاستخدم البروكسي للتورنتات فقط
-
+ A&uthenticationالمصادقة
-
+ Info: The password is saved unencryptedمعلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterتحديث الفلاتر
-
+ Manually banned IP addresses...عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ...
-
+ Apply to trackersالتطبيق على المتتبعات
-
+ Global Rate Limitsحدود المعدل العام
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sك.بايت/ث
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
+ Alternative Rate Limitsحدود المعدل البديل
-
+ Start timeوقت البدء
-
+ End timeوقت النهاية
-
+ When:عندما:
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Weekdaysنهاية اليوم
-
+ Weekendsنهاية الأسبوع
-
+ Rate Limits Settingsإعدادات حدود المعدل
-
+ Apply rate limit to peers on LANتطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد المعدل على النقل الزائد
-
+ Apply rate limit to µTP protocolتطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء على شبكتك المحلية
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionتمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN
-
+ Enable anonymous modeتمكين الوضع المجهول
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للمرفوعات النشطة:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود
-
+ Upload rate threshold:حد معدل الرفع:
-
+ Download rate threshold:حد معدل التنزيل:
-
-
-
+
+
+ secsecondsث
-
+ Torrent inactivity timer:مؤقت عدم نشاط التورنت:
-
+ thenثم
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a>
-
+ Change current passwordتغيير كلمة المرور الحالية
-
+ Use alternative Web UIاستخدم واجهة وِب رسومية بديلة
-
+ Files location:مكان الملفات:
-
+ Securityالأمان
-
+ Enable clickjacking protectionتمكين الحماية من الاختراق
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionتمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF)
-
+ Enable Host header validationتمكين التحقق من صحة رأس المضيف
-
+ Add custom HTTP headersأضف رؤوس HTTP مخصصة
-
+ Header: value pairs, one per lineالرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر
-
+ Enable reverse proxy supportتفعيل دعم البروكسي العكسي
-
+ Trusted proxies list:قائمة البروكسي الموثوق بهم:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات.
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
@@ -6009,9 +6067,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyحدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme)
+ ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme)
@@ -6094,36 +6151,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyحدد المفتاح الخاص
-
+ Select folder to monitorحدد المجلد المراد مراقبته
-
+ Adding entry failedفشل إضافة الإدخال
-
-
+
+ Invalid pathمسار غير صالح
-
+ Location Errorخطأ في المكان
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.
-
-
+
+ Choose export directoryاختر مكان التصدير
@@ -6132,6 +6189,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
عندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبتتورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6170,38 +6232,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyجميع التصفيات المدعومة
-
+ Parsing errorخطأ تحليل
-
+ Failed to parse the provided IP filterفشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم
-
+ Successfully refreshedتم التحديث بنجاح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
-
+ Invalid keyمفتاح غير صالح
-
+ This is not a valid SSL key.هذا مفتاح SSL غير صالح.
-
+ Invalid certificateشهادة غير صالحة
@@ -6211,33 +6273,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyالتفضيلات
-
+ This is not a valid SSL certificate.هذه شهادة SSL غير صالحة.
-
+ Time Errorخطأ في الوقت
-
+ The start time and the end time can't be the same.لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
-
+
+ Length Errorخطأ في الطول
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.
@@ -6396,44 +6458,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyوضوح العامود
-
- Add a new peer...
- إضافة قرين جديد...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ إضافة قرين جديد...
+
+
+
+ Adding peersإضافة قرناء
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل.
-
+ Peers are added to this torrent.تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyحظر القرين نهائيا
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟
-
+ Peer "%1" is manually bannedتم حظر القرين "%1" يدويًا
-
+ Copy IP:portنسخ آي بي: المنفذ
@@ -6479,12 +6565,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesالقطع غير المتوفرة
-
+ Available piecesالقطع المتوفرة
@@ -6492,27 +6578,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:الملفات في هذا الجزء:
-
+ File in this pieceملف في هذا الجزء
-
+ File in these piecesملف في هذه الأجزاء
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationانتظر حتى تصبح البيانات الوصفية متاحة لرؤية المعلومات التفصيلية
-
+ Hold Shift key for detailed informationاضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift للحصول على معلومات مفصلة
@@ -6714,12 +6800,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]دعم UPnP / NAT-PMP [يعمل]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]دعم UPnP / NAT-PMP [متوقف]
@@ -6735,37 +6821,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:الملفات التالية من التورنت "%1" تدعم المعاينة ، يرجى تحديد واحد منهم:
-
+ Previewالاستعراض
-
+ Nameالاسم
-
+ Sizeالحجم
-
+ Progressالتقدّم
-
+ Preview impossibleلايمكن الاستعراض
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".عذرًا ، لا يمكننا معاينة هذا الملف: "%1".
@@ -6778,27 +6864,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' غير موجود
-
+ '%1' does not point to a directoryلا يشير '%1' إلى دليل
-
+ '%1' does not point to a fileلا يشير '%1' إلى ملف
-
+ Does not have read permission in '%1'ليس لديه إذن قراءة في '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'ليس لديه إذن كتابة في '%1'
@@ -6806,25 +6892,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)عادي
-
+ Do not downloadDo not download (priority)لا تنزّل
-
+ HighHigh (priority)مرتفع
-
+ MaximumMaximum (priority)أقصى أهمية
@@ -6972,12 +7058,12 @@ Those plugins were disabled.
اختيار لا شئ
-
+ Normalعادي
-
+ Highمرتفع
@@ -7032,29 +7118,29 @@ Those plugins were disabled.
مسار الحفظ:
-
+ Maximumأقصى أهمية
-
+ Do not downloadلا تنزّل
-
+ Neverأبدا
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 هذه الجلسة)
@@ -7065,73 +7151,73 @@ Those plugins were disabled.
لا يوجد
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ Openفتح
-
+ Open Containing Folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ By shown file orderحسب ترتيب الملف الموضح
-
+ New Web seedرابط للقرين عبر الويب
-
+ Remove Web seedازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ Copy Web seed URLنسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ Edit Web seed URLتعديل رابط القرين عبر الويب
@@ -7141,39 +7227,39 @@ Those plugins were disabled.
تصفية الملفات...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ يمكنك تمكينه في الخيارات المتقدمة
-
+ New URL seedNew HTTP sourceرابط ذذبذر الجديد
-
+ New URL seed:رابط البذر الجديد:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ Web seed editingتعديل القرين عبر الويب
-
+ Web seed URL:رابط القرين عبر الويب:
@@ -7193,7 +7279,7 @@ Those plugins were disabled.
يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
@@ -7368,37 +7454,37 @@ Those plugins were disabled.
مساعدة
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر.
-
+ Bad command lineسطر أوامر تالف
-
+ Bad command line: سطر أوامر تالف:
-
+ Legal Noticeإشعار قانوني
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
-
+ No further notices will be issued.لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7407,86 +7493,93 @@ No further notices will be issued.
لن تظهر المزيد من التنبيهات.
-
+ Press %1 key to accept and continue...اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
-
+ Legal noticeإشعار قانوني
-
+ Cancelإلغاء
-
+ I Agreeأوافق
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.دليل بيانات RSS AutoDownloader غير متوفر.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2تعذر حفظ بيانات التنزيل التلقائي لـ RSS في %1. خطأ: %2
-
+ Invalid data formatتنسيق البيانات غير صالح
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2تعذر قراءة قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS من %1. خطأ: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1
@@ -7494,42 +7587,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2فشل تحميل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.تم تحديث تغذية RSS في '%1'. تمت إضافة %2 مقالة جديدة.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2فشل تحليل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.تم تحميل تغذية RSS في '%1' بنجاح. البدء في تحليلها.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح.
@@ -7550,58 +7643,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.تغذية RSS بالرابط المحدد موجود بالفعل: %1.
-
+ Cannot move root folder.لا يمكن نقل المجلد الجذر.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.العنصر غير موجود: %1.
-
+ Cannot delete root folder.لا يمكن حذف المجلد الجذر.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.تعذر تحميل تغذية RSS '%1'. عنوان الرابط مطلوب.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.تعذر تحميل تغذية RSS '%1'. UID غير صالح.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.UID المكرر لتغذية RSS: %1. يبدو أن التكوين تالف.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.تعذر تحميل عنصر RSS '%1'. تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.مسار عنصر RSS غير صحيح: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.عنصر RSS بالمسار المحدد موجود بالفعل: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.المجلد الأصلي غير موجود: %1.
@@ -7912,83 +8005,88 @@ No further notices will be issued.
تصفية نتائج البحث...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsالنتائج (يظهر %1 من إجمالي %2):
-
+ Torrent names onlyأسماء التورنتات فقط
-
+ Everywhereفي أي مكان
-
+ Use regular expressionsاستخدام التعبيرات العادية
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ Downloadتنزيل
-
+ Open description pageافتح صفحة الوصف
-
+ Copyنسخ
-
+ Nameالاسم
-
+ Download linkرابط التنزيل
-
+ Description page URLرابط صفحة الوصف
-
+ Searching...يبحث...
-
+ Search has finishedانتهى البحث
-
+ Search abortedتم إلغاء البحث
-
+ An error occurred during search...حدث خطأ أثناء البحث ...
-
+ Search returned no resultsالبحث لم يسفر عن أي نتائج
-
+ Column visibilityوضوح العامود
@@ -8103,10 +8201,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Searchالبحث
@@ -8123,92 +8221,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
مُلحقات البحث...
-
+ A phrase to search for.عبارة للبحث عنها.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.يمكن حماية المسافات في مصطلح البحث بعلامات اقتباس مزدوجة.
-
+ Example:Search phrase exampleالمثال:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"السلام عليكم"</b>: يبحث عن<b>السلام عليكم</b>
-
+ All pluginsجميع الملحقات
-
+ Only enabledالمُفعلة فقط
-
+ Close tabإغلاق علامة التبويب
-
+ Close all tabsأغلق كل علامات التبويب
-
+ Select...اختر...
-
-
+
+ Search Engineمُحرك البحث
-
+ Please install Python to use the Search Engine.برجاء تثبيت Python لاستخدام محرك البحث.
-
+ Empty search patternنمط البحث فارغ
-
+ Please type a search pattern firstالرجاء كتابة نمط البحث اولا
-
+ Stopأوقف
-
+ Search has finishedاكتمل البحث
-
+ Search has failedفشلت عملية البحث
@@ -8855,32 +8953,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
خصائص تصنيف التورنت
-
+ Name:الاسم:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ نعم
+
+
+
+ No
+ لا
+
+
+
+ Path:
+ المسار:
+
+
+ Save path:مسار الحفظ:
-
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New Categoryتصنيف جديد
-
+ Invalid category nameاسم تصنيف غير صالح
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8889,12 +9022,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
اسم التصنيف لا يمكن أن يحتوي على '//'.
-
+ Category creation errorخطأ في إنشاء التصنيف
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.يوجد تصنيف بهذا الاسم بالفعل.
@@ -9234,32 +9367,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب فارغًا.
-
+ Watched folder path cannot be relative.لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب نسبيًا.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. خطأ: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2تعذر تحليل تكوين "المجلدات المراقبة" من%1. خطأ: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2تعذر تخزين تكوين "المجلدات المراقبة" إلى %1. خطأ: %2
@@ -9267,17 +9400,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1فشل فتح ملف المغناطيس: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1رفض ملف التورنت الفاشل: %1
-
+ Watching folder: "%1"مراقبة مجلد: "%1"
@@ -9285,22 +9418,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به %1
-
+ Torrent file read error: %1خطأ في قراءة ملف التورنت: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchخطأ في قراءة ملف التورنت: عدم تطابق في الحجم
-
+ Invalid metadataبيانات وصفية خاطئة
@@ -9314,93 +9447,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ إدارة ذاتية للتورنت
+
+
+
+ Save at
+ حفظ في
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ التصنيف:
+
+
+ Torrent speed limitsحدود سرعة التورنت
-
+ Download:التنزيل:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/sك.بايت/ث
-
+ These will not exceed the global limitsهذه لن تتجاوز الحدود العامة
-
+ Upload:الرفع:
-
+ Torrent share limitsحدود مشاركة التورنت
-
+ Use global share limitاستخدام حد المشاركة العامة
-
+ Set no share limitتعيين بدون حد مشاركة
-
+ Set share limit toتعيين حد المشاركة إلى
-
+ minutesدقائق
-
+ ratioالنسبة
-
+ Disable DHT for this torrentتعطيل DHT لهذا التورنت
-
+
+ Download in sequential order
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
+
+
+ Disable PeX for this torrentتعطيل PeX لهذا التورنت
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrentتعطيل LSD لهذا التورنت
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+ اختر مسار الحفظ
+
+
+ Not applicable to private torrentsلا ينطبق على التورنتات الخاصة
-
+ No share limit method selectedلم يتم تحديد طريقة حد المشاركة
-
+ Please select a limit method firstالرجاء تحديد طريقة الحد أولا
@@ -9408,102 +9587,111 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح.
-
+ Priority must be an integerيجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا
-
+ Priority is not validالأولوية غير صالحة
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedالبيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد
-
+ File IDs must be integersيجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة
-
+ File ID is not validمعرف الملف غير صالح
-
+ Torrent queueing must be enabledيجب تمكين قائمة انتظار التورنت
-
+
+ Save path cannot be emptyمسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyلا يمكن أن يكون التصنيف فارغ
-
+ Unable to create categoryتعذّر إنشاء التصنيف
-
+ Unable to edit categoryتعذّر تعديل التصنيف
-
+ Cannot make save pathتعذّر إنشاء مسار الحفظ
-
+ 'sort' parameter is invalidمعلمة "sort" غير صالح
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" ليس فهرس ملف صالح.
-
+ Index %1 is out of bounds.الفهرس %1 خارج الحدود.
-
+
+
+ Cannot write to directoryتعذّر الكتابة إلى المجلد
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3"
-
+ Incorrect torrent nameاسم تورنت غير صحيح
-
-
+
+ Incorrect category nameاسم تصنيف غير صحيح
@@ -9614,7 +9802,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is privateهذا التورنت خاص
@@ -10093,288 +10281,282 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityوضوح الصفوف
- Choose save path
- اختر مسار الحفظ
+ اختر مسار الحفظ
-
+ Recheck confirmationاعادة التأكد
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ Renameتغيير التسمية
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
+ ResumeResume/start the torrentاستئناف
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentإجبار الاستئناف
-
+ PausePause the torrentإلباث
-
+ Unable to previewغير قادر على المعاينة
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesلا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة
-
+ Add Tagsإضافة وسوم
-
+ Remove All Tagsإزالة جميع الوسوم
-
+ Remove all tags from selected torrents?إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟
-
+ Comma-separated tags:وسوم مفصولة بفواصل:
-
+ Invalid tagوسم غير صالح
-
+ Tag name: '%1' is invalidاسم الوسم: '%1' غير صالح
-
+ DeleteDelete the torrentحذف
-
+ Preview file...استعراض الملف...
-
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Move upi.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ Move downi.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
- Set location...
- تغيير المكان...
+ تغيير المكان...
-
+ Force reannounceإجبار إعادة الإعلان
-
+ Magnet linkرابط مغناطيسي
-
+ Torrent IDتورنت ID
-
+ Nameالاسم
-
+ Queueقائمة الانتظار
-
+ Copyنسخ
- Download first and last pieces first
- تنزيل أول وآخر قطعة أولا
+ تنزيل أول وآخر قطعة أولا
-
+ Torrent options...خيارات التورنت ...
-
+ Info hash v1معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1
-
+ Info hash v2معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2
- Automatic Torrent Management
- إدارة ذاتية للتورنت
+ إدارة ذاتية للتورنت
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
+ الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
-
+ Edit trackers...تعديل رابط المتتبع...
- Category
- التصنيف
+ التصنيف
- New...New category...
- جديد...
+ جديد...
- ResetReset category
- إعادة تعيين
+ إعادة تعيين
-
+ Tagsالوسوم
-
+ Add...Add / assign multiple tags...إضافة...
-
+ Remove AllRemove all tagsإزالة الكل
-
+ Force recheckاعادة الفحص
-
+ Super seeding modeنمط البذر الخارق
-
+ Rename...تغيير التسمية...
- Download in sequential order
- تنزيل بترتيب تسلسلي
+ تنزيل بترتيب تسلسليUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"فشل تحميل سمة الواجهة الرسومية من الملف: "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- تعذر تطبيق ورقة أنماط السمة. تعذر فتح styleheet.qss. السبب: %1
+ تعذر تطبيق ورقة أنماط السمة. تعذر فتح styleheet.qss. السبب: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- فشل في فتح "%1". السبب: %2
+ فشل في فتح "%1". السبب: %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2تنسيق "%1" غير صالح. السبب: %2
-
+ Root JSON value is not an objectقيمة JSON الأساسية ليست كائنًا
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeتم توفير لون غير صالح للمعرف "%1" حسب السمة
@@ -10440,42 +10622,48 @@ Please choose a different name and try again.
حفظ في
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:التصنيف:
-
+ Start torrentبدء التورنت
-
+ Skip hash check
-
+ تخطي التحقق من البيانات (الهاش)
-
+ Content layout:تخطيط المحتوى:
-
+ Originalالأصلي
-
+ Create subfolderإنشاء مجلد فرعي
-
+ Don't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعي
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index 5bf6476a3..d1b2c6e56 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Müəlliflər
@@ -167,82 +167,87 @@
Saxlama yeri
-
+ Never show againBir daha göstərmə
-
+ Torrent settingsTorrent parametrləri
-
+ Set as default categoryƏsas katogoriya olaraq qeyd et
-
+ Category:Kateqoriya:
-
+ Start torrentTorrenti başlat
-
+ Torrent informationTorrent məlumatı
-
+ Skip hash checkHeş yoxlamasını ötürmək
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək
+
+
+ Content layout:Məzmun maketi:
-
+ OriginalOrijinal
-
+ Create subfolderAlt qovluq yarat
-
+ Don't create subfolderAlt qovluq yaratmamaq
-
+ Info hash v1:məlumat heş'i v1
-
+ Size:Ölçü:
-
+ Comment:Şərh:
-
+ Date:Tarix:
@@ -267,92 +272,91 @@
Avtomatik
-
+ Remember last used save pathSon istifadə olunan saxlama yolunu xatırla
-
+ Do not delete .torrent file.torrent faylını silməmək
-
+ Download in sequential orderArdıcıl şəkildə yüklə
-
+ Download first and last pieces firstİlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək
-
+ Info hash v2:Məlumat heş'i v2:
-
+ Save as .torrent file....torrent faylı kimi saxla...
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksək
-
+ MaximumƏn yüksək
-
-
+
+ Do not downloadYükləməmək
-
-
+ I/O ErrorGiriş/Çıxış Xətası
-
-
+
+ Invalid torrentKeçərsiz torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not AvailableThis date is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not availableMövcud Deyil
-
+ Invalid magnet linkKeçərsiz magnet linki
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Xəta: %2
-
+ This magnet link was not recognizedBu magnet linki tanınmadı
-
+ Magnet linkMagnet linki
-
+ Retrieving metadata...Meta məlumatlar alınır...
-
+
+ Choose save pathSaxlama yolunu seçin
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent artıq mövcuddur
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent '%1' artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AƏlçatmaz
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.'%1' maqnit keçidi artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskin boş sahəsi: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Mövcud deyil
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fayl (*%1)
-
+ Save as torrent fileTorrent faylı kimi saxlamaq
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ By shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə
-
+ Normal priorityAdi üstünlük
-
+ High priorityYüksək üstünlük
-
+ Maximum priorityƏn yüksək üstünlük
-
+ Priority by shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə üstünlük
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' yüklənə bilmədi: %2
-
+ Rename...Adını dəyişmək...
-
+ PriorityPrioritet
- Invalid metadata
- Yararsız meta məlumatları
+ Yararsız meta məlumatları
-
+ Parsing metadata...Meta məlumatlarının analizi...
-
+ Metadata retrieval completeMeta məlumatlarının alınması başa çatdı
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1
Xəta: %2
-
+ Download ErrorYükləmə Xətası
@@ -805,7 +809,7 @@ Xəta: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır)
@@ -979,99 +983,104 @@ Xəta: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 başlaıldı
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir.
-
+ Using config directory: %1Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentin adı: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin ölçüsü: %1
-
+ Save path: %1Saxlama yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 qovluğuna yükləndi.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, poçt bildirişi göndərmək
-
+ Application failed to start.Tətbiq başladıla bilmədi.
-
+ InformationMəlumat
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI admin istifadəçi adı: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur..
-
+ Saving torrent progress...Torrentin vəziyyəti saxlanılır...
@@ -1147,7 +1156,7 @@ Xəta: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ RSS torrentlərininn avtomatik endirilməsi indi söndürülüb! Siz bunu tətbiqin ayarlarında aktiv edə bilərsiniz.
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
İx&rac...
-
+ Matches articles based on episode filter.Bölüm süzgəcinə əsaslanan oxşar məqalələr
-
+ Example: Nümunə:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match sezonun 2, 5, 8 - 15, 30 və sonrakı epizodları ilə eyniləşəcək
-
+ Episode filter rules: Bölüm filtri qaydaları:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSezonun nömrəsi mütləq sıfırdan fərqli dəyər olmalıdır
-
+ Filter must end with semicolonFiltr nöqtəli vergül ilə bitməlidir
-
+ Three range types for episodes are supported: Bölümlər üçün, üç aralıq növü dəstəklənir:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneTək nömrə: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25-ci bölümü deməkdir
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormal aralıq: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25-ci ilə 40-cı arasındakı bölümləri göstərir
-
+ Episode number is a mandatory positive valueBölümün nömrəsi, mütləq müsbət dəyər olmalıdır
-
+ RulesQaydalar
-
+ Rules (legacy)Qaydalar (köhnəlmiş)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsSonsuz aralıq: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25-ci ilə ondan yuxarı bölümləri və sonrakı sezonun bütün bölümlərini göstərir
-
+ Last Match: %1 days agoSonuncu oxşar: %1 gün əvvəl
-
+ Last Match: UnknownSonuncu oxşar: Naməlum
-
+ New rule nameYeni qaydanın adı
-
+ Please type the name of the new download rule.Lütfən, yeni endirmə qaydasının adını yazın.
-
-
+
+ Rule name conflictQaydanın adında ziddiyyət
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Bu adla qayda adı artıq mövcuddur, lütfən başqa ad seçin.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Siz, "%1" adlı qaydanı silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Siz, seçilmiş endirmə qaydalarını silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Rule deletion confirmationQaydanın silinməsinin təsdiq edilməsi
-
+ Destination directoryTəyinat qovluğu
-
+ Invalid actionYalnız əməl
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Siyahı boşdur, ixrac edilməcək heç nə yoxdur.
-
+ Export RSS rulesRSS qaydalarının ixracı
-
-
+
+ I/O ErrorGiriş/Çıxış xətası
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Təyinat faylı yaradıla bilmədi. Səbəb: %1
-
+ Import RSS rulesRSS qaydalarının idxalı
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Fayl açıla bilmədi. Səbəbi: %1
-
+ Import Errorİdxal xətası
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Seçilmiş qaydalar faylı idxalı edilə bilmədi. Səbəbi: %1
-
+ Add new rule...Yeni qayda əlavə edin...
-
+ Delete ruleQaydanı silmək
-
+ Rename rule...Qaydanın adını dəyişin...
-
+ Delete selected rulesSeçilmiş qaydaları silmək
-
+ Clear downloaded episodes...Endirilmiş bölümləri silin...
-
+ Rule renamingQaydanın adının dəyişdirilməsi
-
+ Please type the new rule nameLütfən, qayda adı yazın
-
+ Clear downloaded episodesEndirilmiş bölümləri silmək
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Seçilmiş qayda üçün endirilmiş bölümlərin siyahısını silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex rejimi: Perl üslubunda müntəzəm ifadələrdən istifadə edin
-
-
+
+ Position %1: %2Mövqe: %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useƏvəzedici işarə rejimi: istifadə edə bilərsiniz
-
+ ? to match any single character«?» istənilən tək simvola uyğundur
-
+ * to match zero or more of any characters«*» sıfıra və ya bir çox istənilən simvollara uyğundur
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Boşluqlar VƏ əməlləri kimi hesab edilir (bütün sözlər, istənilən sıra)
-
+ | is used as OR operator«|», VƏ YA əməli kimi istifadə olunur
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Əgər sözlərin sıralanmasının istifadəsi vacibdirsə boşluq əvəzinə «*» istifadə edin.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)%1 şərti ilə boş ifadə (məs., %2)
-
+ will match all articles. bütün məqalələrlə oxşar olacaq
-
+ will exclude all articles. bütün məqalələri istisna olunacaq
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2.
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
%1 faylı oxuna bilmədi: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Tapılmadı
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2"%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2"%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2"%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX dəstklənməsi üçün yenidən başlatmaq tələb olinur
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
-
+ ONLINEBAĞLANTILI
-
+ OFFLINEBAĞLANTISIZ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
-
-
+
+ Encryption support [%1]Şifrələmə dəstəyi [%1]
-
-
+
+ FORCEDMƏCBURİ
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonim rejim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Torrent və onun faylları silindi.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Bunu üçün super göndəriş aktiv edildi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Torrent və onun faylları silindi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Onun üçün supergöndərmə aktiv edildi.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Xəta: Başa çatmamış %1 torrentlər üçün davam etmə məlumatlarının saxlanılması ləğv edildi.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Ayarlanmış %1 şəbəkə interfeysi ünvanı etibarlı deyil.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDinləmək üçün ayarlanmış "%1" ünvanı tapılmadı.
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file."%1" torrent faylının şifrəsini açmaq mümkün olmadı.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi ləğv edildi.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location."%1" faylının "%2"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent hal-hazırda eyni təyinat yerinə köçürülür.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Hər iki yol da eyni yerə işarə edir.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi növbələndi.
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" faylı "%2"-ə/a köçürülür...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'"%1" faylının təkrarlanan yüklənməsi "%2" daxilində yerləşdirildi
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.port filtri
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.imtiyazlı port istifadə etmək
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentdə xəta baş verdi. Torrent: "%1". Xəta: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" köşürmə siyahısından silindi.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" köçürmə siyahısından və sərt diskdən silindi.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" köçürülmə ssiyahısından silindi, lakin, fayllar silinə bilmədi. Xəta: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Fayl xətası xəbərdarlığı. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Mənbənin ünvanını axtarmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Paylaşım ünvanından xəta bildirişi alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881İP ünvanı uğurla dinlənilir: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useİP ünvanını dinlənilə bilmədi: %1, port: %2/%3, Səbəb: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Aşkarlanan xarici İP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doldu və bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan bildiriş növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" uğurla "%2"-ə/a köçürüldü
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi baş tutmadı. Səbəb: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait..."%1" endirilir, lütfən gözləyin...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Təyin edilmiş şəbəkə interfeysi etibarsızdır: %1
-
+ Peer ID: İştirakşı İD-si:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP İstifadəçi Tanıtımı "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT dəstəyi [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONAÇIQ
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFBAĞLI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Yerli iştirakçıların aşkar edilməsi dəstəyi [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX dəstəyi [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Şəbəkə interfeysinə aid GUİD almaq mümkün olmadı: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Dinləməyə cəhd edilən: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Silindi.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Fasilədə.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Silindi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Fasilədə.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'"%1" izləyici "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'"%2" torrentindən, "%1" izləyicisi silindi
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'"%1" paylaşım ünvanı "%2" torentinə əlavə edildi
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'"%1" paylaşım ünvanı, "%2" torentindən silindi
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'."%1" terrentini davam etdirilə bilmədi.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil edildi: %1 qaydaları tətbiq edildi.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Xəta: Təqdim olunmuş İP filtri təhlil edilə bilmədi.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" bərpa edildi.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list."%1" yükləmə siyahısına əlavə edilidi.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması alınmadı, bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması uğurlu oldu, bildiriş: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Couldn't write to file.Fayla yazıla bilmədi.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Torrent hal-hazırda "yalnız göndərmək" rejimindədir.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2"
-
+ OnAçıq
-
+ OffBağlı
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further."%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performance alert: Performans xəbərdarlığı:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Bütün
-
+ UncategorizedKateqoriyasız
@@ -2277,7 +2319,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
I/O Error: %1
-
+ Giriş/Çıxış xətası: %1
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesÇatışmayan hissələr
-
+ Partial piecesQismən hissələr
-
+ Completed piecesTamamlanmış hissələr
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Tələb olunan Http ölçüsü limiti aşır, socket bağlanır. Limit: %1, İP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Səhv Http tələbi, socket bağlanır. İP: %1
@@ -2760,7 +2802,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
&Do nothing
-
+ &Heç nə etməmək
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ ShowGöstərmək
-
+ Check for program updatesProqram yenilənmələrini yoxlamaq
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin!
-
-
+
+ Execution Logİcra jurnalı
-
+ Clear the passwordŞifrəni silmək
-
+ &Set PasswordŞifrə &təyin etmək
-
+ PreferencesTərcihlər
-
+ &Clear PasswordŞifrəni silmə&k
-
+ Filter torrent names...Torrent adlarını filtrləyin...
-
+ TransfersKöçürmələr
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorent treyə yığıldı
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq.
-
+ Torrent file associationTorrent faylı əlaqələri
-
+ Icons OnlyYalnız Nişanlar
-
+ Text OnlyYalnlız Mətn
-
+ Text Alongside IconsNişanlar yanında mətn
-
+ Text Under IconsNişanlar altında mətn
-
+ Follow System StyleSistem üslubuna uyğun
-
-
+
+ UI lock passwordİİ-nin kilid şifrəsi
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
-
+ Are you sure you want to clear the password?Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Use regular expressionsMüntəzəm ifadədən istifadə etmək
-
+ SearchAxtarış
-
+ Transfers (%1)Köçürmələr (%1)
-
+ ErrorXəta
-
+ Failed to add torrent: %1Torrent əlavə edilə bilmədi: %1
-
+ Torrent addedTorrent əlavə edildi
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added."%1" əlavə edildi.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorGiriş/Çıxış xətası
-
+ Recursive download confirmationRekursiv endirmənin təsdiqi
-
+ YesBəli
-
+ NoXeyr
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent treyə yığıldı
-
+ Some files are currently transferring.Hazırda bəzi fayllar ötürülür
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ &No&Xeyr
-
+ &Yes&Bəli
-
+ &Always Yes&Həmişə bəli
-
- Options saved.
+
+ qBittorrent is shutting down...
-
+
+ Options saved.
+ Parametrlər saxlanıldı.
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/san
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython icraçısı çatışmır
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent yenilənməsi mövcuddur
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" endirməni tamamladı.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,168 +3237,171 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Səbəb: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?"%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2."%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə
quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb.
-
-
+
+ Old Python RuntimeKöhnə Python iş mühiti
-
+ A new version is available.Yeni versiya mövcuddur.
-
+ Do you want to download %1?%1 yükləmək istəyirsiniz?
-
+ Open changelog...Dəyişikliklər jurnalını açın...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Yenilənmələr yoxdur.
Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz.
-
+ &Check for UpdatesYenilənmələri yo&xlamaq
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2.
+Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
+Minimum tələb olunan versiya: %2.
-
+ Checking for Updates...Yenilənmələr yoxlanılır...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundProqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır
-
+ Download errorEndirilmə xətası
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1
Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
-
+
+ Invalid passwordSəhv şifrə
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil.
+qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ Şifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ Endirmə tamamlandı
-
+ URL download errorURL yükləmə xətası
-
+ The password is invalidŞifrə səhvdir
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sEN sürəti: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sGN sürəti: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, G: %2] qBittorrent %3
-
+ HideGizlətmək
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentü'dən çıxılır
-
+ Open Torrent FilesTorrent faylları açmaq
-
+ Torrent FilesTorrent faylları
@@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Dinamik DNS uğurla yeniləndi
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Dinamik DNS xətası: Server müvəqqəti əlçatmazdır, 30 dəqiqə ərzində yenidən cəhd ediləcək.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Dimanik DNS xətası: verilmiş host adı göstərilən hesabda mövcud deyil
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Dinamik DNS xətası: İstifadəçi adı və şifrə səhvdir.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dinamik DNS xətası: qBittorrent server tərəfindən qara siyahıya salındı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dinamik DNS xətası: %1 server tərəfindən qaytarıldı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Dinamik DNS xətası: Sui-istifadə olunduğu üçün itifadəçi adınız bloklandı.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Dinamik DNS xətası: verilmiş domen adı səhvdir.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Dinamik DNS xətası: daxil edilmiş istifadəçi adı çox qısadır.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Dinamik DNS xətası: daxil edilmiş şifrə çox qısadır.
@@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Endirilmiş İP geolokasiya verilənlər bazası faylını saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %1
@@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentTorrenti Başlatmaq / Dayandırmaq
-
+ Open destination folderTəyinat qovluğunu açmaq
-
-
+
+ No actionƏməl yoxdur
-
+ Completed torrents:Tamamlanmış torrentlər
-
+ Desktopİş Masası
-
+ Start qBittorrent on Windows start upƏS işə düşdükdə qBittorrent'i başlatmaq
-
+ Show splash screen on start upBaşlanğıcda qarşılama ekranını göstərmək
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorent'i treyə yığılmış halda başlatmaq
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeAktiv torrenlər olduqda çıxarkən təsdiq etmək
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishEndirmələr sona çatdıqda avtomtik çıxışı təsdiq etmək
-
+ KiB KB
-
+ Torrent content layout:Torrent məzmunu maketi:
-
+ OriginalOrijinal
-
+ Create subfolderAlt qovluq yaratmaq
-
+ Don't create subfolderAlt qovluq yaratmamaq
-
+ Add...Əlavə edin...
-
+ Options..Seçimlər...
-
+ RemoveSilin
-
+ Email notification &upon download completionEndirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi
-
+ Run e&xternal program on torrent completionTorrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq
-
+ Peer connection protocol:İştirakçı bağlantı protokolu
-
+ AnyHər hansı
-
+ IP Fi<eringİP fi<irləmə
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq
-
+ From:From start timeBu vaxtdan:
-
+ To:To end timeBu vaxta:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq
-
+ Allow encryptionŞifrələməyə icazə vermək
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent növbələnməsi
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin:
-
+ RSS ReaderRSS Oxuyucu
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək
-
+ Feeds refresh interval:Lentlərin yenilənmə intervalı:
-
+ Maximum number of articles per feed:Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı:
-
-
+
+ minminutes dəq
-
+ Seeding LimitsPaylaşım limitləri
-
+ When seeding time reachesPaylaşma vaxtını aşdıqda
-
+ Pause torrentTorrentə fasilə
-
+ Remove torrentTorrenti silmək
-
+ Remove torrent and its filesTorrenti ə fayllarını silmək
-
+ Enable super seeding for torrentTorrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək
-
+ When ratio reachesGöstəricini aşdıqda
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torrent avto yükləyici
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək
-
+ Edit auto downloading rules...Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Ağıllı Bölmə Filtri
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER bölümlərini endirmək
-
+ Filters:Filtrlər:
-
+ Web User Interface (Remote control)Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə)
-
+ IP address:İP ünvanları:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5079,42 +5129,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz.
-
+ Ban client after consecutive failures:Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ ban for:bundan sonra bloklamaq:
-
+ Session timeout:Sessiya bitmə vaxtı:
-
+ DisabledSöndürülüb
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)
-
+ Server domains:Server domenləri:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5127,32 +5177,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLocahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsİP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ IP subnet whitelist...İP al şəbəkəsi ağ siyahısı...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDinamik domen adını ¥iləmək
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək
@@ -5167,134 +5217,134 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Dil:
-
+ Tray icon style:Trey nişanı tərzi:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationFayl əlaqələri
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesTorrent faylları üçün qBittorrent-i istifadə etmək
-
+ Use qBittorrent for magnet linksMaqnit keçidlər üçün qBittorrent-i istifadə etmək
-
+ Check for program updatesProqramın yeni versiyasını yoxlamaq
-
+ Power ManagementEnerjiyə Nəzarət
-
+ Save path:Saxlama yolu:
-
+ Backup the log file after:Bundan sonra jurnal faylını yedəkləmək:
-
+ Delete backup logs older than:Bundan köhnə jurnal fayllarını silmək:
-
+ When adding a torrentTorrent əlavə edildikdə:
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrent dialoqunu ön plana çıxarmaq
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledHəmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək
-
+ Also when addition is cancelledHəmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə
-
+ Warning! Data loss possible!Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər!
-
+ Saving ManagementYaddaşa yazılmanın idarə edilməsi
-
+ Default Torrent Management Mode:Standart Torrent İdarəetmə Rejimi:
-
+ ManualƏl ilə
-
+ AutomaticAvtomatik
-
+ When Torrent Category changed:Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə:
-
+ Relocate torrentTorrentin yerini dəyişmək
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək
-
+ When Default Save Path changed:Standart saxlama yolu dəyişdirildiyində:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsTəsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeTəsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək
-
+ Use SubcategoriesAlt kateqoriyaları istifadə etmək
@@ -5304,42 +5354,41 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Standart saxlama yolu:
- Keep incomplete torrents in:
- Tamamlanmamış torrentləri burada tutmaq:
+ Tamamlanmamış torrentləri burada tutmaq:
-
+ Copy .torrent files to:Torrent fayllarını buraya kopyalamaq:
-
+ Show &qBittorrent in notification area&qBittorrenti bu bildiriş sahəsində göstərmək:
-
+ &Log fileJurna&l faylı
-
+ Display &torrent content and some options&Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək
-
+ De&lete .torrent files afterwards Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesBütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq
@@ -5370,625 +5419,636 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
-
+ Preview file, otherwise open destination folderFayla öncədən baxış, əksa halda təyinat qovluğunu açmaq
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedqBittorrent başladıldıqda, əsas pəncrə treyə yığılacaq
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsAktiv torrentlər olduqda tətbiqdən çıxarkən, çıxışı təsdiq etmək
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconYığıldıqda əsas pəncərə bağlanır və onu sistem treyindən yenidən açmaq olar
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowƏsas pəncərə bağlandıqda treydəki nişanı hələ də görünəcəkdir
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək
-
+ Monochrome (for dark theme)Monoxrom (qara mövzu üçün)
-
+ Monochrome (for light theme)Monoxrom (işıqlı mövzu üçün)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingTorrentlər endirilən zaman komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingTorrentlər paylaşılarkən komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeJurnal faylı göstərilmiş ölçüyə çatdıqda sonra əlavə jurnal faylı yaradılır
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysgünlər
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsaylar
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsillər
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateEndirməni avtomatik başlatmamaq
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək
-
+ Enable recursive download dialogTəkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAvtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir.
Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir
-
+ When Category Save Path changed:Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək:
-
+ ReceiverQəbuledici
-
+ To:To receiverBuraya:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderGöndərən
-
+ From:From senderBuradan:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir
-
-
+
+ AuthenticationKimlik doğrulaması
-
-
-
-
-
- Username:
- İstifadəçi adı:
-
+ Username:
+ İstifadəçi adı:
+
+
+
+
+
+ Password:Şifrə:
-
+ Show console windowKonsol pəncərəsini göstərmək
-
+ TCP and μTPTCP və μTP
-
+ Listening PortDinlənilən port
-
+ Port used for incoming connections:Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portDəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin
-
+ RandomTəsadüfi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Connections LimitsBağlantı limiti
-
+ Maximum number of connections per torrent:Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti:
-
+ Global maximum number of connections:Ən çox ümumi bağlantı sayı:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı:
-
+ Global maximum number of upload slots:Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı:
-
+ Proxy ServerProksi server:
-
+ Type:Növ:
-
+ (None)(Heç nə)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsƏks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur
-
+ Use proxy for peer connectionsProksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək
-
+ Use proxy only for torrentsProksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək
-
+ A&uthenticationKimlik doğr&ulaması
-
+ Info: The password is saved unencryptedMəlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFiltri təkrarlamaq
-
+ Manually banned IP addresses...İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları...
-
+ Apply to trackersİzləyicilərə tətbiq etmək
-
+ Global Rate LimitsÜmumi sürət limitləri
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KB/san
-
-
+
+ Upload:Göndərmə:
-
-
+
+ Download:Yükləmə:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativ sürət limitləri
-
+ Start timeBaşlama vaxtı
-
+ End timeBitmə tarixi
-
+ When:Nə zaman:
-
+ Every dayHər gün
-
+ WeekdaysHəftəiçi:
-
+ WeekendsHəstə sonları:
-
+ Rate Limits SettingsSürət limitləri ayarları
-
+ Apply rate limit to peers on LANSürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to transport overheadSürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək
-
+ PrivacyMəxfi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək
-
+ Look for peers on your local networkYerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək
-
+ Encryption mode:Şifrələmə rejimi:
-
+ Require encryptionŞifrələmə tələbi
-
+ Disable encryptionŞifrələməni söndürmək:
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionProksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda
-
+ Enable anonymous modeAnonim rejimi aktiv etmək
-
+ Maximum active downloads:Ən çox aktiv yükləmələr:
-
+ Maximum active uploads:Ən çox aktiv göndərmələr:
-
+ Maximum active torrents:Ən çox aktiv torrentlər:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq
-
+ Upload rate threshold:Göndərmə sürəti həddi:
-
+ Download rate threshold:Yükləmə sürəti həddi:
-
-
-
+
+
+ secseconds san
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent boşdayanma zamanlayıcısı:
-
+ thensonra
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Açar:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a>
-
+ Change current passwordHazırkı şifrəni dəyişmək
-
+ Use alternative Web UIAlternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək
-
+ Files location:Fayl yerləşməsi:
-
+ SecurityTəhlükəsizlik
-
+ Enable clickjacking protectionKlikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionSaytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək
-
+ Enable Host header validationHost başlığı doğrulamasını aktiv etmək
-
+ Add custom HTTP headersBaşqa HTTP başlıqları əlavə etmək
-
+ Header: value pairs, one per lineBaşlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü
-
+ Enable reverse proxy supportƏks proksi dəstəklənməsini açın
-
+ Trusted proxies list:Etibarlı proksilər siyahısı:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin.
-
+ Service:Xidmət:
-
+ RegisterQeydiyyat
-
+ Domain name:Domen adı:
@@ -6008,9 +6068,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyqBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme)
+ qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme)
@@ -6093,36 +6152,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyMəxfi açarı seçin
-
+ Select folder to monitorİzləmək üçün qovluğu seçin
-
+ Adding entry failedGirişin əlavə edilməsi alınmadı
-
-
+
+ Invalid pathSəhv yol
-
+ Location ErrorYerləşmə xətası
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz
-
-
+
+ Choose export directoryİxrac qovluğunu seçmək
@@ -6131,6 +6190,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə “Torrent əlavə etmək” menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6169,38 +6233,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyBütün dəstəklənən filtrlər
-
+ Parsing errorTəhlil xətası
-
+ Failed to parse the provided IP filterTəqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı
-
+ Successfully refreshedUğurla təzələndi
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu.
-
+ Invalid keySəhv açar
-
+ This is not a valid SSL key.Bu etibarlı SSL açarı deyil
-
+ Invalid certificateSəhv sertifikat
@@ -6210,33 +6274,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyTərcihlər
-
+ This is not a valid SSL certificate.Bu düzgün SSL sertifikatı deyil
-
+ Time ErrorVaxt xətası
-
+ The start time and the end time can't be the same.Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz.
-
-
+
+ Length ErrorÖlçü xətası
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır
@@ -6395,44 +6459,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySütunun görünməsi
-
- Add a new peer...
- Yeni iştirakçılar əlavə edin...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Yeni iştirakçılar əlavə edin...
+
+
+
+ Adding peersİştirakçılar əlavə edilir
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Bəzi iştirakçılar əlavə edilə bilməz. Təfsilatı üçün Jurnal faylına baxın.
-
+ Peers are added to this torrent.İştirakçılar bi torrentə əlavə edildilər.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyİştirakçını birdəfəlik əngəlləmək
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Siz seçilmiş iştirakçını birdəfəlik əngəlləmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Peer "%1" is manually bannedİştirakçı "%1" həmişəlik əngəlləndi
-
+ Copy IP:portİP portunu kopyalamaq
@@ -6478,12 +6566,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesÇatışmayan hissələr
-
+ Available piecesMövcud hissələr
@@ -6491,27 +6579,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Bu hissədəki fayllar:
-
+ File in this pieceBu hissədəki fayllar
-
+ File in these piecesBu hissələrdəki fayllar
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationƏtraflı məlumatı görmək üçün meta verilənlərinin daxil olmasını gözləyin
-
+ Hold Shift key for detailed informationƏtraflı məlumat üçün Shift düyməsini basıb saxlayın
@@ -6713,12 +6801,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP dəstəyi [AÇIQ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP dəstəyi [BAĞLI]
@@ -6734,37 +6822,37 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Aşağıdakı "%1" torrentindəki fayllar öncədən baxışı dəstəkləyir, onlardan birini seçin:
-
+ PreviewÖncədən baxış
-
+ NameAdı
-
+ SizeÖlçüsü
-
+ Progressİrəliləyiş
-
+ Preview impossibleÖncədən baxış mümkün deyil
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Təəssüf ki, bu faylı öncədən göstərə bilmirik: "%1"
@@ -6777,27 +6865,27 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist"%1" mövcud deyil
-
+ '%1' does not point to a directory"%1", qovluğa işarə etmir
-
+ '%1' does not point to a file"%1", fayla işarə etmir
-
+ Does not have read permission in '%1'"%1" daxilində oxumağa icazə yoxdur
-
+ Does not have write permission in '%1'"%1" daxilində yazmağa icazə yoxdur
@@ -6805,25 +6893,25 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Endirməmək
-
+ HighHigh (priority)Yüksək
-
+ MaximumMaximum (priority)Ən çox
@@ -6971,12 +7059,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Heç birini seçməmək
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksək
@@ -7031,29 +7119,29 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Saxlama yolu:
-
+ MaximumƏn çox
-
+ Do not downloadYükləməmək
-
+ NeverHeç zaman
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 var)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 bu sesiyada)
@@ -7064,73 +7152,73 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Əlçatmaz
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 üçün göndərilmə)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 ən çox)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ümumi)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 orta.)
-
+ OpenAçmaq
-
+ Open Containing FolderBu tərkibli qovluğu açmaq
-
+ Rename...Adını dəyişdirin..
-
+ PriorityÜstünlük
-
+ By shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə
-
+ New Web seedYeni veb göndərimi
-
+ Remove Web seedVeb göndərimini silmək
-
+ Copy Web seed URLVeb göndərim keçidini kopyalamaq
-
+ Edit Web seed URLVeb göndərim keçidinə düzəliş
@@ -7140,39 +7228,39 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Faylları filtrləmək...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ Tezlik qrafiki söndürülüb
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ Siz bunu Əlavə Seçimlər-də aktiv edə bilərsiniz
-
+ New URL seedNew HTTP sourceYeni URL göndərimi
-
+ New URL seed:Yeni URL göndərimi:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır.
-
+ Web seed editingVeb göndəriminə düzəliş edilir
-
+ Web seed URL:Veb göndərim URL-u:
@@ -7192,7 +7280,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
%1, tək əmr sətri parametri olmalıdır.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb.
@@ -7367,123 +7455,130 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Kömək
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın.
-
+ Bad command lineXətalı əmr sətri
-
+ Bad command line: Xətalı əmr sətri:
-
+ Legal NoticeRəsmi bildiriş
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+ No further notices will be issued.Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun...
-
+ Legal noticeRəsmi bildiriş
-
+ Cancelİmtina
-
+ I AgreeQəbul edirəm
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Miqrasiya tərcihləri uğursuz oldu: WebUI https, fayl: "%1", xəta: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Miqrasiya tərcihləri: WebUI https, fayla ixrac tarixi: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Səhv tarix formatı
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.RSS özyükləmə verilənləri üçün qovluq əlçatmazdır.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2RSS avtomatik yükləmə tarixini %1 daxilində saxlamaq mümkün olmadı:. Xəta: %2
-
+ Invalid data formatSəhv tarix formatı
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2RSS avtomatik yükləmə qaydasını %1-dən/dan oxumaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1RSS avtomatik yükləmə qaydaları yüklənə bilmədi. Səbəb: %1
@@ -7491,42 +7586,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS lentini "%1"-də/da yükləmək baş tutmadı. Səbəb: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS lenti "%1"-də/da yeniləndi. %2 yeni məqalə əlavə edildi.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS lentini "%1"-də/da analiz etmək baş alınmadı. Səbəb: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS lenti "%1"-də/da uğurla yükləndi. Təhlili başlayır.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.'%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı.
@@ -7547,58 +7642,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Verilmiş URL ilə RSS lenti artıq mövcuddur: %1
-
+ Cannot move root folder.Kök (root) qovluğu köçürülə bilmir.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Element tapılmadı: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Kök qovluğu silinə bilmir.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required."%1" RSS lenti yüklənə bilmədi. URL tələb olinur.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid."%1" RSS lenti yüklənə bilmədi. UİD səhvdir.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.RSS lenti UİD diblikatı: %1. Belə görünür ki, tənzimləmə pozulub.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format."%1" RSS elementi yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Düzgün olmayan RSS elementi yolu: %1
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Verilmiş yol ilə RSS elementi artıq mövcuddur: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Ana qovluq yoxdur; %1.
@@ -7909,83 +8004,88 @@ No further notices will be issued.
Axtarış nəticələrini filtrləmək...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsNəticələr (<i>%2</i>dən/dan <i>%1</i> göstərmək):
-
+ Torrent names onlyTorrent adı yalnız
-
+ EverywhereHər yerdə
-
+ Use regular expressionsMüntəzəm ifadələri istiadə etmək
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadEndirmək
-
+ Open description pageTanıtma səhifəsini açmaq
-
+ CopyKopyalamaq
-
+ NameAdı
-
+ Download linkEndirmə keçidi
-
+ Description page URLTanıtma səhifəsi URL-u
-
+ Searching...Axtarılır...
-
+ Search has finishedAxtarış sona çatdı
-
+ Search abortedAxtarış ləğv edildi
-
+ An error occurred during search...Axtarış zamanı xəta baş verdi...
-
+ Search returned no resultsAxtarış nəticə vermədi
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
@@ -8100,10 +8200,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchAxtarış
@@ -8120,92 +8220,92 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Axtarış qoşmaları...
-
+ A phrase to search for.Axtarış ifadəsi.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Axtarış sorğusundakı boşluq cüt dırnaq işarəsi ilə qorunur.
-
+ Example:Search phrase exampleNümunə:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: <b>foo bar</b> axtarmaq üçün
-
+ All pluginsBütün qoşmalar
-
+ Only enabledYalnız aktiv edilənlər
-
+ Close tabVərəqi bağlayın
-
+ Close all tabsBütün vərəqləri bağlayın
-
+ Select...Seçin...
-
-
+
+ Search EngineAxtarış sistemi
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Axtarış sistemini istifadə etmək üçün Python quraşdırın.
-
+ Empty search patternBoş axtarış nümunəsi
-
+ Please type a search pattern firstÖncə axtarış nümunəsini daxil edin
-
+ StopDayandırmaq
-
+ Search has finishedAxtarış sona çatdı
-
+ Search has failedAxtarış alınmadı
@@ -8852,32 +8952,67 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Torrent kateqoriyası xüsisiyyətləri
-
+ Name:Adı:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Bəli
+
+
+
+ No
+ Xeyr
+
+
+
+ Path:
+ Yol:
+
+
+ Save path:Saxlama yolu:
-
+ Choose save pathSaxlama yolunu seçmək
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryYeni kateqriya
-
+ Invalid category nameSəhv kateqoriya adı
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8886,12 +9021,12 @@ Kateqoriya adı '/' ilə başlaya və bitə bilməz
Kateqoriya adında '//' ardıcıllığı ola bilməz.
-
+ Category creation errorKateqoriyanın yaradılmasında xəta
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Verilmiş adla kateqoriya artıq mövcuddur.
@@ -9231,32 +9366,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz
-
+ Watched folder path cannot be relative.İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2İzlənən Qovluqlar konfiqurasiyası% 1-dən yüklənmədi: Xəta: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2%1 üzərindəki İzlənilən qovluq tənzimləməsi təhlil edilə bilmədi. Xəta: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.İzlənən Qovluqlar tənzimləməsi %1-dən yüklənmədi. Verilənlər formatı səhvdir.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2
@@ -9264,17 +9399,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Maqnit faylı açıla bilmədi: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1
-
+ Watching folder: "%1"İzlənilən qovluq: "%1"
@@ -9282,22 +9417,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Fayl ölçüsünün ən çox həddi %1 aşdı
-
+ Torrent file read error: %1Torrent faylı oxunuşu xətası: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrent faylı oxunuşu xətası: ölçü uyğunsuzluğu
-
+ Invalid metadataSəhv meta verilənləri
@@ -9311,93 +9446,139 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Avtomatik Torrent İdarəetməsi
+
+
+
+ Save at
+ Saxlama yeri
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Kateqoriya:
+
+
+ Torrent speed limitsTorrent sürət limitləri
-
+ Download:Yükləmə:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s KB/san
-
+ These will not exceed the global limitsBunlar ümumi hədləri keçməyəcək
-
+ Upload:Göndərmə:
-
+ Torrent share limitsTorrent paylaşım limitləri
-
+ Use global share limitÜmumi paylaşım limitindən istifadə edin
-
+ Set no share limitPaylaşma limiti təyin etməyin
-
+ Set share limit toPaylaşma limiti təyin etmək
-
+ minutesdəqiqələr
-
+ rationisbət
-
+ Disable DHT for this torrentBu torrent üçün DHT-ni söndürmək
-
+
+ Download in sequential order
+
+
+
+ Disable PeX for this torrentBu torrent üçün PeX-i söndürmək
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrentBu torrent üçün LSD-ni söndürmək
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrentsŞəxsi torrentlərə tətbiq olunmur
-
+ No share limit method selectedPaylaşma limiti üsulu seçilməyib
-
+ Please select a limit method firstÖncə paylaşma limitini seçin
@@ -9405,102 +9586,111 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil.
-
+ Priority must be an integerÜstünlük tam ədəd olmalıdır
-
+ Priority is not validÜstünlük etibarsızdır
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib
-
+ File IDs must be integersFayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır
-
+ File ID is not validFayl İD-ləri etibarlı deyil
-
+ Torrent queueing must be enabledTorrent növbələnməsi aktiv edilməlidir
-
+
+ Save path cannot be emptySaxlama yolu boş ola bilməz
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyKateqoriya boş ola bilməz
-
+ Unable to create categoryKateqoriya yaratmaq mümkün olmadı
-
+ Unable to edit categoryKateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı
-
+ Cannot make save pathSaxlama yolu yaradıla bilmədi
-
+ 'sort' parameter is invalid'çeşid' parametri səhvdir
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" düzgün indeks faylı deyil.
-
+ Index %1 is out of bounds.%1 indeksi hüdülardan kənardadır.
-
+
+
+ Cannot write to directoryQovluğa yazmaq mümkün olmadı
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a
-
+ Incorrect torrent nameSəhv torrent adı
-
-
+
+ Incorrect category nameSəhv kateqoriya adı
@@ -9612,7 +9802,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ This torrent is privateBu torrent məxfidir
@@ -10091,288 +10281,282 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
- Choose save path
- Saxlama yolunu seçmək
+ Saxlama yolunu seçmək
-
+ Recheck confirmationYenidən yoxlamanı təsdiq etmək
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ RenameAdını dəyişmək
-
+ New name:Yeni ad:
-
+ ResumeResume/start the torrentDavam etdirmək
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentMəcburi davam etdirmək
-
+ PausePause the torrentFasilə
-
+ Unable to previewÖncədən baxış alınmadı
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files"%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil
-
+ Add TagsEtiketlər əlavə etmək
-
+ Remove All TagsBütün etiketləri silmək
-
+ Remove all tags from selected torrents?Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin?
-
+ Comma-separated tags:Vergüllə ayrılan etiketlər:
-
+ Invalid tagYalnış etiket
-
+ Tag name: '%1' is invalidEtiket adı: "%1" səhvdir
-
+ DeleteDelete the torrentSilmək
-
+ Preview file...Fayla öncədən baxış...
-
+ Open destination folderTəyinat qovluğunu açmaq
-
+ Move upi.e. move up in the queueYuxarı köçürmək
-
+ Move downi.e. Move down in the queueAşağı köşürmək
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueƏn üstə qaldırmaq
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueƏn aşağıya endirmək
- Set location...
- Yer təyin edin...
+ Yer təyin edin...
-
+ Force reannounceMəcburi təkrar anons etmək
-
+ Magnet linkMaqnit keçidi
-
+ Torrent IDTorrent İD-si
-
+ NameAd
-
+ QueueNövbə
-
+ CopyKopyalamaq
- Download first and last pieces first
- Öncə İlk və son hissələri endirmək
+ Öncə İlk və son hissələri endirmək
-
+ Torrent options...Torrent seçimləri...
-
+ Info hash v1məlumat heş'i v1
-
+ Info hash v2məlumat heş'i v2
- Automatic Torrent Management
- Avtomatik Torrent İdarəetməsi
+ Avtomatik Torrent İdarəetməsi
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Özü-özünə rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., saxlama yolu)
+ Özü-özünə rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., saxlama yolu)
-
+ Edit trackers...İzləyicilərə düzəliş...
- Category
- Kateqoriya
+ Kateqoriya
- New...New category...
- Yeni...
+ Yeni...
- ResetReset category
- Sıfırlamaq
+ Sıfırlamaq
-
+ TagsEtiketlər
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Əlavə etmək...
-
+ Remove AllRemove all tagsHamısını silmək
-
+ Force recheckMəcburi təkrar yoxlamaq
-
+ Super seeding modeSuper göndərmə rejimi
-
+ Rename...Adını dəyişmək...
- Download in sequential order
- Ardıcıl şəkildə yükləmək
+ Ardıcıl şəkildə yükləməkUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"İİ mövzusunu fayldan yükləmək alınmadı: "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Mövzudakı üslub cədvəlini tətbiq tətbiq etmək alınmadı. stylesheet.qss açıla bilmədi. Səbəbi: %1
+ Mövzudakı üslub cədvəlini tətbiq tətbiq etmək alınmadı. stylesheet.qss açıla bilmədi. Səbəbi: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- "%1" açıla bilmədi. Səbəbi: %2
+ "%1" açıla bilmədi. Səbəbi: %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" səhv formatdır. Səbəbi: %2
-
+ Root JSON value is not an objectJSON kök dəyəri obyekt deyil
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeMövzu, İD "%1" üçün düzgün olmayan rəng təqdim etdi
@@ -10438,42 +10622,48 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Saxlama yeri
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Kateqoriya:
-
+ Start torrentTorrenti başladın
-
+ Skip hash check
-
+ Heş yoxlamasını ötürün
-
+ Content layout:Məzmun qatı:
-
+ OriginalOrijinal
-
+ Create subfolderAlt qovluq yaradın
-
+ Don't create subfolderAlt qovluq yaradılmasın
+ Choose save pathSaxlama yolunu seçin
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 02bb26d70..f33c1c11a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -151,12 +151,12 @@
The folder already exists: '%1'.
-
+ Папка ўжо існуе: «%1».No such folder: '%1'.
-
+ Няма такой папкі: «%1».
@@ -167,82 +167,87 @@
Захаваць у
-
+ Never show againБольш ніколі не паказваць
-
+ Torrent settingsНалады торэнта
-
+ Set as default categoryЗрабіць катэгорыяй па змаўчанні
-
+ Category:Катэгорыя:
-
+ Start torrentЗапусціць торэнт
-
+ Torrent informationІнфармацыя пра торэнт
-
+ Skip hash checkПрапусціць праверку хэшу
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
- Стварыць падтэчку
+ Стварыць падпапку
-
+ Don't create subfolder
- Не ствараць падтэчку
+ Не ствараць падпапку
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Памер:
-
+ Comment:Каментарый:
-
+ Date:Дата:
@@ -267,92 +272,91 @@
Аўтаматычны
-
+ Remember last used save pathЗапомніць апошні шлях захавання
-
+ Do not delete .torrent fileНе выдаляць торэнт-файл
-
+ Download in sequential orderСпампоўваць паслядоўна
-
+ Download first and last pieces firstСпачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Захаваць як файл .torrent...
-
+ NormalЗвычайны
-
+ HighВысокі
-
+ MaximumМаксімальны
-
-
+
+ Do not downloadНе спампоўваць
-
-
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
-
+
+ Invalid torrentПамылковы торэнт
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНедаступны
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНедаступна
-
+ Not availableНедаступна
-
+ Invalid magnet linkПамылковая magnet-спасылка
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,163 +365,163 @@ Error: %2
Памылка: %2
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet linkMagnet-спасылка
-
+ Retrieving metadata...Атрыманне метаданых...
-
+
+ Choose save pathВыберыце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentТорэнт ужо існуе
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
+ Torrent is already queued for processing.Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AН/Д
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (на дыску вольна: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недаступна
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗахаваць як файл торэнт
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Не атрымалася спампаваць «%1»: %2
-
+ Rename...Перайменаваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
- Invalid metadata
- Памылковыя метаданыя
+ Памылковыя метаданыя
-
+ Parsing metadata...Аналіз метаданых...
-
+ Metadata retrieval completeАтрыманне метаданых скончана
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorПамылка спампоўвання
@@ -978,99 +982,104 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запушчаны
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Application failed to start.Збой запуску праграмы.
-
+ InformationІнфармацыя
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
-
-
- The Web UI administrator username is: %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
+
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1
+ Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
+
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Захаванне стану торэнта...
@@ -1224,12 +1233,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Create subfolder
- Стварыць падтэчку
+ Стварыць падпапкуDon't create subfolder
- Не ствараць падтэчку
+ Не ствараць падпапку
@@ -1252,268 +1261,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Экспарт...
-
+ Matches articles based on episode filter.Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў.
-
+ Example: Прыклад:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону
-
+ Episode filter rules: Правілы фільтру выпускаў:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueНумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем
-
+ Filter must end with semicolonФільтр мусіць канчацца кропкай з коскай
-
+ Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneАдзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneЗвычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону
-
+ Episode number is a mandatory positive valueНумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем
-
+ RulesПравілы
-
+ Rules (legacy)Правілы (састарэлыя)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsБясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў
-
+ Last Match: %1 days agoАпошні вынік: %1 дзён таму
-
+ Last Match: UnknownАпошні вынік: невядома
-
+ New rule nameНовая назва правіла
-
+ Please type the name of the new download rule.Дайце назву новаму правілу спампоўвання.
-
-
+
+ Rule name conflictСупярэчнасць назваў правілаў
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання?
-
+ Rule deletion confirmationПацвярджэнне выдалення правіла
-
+ Destination directoryКаталог прызначэння
-
+ Invalid actionНедапушчальнае дзеянне
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Спіс пусты, няма чаго экспартаваць.
-
+ Export RSS rulesЭкспартаваць правіла RSS
-
-
+
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Не атрымалася стварыць файл прызначэння. Прычына: %1
-
+ Import RSS rulesІмпартаваць правілы RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Не атрымалася адкрыць файл. Прычына: %1
-
+ Import ErrorПамылка імпарту
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1
-
+ Add new rule...Дадаць новае правіла...
-
+ Delete ruleВыдаліць правіла
-
+ Rename rule...Перайменаваць правіла...
-
+ Delete selected rulesВыдаліць вылучаныя правілы
-
+ Clear downloaded episodes...Ачысціць спампаваныя выпускі...
-
+ Rule renamingПерайменаванне правіла
-
+ Please type the new rule nameДайце назву новаму правілу
-
+ Clear downloaded episodesАчысціць спампаваныя выпускі
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator| выкарыстоўваецца як аператар АЛЬБО
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Калі важны парадак слоў, выкарыстоўвайце * замест прабелаў.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1560,17 +1569,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1581,7 +1590,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1589,32 +1598,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1622,404 +1637,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЗмяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ ONLINEУ СЕТЦЫ
-
+ OFFLINEПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНалады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
-
+
+ Encryption support [%1]Падтрымка шыфравання [%1]
-
-
+
+ FORCEDПРЫМУСОВА
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Ананімны рэжым [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Торэнт і яго файлы выдаленыя.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Торэнт і яго файлы выдаленыя.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Спампоўванне '%1', чакайце...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1
-
+ Peer ID: ID піра:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Падтрымка DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONУКЛ
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFВЫКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Выяўленне лакальных піраў [%1]
-
+ PeX support [%1]Падтрымка PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Выдалены.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Спынены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Выдалены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Спынены.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' адноўлены.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' дададзены да спіса спампоўвання.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
@@ -2041,57 +2083,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2122,7 +2164,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Усе
-
+ UncategorizedБез катэгорыі
@@ -2406,17 +2448,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesАдсутныя часткі
-
+ Partial piecesНяпоўныя часткі
-
+ Completed piecesЗавершаныя часткі
@@ -2599,12 +2641,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -2938,12 +2980,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowПаказаць
-
+ Check for program updatesПраверыць абнаўленні праграмы
@@ -2958,228 +3000,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+ Execution LogЖурнал выканання
-
+ Clear the passwordПрыбраць пароль
-
+ &Set Password&Задаць пароль
-
+ PreferencesНалады
-
+ &Clear Password&Прыбраць пароль
-
+ Filter torrent names...
-
+ TransfersПерадачы
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationCуаднясенне torrent-файлаў
-
+ Icons OnlyТолькі значкі
-
+ Text OnlyТолькі тэкст
-
+ Text Alongside IconsТэкст поруч са значкамі
-
+ Text Under IconsТэкст пад значкамі
-
+ Follow System StyleПаводле сістэмнага стылю
-
-
+
+ UI lock passwordПароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchПошук
-
+ Transfers (%1)Перадачы (%1)
-
+ ErrorПамылка
-
+ Failed to add torrent: %1Не атрымалася дадаць торэнт: %1
-
+ Torrent addedТорэнт дададзены
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' дададзены.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Recursive download confirmationПацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ YesТак
-
+ NoНе
-
+ NeverНіколі
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў
-
+ Some files are currently transferring.Некаторыя файлы зараз перадаюцца.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Так
-
+ &Always Yes&Заўсёды Так
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableЁсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Спампоўванне '%1' скончана.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3188,168 +3235,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Прычына: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Даступна новая версія.
-
+ Do you want to download %1?Хочаце спампаваць %1?
-
+ Open changelog...Адкрыць спіс зменаў...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Check for Updates&Праверыць абнаўленні
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Праверка абнаўленняў...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundУ фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы
-
+ Download errorПамылка спампоўвання
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Invalid passwordПамылковы пароль
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ URL download errorПамылка пры спампаванні па URL
-
+ The password is invalidУведзены пароль памылковы
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСхаваць
-
+ Exiting qBittorrentСканчэнне працы qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesАдкрыць Torrent-файлы
-
+ Torrent FilesTorrent-файлы
@@ -3357,52 +3404,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Памылка дынамічнага DNS: ваша імя карыстальніка было заблакіравана праз злоўжыванні.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі.
@@ -4323,7 +4370,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Saudi Arabia
- Сірыя
+ Саудаўская Аравія
@@ -4518,7 +4565,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Macedonia, The Former Yugoslav Republic of
- Македонія, Былая Югаслаўская Рэспубліка
+ Паўночная Македонія
@@ -4799,275 +4846,275 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentЗапусціць / спыніць торэнт
-
+ Open destination folderАдкрыць каталог прызначэння
-
-
+
+ No actionНяма дзеяння
-
+ Completed torrents:Завершаныя торэнты:
-
+ DesktopПрацоўны стол
-
+ Start qBittorrent on Windows start upЗапускаць qBittorrent разам з Windows
-
+ Show splash screen on start upПаказаць застаўку пры запуску
-
+ Start qBittorrent minimizedЗапускаць qBittorrent згорнутым
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeПацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishПацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампоўванняў
-
+ KiB КБ
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
- Стварыць падтэчку
+ Стварыць падпапку
-
+ Don't create subfolder
- Не ствараць падтэчку
+ Не ствараць падпапку
-
+ Add...Дадаць...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completionАпавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання
-
+ Run e&xternal program on torrent completionЗапусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering&Фільтрацыя па IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці
-
+ From:From start timeЗ:
-
+ To:To end timeДа:
-
+ Find peers on the DHT networkШукаць піры праз сетку DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionДазволіць шыфраванне
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Чарговасць торэнтаў
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў:
-
+ RSS ReaderRSS-менеджар
-
+ Enable fetching RSS feedsУключыць атрыманне RSS-каналаў
-
+ Feeds refresh interval:Інтэрвал абнаўлення каналаў:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максімальная колькасць артыкулаў на канал:
-
-
+
+ minminutes хв
-
+ Seeding LimitsАбмежаванне раздачы
-
+ When seeding time reachesКалі час раздачы дасягне ліміту ў
-
+ Pause torrentСпыніць торэнт
-
+ Remove torrentВыдаліць торэнт
-
+ Remove torrent and its filesВыдаліць торэнт і яго файлы
-
+ Enable super seeding for torrentУключыць для торэнта рэжым суперраздачы
-
+ When ratio reachesКалі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderАўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsУключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Фільтры:
-
+ Web User Interface (Remote control)Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)
-
+ IP address:IP-адрас:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5076,42 +5123,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Блакіраваць кліента пасля чарады збояў:
-
+ NeverНіколі
-
+ ban for:заблакіраваць на:
-
+ Session timeout:Прыпыніць сувязь на:
-
+ DisabledАдключана
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS)
-
+ Server domains:Дамены сервера:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5120,32 +5167,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
-
+ IP subnet whitelist...Дазволеныя падсеткі...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameА&бнаўляць мой дынамічны DNS
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaЗгарнуць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў
@@ -5160,134 +5207,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова:
-
+ Tray icon style:Стыль значка ў трэі:
-
+ NormalЗвычайны
-
+ File associationСуаднясенні файлаў
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesВыкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў
-
+ Use qBittorrent for magnet linksВыкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак
-
+ Check for program updatesПраверыць абнаўленні праграмы
-
+ Power ManagementКіраванне сілкаваннем
-
+ Save path:Шлях захавання:
-
+ Backup the log file after:Ствараць рэзервоваю копію пасля:
-
+ Delete backup logs older than:Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за:
-
+ When adding a torrentПры дадаванні торэнта
-
+ Bring torrent dialog to the frontПаказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledТаксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана
-
+ Also when addition is cancelledТаксама калі дадаванне скасавана
-
+ Warning! Data loss possible!Увага! Магчыма страта даных!
-
+ Saving ManagementКіраванне захаваннем
-
+ Default Torrent Management Mode:Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні:
-
+ ManualРучны
-
+ AutomaticАўтаматычны
-
+ When Torrent Category changed:Пры змене катэгорыі торэнта:
-
+ Relocate torrentПерамясціць торэнт
-
+ Switch torrent to Manual ModeПераключыць торэнт у Ручны рэжым
-
+ When Default Save Path changed:Пры змене шляху захавання:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsПерамясціць закранутыя торэнты
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeПераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым
-
+ Use SubcategoriesВыкарыстоўваць падкатэгорыі
@@ -5297,42 +5344,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Шлях захавання па змаўчанні:
- Keep incomplete torrents in:
- Захоўваць незавершаныя торэнты ў:
+ Захоўваць незавершаныя торэнты ў:
-
+ Copy .torrent files to:Капіяваць .torrent файлы ў:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaПаказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў
-
+ &Log file&Файл журналу
-
+ Display &torrent content and some optionsПаказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры
-
+ De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПапярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў
@@ -5363,625 +5409,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
- When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+ Show torrent options
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingЗабараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingЗабараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateНе пачынаць спампоўванне аўтаматычна
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogУключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную
-
+ When Category Save Path changed:Пры змене шляху захавання для катэгорыі:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverДа:
-
+ SMTP server:SMTP-сервер:
-
+ Sender
-
+ From:From senderЗ:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
-
-
- Username:
- Імя карыстальніка:
-
+ Username:
+ Імя карыстальніка:
+
+
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP і μTP
-
+ Listening PortПорт які праслухоўваецца
-
+ Port used for incoming connections:Порт для ўваходных злучэнняў:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Global maximum number of connections:Максімальная колькасць злучэнняў:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт:
-
+ Global maximum number of upload slots:Максімальная колькасць слотаў раздач:
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Type:Тып:
-
+ (None)(Няма)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5Сервер SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Хост:
-
-
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsУ адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне
-
+ Use proxy only for torrentsВыкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў
-
+ A&uthentication&Аўтэнтыфікацыя
-
+ Info: The password is saved unencryptedІнфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterПеразагрузіць фільтр
-
+ Manually banned IP addresses...Адрасы IP, забароненыя ўручную…
-
+ Apply to trackersДастасаваць да трэкераў
-
+ Global Rate LimitsГлабальныя абмежаванні хуткасці
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s КБ/с
-
-
+
+ Upload:Аддача:
-
-
+
+ Download:Спампоўванне:
-
+ Alternative Rate LimitsІншыя абмежаванні хуткасці
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Калі:
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ WeekdaysБудні
-
+ WeekendsВыхадныя
-
+ Rate Limits SettingsНалады абмежавання хуткасці
-
+ Apply rate limit to peers on LANДастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadДастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
-
+ Apply rate limit to µTP protocolДастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
-
+ PrivacyКанфідэнцыйнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersУключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersУключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў лакальнай сетцы
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersУключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionУключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN
-
+ Enable anonymous modeУключыць ананімны рэжым
-
+ Maximum active downloads:Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімальная колькасць актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімальная колькасць актыўных торэнтаў:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях
-
+ Upload rate threshold:Абмежаванне хуткасці раздачы:
-
+ Download rate threshold:Абмежаванне хуткасці спампоўвання:
-
-
-
+
+
+ secseconds с
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер неактыўнасці торэнта:
-
+ thenзатым
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:Размяшчэнне файла:
-
+ SecurityБяспека
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Сэрвіс:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
@@ -6000,11 +6057,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
-
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
- Choose Alternative UI files location
@@ -6086,36 +6138,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Select folder to monitorВыбраць папку для наглядання
-
+ Adding entry failedНяўдалае дадаванне запісу
-
-
+
+ Invalid path
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryВыберыце каталог для экспарту
@@ -6124,6 +6176,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6162,38 +6219,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyУсе фільтры, якія падтрымліваюцца
-
+ Parsing errorПамылка аналізу
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлена
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў.
-
+ Invalid keyНедапушчальны ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Гэта несапраўдны ключ SSL.
-
+ Invalid certificateНедапушчальны сертыфікат
@@ -6203,33 +6260,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyНалады
-
+ This is not a valid SSL certificate.Гэта недапушчальны SSL сертыфікат.
-
+ Time ErrorПамылка часу
-
+ The start time and the end time can't be the same.Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым.
-
-
+
+ Length ErrorПамылка памеру
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў.
@@ -6312,7 +6369,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Country/Region
-
+ Краіна/рэгіён
@@ -6388,44 +6445,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАдлюстраванне калонак
-
- Add a new peer...
- Дадаць новы пір...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Дадаць новы пір...
+
+
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Некаторыя піры нельга дадаць. Праверце журнал, каб атрымаць больш інфармацыі.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyЗаблакіраваць пір назаўсёды
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portКапіяваць IP:порт
@@ -6471,12 +6552,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesНедаступныя часткі
-
+ Available piecesДаступныя часткі
@@ -6484,27 +6565,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Файлы ў гэтай частцы:
-
+ File in this pieceФайл ў гэтай частцы
-
+ File in these piecesФайл ў гэтых частках
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationПачакайце даступнасці метаданых, каб убачыць інфармацыю
-
+ Hold Shift key for detailed informationУтрымлівайце Shift для больш падрабязнай інфармацыі
@@ -6705,12 +6786,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
@@ -6726,37 +6807,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+ PreviewПерадпрагляд
-
+ NameНазва
-
+ SizeПамер
-
+ ProgressХод выканання
-
+ Preview impossibleПерадпрагляд немагчымы
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6769,27 +6850,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist«%1» не існуе
-
+ '%1' does not point to a directory«%1» не паказвае на каталог
-
+ '%1' does not point to a file«%1» не паказвае на файл
-
+ Does not have read permission in '%1'Бракуе правоў на чытанне ў «%1»
-
+ Does not have write permission in '%1'Бракуе правоў на запіс ў «%1»
@@ -6797,25 +6878,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Звычайны
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Не спампоўваць
-
+ HighHigh (priority)Высокі
-
+ MaximumMaximum (priority)Максімальны
@@ -6963,12 +7044,12 @@ Those plugins were disabled.
Зняць усё
-
+ NormalЗвычайны
-
+ HighВысокі
@@ -7023,29 +7104,29 @@ Those plugins were disabled.
Шлях захавання:
-
+ MaximumМаксімальны
-
+ Do not downloadНе спампоўваць
-
+ NeverНіколі
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (з іх ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 гэтая сесія)
@@ -7056,73 +7137,73 @@ Those plugins were disabled.
Н/Д
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ OpenАдкрыць
-
+ Open Containing FolderАдкрыць змяшчальны каталог
-
+ Rename...Перайменаваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedНовы вэб-сід
-
+ Remove Web seedВыдаліць вэб-сід
-
+ Copy Web seed URLКапіяваць адрас вэб-сіда
-
+ Edit Web seed URLЗмяніць адрас вэб-сіда
@@ -7132,39 +7213,39 @@ Those plugins were disabled.
Фільтр файлаў...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ New URL seed:URL новага сіда:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Web seed editingРэдагаванне вэб-раздачы
-
+ Web seed URL:Адрас вэб-раздачы:
@@ -7184,7 +7265,7 @@ Those plugins were disabled.
%1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
@@ -7359,37 +7440,37 @@ Those plugins were disabled.
Даведка
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка.
-
+ Bad command lineПраблемны камандны радок
-
+ Bad command line: Праблемны камандны радок:
-
+ Legal NoticeАфіцыйная перасцярога
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7398,86 +7479,93 @@ No further notices will be issued.
Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
-
+ Legal noticeАфіцыйная перасцярога
-
+ CancelСкасаваць
-
+ I AgreeЯ згодны(ая)
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Памылковы фармат даных.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7485,42 +7573,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7541,58 +7629,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1.
-
+ Cannot move root folder.Немагчыма перамясціць каранёвую папку.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Элемент не існуе: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Немагчыма выдаліць каранёвую папку.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Няправільны шлях RSS элемента: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Бацькоўская папка не існуе: %1.
@@ -7903,83 +7991,88 @@ No further notices will be issued.
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ EverywhereУсюды
-
+ Use regular expressions
-
- Download
- Спампаваць
+
+ Open download window
+
+ Download
+ Спампаваць
+
+
+ Open description page
-
+ CopyКапіяваць
-
+ Name
- Назва
+ Назва
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...Ідзе пошук...
-
+ Search has finishedПошук скончаны
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...Падчас пошуку ўзнікла памылка...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
@@ -8094,10 +8187,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchПошук
@@ -8114,92 +8207,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Пошукавыя плагіны...
-
+ A phrase to search for.Фраза для пошуку.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Прабелы ў пошукавым запыце могуць быць абаронены двукоссямі.
-
+ Example:Search phrase exampleУзор:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: пошук для <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsУсе плагіны
-
+ Only enabledТолькі ўключаныя
-
+ Close tab
-
+ Close all tabs
-
+ Select...Выберыце…
-
-
+
+ Search EngineПошукавік
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Каб скарыстацца пошукавікам, усталюйце Python.
-
+ Empty search patternАчысціць шаблон пошуку
-
+ Please type a search pattern firstСпачатку ўвядзіце шаблон пошуку
-
+ StopСтоп
-
+ Search has finishedПошук скончаны
-
+ Search has failedПамылка пошуку
@@ -8846,32 +8939,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Уласцівасці катэгорыі торэнта
-
+ Name:Назва:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Так
+
+
+
+ No
+ Не
+
+
+
+ Path:
+ Шлях:
+
+
+ Save path:Шлях захавання:
-
+ Choose save pathПазначце шлях захавання
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryНовая катэгорыя
-
+ Invalid category nameНедапушчальная назва катэгорыі
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8880,12 +9008,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
Назва катэгорыі не можа змяшчаць «//».
-
+ Category creation errorПамылка стварэння катэгорыі
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Катэгорыя з такой назвай ужо існуе.
@@ -8972,7 +9100,7 @@ Please choose a different name and try again.
New name:
- Новая назва:
+ Новая назва:
@@ -9225,32 +9353,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9258,17 +9386,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9276,22 +9404,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataПамылковыя метаданыя
@@ -9305,93 +9433,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Аўтаматычнае кіраванне
+
+
+
+ Save at
+ Захаваць у
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Катэгорыя:
+
+
+ Torrent speed limits
-
+ Download:Спампоўванне:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s КБ/с
-
+ These will not exceed the global limits
-
+ Upload:Аддача:
-
+ Torrent share limits
-
+ Use global share limit
-
+ Set no share limit
-
+ Set share limit to
-
+ minutes
-
+ ratio
-
+ Disable DHT for this torrent
-
+
+ Download in sequential order
+ Спампоўваць паслядоўна
+
+
+ Disable PeX for this torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
+
+
+ Disable LSD for this torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9399,102 +9573,111 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
+ Torrent queueing must be enabled
-
+
+ Save path cannot be emptyШлях захавання не можа быць пустым
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyКатэгорыя не можа быць пустой
-
+ Unable to create categoryНе атрымалася стварыць катэгорыю
-
+ Unable to edit categoryНе атрымалася змяніць катэгорыю
-
+ Cannot make save pathНе атрымалася стварыць шлях захавання
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+
+
+ Cannot write to directoryЗапіс у каталог немагчымы
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameНяправільная назва катэгорыі
@@ -9601,7 +9784,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is privateГэты торэнт прыватны
@@ -9687,7 +9870,7 @@ Please choose a different name and try again.
Tier
-
+ Узровень
@@ -9740,7 +9923,7 @@ Please choose a different name and try again.
List of trackers to add (one per line):
-
+ Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок):
@@ -10039,7 +10222,7 @@ Please choose a different name and try again.
Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Апошняя поўная прысутнасць
@@ -10080,288 +10263,274 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityАдлюстраванне калонак
- Choose save path
- Пазначце шлях захавання
+ Пазначце шлях захавання
-
+ Recheck confirmationПацвярджэнне пераправеркі
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+ RenameПерайменаваць
-
+ New name:Новая назва:
-
+ ResumeResume/start the torrentУзнавіць
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentУзнавіць прымусова
-
+ PausePause the torrentПрыпыніць
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Add TagsДадаць тэгі
-
+ Remove All TagsВыдаліць усе тэгі
-
+ Remove all tags from selected torrents?Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў?
-
+ Comma-separated tags:Тэгі, падзеленыя коскай:
-
+ Invalid tagНедапушчальны тэг
-
+ Tag name: '%1' is invalidІмя тэга: %1' недапушчальна
-
+ DeleteDelete the torrentВыдаліць
-
+ Preview file...Перадпрагляд файла...
-
+ Open destination folderАдкрыць папку прызначэння
-
+ Move upi.e. move up in the queueПавысіць
-
+ Move downi.e. Move down in the queueПанізіць
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueУ самы верх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueУ самы ніз
- Set location...
- Задаць размяшчэнне...
+ Задаць размяшчэнне...
-
+ Force reannounceПераанансаваць прымусова
-
+ Magnet linkMagnet-спасылка
-
+ Torrent ID
-
+ NameНазва
-
+ QueueЧарга
-
+ CopyКапіяваць
- Download first and last pieces first
- Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
+ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Torrent options...
-
+ Info hash v1
-
+ Info hash v2
- Automatic Torrent Management
- Аўтаматычнае кіраванне
+ Аўтаматычнае кіраванне
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- У аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
+ У аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
-
+ Edit trackers...Рэдагаваць трэкеры...
- Category
- Катэгорыя
+ Катэгорыя
- New...New category...
- Новая...
+ Новая...
- ResetReset category
- Скінуць
+ Скінуць
-
+ TagsТэгі
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Дадаць...
-
+ Remove AllRemove all tagsВыдаліць усё
-
+ Force recheckПраверыць прымусова
-
+ Super seeding modeРэжым суперраздачы
-
+ Rename...Перайменаваць...
- Download in sequential order
- Спампоўваць паслядоўна
+ Спампоўваць паслядоўнаUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
-
-
-
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an objectКаранёвае значэнне JSON не з'яўляецца аб'ектам
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -10427,42 +10596,48 @@ Please choose a different name and try again.
Захаваць у
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Катэгорыя:
-
+ Start torrentЗапусціць торэнт
-
+ Skip hash check
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
- Стварыць падтэчку
+ Стварыць падпапку
-
+ Don't create subfolder
- Не ствараць падтэчку
+ Не ствараць падпапку
+ Choose save path
@@ -10477,17 +10652,17 @@ Please choose a different name and try again.
Folder '%1' is already in watch list.
-
+ Папка «%1» прысутнічае ў спісе назірання.Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Папка «%1» не існуе.Folder '%1' isn't readable.
-
+ Папка «%1» недаступная для чытання.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index ccc9eb5e2..f5c2bc49f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
About qBittorrent
- Относно qBittorrent
+ За qBittorrentAbout
- Относно
+ ЗаAuthors
-
+ Автори
@@ -38,7 +38,7 @@
E-mail:
- Имейл:
+ E-mail:
@@ -167,82 +167,87 @@
Съхрани на
-
+ Never show againНе показвай никога повече
-
+ Torrent settingsНастройки на торента
-
+ Set as default categoryЗадаване като категория по подразбиране
-
+ Category:Категория:
-
+ Start torrentСтартирай торента
-
+ Torrent informationТорент информация
-
+ Skip hash checkПрескочи проверката на парчетата
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
- Content layout:
- Оформление на съдържание:
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ Когато е поставена отметка, .torrent файлът няма да бъде изтрит независимо от настройките на страницата „Изтегляне“ на диалоговия прозорец Опции
-
+
+ Content layout:
+ Оформление на съдържанието:
+
+
+ OriginalОригинал
-
+ Create subfolderСъздай подпапка
-
+ Don't create subfolderНе създавай подпапка
-
+ Info hash v1:Инфо хеш в1:
-
+ Size:Размер:
-
+ Comment:Коментар:
-
+ Date:Дата:
@@ -267,92 +272,91 @@
Автоматично
-
+ Remember last used save pathЗапомни последното място за съхранение
-
+ Do not delete .torrent fileБез изтриване на .torrent файла
-
+ Download in sequential orderСваляне в последователен ред
-
+ Download first and last pieces first
- Сваляне първо на първата и последната части
+ Първо изтеглете първата и последната част
-
+ Info hash v2:
- Инфо хеш в2:
+ Инфо хеш v2:
-
+ Save as .torrent file...
- Запази като .torrent файл...
+ Запиши като .torrent файл...
-
+ NormalНормален
-
+ HighВисок
-
+ MaximumМаксимален
-
-
+
+ Do not downloadНе сваляй
-
-
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
-
+
+ Invalid torrentНевалиден торент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНе е налично
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНе е налично
-
+ Not availableНе е наличен
-
+ Invalid magnet linkНевалидна магнитна връзка
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ This magnet link was not recognizedТази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Magnet linkМагнитна връзка
-
+ Retrieving metadata...Извличане на метаданни...
-
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentТорентът вече съществува
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
- Торентът "%1" вече е в списъка. Тракерите не бяха добавени, защото торента е частен.
+ Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени.
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите са обединени.
-
+ Torrent is already queued for processing.
- Торентът вече е добавен за обработка.
+ Торентът вече е на опашка за обработка.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
- Няма
+ Не е налично
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите бяха обединени.
+ Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите са обединени.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Магнитната връзка вече е добавена за обработка.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.
- Не е наличен
+ Недостъпен
-
+ Torrent file (*%1)Торент файл (*%1)
-
+ Save as torrent file
- Запази като .torrent файл...
+ Запиши като торент файл
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2.
+ Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ By shown file order
- По показан файлов ред
+ По реда на показания файл
-
+ Normal priorityНормален приоритет
-
+ High priorityВисок приоритет
-
+ Maximum priorityМаксимален приоритет
-
+ Priority by shown file order
- Приоритет по показан файлов ред
+ Приоритет според реда на показания файл
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
- Не може да се създаде в2 торент, докато данните му не са напълно свалени.
+ Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Cannot download '%1': %2Не може да се свали '%1': %2
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
- Invalid metadata
- Не валидни метаданни
+ Не валидни метаданни
-
+ Parsing metadata...Проверка на метаданните...
-
+ Metadata retrieval completeИзвличането на метаданни завърши
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
- Неуспешно зареждане от :%1.
+ Неуспешно зареждане от URL:%1.
Грешка:%2
-
+ Download ErrorГрешка при сваляне
@@ -584,7 +588,7 @@ Error: %2
min minutes
- мин
+ min
@@ -620,7 +624,7 @@ Error: %2
Fastresume files
- Файлове за бързопродължаване
+ Бързо възобновяване на файлове
@@ -630,7 +634,7 @@ Error: %2
Resume data storage type (requires restart)
- Тип на съхранение данни за продължаване (изисква рестарт)
+ Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране)
@@ -640,7 +644,7 @@ Error: %2
Below normal
- По-нисък от нормален
+ Под нормален
@@ -670,7 +674,7 @@ Error: %2
Hashing threads
- Хеширане нишки
+ Хеширане на нишки
@@ -714,7 +718,7 @@ Error: %2
Use piece extent affinity
- Използвай афинитет на степен на парче
+ Използвай афинитет на размерите на парчета
@@ -750,17 +754,17 @@ Error: %2
Socket backlog size
- Размер на баклог на сокет
+ Размер на задържане на сокетUPnP lease duration [0: Permanent lease]
- Продължителност на наема на UPnP [0: Постоянен наем]
+ Продължителност на лизинг на UPnP [0: Постоянен лизинг]Type of service (ToS) for connections to peers
- Тип на услуга (ТнУ) за връзки към участници
+ Тип услуга (ToS) за връзки с пиъри
@@ -770,7 +774,7 @@ Error: %2
Peer proportional (throttles TCP)
- Участник пропорционален (дроселира TCP)
+ Пиър пропорционален (дроселиран TCP)
@@ -795,7 +799,7 @@ Error: %2
Disallow connection to peers on privileged ports
- Не разрешавай връзка към участници на привилегировани портове
+ Не разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове
@@ -805,22 +809,22 @@ Error: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт)System default
- По подразбиране за системата
+ Система по подразбиранеNotification timeout [0: infinite]
- Време за изтичане на известие [0: безкрайно]
+ Време за изчакване на уведомяване [0: безкрайно]Reannounce to all trackers when IP or port changed
- Реанонсиране към всички тракери, когато ИП или порт променен
+ Повторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт
@@ -840,12 +844,12 @@ Error: %2
Peer turnover disconnect interval
- Интервал на прекъсване на оборота на участници
+ Интервал на прекъсване на партньорския оборотStop tracker timeout
- Спиране изтичащото време на тракера
+ Спиране на времето за изчакване на тракера
@@ -880,7 +884,7 @@ Error: %2
Upload rate based
- Степен на качване базиран
+ Скорост на качване въз основа на
@@ -890,12 +894,12 @@ Error: %2
Round-robin
- Кръгла робина
+ Кръгла системаFastest upload
- Най-бързото качване
+ Най-бързо качване
@@ -948,7 +952,7 @@ Error: %2
Resolve peer countries
- Намиране на държавата на участниците
+ Намиране държавата на участниците
@@ -958,7 +962,7 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
- Опционален ИП адрес за свързване
+ Опционален IP адрес за свързване
@@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 стартиран
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
- Изпълнение в съвместим режим. Автоматично засечена папка на профила: %1
+ Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
- Открит излишен флаг в команден ред: "%1". Преносим режим предполага относително бързопродължаване.
+ Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване.
-
+ Using config directory: %1
- Използване на конфигурационна директория: %1
+ Използване на конфигурационна папка: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
-
+ Torrent name: %1Име но торент: %1
-
+ Torrent size: %1Размер на торент: %1
-
+ Save path: %1Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' завърши свалянето
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ Application failed to start.
- Приложението не успя да се стартира
+ Приложението не успя да стартира.
-
+ InformationИнформация
-
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
+
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес %1
+ За да контролирате qBittorrent, влезте в Web UI на адрес %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
- Администраторското потребителско име на Web UI е: %1
+ Потребителското име на администратор на Web UI е: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата.
-
+ Saving torrent progress...Прогрес на записване на торент...
@@ -1081,7 +1090,7 @@ Error: %2
Could not create directory '%1'.
- Не може да се създаде директория '%1'.
+ Не може да се създаде папка '%1'.
@@ -1089,22 +1098,22 @@ Error: %2
WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2
- Неуспешно логване на WebAPI. Причина: IP-то е било блокирано, IP: %1, потребителско име: %2
+ Грешка при влизане в уеб API. Причина: IP е забранен, IP: %1, потребителско име: %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
- Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване.
+ Вашият IP адрес е забранен след твърде много неуспешни опити за удостоверяване.WebAPI login success. IP: %1
- Успешно логване на WebAPI. IP: %1
+ Успешно влизане в уеб API. IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3
- Неуспешно логване на WebAPI. Причина: невалидни данни, брой опити: %1, IP: %2, потребителско име: %3
+ Грешка при влизане в WebAPI. Причина: невалидни идентификационни данни, брой опити: %1, IP: %2, потребителско име: %3
@@ -1137,7 +1146,7 @@ Error: %2
Use Smart Episode Filter
- Използване на Разумен Филтър на Епизоди
+ Използвайте смарт филтър за епизоди
@@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Автоматичното изтегляне на RSS торенти в момента е деактивирано. Можете да го активирате в настройките на приложението.
@@ -1163,8 +1172,8 @@ Error: %2
Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
- Разумният Филтър на Епизоди ще проверява номера на епизодите, за да предотврати свалянето на дубликати.
-Поддържат се форматите: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (Форматите за дата също поддържат - като разделител)
+ Smart Episode Filter ще провери номера на епизода, за да предотврати изтеглянето на дубликати.
+Поддържа форматите: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (поддържат се и форматите за дата - като разделител)
@@ -1180,7 +1189,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Игнориране на Последващи Съвпадения за (0 за деактивиране)
+ Игнориране на следващите съвпадения за (0 за деактивиране)
@@ -1216,12 +1225,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent content layout:
- Оформление на съдържанието на торента:
+ Оформление на торент съдържанието:Original
- Оригинал
+ Оригинален
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Експортиране...
-
+ Matches articles based on episode filter.Намерени статии, базирани на епизодичен филтър.
-
+ Example: Пример:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон
-
+ Episode filter rules: Правила на епизодния филтър:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueНомерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула
-
+ Filter must end with semicolonФилтърът трябва да завършва с точка и запетая
-
+ Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneЕдно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneНормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон
-
+ Episode number is a mandatory positive valueНомерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност
-
+ RulesПравила
-
+ Rules (legacy)
- Правила (остар.)
+ Правила (наследени)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsБезкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони
-
+ Last Match: %1 days agoПоследно Съвпадение: преди %1 дни
-
+ Last Match: UnknownПоследно Съвпадение: Неизвестно
-
+ New rule nameИме на ново правила
-
+ Please type the name of the new download rule.Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
-
-
+
+ Rule name conflictКонфликт в имената на правилата
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+ Rule deletion confirmationПотвърждение за изтриване на правилото
-
+ Destination directoryДиректория цел
-
+ Invalid actionНевалидно действие
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
- Списъкът е празен, няма какво да се експортира.
+ Списъкът е празен, няма какво да експортирате.
-
+ Export RSS rules
- Изнеси RSS правила
+ Експорт на RSS правила
-
-
+
+ I/O ErrorВ/И Грешка
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Неуспешно създаване на файл. Причина: %1
-
+ Import RSS rules
- Внасяне на RSS правила
+ Импорт на RSS правила
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
- Неуспешно зареждане на файл. Причина: %1
+ Неуспешно отваряне на файла. Причина: %1
+
+
+
+ Import Error
+ Грешка при импортиране
- Import Error
- Грешка при внасяне
-
-
- Failed to import the selected rules file. Reason: %1
- Неуспешно внасяне на избрания файл с правила. Причина: %1
+ Неуспешно импортиране на избрания файл с правила. Причина: %1
-
+ Add new rule...Добави ново правило...
-
+ Delete ruleИзтрий правилото
-
+ Rename rule...Преименувай правилото...
-
+ Delete selected rulesИзтрий избраните правила
-
+ Clear downloaded episodes...
- Изчистване на свалените епизоди...
+ Изчистване на изтеглените епизоди...
-
+ Rule renamingПреименуване на правилото
-
+ Please type the new rule nameМоля напишете името на новото правило
-
+ Clear downloaded episodes
- Изчистване на свалените епизоди
+ Изчистване на изтеглените епизоди
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
- Сигурни ли сте, че искате да изчистите списъка със свалените епизоди от избраното правило?
+ Наистина ли искате да изчистите списъка с изтеглени епизоди за избраното правило?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsРежим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази
-
-
+
+ Position %1: %2Позиция %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useРежим на заместващи символи: можете да изпозвате
-
+ ? to match any single character? за съвпадане на един, какъвто и да е символ
-
+ * to match zero or more of any characters* за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред)
-
+ | is used as OR operator| се използва за ИЛИ оператор
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Израз с празна %1 клауза (пр.: %2)
-
+ will match all articles.ще съответства на всички артикули.
-
+ will exclude all articles.ще изключи всички артикули.
@@ -1525,7 +1534,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
List of banned IP addresses
- Списък на блокираните IP адреси
+ Списък на забранените IP адреси
@@ -1559,22 +1568,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot create torrent resume folder: "%1"
- Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1"
+ Не може да се създаде папка за възобновяване на торент: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2
+ Не можа да се зареди опашката с торенти от '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Не можа да се запазят метаданни към '%1'. Грешка: %2.
+ Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Не можа да се запазят торент данни за продължаване към '%1'. Грешка: %2.
+ Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2.
@@ -1583,445 +1592,478 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Не може да се прочете файл %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
- Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2
+ Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Не намерено.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
- Не можа да се заредят данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2
+ Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
- Не можа да се запазят торент метаданни. Грешка: %1.
+ Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
- Не можа да се съхранят данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2
+ Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
- Не можа да се изтрият данни за продължаване на торент '%1'. Грешка: %2
+ Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
- Не можа да се съхранят позиции на опашка торенти. Грешка: %1
+ Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката.
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ONLINEОНЛАЙН
-
+ OFFLINEОФЛАЙН
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
-
+
+ Encryption support [%1]Поддръжка кодиране [%1]
-
-
+
+ FORCEDПринудително
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Анонимен режим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
- '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит е торентът е неговите файлове.
+ '%1' достигна максималното съотношение, което сте задали. Премахнате торент и неговите файлове.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
- '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Активиране на супер споделяне на него.
+ '%1' достигна максималното съотношение, което сте задали. Активиран супер сийд.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
- '%1' достигна зададеното от вас максимално време на споделяне. Изтрит е торентът е неговите файлове.
+ '%1' достигна максималното време за засяване, което сте задали. Премахнат е торента и файловете му.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
- '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Активиране на супер споделяне на него.
+ '%1' достигна максималното време за сийдване, което сте задали. Активиран супер сийд.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Не можа да се изнесе торент метаданни файл '%1'. Причина: %2.
+ Не можа да се експортира торент файл с метаданни '%1'. Причина: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
- Грешка: Прекъснато запазване на данни за продължаване за %1 отстояващи торента.
+ Грешка: Прекратено запазване на данните за възобновяване за %1 неизпълнени торенти.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Конфигурираният адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onНе може да се открие конфигурираният адрес '%1', на който да се слуша
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 Невалиден IP адрес, отхвърлен при прилагане на списъка със забранени IP адреси.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не възможност да се декодира '%1' торент файла.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Прекратено преместване "%1" от "%2" до "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Не можа да се премести поставен на опашка "%1" към "%2". Торента в момента се премества към същото местонахождение на местоположение.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Не можа да се премести поставен на опашка "%1" от "%2" към "%3". Двете пътища сочат към същото местоположение.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Поставено на опашка да се премести "%1" от "%2" към "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Местене "%1" към "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Не можа да се зареди торент. Причина: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- ИП филтър
+ IP филтър
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.порт филтър
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 ограничение в смесен режим
+ %1 ограничения за смесен режим
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ползване на привилегирован порт
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
- Торентът даде грешка. Торент: "%1". Грешка: %2
+ Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Търсенето на URL споделяне бе неуспешно. Torent: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Получено е съобщение за грешка от URL споделяне. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Успешно слушане на IP: %1, порт: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useНеуспех за слушане на IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Външно IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: %1. Съобщение: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" е успешно преместен към "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Неуспешно преместване "%1" от "%2" към "%3". Причина: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1
-
+ Peer ID:
- Участник ИД:
+ Пиър ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Потребителски-агент е '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT поддръжка [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONВключено
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFИзключено
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX поддръжка [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Не можа да се получи GUID на мрежов интерфейс: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Опит за прослушване на: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Тракер '%1' бе добавен към торент '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Невъзможност за продължаване на торент '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' възстановен.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' добавен в списъка за сваляне.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Участник "%1" е добавен на торент "%2"
-
+ Couldn't write to file.Не можа да се пише към файл.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Торента е понастоящем в "само качване" режим.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
- Изтегляне първо и последно парче първо: %1, торент: '%2'
+ Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2'
-
+ OnВключено
-
+ OffИзключено
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Несъвпадение на файлови размери за торент '%1'. Не може да се продължи напред.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Performance alert: Тревога за производителност:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Всички
-
+ UncategorizedНекатегоризирани
@@ -2243,7 +2285,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Download from URLs
- Изтегли от URL-ове
+ Сваляне от URL
@@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
I/O Error: %1
-
+ В/И грешка: %1
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesЛипсващи парчета
-
+ Partial piecesЧастични парчета
-
+ Completed piecesЗавършени парчета
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Http размера на заявка надхвърля ограничение, затваряне на гнездо. Ограничение: %1, ИП: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Лоша Http заявка, затваряне на гнездо. ИП: %1
@@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Do nothing
-
+ &Не прави нищо
@@ -2810,42 +2852,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Set Global Speed Limits...
- Задаване на глобални ограничения на скорост...
+ Задаване на глобални ограничения на скоростта...Bottom of Queue
- Дъното на опашка
+ Най-отдолу в опашкатаMove to the bottom of the queue
- Преместване в дъното на опашката
+ Премести в дъното на опашкатаTop of Queue
- Върха на опашката
+ Най-горната част на опашкатаMove to the top of the queue
- Преместване във върха на опашката
+ Преместети в началото на опашкатаMove Down Queue
- Преместване надолу в опашката
+ Премести надолуMove down in the queue
- Преместване надолу в опашката
+ Премести надолу в опашкатаMove Up Queue
- Преместване нагоре в опашката
+ Премести нагоре
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowПокажи
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Execution LogИзпълнение на Запис
-
+ Clear the passwordИзчистване на паролата
-
+ &Set Password&Задаване на Парола
-
+ PreferencesПредпочитания
-
+ &Clear Password&Изчистване на Парола
-
+ Filter torrent names...
- Филтриране на торентни имена...
+ Филтриране на имена на торенти...
-
+ TransfersТрансфери
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent е минимизиран в трея
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
- Това поведение може да бъде променено в настройките. Няма да бъдете напомняни отново.
+ Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново.
-
+ Torrent file associationСвързване на торент файла
-
+ Icons OnlyСамо Икони
-
+ Text OnlyСамо Текст
-
+ Text Alongside IconsТекст Успоредно с Икони
-
+ Text Under IconsТекст Под Икони
-
+ Follow System StyleСледване на Стила на Системата
-
-
+
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Use regular expressionsПолзване на регулярни изрази
-
+ SearchТърси
-
+ Transfers (%1)Трансфери (%1)
-
+ ErrorГрешка
-
+ Failed to add torrent: %1Неуспешно добавяне на торент: %1
-
+ Torrent addedТорентът е довен
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' беше добавен.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ YesДа
-
+ NoНе
-
+ NeverНикога
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent е затворен в трея
-
+ Some files are currently transferring.Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Да
-
+ &Always Yes&Винаги Да
-
- Options saved.
+
+ qBittorrent is shutting down...
-
+
+ Options saved.
+ Опциите са запазени.
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Missing Python Runtime
- Липсваща Python среда за изпълнение
+ Липсва Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableОбновление на qBittorrent е Налично
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,168 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Причина: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+ Old Python Runtime
- Стара Python среда за изпълнение
+ Остарял Python Runtime
-
+ A new version is available.
- Достъпна е нова версия.
+ Налична е нова версия.
-
+ Do you want to download %1?Искате ли да изтеглите %1?
-
+ Open changelog...Отваряне списък с промените...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Check for Updates&Проверка за Обновление
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2.
+Искате ли да инсталирате по-нова версия сега?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките.
+Минимално изискване: %2.
-
+ Checking for Updates...Проверяване за Обновление...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundПроверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Download errorГрешка при сваляне
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Invalid passwordНевалидна парола
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки.
+Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ Паролата трябва да бъде поне 3 символи дълга
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ Сваляне приключено
-
+ URL download errorURL грешка при сваляне
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСкрий
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
@@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Вашата динамична DNS бе успешно обновена.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Грешка от Динамичната DNS: Услугата е временно недостъпна, повторен опит след 30 минути.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Грешка от Динамичната DNS: името на хоста не съществува в определената регистрация.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Грешка от Динамичната DNS: Невалидно потребителско име/парола.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Динамичен DNS грешка: qBittorrent бе в черният списък от услугата, моля изпратете доклад за грешка при http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Динамичен DNS грешка: %1 бе върнат от услугата, моля изпратете доклад за грешка при http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Грешка от Динамичната DNS: Вашето потребителско име е било блокирано заради злоупотреба.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Грешка от Динамичната DNS: зададеното домейн име е невалидно.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Грешка от Динамичната DNS: зададеното потребителско име е твърде късо.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Грешка от Динамичната DNS: зададената парола е твърде къса.
@@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Не мога да се запази ИП геолокация база данни файл. Причина: %1
@@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentПускане / Спиране Торент
-
+ Open destination folderОтваряне на съдържащата директория
-
-
+
+ No actionБез действие
-
+ Completed torrents:Завършени торенти:
-
+ DesktopДесктоп
-
+ Start qBittorrent on Windows start upСтартирай qBittorrent със стартирането на Windows
-
+ Show splash screen on start upПокажи начален екран при стартиране
-
+ Start qBittorrent minimizedСтартирай qBittorrent минимизиран
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeПотвърждаване при изход, когато има активни торенти.
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishПотвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат
-
+ KiB
- КБ
+ KB
-
+ Torrent content layout:Оформление на съдържанието на торента:
-
+ OriginalОригинал
-
+ Create subfolderСъздай подпапка
-
+ Don't create subfolderНе създавай подпапка
-
+ Add...Добавяне...
-
+ Options..Опции...
-
+ Remove
- Премахване
+ Премахни
-
+ Email notification &upon download completionУведомяване с имейл &при завършване на свалянето
-
+ Run e&xternal program on torrent completionИзпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент
-
+ Peer connection protocol:Протокол за връзка с участника:
-
+ Any
- Всеки
+ Всякакви
-
+ IP Fi<eringIP Фи&лтриране
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsГрафик на &използването на алтернативни пределни скорости
-
+ From:From start timeОт:
-
+ To:To end timeДо:
-
+ Find peers on the DHT network
- Намери участници в DHT мрежата
+ Намиране на пиъри в DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола
-
+ Allow encryption
- Позволи шифроване
+ Позволи криптиране
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Нареждане на Oпашка на Торенти
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
-
+ RSS ReaderRSS Четец
-
+ Enable fetching RSS feedsВключване получаването от RSS канали.
-
+ Feeds refresh interval:Интервал за опресняване на каналите:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максимален брой на статии за канал:
-
-
+
+ minminutesмин
-
+ Seeding Limits
- Ограничения за споделяне
+ Лимит за качване
-
+ When seeding time reaches
- Когато времето за споделяне достигне
+ Когато времето за сийдване достигне
-
+ Pause torrentПауза на торент
-
+ Remove torrentПремахни торент
-
+ Remove torrent and its files
- Премахни торент и файловете му
+ Премахване на торент и неговите файлове
-
+ Enable super seeding for torrent
- Разреши супер споделяне за торент
+ Разреши супер сийд за торент
-
+ When ratio reachesКогато съотношението достигне
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Торентов Авто Сваляч
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsВключване на автоматичното сваляне на RSS торенти
-
+ Edit auto downloading rules...Редактиране на правилата за автоматично сваляне...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Разумен Филтър на Епизоди
-
+ Download REPACK/PROPER episodesИзтегли REPACK/PROPER епизоди
-
+ Filters:Филтри:
-
+ Web User Interface (Remote control)Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол)
-
+ IP address:IP адрес:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5080,42 +5130,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Банни клиент след последователни провали:
-
+ NeverНикога
-
+ ban for:
- банни за:
+ забрана за:
-
+ Session timeout:
- Изтекло време за сесия:
+ Изтекла сесия:
-
+ DisabledЗабранено
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS)
-
+ Server domains:Сървърни домейни:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5124,32 +5174,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostЗаобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsЗаобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ IP subnet whitelist...Позволени IP подмрежи...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaМинимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване
@@ -5164,134 +5214,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Език:
-
+ Tray icon style:Стил на иконата в лентата:
-
+ NormalНормален
-
+ File associationФайлови асоциации
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesИзползване на qBittorrent за торент файлове
-
+ Use qBittorrent for magnet linksИзползване на qBittorrent за магнитни връзки
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
-
+ Power ManagementУправление на Енергията
-
+ Save path:Местоположение за запис:
-
+ Backup the log file after:Резервно копие на лог файла след:
-
+ Delete backup logs older than:Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от:
-
+ When adding a torrentПри добавяне на торент
-
+ Bring torrent dialog to the frontИзнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledСъщо изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано
-
+ Also when addition is cancelledСъщо, когато добавянето е отказано
-
+ Warning! Data loss possible!Предупреждение! Загуба на информация е възможна!
-
+ Saving ManagementУправление на Съхранението
-
+ Default Torrent Management Mode:Торентов Режим на Управление по подразбиране:
-
+ ManualРъчно
-
+ AutomaticАвтоматично
-
+ When Torrent Category changed:Когато Категорията на Торента се промени:
-
+ Relocate torrentПреместване на торента
-
+ Switch torrent to Manual ModeПревключване на торента към Ръчен Режим
-
+ When Default Save Path changed:Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsПреместване на засегнатите торенти
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeПревключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим
-
+ Use SubcategoriesИзползване на Под-категории
@@ -5301,42 +5351,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Местоположение за Запис по подразбиране:
- Keep incomplete torrents in:
- Запазване на незавършени торенти в:
+ Запазване на незавършени торенти в:
-
+ Copy .torrent files to:Копирай .торент файловете в:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaПоказване на &qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ &Log file&Лог файл
-
+ Display &torrent content and some optionsПоказване съдържание на &торента и някои опции
-
+ De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПреразпредели дисково пространство за всички файлове
@@ -5367,625 +5416,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folderПрегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedКогато qBittorrent е стартиран, главният прозорец ще бъде минимизиран
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsПоказва диалог за потвърждение, когато се излиза с активни торенти
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconКогато се минимизира, главният прозорец е затворен и трябва да бъде отворен наново от систрей иконата
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowСистрей иконата все още ще бъде видима, когато се затвори главният прозорец
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowЗатваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Monochrome (for dark theme)Едноцветно (Тъмна тема)
-
+ Monochrome (for light theme)Едноцветно (Светла тема)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingПопречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingПопречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeСъздава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysдни
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsмесеци
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsгодини
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateТорентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Дали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДобави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itСлед като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре
-
+ Enable recursive download dialogРазреши диалог за рекурсивно изтегляне
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАвтоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория
Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно
-
+ When Category Save Path changed:Когато пътя за запазване на категория се промени:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Автоматично добави торенти от:
-
+ Receiver
- Получател
+ Приемник
-
+ To:To receiverДо:
-
+ SMTP server:SMTP сървър:
-
+ SenderИзпращач
-
+ From:From senderОт:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
-
-
- Username:
- Име на потребителя:
-
+ Username:
+ Име на потребителя:
+
+
+
+
+
+ Password:Парола:
-
+ Show console windowПокажи конзолен прозорец
-
+ TCP and μTPTCP и μTP
-
+ Listening PortПорт за слушане
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portЗадайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт
-
+ RandomПриблизително
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerИзползване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзките
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+ Global maximum number of upload slots:Глобален максимален брой слотове за качване:
-
+ Proxy ServerПрокси Сървър
-
+ Type:Тип:
-
+ (None)(Без)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Хост:
-
-
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за свързване между участниците
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка
-
+ Use proxy only for torrentsИзползване на прокси само за торентите
-
+ A&uthenticationУ&достоверяване
-
+ Info: The password is saved unencryptedИнформация: Паролата е запазена некриптирана
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Manually banned IP addresses...Ръчно блокирани IP адреси...
-
+ Apply to trackersПрилагане към тракери
-
+ Global Rate LimitsОбщи Пределни Скорости
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sКиБ/с
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
+ Alternative Rate LimitsАлтернативни Пределни Скорости
-
+ Start time
- Време на стартиране
+ Начален час
-
+ End time
- Време на приключване
+ Крайно час
-
+ When:Когато:
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ WeekdaysДни през седмицата
-
+ WeekendsПочивни дни
-
+ Rate Limits SettingsНастройки на Пределни Скорости
-
+ Apply rate limit to peers on LANПрилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне
-
+ Apply rate limit to µTP protocolПрилагане на пределна скорост за µTP протокола
-
+ PrivacyДискретност
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersАктивиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАктивиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници
-
+ Look for peers on your local networkТърси участници в твоята локална мрежа
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Require encryptionИзискване на кодиране
-
+ Disable encryptionИзключване на кодиране
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionАктивиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Upload rate threshold:Праг на скоростта на качване:
-
+ Download rate threshold:Праг на скоростта на изтегляне:
-
-
-
+
+
+ secsecondsсек
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер за неактивност на торент:
-
+ thenтогава
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИзпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Change current passwordПромени текущата парола
-
+ Use alternative Web UIПолзвай алтернативен Уеб ПИ
-
+ Files location:Местоположение на файловете:
-
+ SecurityСигурност
-
+ Enable clickjacking protectionРазрежи защита от прихващане на щракване
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionРазреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита
-
+ Enable Host header validationРазреши потвърждаване на заглавната част на хоста
-
+ Add custom HTTP headersДобави разширени HTTP заглавни части
-
+ Header: value pairs, one per lineЗаглавна част: стойностни чифтове, един на ред
-
+ Enable reverse proxy supportРазреши поддръжка на обратно прокси
-
+ Trusted proxies list:Списък на доверени прокси:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания.
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Домейн име:
@@ -6005,9 +6065,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyИзбиране на qBittorrent ПИ тема-файл
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent ПИ тема-файл (*.qbtheme)
+ qBittorrent ПИ тема-файл (*.qbtheme)
@@ -6090,36 +6149,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyИзбиране на частен ключ
-
+ Select folder to monitorИзбиране на директория за наблюдение
-
+ Adding entry failedДобавянето на запис е неуспешно
-
-
+
+ Invalid pathНевалиден път
-
+ Location Error
- Грешка на местоположение
+ Грешка в местоположението
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.
-
-
+
+ Choose export directoryИзбиране на директория за експорт
@@ -6128,6 +6187,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6166,38 +6230,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВсички подържани филтри
-
+ Parsing errorГрешка при обработване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Invalid keyНевалиден ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Това е невалиден SSL ключ.
-
+ Invalid certificateНевалиден сертификат
@@ -6207,33 +6271,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyПредпочитания
-
+ This is not a valid SSL certificate.Това не е валиден SSL сертификат.
-
+ Time ErrorВремева грешка
-
+ The start time and the end time can't be the same.Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
-
+
+ Length ErrorДължинна Грешка
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
@@ -6392,44 +6456,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВидимост на колона
-
- Add a new peer...
- Добави нов участник...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Добави нов участник...
+
+
+
+ Adding peersДобавяне на участници
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли.
-
+ Peers are added to this torrent.Участниците бяха добавени към този торент.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyБлокиране на участника за постоянно
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници?
-
+ Peer "%1" is manually bannedУчастник "%1" е ръчно блокиран
-
+ Copy IP:portКопирай IP:порт
@@ -6475,12 +6563,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesНедостъпни части
-
+ Available piecesДостъпни части
@@ -6488,27 +6576,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Файлове в това парче:
-
+ File in this pieceФайл в това парче:
-
+ File in these piecesФайл в тези парчета
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationИзчакайте, докато мета информацията стане налична, за да видите подробна информация
-
+ Hold Shift key for detailed informationЗадържете клавиша Shift за подробна информация
@@ -6518,7 +6606,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Search plugins
- Добавки за търсене
+ Търсене на добавки
@@ -6544,12 +6632,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Enabled
- Активирано
+ РазрешеноWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.
- Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки.
+ Предупреждение: Не забравяйте да спазвате законите за авторското право на вашата страна, когато изтегляте торенти от някоя от тези търсачки.
@@ -6559,7 +6647,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Install a new one
- Инсталирай нов
+ Инсталиране само на нови
@@ -6569,12 +6657,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Close
- Затваряне
+ ЗатвариUninstall
- Деинсталиране
+ Деинсталирай
@@ -6600,8 +6688,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
- Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани.
-Тези добавки бяха деактивирани.
+ Някои плъгини не могат да бъдат деинсталирани, защото са включени в qBittorrent. Само тези, които сте добавили сами, могат да бъдат деинсталирани.
+Тези плъгини бяха деактивирани.
@@ -6611,7 +6699,7 @@ Those plugins were disabled.
All selected plugins were uninstalled successfully
- Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани
+ Всички избрани плъгини бяха деинсталирани успешно
@@ -6689,12 +6777,12 @@ Those plugins were disabled.
Plugin source
- Източник на добавката
+ Източник на приставкатаSearch plugin source:
- Източник на добавка за търсене:
+ Източник на приставка за търсене:
@@ -6710,12 +6798,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP [ВКЛ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
@@ -6731,70 +6819,70 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
- Следните файлове от торент "%1" поддържат оглед, моля изберете един от тях:
+ Следните файлове от торент "%1" поддържат визуализация, моля изберете един от тях:
-
+ PreviewПреглед
-
+ NameИме
-
+ SizeРазмер
-
+ ProgressНапредък
-
+ Preview impossibleПрегледът е невъзможен
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
- За съжаление, не можем да направим преглед този файл: "%1".
+ Съжаляваме, не можем да прегледаме този файл: "%1".Preview selection
- Оглед на избраното
+ Преглед на избранотоPrivate::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' не съществува
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' не сочи към директория
-
+ '%1' does not point to a file'%1' не сочи към файл
-
+ Does not have read permission in '%1'Няма права за четене в '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Няма права за писане в '%1'
@@ -6802,25 +6890,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Нормален
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Не сваляй
-
+ HighHigh (priority)Висок
-
+ MaximumMaximum (priority)Максимален
@@ -6945,12 +7033,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
- Инфо хеш в1:
+ Инфо хеш v1:Info Hash v2:
- Инфо хеш в2:
+ Инфо хеш v2:
@@ -6968,12 +7056,12 @@ Those plugins were disabled.
Не избирай
-
+ NormalНормален
-
+ HighВисок
@@ -7028,29 +7116,29 @@ Those plugins were disabled.
Местоположение за Запис:
-
+ MaximumМаксимален
-
+ Do not downloadНе сваляй
-
+ NeverНикога
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 тази сесия)
@@ -7061,73 +7149,73 @@ Those plugins were disabled.
Няма
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ OpenОтваряне
-
+ Open Containing FolderОтваряне на Съдържащата Директория
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
-
+ By shown file order
- По показан файлов ред
+ По реда на показания файл
-
+ New Web seedНово Web споделяне
-
+ Remove Web seedИзтриване на Web споделяне
-
+ Copy Web seed URLКопиране URL на Web споделяне
-
+ Edit Web seed URLРедактиране URL на Web споделяне
@@ -7137,39 +7225,39 @@ Those plugins were disabled.
Филтриране на файловете...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ Графиките на скоростта са изключени
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ Можете да го разрешите в Разширени опции
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ New URL seed:Ново URL споделяне:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Web seed editingРедактиране на Web споделяне
-
+ Web seed URL:URL на Web споделяне:
@@ -7189,7 +7277,7 @@ Those plugins were disabled.
%1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
@@ -7364,37 +7452,37 @@ Those plugins were disabled.
Помощ
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред.
-
+ Bad command lineНекоректен команден ред
-
+ Bad command line: Некоректен команден ред:
-
+ Legal NoticeЮридическа бележка
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
-
+ No further notices will be issued.Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7403,86 +7491,93 @@ No further notices will be issued.
Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
-
+ Legal noticeЮридическа бележка
-
+ CancelОтказване
-
+ I AgreeСъгласен съм
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Мигриране на предпочитанията се провали: УебПИ http-та, файл: "%1", грешка: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Мигрирани предпочитания: УебПИ http-та, изнесени данни във файл: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Невалиден формат на данни.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Директория за RSS АвтоСваляч данни е недостъпна.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Запазване данни на RSS АвтоСваляч в %1 неуспешно. Грешка: %2
-
+ Invalid data formatНевалиден формат на данни
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Четене данни на RSS АвтоСваляч от %1 неуспешно. Грешка: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Зареждане данни на RSS АвтоСваляч неуспешно. Причина: %1
@@ -7490,42 +7585,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Не мога да сваля RSS поток от %1. Причина: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS потока '%1' е успешно обновен. Добавени са %2 нови статии.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Не мога да прочета RSS поток от %1. Причина: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS потока '%1' е успешно свален. Започване на прочитането му.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните.
@@ -7546,58 +7641,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS канала със зададения URL вече съществува: %1
-
+ Cannot move root folder.Не може да се премести коренната директория.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Елементът не съществува: %1
-
+ Cannot delete root folder.Не може да се изтрие коренната директория.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Не можа да се зареди RSS поток '%1'. URL се изисква.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Не можа да се зареди RSS поток '%1'. UID е невалиден.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Дупликатен RSS поток UID: %1. Конфигурацията изглежда е повредена.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Не можа да се зареди RSS предмет '%1'. Невалиден формат на данните.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Неправилен път на RSS артикул: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS артикул със зададения път вече съществува: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Родителската папка не съществува: %1.
@@ -7908,83 +8003,88 @@ No further notices will be issued.
Филтрирай резултати на търсене...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsРезултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyСамо имена на торентите
-
+ EverywhereНавсякъде
-
+ Use regular expressionsПолзване на регулярни изрази
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadСвали
-
+ Open description pageОтиди в страницата с описанието
-
+ CopyКопирай
-
+ NameИме
-
+ Download linkВръзка за сваляне
-
+ Description page URLURL на страница с описание
-
+ Searching...Търсене...
-
+ Search has finishedТърсенето завърши
-
+ Search abortedТърсенето е прекъснато
-
+ An error occurred during search...Грешка възникна при търсене...
-
+ Search returned no resultsТърсенето не даде резултати
-
+ Column visibilityВидимост на колона
@@ -8099,10 +8199,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchТърсене
@@ -8119,92 +8219,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Търсене на добавки...
-
+ A phrase to search for.Фраза за търсене.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Паузите в фразата за търсене могат да бъдат предпазени с двойни кавички.
-
+ Example:Search phrase exampleПример:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: търси за
-
+ All pluginsВсички добавки
-
+ Only enabledСамо активиран
-
+ Close tabЗатваряне на раздел
-
+ Close all tabsЗатваряне на всички раздели
-
+ Select...Избор...
-
-
+
+ Search EngineТърсачка
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката.
-
+ Empty search patternПразен шаблон за търсене
-
+ Please type a search pattern firstМоля въведете първо шаблон за търсене
-
+ StopСпиране
-
+ Search has finishedТърсенето завърши
-
+ Search has failedТърсенето бе неуспешно
@@ -8517,7 +8617,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Connected peers:
- Свързани участници:
+ Свързани пиъри:
@@ -8527,17 +8627,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
All-time download:
- Сваляне за всичкото време:
+ Общо свалено:Session waste:
- Прахосване в сесията:
+ Загуба на сесия:All-time upload:
- Качване за всичкото време:
+ Общо качено:
@@ -8851,32 +8951,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Свойства на Torrent Категория
-
+ Name:Име:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Да
+
+
+
+ No
+ Не
+
+
+
+ Path:
+ Път:
+
+
+ Save path:Местоположение за запис:
-
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryНова Категория
-
+ Invalid category nameНевалидно име на категория
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8885,12 +9020,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
Името на категория не трябва съдържа '//' последователност.
-
+ Category creation errorГрешка при създаване на категория
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Правило с това име вече съществува.
@@ -8995,7 +9130,7 @@ Please choose a different name and try again.
Select file/folder to share
- Избиране на файл/папка за споделяне
+ Избор на източник
@@ -9005,19 +9140,19 @@ Please choose a different name and try again.
[Drag and drop area]
- [Пространство на привлaчване]
+ [Област за плъзгане и пускане]Select file
- Избор на файл
+ Избери файлSelect folder
- Избор на папка
+ Избери папка
@@ -9037,7 +9172,7 @@ Please choose a different name and try again.
Piece size:
- Размер на парче:
+ Размер на частта:
@@ -9107,17 +9242,17 @@ Please choose a different name and try again.
Calculate number of pieces:
- Изчисляване на броя на парчетата:
+ Изчисляване на броя на частите:Private torrent (Won't distribute on DHT network)
- Личен торент (Не ще се разпространява по DHT мрежата)
+ Частен торент (няма да се разпространява в DHT мрежа)Start seeding immediately
- Започни незабавно споделяне
+ Започни незабавен сийд
@@ -9127,12 +9262,12 @@ Please choose a different name and try again.
Optimize alignment
- Оптимизиране на приравняване
+ Оптимизиране на файловата подредбаAlign to piece boundary for files larger than:
- Приравни към границата на парче за файлове по-големи от:
+ Подравняване на части от файлове по-големи от:
@@ -9157,12 +9292,12 @@ Please choose a different name and try again.
Web seed URLs:
- Уеб спделяне на URL-и:
+ Уеб сийд:Tracker URLs:
- Тракер URL-и:
+ Адрес на тракера:
@@ -9182,7 +9317,7 @@ Please choose a different name and try again.
Create Torrent
- Създаване на Торент
+ Създай торент
@@ -9219,7 +9354,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent creator
- Торентов създадел
+ Създаване на нов торент
@@ -9230,32 +9365,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде празен.
-
+ Watched folder path cannot be relative.Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде относителен.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Не можа да се анализира Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Невалиден формат на данните.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Не можа да се съхрани Наблюдавани папки конфигурация към %1. Грешка: %2
@@ -9263,17 +9398,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Неуспешно отваряне на магнитен файл: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Отхвърляне на неуспешен торент файл: %1
-
+ Watching folder: "%1"Наблюдаване на папка: "%1"
@@ -9281,22 +9416,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Файловият размер надхвърля макс ограничение %1
-
+ Torrent file read error: %1Грешка при четене на торент файл: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchГрешка при четене на торент файл: несъвпадение на размер
-
+ Invalid metadataНевалидни метаданни
@@ -9310,93 +9445,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Автоматичен Торентов Режим на Управаление
+
+
+
+ Save at
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Категория:
+
+
+ Torrent speed limitsОграничения за скорост на торент
-
+ Download:Сваляне:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/sКиБ/с
-
+ These will not exceed the global limitsТези няма да надхвърлят глобалните ограничения
-
+ Upload:Качване:
-
+ Torrent share limitsОграничения за споделяне на торент
-
+ Use global share limitИзползвай глобално ограничение за споделяне
-
+ Set no share limitЗадаване без ограничение на споделяне
-
+ Set share limit toЗадаване на ограничение за споделяне на
-
+ minutesминути
-
+ ratioсъотношение
-
+ Disable DHT for this torrentЗабраняване DHT за този торент
-
+
+ Download in sequential order
+
+
+
+ Disable PeX for this torrentЗабраняване PeX за този торент
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrentЗабраняване LSD за този торент
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrentsНе приложимо за частни торенти
-
+ No share limit method selectedНяма избран метод на ограничение на споделяне
-
+ Please select a limit method firstМоля първо изберете метод на ограничение първо
@@ -9404,102 +9585,111 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Грешка: '%1' не е валиден торент файл.
-
+ Priority must be an integerПриоритет трябва да е цяло число
-
+ Priority is not validПриоритет не е валиден
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedМетаданни на торент все още не са свалени
-
+ File IDs must be integersФайлови ИД-та трябва да са цели числа
-
+ File ID is not validФайлов ИД не е валиден
-
+ Torrent queueing must be enabledТорентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено
-
+
+ Save path cannot be emptyПътя на запазване не може да бъде празен
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyКатегория не може да бъде празна
-
+ Unable to create categoryНе можа да се създаде категория
-
+ Unable to edit categoryНе можа са се редактира категория
-
+ Cannot make save pathНе може да се направи път на запазване
-
+ 'sort' parameter is invalid'сортиране' параметър е невалиден
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" не е валиден файлов индекс.
-
+ Index %1 is out of bounds.Индекс %1 е извън граници.
-
+
+
+ Cannot write to directoryНе може да се запише в директория
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3"
-
+ Incorrect torrent nameНеправилно име на торент
-
-
+
+ Incorrect category nameНеправилно име на категория
@@ -9611,7 +9801,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is privateТози торент е частен
@@ -9818,19 +10008,19 @@ Please choose a different name and try again.
Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- Сваляне на метаданните
+ Сваляне на метаданни[F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
- [П] Сваляне на метаданните
+ [Ф] Сваляне метаданни[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [П] Сваляне
+ [Ф] Сваляне
@@ -9843,7 +10033,7 @@ Please choose a different name and try again.
[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [П] Споделяне
+ [Ф] Сийдване
@@ -9857,7 +10047,7 @@ Please choose a different name and try again.
CheckingTorrent local data is being checked
- Проверка
+ Направи проверка
@@ -9914,7 +10104,7 @@ Please choose a different name and try again.
StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Състояние
+ Статус
@@ -10090,290 +10280,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityВидимост на колона
- Choose save path
- Избери път за съхранение
+ Избери път за съхранение
-
+ Recheck confirmationПотвърждение за повторна проверка
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)?
-
+ RenameПреименувай
-
+ New name:Ново име:
-
+ ResumeResume/start the torrentПродължи
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentНасилствено Продължение
-
+ PausePause the torrentПауза
-
+ Unable to preview
- Не можа са се прегледа
+ Не може да се визуализира
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
- Избраният торент "%1" не съдържа прегледяеми файлове
+ Избраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация
-
+ Add TagsДобави Етикети
-
+ Remove All TagsИзтрий Всички Етикети
-
+ Remove all tags from selected torrents?Изтриване на всички етикети от избраните торенти?
-
+ Comma-separated tags:Етикети разделени чрез запетаи:
-
+ Invalid tagНевалиден етикет
-
+ Tag name: '%1' is invalidИмето на етикета '%1' е невалидно
-
+ DeleteDelete the torrentИзтрий
-
+ Preview file...Огледай файла...
-
+ Open destination folderОтвори папка получател
-
+ Move upi.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ Move downi.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
- Set location...
- Определи място...
+ Определи място...
-
+ Force reannounceПринудително реанонсиране
-
+ Magnet linkМагнитна връзка
-
+ Torrent ID
- Торент ИД
+ ИД на торент
-
+ NameИме
-
+ QueueОпашка
-
+ CopyКопирай
- Download first and last pieces first
- Сваляне първо на първото и последното парче
+ Сваляне първо на първото и последното парче
-
+ Torrent options...Торент опции...
-
+ Info hash v1Инфо хеш в1
-
+ Info hash v2Инфо хеш в2
- Automatic Torrent Management
- Автоматичен Торентов Режим на Управаление
+ Автоматичен Торентов Режим на Управаление
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
+ Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ Edit trackers...Редактирай тракери...
- Category
- Категория
+ Категория
- New...New category...
- Нов...
+ Нов...
- ResetReset category
- Нулиране
+ Нулиране
-
+ TagsЕтикети
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Добавяне...
-
+ Remove AllRemove all tagsИзтриване Всички
-
+ Force recheckВключени проверки за промени
-
+ Super seeding modeРежим на супер-даване
-
+ Rename...Преименувай...
- Download in sequential order
- Сваляне по азбучен ред
+ Сваляне по азбучен редUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"
- Неуспешно зареждане на ПИ тема от файл: "%1"
+ Неуспешно зареждане на UI тема от файл: "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Не можа да се приложи таблицата със стилове на темата. stylesheet.qss не можа да се отвори. Причина: %1
+ Таблицата със стилове на темата не можа да се приложи. stylesheet.qss не можа да бъде отворен. Причина: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Неуспешно отваряне на "%1". Причина: %2
+ Неуспешно отваряне "%1". Причина: %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
- "%1" има невалиден формат. Причина: %2
+ "%1" има невалиден формат. Причина: %2
-
+ Root JSON value is not an object
- Коренна JSON стойност не е обект
+ Основната стойност на JSON не е обект
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
- Невалиден цвят за ИД "%1" е осигурен от тема
+ Невалиден цвят за ID "%1" е представен от темата
@@ -10381,12 +10565,12 @@ Please choose a different name and try again.
Python detected, executable name: '%1', version: %2
- Python е открит, име на изпълнимо: '%1', версия: %2
+ Открит е Python, име на изпълним файл: '%1', версия: %2Python not detected
- Python не е засечен
+ Python не е открит
@@ -10399,7 +10583,7 @@ Please choose a different name and try again.
<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Ще наблюдава папката и всичките нейни подпапки. В Ръчен торентов режим на управление то също ще добави име на подпапка към избраният път на запазване.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ще следи папката и всички нейни подпапки. В режим за ръчно управление на торенти също така ще добави име на подпапка към избрания път за запис.</p></body></html>
@@ -10409,17 +10593,17 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent parameters
- Торент параметри
+ Параметри на торентаTorrent Management Mode:
- Торентов режим на управление:
+ Режим управление на торенти:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
+ Автоматичният режим означава, че различни свойства на торента (напр. път за запис) ще се определят от асоциираната категория
@@ -10434,47 +10618,53 @@ Please choose a different name and try again.
Save at
- Запази към
+ Запаи в
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Категория:
-
+ Start torrentСтартирай торента
-
+ Skip hash check
-
+ Пропусни хеш проверка
-
+ Content layout:
- Оформление на съдържание:
+ Подредба на съдържание:
-
+ OriginalОригинал
-
+ Create subfolderСъздай подпапка
-
+ Don't create subfolderНе създавай подпапка
+ Choose save path
- Избери път на запазване
+ Избери път за запазване
@@ -10487,7 +10677,7 @@ Please choose a different name and try again.
Folder '%1' is already in watch list.
- Папка '%1' е вече в списъка за наблюдение.
+ Папката '%1' вече е в списъка за наблюдение.
@@ -10497,7 +10687,7 @@ Please choose a different name and try again.
Folder '%1' isn't readable.
- Папка '%1' не е четима.
+ Папка '%1' не се чете.
@@ -10505,62 +10695,62 @@ Please choose a different name and try again.
Unacceptable file type, only regular file is allowed.
- Неприемлив файлов тип, само редовен файл е позволен.
+ Неприемлив тип файл, разрешен е само обикновен файл.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
- Симвръзки в алтернативна ПИ папка са забранени.
+ Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени.Using built-in Web UI.
- Използва се вграден Уеб ПИ.
+ Използване на вграден Web UI.Using custom Web UI. Location: "%1".
- Използва се персонализиран Уеб ПИ. Местоположение: "%1".
+ Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1".Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Уеб ПИ превод за избраният локал (%1) бе успешно зареден.
+ Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден.Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Не можа да се зареди Уеб ПИ превод за избрания локал (%1).
+ Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1).Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
- Липсващ ':' разделител в УебПИ персонализирана HTTP заглавна част: "%1"
+ Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1"Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
- Надхвърлен максималният допустим файлов размер (%1)!
+ Надхвърлен максималния разрешен размер на файла (%1)!WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
- УебПИ: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. ИП на източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3'
+ WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
- УебПИ: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! ИП на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3'
+ WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
- УебПИ: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на ИП на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3'
+ WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
- УебПИ: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на ИП на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2'
+ WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2'
@@ -10652,7 +10842,7 @@ Please choose a different name and try again.
%1y %2de.g: 2years 10days
- %1y %2d
+ %1г %2д
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index ed49c68e1..c0b63140f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Autors
@@ -167,82 +167,87 @@
Desa a
-
+ Never show againNo ho tornis a mostrar.
-
+ Torrent settingsConfiguració del torrent
-
+ Set as default categoryEstableix com a categoria predeterminada
-
+ Category:Categoria:
-
+ Start torrentInicia el torrent
-
+ Torrent informationInformació del torrent
-
+ Skip hash checkOmet la comprovació del resum
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ Quan està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà independentment de la configuració de la pàgina Descarrega del diàleg Opcions.
+
+
+ Content layout:Disposició del contingut:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrea una subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo creïs una subcarpeta
-
+ Info hash v1:Informació de la funció resum v1:
-
+ Size:Mida:
-
+ Comment:Comentari:
-
+ Date:Data:
@@ -267,92 +272,91 @@
Automàtic
-
+ Remember last used save pathRecorda l'últim camí per desar usat
-
+ Do not delete .torrent fileNo suprimeixis el fitxer .torrent
-
+ Download in sequential orderBaixa en ordre seqüencial
-
+ Download first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Info hash v2:Informació de la funció resum v2:
-
+ Save as .torrent file...Desa com a fitxer .torrent...
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMàxima
-
-
+
+ Do not downloadNo ho baixis
-
-
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent no vàlid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Invalid magnet linkEnllaç magnètic no vàlid
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedAquest enllaç magnètic no s'ha reconegut
-
+ Magnet linkEnllaç magnètic
-
+ Retrieving metadata...Rebent les metadades...
-
+
+ Choose save pathTrieu el camí on desar-ho
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentEl torrent ja hi és
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
-
+ Torrent is already queued for processing.El torrent ja és a la cua per processar.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN / D
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
-
+ Magnet link is already queued for processing.L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fitxer torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileDesa com a fitxer torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2.
-
+ By shown file orderPer l'ordre de fitxer mostrat
-
+ Normal priorityPrioritat normal
-
+ High priorityPrioritat alta
-
+ Maximum priorityPrioritat màxima
-
+ Priority by shown file orderPrioritat per ordre de fitxer mostrat
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ Cannot download '%1': %2No es pot baixar %1: %2
-
+ Rename...Canvia'n el nom...
-
+ PriorityPrioritat
- Invalid metadata
- Metadades no vàlides
+ Metadades no vàlides
-
+ Parsing metadata...Analitzant les metadades...
-
+ Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de baixada
@@ -805,7 +809,7 @@ Error: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici)
@@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciat
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.
-
+ Using config directory: %1S'usa el directori de configuració %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ Application failed to start.Ha fallat iniciar l'aplicació.
-
+ InformationInformació
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa.
-
+ Saving torrent progress...Desant el progrés del torrent...
@@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Actualment, la baixada automàtica de torrents RSS està desactivada. Podeu activar-la a la configuració de l'aplicació.
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
&Exportació...
-
+ Matches articles based on episode filter.Articles coincidents amb el filtre d'episodis.
-
+ Example: Exemple:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporada
-
+ Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.
-
+ Filter must end with semicolonEl filtre ha d'acabar en punt i coma.
-
+ Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u.
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneInterval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEl número d'episodi ha de ser un valor positiu.
-
+ RulesRegles
-
+ Rules (legacy)Regles (llegat)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInterval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.
-
+ Last Match: %1 days agoDarrera coincidència: fa %1 dies
-
+ Last Match: UnknownDarrera coincidència: desconeguda
-
+ New rule nameNom de la nova regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Si su plau, escriviu el nom de la nova regla de baixada.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicte amb el nom de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ja existeix una regla amb aquest nom. Si us plau, trieu-ne un altre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmació de supressió de la regla
-
+ Destination directoryDirectori de destinació
-
+ Invalid actionAcció no vàlida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
+ Export RSS rulesExporta regles d'RSS
-
-
+
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1.
-
+ Import RSS rulesImporta regles d'RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1
-
+ Import ErrorError d'importació
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1.
-
+ Add new rule...Afegeix una regla nova...
-
+ Delete ruleSuprimeix la regla
-
+ Rename rule...Canvia el nom de la regla...
-
+ Delete selected rulesSuprimeix les regles seleccionades
-
+ Clear downloaded episodes...Neteja els episodis baixats...
-
+ Rule renamingCanvi de nom de la regla
-
+ Please type the new rule nameSi us plau, escriviu el nou nom de la regla
-
+ Clear downloaded episodesNeteja els episodis baixats
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posició: %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMode de comodí: podeu usar
-
+ ? to match any single character? per substituir qualsevol caràcter simple
-
+ * to match zero or more of any characters* per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)
-
+ | is used as OR operator| s'usa com a operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2)
-
+ will match all articles.coincidirà amb tots els articles.
-
+ will exclude all articles.exclourà tots els articles.
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1»
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
No es pot llegir el fitxer: %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.No s'ha trobat.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per canviar la configuració de PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ ONLINEEN LÍNIA
-
+ OFFLINEFORA DE LÍNIA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
-
+
+ Encryption support [%1]Admet encriptació [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORÇAT
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mode anònim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar.
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar la llista d'adreces prohibides.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1».
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Es mou %1 a %2...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtre de ports
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ús del port privilegiat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" s'ha mogut correctament a "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixant «%1»; espereu, si us plau...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Peer ID: Identitat del client:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'L'agent d'usuari d'HTTP és "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]Admet DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONSÍ
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFNO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Admet el descobriment de clients locals [%1]
-
+ PeX support [%1]Admet PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1.
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881S'intenta escoltar %1.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No s'ha pogut reprendre el torrent «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" restaurat.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»
-
+ Couldn't write to file.No s'ha pogut escriure al fitxer.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.El torrent està actualment en mode només de pujada.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivat
-
+ OffDesactivat
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Les mides dels fitxers no coincideixen per al torrent «%1». No es pot continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...S'ha rebutjat la represa ràpida de dades per al torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant una altra vegada...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Performance alert: Alerta de rendiment:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Tots
-
+ UncategorizedSense categoria
@@ -2277,7 +2319,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
I/O Error: %1
-
+ Error d'entrada / sortida: %1
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesTrossos que falten
-
+ Partial piecesTrossos parcials
-
+ Completed piecesTrossos completats
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2La mida de la petició d'http excedeix el límit. Es tanca el sòcol. Límit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Petició d'Http errònia, es tanca el sòcol. IP: %1
@@ -2760,7 +2802,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
&Do nothing
-
+ &No facis res
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ ShowMostra
-
+ Check for program updatesCerca actualitzacions del programa
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Execution LogRegistre d'execució
-
+ Clear the passwordEsborra la contrasenya
-
+ &Set Password&Estableix una contrasenya
-
+ PreferencesPreferències
-
+ &Clear Password&Esborra la contrasenya
-
+ Filter torrent names...Filtra els noms torrents...
-
+ TransfersTransferint
-
+ qBittorrent is minimized to trayEl qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
-
+ Torrent file associationAssociació de fitxers torrent
-
+ Icons OnlyNomés icones
-
+ Text OnlyNomés text
-
+ Text Alongside IconsText al costat de les icones
-
+ Text Under IconsText sota les icones
-
+ Follow System StyleSegueix l'estil del sistema
-
-
+
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Si us plau, escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?
-
+ Use regular expressionsUsa expressions regulars
-
+ SearchCerca
-
+ Transfers (%1)Transferències (%1)
-
+ ErrorError
-
+ Failed to add torrent: %1No ha estat possible afegir el torrent: %1
-
+ Torrent addedTorrent afegit
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Recursive download confirmationConfirmació de baixades recursives
-
+ YesSí
-
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ qBittorrent is closed to trayEl qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Some files are currently transferring.Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always Yes&Sempre sí
-
- Options saved.
+
+ qBittorrent is shutting down...
-
+
+ Options saved.
+ Opcions desades
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeManca el temps d'execució de Python
-
+ qBittorrent Update AvailableActualització del qBittorrent disponible
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,168 +3237,171 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Raó: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTemps d'execució antic de Python
-
+ A new version is available.Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Do you want to download %1?Voleu baixar %1?
-
+ Open changelog...Obre el registre de canvis...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Check for Updates&Cerca actualitzacions
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2.
+Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ La versió de Python (%1) està obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca.
+Requisit mínim: %2.
-
+ Checking for Updates...Cercant actualitzacions...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJa se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
+ Download errorError de baixada
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Si us plau, instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
+Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ Baixada completa
-
+ URL download errorerror al baixar l'URL
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida.
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAmaga
-
+ Exiting qBittorrentSe surt del qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesObre fitxers torrent
-
+ Torrent FilesFitxers torrent
@@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Error de DNS dinàmic: qBittorrent era a la llista negra del servei. Envieu un informe d'error a http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Error de DNS dinàmic: %1 ha estat retornat pel servei. Envieu un informe d'error a http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.
@@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat. Raó: %1
@@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentIniciar / Aturar Torrent
-
+ Open destination folderObre la carpeta de destinació
-
-
+
+ No actionSense acció
-
+ Completed torrents:Torrents completats:
-
+ DesktopEscriptori
-
+ Start qBittorrent on Windows start upInicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows
-
+ Show splash screen on start upMostra la pantalla de benvinguda en iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedInicia el qBittorrent minimitzat
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirma el tancament quan hi hagi torrents actius.
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirma el tancament automàtic quan les baixades acabin.
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Disposició del contingut del torrent:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrea una subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo creïs una subcarpeta
-
+ Add...Afegeix...
-
+ Options..Opcions...
-
+ RemoveSuprimeix
-
+ Email notification &upon download completionNotificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues
-
+ Run e&xternal program on torrent completionExecuta un programa e&xtern en acabar el torrent.
-
+ Peer connection protocol:Protocol de connexió de clients:
-
+ AnyQualsevol
-
+ IP Fi<eringFi<ratge d'IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius
-
+ From:From start timeDes de:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkTroba clients a la xarxa DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4949,129 +4999,129 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e
Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.
-
+ Allow encryptionPermet l'encriptació
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
+ &Torrent QueueingCua de &torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
-
+ RSS ReaderLector d'RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilita l'obtenció de canals d'RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval d'actualització dels canals:
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal:
-
-
+
+ minminutes min.
-
+ Seeding LimitsLímits de sembra
-
+ When seeding time reachesQuan el temps de sembra assoleixi
-
+ Pause torrentInterromp el torrent
-
+ Remove torrentSuprimeix el torrent
-
+ Remove torrent and its filesSuprimeix el torrent i els fitxers
-
+ Enable super seeding for torrentHabilita la supersembra per al torrent
-
+ When ratio reachesQuan la ràtio assoleixi
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescarregador automàtic de torrents d'RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilita la baixada automàtica de torrents d'RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edita les regles de baixada automàtica...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'episodis intel·ligents d'RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesBaixa els episodis REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfície d'usuari web (control remot)
-
+ IP address:Adreça IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5080,42 +5130,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibeix el client després de fallades consecutives:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:prohibeix per a:
-
+ Session timeout:Temps d'espera de la sessió:
-
+ DisabledInhabilitat
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
-
+ Server domains:Dominis de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5128,32 +5178,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ IP subnet whitelist...Llista blanca de subxarxes IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActuali&tza el meu nom de domini dinàmic
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació.
@@ -5168,134 +5218,134 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Llengua:
-
+ Tray icon style:Estil de la icona al plafó:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationAssociació de fitxers
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUtilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsa qBittorrent per a enllaços magnètics
-
+ Check for program updatesComprova si hi ha actualitzacions del programa.
-
+ Power ManagementGestió de la bateria
-
+ Save path:Camí on desar-ho:
-
+ Backup the log file after:Fes una còpia del registre després de:
-
+ Delete backup logs older than:Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...
-
+ When adding a torrentEn afegir un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontPorta el diàleg del torrent al davant
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSuprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.
-
+ Also when addition is cancelledTambé quan hagi estat cancel·lada l'addició.
-
+ Warning! Data loss possible!Atenció! Es poden perdre dades!
-
+ Saving ManagementGestió de l'acció de desar
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode de Gestió dels torrents predeterminat:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomàtic
-
+ When Torrent Category changed:En canviar la categoria del torrent:
-
+ Relocate torrentRealltogeu el torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCanvieu el torrent a Mode Manual
-
+ When Default Save Path changed:En canviar el camí per desar per defecte:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsReallotgeu els torrents afectats.
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCanvieu els torrents afectats a Mode Manual.
-
+ Use SubcategoriesUsa subcategories
@@ -5305,42 +5355,41 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Camí on desar-ho per defecte:
- Keep incomplete torrents in:
- Manté els torrents incomplets a:
+ Manté els torrents incomplets a:
-
+ Copy .torrent files to:Copieu els fitxers torrent a:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaMostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació.
-
+ &Log fileFit&xer de registre
-
+ Display &torrent content and some optionsMostra el contingut del &torrent i algunes opcions
-
+ De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després.
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPreassigna espai al disc per a tots els fitxers
@@ -5371,625 +5420,636 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
-
+ Preview file, otherwise open destination folderPrevisualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació.
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedQuan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà.
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconQuan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowLa icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal.
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowTanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions.
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocrom (per al tema fosc)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocrom (per al tema clar)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents.
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin.
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdies
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmesos
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsanys
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateEl torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat de pausa.
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNo iniciïs la baixada automàticament.
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Si el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo.
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAfegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins.
-
+ Enable recursive download dialogHabilita el diàleg de baixada recursiva
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
-
+ When Category Save Path changed:En canviar la categoria del camí per desar:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Afegeix torrents automàticament des de:
-
+ ReceiverReceptor
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitent
-
+ From:From senderDes de:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentificació
-
-
-
-
-
- Username:
- Nom d'usuari:
-
+ Username:
+ Nom d'usuari:
+
+
+
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ Show console windowMostra la finestra de la consola
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening PortPort d'escolta
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstabliu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat.
-
+ RandomAleatori
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de ranures de pujada:
-
+ Proxy ServerServidor intermediaria
-
+ Type:Tipus:
-
+ (None)(Cap)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Amfitrió:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionEls canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa.
-
+ Use proxy only for torrentsUtilitza el servidor intermediari només per als torrents
-
+ A&uthenticationA&utenticació
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformació: la contrasenya es desa sense encriptació.
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualitza el filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adreces IP prohibides manualment...
-
+ Apply to trackersAplica als rastrejadors
-
+ Global Rate LimitsLímits de velocitat globals
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatius
-
+ Start timeHora d'inici
-
+ End timeHora de final
-
+ When:Quan:
-
+ Every dayCada dia
-
+ WeekdaysDe dilluns a divendres
-
+ WeekendsCaps de setmana
-
+ Rate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitat
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als clients amb LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTP
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiva DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més clients
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més.
-
+ Look for peers on your local networkCerca clients a la xarxa local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de clients locals per trobar-ne més.
-
+ Encryption mode:Mode d'encriptació:
-
+ Require encryptionRequereix l'encriptació
-
+ Disable encryptionInhabilita l'encriptació
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Enable anonymous modeHabilita el mode anònim
-
+ Maximum active downloads:Màxim de baixades actives:
-
+ Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:
-
+ Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Upload rate threshold:Llindar de la velocitat de pujada:
-
+ Download rate threshold:Llindar de la velocitat de baixada:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporitzador d'inactivitat del torrent:
-
+ thendesprés
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Change current passwordCanvia la contrasenya actual
-
+ Use alternative Web UIUsa una interfície web alternativa
-
+ Files location:Ubicació dels fitxers:
-
+ SecuritySeguretat
-
+ Enable clickjacking protectionHabilita la protecció de segrest de clic.
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionHabilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).
-
+ Enable Host header validationHabilita la validació de la capçalera de l'amfitrió
-
+ Add custom HTTP headersAfegeix capçaleres d'HTTP personalitzades
-
+ Header: value pairs, one per lineCapçalera: clients de valor, un per línia
-
+ Enable reverse proxy supportHabilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers
-
+ Trusted proxies list:Llista d'intermediaris de confiança:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades.
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
@@ -6009,9 +6069,8 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme)
+ Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme)
@@ -6094,36 +6153,36 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Seleccioneu la clau privada
-
+ Select folder to monitorSeleccioneu una carpeta per monitorar.
-
+ Adding entry failedNo s'ha pogut afegir l'entrada
-
-
+
+ Invalid pathCamí no vàlid
-
+ Location ErrorError d'ubicació
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Choose export directoryTrieu un directori d'exportació
@@ -6132,6 +6191,11 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6170,38 +6234,38 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Tots els filtres suportats
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Invalid keyClau no vàlida
-
+ This is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Invalid certificateCertificat no vàlid
@@ -6211,33 +6275,33 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Preferències
-
+ This is not a valid SSL certificate.Aquest no és un certificat SSL vàlid.
-
+ Time ErrorError de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
-
+
+ Length ErrorError de longitud
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
@@ -6396,44 +6460,68 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Visibilitat de les columnes
-
- Add a new peer...
- Afegeix un client nou...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Afegeix un client nou...
+
+
+
+ Adding peersAddició de clients
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls.
-
+ Peers are added to this torrent.S'afegeixen clients a aquest torrent
-
-
+
+ Ban peer permanentlyProhibeix el client permanentment
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats?
-
+ Peer "%1" is manually bannedEl client "%1" està prohibit manualment.
-
+ Copy IP:portCopia IP:port
@@ -6479,12 +6567,12 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesTrossos no disponibles
-
+ Available piecesTrossos disponibles
@@ -6492,27 +6580,27 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Fitxers en aquest tros:
-
+ File in this pieceFitxer en aquest tros
-
+ File in these piecesFitxer en aquests trossos
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationEspera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada.
-
+ Hold Shift key for detailed informationMantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detallada
@@ -6714,12 +6802,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Admet UPnP / NAT-PMP [Actiu]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Admet UPnP / NAT-PMP [Apagat]
@@ -6735,37 +6823,37 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Els fitxers següents del torrent "%1" permeten la previsualització. Si us plau, seleccioneu-ne un:
-
+ PreviewVista prèvia
-
+ NameNom
-
+ SizeMida
-
+ ProgressProgrés
-
+ Preview impossibleVista prèvia impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Perdoneu. No es pot mostrar una previsualització d'aquest fitxer: "%1".
@@ -6778,27 +6866,27 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist"%1" no existeix.
-
+ '%1' does not point to a directory"%1" no apunta a un directori.
-
+ '%1' does not point to a file"%1" no apunta a un fitxer.
-
+ Does not have read permission in '%1'No té permís de lectura a "%1".
-
+ Does not have write permission in '%1'No té permís de lectura a "%1".
@@ -6806,25 +6894,25 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ Do not downloadDo not download (priority)No ho baixis
-
+ HighHigh (priority)Alt
-
+ MaximumMaximum (priority)Màxim
@@ -6972,12 +7060,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Treure Seleccions
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlt
@@ -7032,29 +7120,29 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Camí per desar:
-
+ MaximumMàxim
-
+ Do not downloadNo baixis
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en aquesta sessió)
@@ -7065,73 +7153,73 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
N / D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ OpenObre
-
+ Open Containing FolderObre la carpeta contenidora
-
+ Rename...Canvia'n el nom...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ By shown file orderPer l'ordre de fitxer mostrat
-
+ New Web seedLlavor web nova
-
+ Remove Web seedSuprimeix la llavor web
-
+ Copy Web seed URLCopia l'URL de la llavor web
-
+ Edit Web seed URLEdita l'URL de la llavor web
@@ -7141,39 +7229,39 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Filtra els fitxers...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ Els gràfics de velocitat estan desactivats.
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ Podeu activar-lo a Opcions avançades.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceLlavor d'URL nova
-
+ New URL seed:Llavor d'URL nova:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.
-
+ Web seed editingEdició de la llavor web
-
+ Web seed URL:URL de la llavor web:
@@ -7193,7 +7281,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
@@ -7368,37 +7456,37 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Ajuda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.
-
+ Bad command lineComanda de línia errònia
-
+ Bad command line: Comanda de línia errònia:
-
+ Legal NoticeNotes legals
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
-
+ No further notices will be issued.No es publicaran més avisos.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued.
No s'emetrà cap més avís.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
-
+ Legal noticeNotes legals
-
+ CancelCancel·la
-
+ I AgreeHi estic d'acord
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Format de dades no vàlid.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.El directori per a les dades del Descarregador automàtic d'RSS no està disponible.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2
-
+ Invalid data formatFormat de dades no vàlid
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1
@@ -7494,42 +7589,42 @@ No s'emetrà cap més avís.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat baixar el contingut del canal d'RSS a %1. Raó: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.S'ha actualitzat el canal d'RSS %1. S'han afegit %2 articles nous.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat analitzar el canal d'RSS a 1%. Raó: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.
@@ -7550,58 +7645,58 @@ No s'emetrà cap més avís.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.El canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1.
-
+ Cannot move root folder.No es pot moure la carpeta d'arrel.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.No existeix l'element %1.
-
+ Cannot delete root folder.No es pot suprimir la carpeta d'arrel.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". Cal l'URL.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". UID no vàlid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.UID de canal d'RSS duplicat: %1. La configuració sembla corrompuda.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.No s'ha pogut carregar l'element d'RSS "%1". Format de dades no vàlid.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.No existeix la carpeta mare %1.
@@ -7912,83 +8007,88 @@ No s'emetrà cap més avís.
Filtra els resultats de la cerca...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyNomés noms de torrents
-
+ EverywhereArreu
-
+ Use regular expressionsUsa expressions regulars
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadBaixa
-
+ Open description pageObre la pàgina de descripció
-
+ CopyCopia
-
+ NameNom
-
+ Download linkEnllaç de baixada
-
+ Description page URLURL de la pàgina de descripció
-
+ Searching...Cercant..
-
+ Search has finishedLa cerca s'ha acabat.
-
+ Search abortedCerca avortada
-
+ An error occurred during search...S'ha produït un error durant la cerca...
-
+ Search returned no resultsLa cerca no ha trobat cap resultat.
-
+ Column visibilityVisibilitat de les columnes
@@ -8103,10 +8203,10 @@ No s'emetrà cap més avís.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchCerca
@@ -8123,92 +8223,92 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Cerca connectors...
-
+ A phrase to search for.Una frase per cercar..
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles.
-
+ Example:Search phrase exampleExemple:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: cerca <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsTots els connectors
-
+ Only enabledNomés habilitat
-
+ Close tabTanca la pestanya
-
+ Close all tabsTanca totes les pestanyes
-
+ Select...Selecció...
-
-
+
+ Search EngineMotor de cerca
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Si us plau, instal·leu Python per fer servir el motor de cerca.
-
+ Empty search patternPatró de recerca buit
-
+ Please type a search pattern firstSi us plau, escriviu primer un patró de cerca
-
+ StopAtura't
-
+ Search has finishedLa cerca s'ha acabat.
-
+ Search has failedLa cerca ha fallat
@@ -8855,32 +8955,67 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Propietats de les categories del torrent
-
+ Name:Nom:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Sí
+
+
+
+ No
+ No
+
+
+
+ Path:
+ Camí:
+
+
+ Save path:Camí per desar:
-
+ Choose save pathSeleccioneu un camí per desar
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryCategoria nova
-
+ Invalid category nameEl nom de la categoria no és vàlid
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8889,12 +9024,12 @@ El nom de la categoria no pot començar ni acabar amb "/".
El nom de la categoria no pot incloure la seqüència "//".
-
+ Category creation errorError de creació de la categoria
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Ja existeix una categoria amb aquest nom.
@@ -9234,32 +9369,32 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.El camí de la carpeta vigilada no pot estar buit.
-
+ Watched folder path cannot be relative.El camí de la carpeta vigilada no pot ser relatiu.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Format de dades no vàlid.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2No s'ha pogut desar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2
@@ -9267,17 +9402,17 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1No s'ha pogut obrir el fitxer magnet: % 1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Rebutjant el fitxer de torrent fallit: %1
-
+ Watching folder: "%1"Supervisió de la carpeta: "%1"
@@ -9285,22 +9420,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1
-
+ Torrent file read error: %1Error de lectura del fitxer torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchError de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix.
-
+ Invalid metadataMetadades no vàlides
@@ -9314,93 +9449,139 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Gestió automàtica del torrents
+
+
+
+ Save at
+ Desa a
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Categoria:
+
+
+ Torrent speed limitsLímits de velocitat del torrent
-
+ Download:Baixada:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s KiB/s
-
+ These will not exceed the global limitsAixò no excedirà els límits globals
-
+ Upload:Pujada:
-
+ Torrent share limitsLímits de compartició del torrent
-
+ Use global share limitUsa el límit de compartició global
-
+ Set no share limitSense cap límit de compartició
-
+ Set share limit toEstableix el límit de compartició a
-
+ minutesminuts
-
+ ratioràtio
-
+ Disable DHT for this torrentDesactiva DHT per a aquest torrent
-
+
+ Download in sequential order
+ Baixa en ordre seqüencial
+
+
+ Disable PeX for this torrentDesactiva PeX per a aquest torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+ Baixa primer els trossos del principi i del final
+
+
+ Disable LSD for this torrentDesactiva LSD per a aquest torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrentsNo s'aplica als torrents privats
-
+ No share limit method selectedNo s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició
-
+ Please select a limit method firstSeleccioneu primer un mètode de limitació
@@ -9408,102 +9589,111 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
+ Priority must be an integerLa prioritat ha de ser un nombre enter.
-
+ Priority is not validLa prioritat no és vàlida.
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedEncara no s'han baixat les metadades del torrent.
-
+ File IDs must be integersEls indicadors del fitxer han de ser nombres enters.
-
+ File ID is not validL'identificador del fitxer no és vàlid.
-
+ Torrent queueing must be enabledCal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
+
+ Save path cannot be emptyEl camí per desar no pot estar en blanc.
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyLa categoria no pot estar en blanc.
-
+ Unable to create categoryNo s'ha pogut crear la categoria
-
+ Unable to edit categoryNo s'ha pogut editar la categoria
-
+ Cannot make save pathNo es pot fer el camí per desar.
-
+ 'sort' parameter is invalidEl paràmetre d'ordenació no és vàlid
-
+ "%1" is not a valid file index.«%1» no és un índex de fitxer vàlid.
-
+ Index %1 is out of bounds.L'índex %1 és fora dels límits.
-
+
+
+ Cannot write to directoryNo es pot escriure al directori.
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de categoria incorrecte
@@ -9615,7 +9805,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ This torrent is privateAquest torrent és privat.
@@ -10094,288 +10284,282 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilitat de columnes
- Choose save path
- Trieu un camí per desar
+ Trieu un camí per desar
-
+ Recheck confirmationConfirmació de la verificació
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?
-
+ RenameCanvia'n el nom
-
+ New name:Nou nom:
-
+ ResumeResume/start the torrentReprèn
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForça la represa
-
+ PausePause the torrentPausa
-
+ Unable to previewNo es pot previsualitzar.
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesEl torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar.
-
+ Add TagsAfegeix etiquetes
-
+ Remove All TagsSuprimeix totes les etiquetes
-
+ Remove all tags from selected torrents?Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?
-
+ Comma-separated tags:Etiquetes separades per comes:
-
+ Invalid tagEtiqueta no vàlida
-
+ Tag name: '%1' is invalidEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
-
+ DeleteDelete the torrentSuprimeix
-
+ Preview file...Previsualitza el fitxer...
-
+ Open destination folderObre la carpeta de destinació
-
+ Move upi.e. move up in the queueMou amunt
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMou avall
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMou al capdamunt
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMou al capdavall
- Set location...
- Estableix la destinació...
+ Estableix la destinació...
-
+ Force reannounceForça el reanunci
-
+ Magnet linkEnllaç magnètic
-
+ Torrent IDID del torrent
-
+ NameNom
-
+ QueueCua
-
+ CopyCopia
- Download first and last pieces first
- Baixa primer els trossos del principi i del final
+ Baixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Torrent options...Opcions del torrent...
-
+ Info hash v1Informació de la funció resum v1
-
+ Info hash v2Informació de la funció resum v2
- Automatic Torrent Management
- Gestió automàtica del torrents
+ Gestió automàtica del torrents
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins per desar) es decidiran segons la categoria associada.
+ El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins per desar) es decidiran segons la categoria associada.
-
+ Edit trackers...Edita els rastrejadors...
- Category
- Categoria
+ Categoria
- New...New category...
- Nova...
+ Nova...
- ResetReset category
- Restableix
+ Restableix
-
+ TagsEtiquetes
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Afegeix...
-
+ Remove AllRemove all tagsSuprimeix-les totes
-
+ Force recheckForça la verificació
-
+ Super seeding modeMode de supersembra
-
+ Rename...Canvia'n el nom...
- Download in sequential order
- Baixa en ordre seqüencial
+ Baixa en ordre seqüencialUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Ha fallat carregar el tema de la interfície d'usuari des del fitxer: "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- No s'ha pogut aplicar el full d'estils de tema. L'stylesheet.qss no s'ha pogut obrir. Raó: %1
+ No s'ha pogut aplicar el full d'estils de tema. L'stylesheet.qss no s'ha pogut obrir. Raó: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Ha fallat obrir %1. Raó: %2
+ Ha fallat obrir %1. Raó: %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" té un format no vàlid. Raó: %2
-
+ Root JSON value is not an objectEl valor JSON d'arrel no és un objecte.
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeColor no vàlid per a l'ID "%1" proporcionat pel tema
@@ -10441,42 +10625,48 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Desa a
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Categoria:
-
+ Start torrentInicia el torrent
-
+ Skip hash check
- Omet la comprovació del resum
+ Omet la comprovació del resum
-
+ Content layout:Disposició del contingut:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrea una subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo creïs una subcarpeta
+ Choose save pathTrieu el camí de desament
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 064ee7cef..c17e2c3cf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Autoři
@@ -167,82 +167,87 @@
Uložit jako
-
+ Never show againUž nikdy nezobrazovat
-
+ Torrent settingsNastavení torrentu
-
+ Set as default categoryNastavit jako výchozí kategorii
-
+ Category:Kategorie:
-
+ Start torrentSpustit torrent
-
+ Torrent informationInfo o torrentu
-
+ Skip hash checkPřeskočit kontrolu hashe
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:Rozvržení obsahu:
-
+ OriginalOriginál
-
+ Create subfolderVytvořit podsložku
-
+ Don't create subfolderNevytvářet podsložku
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Velikost:
-
+ Comment:Komentář:
-
+ Date:Datum:
@@ -267,92 +272,91 @@
Automatický
-
+ Remember last used save pathZapamatovat si naposledy použitou cestu
-
+ Do not delete .torrent fileNemazat soubor .torrent
-
+ Download in sequential orderStáhnout v sekvenčním pořadí
-
+ Download first and last pieces firstNejprve si stáhněte první a poslední části
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Uložit jako .torrent soubor...
-
+ NormalNormální
-
+ HighVysoká
-
+ MaximumMaximální
-
-
+
+ Do not downloadNestahovat
-
-
+ I/O ErrorChyba I/O
-
-
+
+ Invalid torrentNeplatný torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNení k dispozici
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNení k dispozici
-
+ Not availableNení k dispozici
-
+ Invalid magnet linkNeplatný magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedTento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Získávám metadata...
-
+
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent už je přidán
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent file (*%1)Torrent soubor (*%1)
-
+ Save as torrent fileUložit jako torrent soubor
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ By shown file orderPodle pořadí zobrazených souborů
-
+ Normal priorityNormální priorita
-
+ High priorityVysoká priorita
-
+ Maximum priorityMaximální priorita
-
+ Priority by shown file orderPriorita podle zobrazeného pořadí souborů
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Cannot download '%1': %2Nelze stáhnout '%1': %2
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
- Invalid metadata
- Neplatná metadata
+ Neplatná metadata
-
+ Parsing metadata...Parsování metadat...
-
+ Metadata retrieval completeNačítání metadat dokončeno
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Selhalo načtení z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Download ErrorChyba stahování
@@ -979,99 +983,104 @@ Chyba: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byl spuštěn
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume.
-
+ Using config directory: %1Používá se adresář s konfigurací: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' dokončil stahování
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Application failed to start.Aplikace selhala při startu.
-
+ InformationInformace
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'.
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Průběh ukládání torrentu...
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
&Export...
-
+ Matches articles based on episode filter.Články odpovídající filtru epizod.
-
+ Example: Příklad:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchodpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny
-
+ Episode filter rules: Pravidla filtru epizod:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueČíslo sezóny je povinná nenulová hodnota
-
+ Filter must end with semicolonFiltr musí být ukončen středníkem
-
+ Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneJedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneRozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny
-
+ Episode number is a mandatory positive valueČíslo epizody je povinná kladná hodnota
-
+ RulesPravidla
-
+ Rules (legacy)Pravidla (původní)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsNeukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií
-
+ Last Match: %1 days agoPoslední shoda: %1 dny nazpět
-
+ Last Match: UnknownPoslední shoda: Neznámá
-
+ New rule nameNový název pravidla
-
+ Please type the name of the new download rule.Napište název nového pravidla stahování.
-
-
+
+ Rule name conflictNázev pravidla koliduje
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Opravdu chcete odstranit označená pravidla?
-
+ Rule deletion confirmationPotvrdit smazání pravidla
-
+ Destination directoryCílový adresář
-
+ Invalid actionNeplatná akce
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Seznam je prázdný, nic není k exportu.
-
+ Export RSS rulesExport RSS pravidel
-
-
+
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1
-
+ Import RSS rulesImport RSS pravidel
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1
-
+ Import ErrorChyba importu
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1
-
+ Add new rule...Přidat nové pravidlo...
-
+ Delete ruleSmazat pravidlo
-
+ Rename rule...Přejmenovat pravidlo...
-
+ Delete selected rulesSmazat označená pravidla
-
+ Clear downloaded episodes...Odstranit stažené epizody...
-
+ Rule renamingPřejmenování pravidla
-
+ Please type the new rule nameNapište název nového pravidla, prosím
-
+ Clear downloaded episodesOdstranit stažené epizody
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem
-
-
+
+ Position %1: %2Pozice %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMód zástupných znaků: můžete použít
-
+ ? to match any single character? pro shodu s libovolným jediným znakem
-
+ * to match zero or more of any characters* pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí)
-
+ | is used as OR operator| slouží jako operátor OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2)
-
+ will match all articles.zahrne všechny položky.
-
+ will exclude all articles.vyloučí všechny položky.
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nepodařilo se načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Nepodařilo se načíst soubor %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nenalezeno.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
-
+
+ Encryption support [%1]Podpora šífrování [%1]
-
-
+
+ FORCEDVYNUCENO
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymní režim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding..
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Adresa %1 síťového adaptéru není platná.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Přesouvání "%1" z "%2" do "%3" zrušeno.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Nelze zařadit přesun "%1" do "%2" do fronty. Torrent je právě přesouván do stejné lokace.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Nelze zařadit přesun "%1" z "%2" do "%3" do fronty. Obě cesty směřují do stejné lokace.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Přesun "%1" z "%2" do "%3" zařazen do fronty.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Přesouvám "%1" do "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Nebylo možné načíst torrent. Důvod: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtr portů
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.použití vyhrazeného portu
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useSelhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detekována externí IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" byl úspěšně přesunut do "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Selhalo přesunutí "%1" z "%2" do "%3". Příčina: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Chyba SOCKS5 proxy. Zpráva: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ Peer ID: ID Peera:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Verze webového prohlížeče je '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Podpora DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONZAPNUTO
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFVYPNUTO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Podpora hledání místních peerů [%1]
-
+ PeX support [%1]Podpora PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Pokus o naslouchaní na: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Zastaven.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Zastaven.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nelze obnovit torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' obnovena.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" je přidán k torrentu "%2"
-
+ Couldn't write to file.Nebylo možné zapisovat do souboru.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Torrent je nyní v režimu "pouze upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2'
-
+ OnZapnuto
-
+ OffVypnuto
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1'. Nelze dál pokračovat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto. Příčina: %2. Zkouším znovu...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Performance alert: Výstraha výkonu:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Vše
-
+ UncategorizedNezařazeno
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesChybějící části
-
+ Partial piecesNeúplné části
-
+ Completed piecesÚplné části
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Požadavek Http překračuje limit velikosti, zavírám socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Vadný Http požadavek, zavírám socket. IP: %1
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ ShowUkázat
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Execution LogZáznamy programu (Log)
-
+ Clear the passwordVymazat heslo
-
+ &Set PasswordNa&stavit heslo
-
+ PreferencesPředvolby
-
+ &Clear PasswordVyma&zat heslo
-
+ Filter torrent names...Filtrovat torrenty podle jména...
-
+ TransfersPřenosy
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
-
+ Torrent file associationAsociace souboru .torrent
-
+ Icons OnlyJen ikony
-
+ Text OnlyJen text
-
+ Text Alongside IconsText vedle ikon
-
+ Text Under IconsText pod ikonama
-
+ Follow System StyleJako systémový styl
-
-
+
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Use regular expressionsPoužívejte regulární výrazy
-
+ SearchHledat
-
+ Transfers (%1)Přenosy (%1)
-
+ ErrorChyba
-
+ Failed to add torrent: %1Selhalo načtení torrentu: %1
-
+ Torrent addedTorrent přidán
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ YesAno
-
+ NoNe
-
+ NeverNikdy
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Some files are currently transferring.Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Ano
-
+ &Always YesVžd&y
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime není nainstalován
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,168 +3237,168 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Důvod: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+ Old Python RuntimeZastaralý Python Runtime
-
+ A new version is available.Je k dispozici nová verze.
-
+ Do you want to download %1?Přejete si stáhnout %1?
-
+ Open changelog...Otevřít seznam změn...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ &Check for UpdatesZkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Kontrolování aktualizací...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundKontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Download errorChyba stahování
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Invalid passwordNeplatné heslo
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ URL download errorChyba stahování URL
-
+ The password is invalidHeslo je neplatné
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSkrýt
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
@@ -3359,52 +3406,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Vašedynamická DNS byla úspěšně aktualizována.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Chyba dynamické DNS: Služba je dočasně nedostupná, akce bude opakována za 30 minut.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Chyba dynamické DNS: poskytnutý název hostitele pod tímto účtem neexistuje.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Chyba dynamické DNS: neplatné jméno/heslo.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Chyba dynamické DNS: Vaše přihlašovací jméno bylo zablokováno v důsledku zneužití.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Chyba dynamické DNS: poskytnutý doménový název je neplatný.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Chyba dynamické DNS: poskytnuté přihlašovací jméno je příliš krátké.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké.
@@ -4801,146 +4848,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentSpustit / Zastavit torrent
-
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
-
+
+ No actionŽádná akce
-
+ Completed torrents:Dokončené torrenty:
-
+ DesktopPlocha
-
+ Start qBittorrent on Windows start upSpustit qBittorrent po spuštění Windows
-
+ Show splash screen on start upZobrazit úvodní obrazovku při startu
-
+ Start qBittorrent minimizedSpustit qBittorrent minimalizovaně
-
+ Confirmation on exit when torrents are activePotvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishPotvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Rozvržení obsahu torrentu:
-
+ OriginalOriginál
-
+ Create subfolderVytvořit podsložku
-
+ Don't create subfolderNevytvářet podsložku
-
+ Add...Přidat...
-
+ Options..Možnosti..
-
+ RemoveOdebrat
-
+ Email notification &upon download completionUpozornění emailem při dokončení stahování
-
+ Run e&xternal program on torrent completionSpustit externí program při dokončení stažení torrentu
-
+ Peer connection protocol:Protokol připojení k peerům:
-
+ AnyLibovolný
-
+ IP Fi<eringFiltrování IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlánovat použití alternativních omezení rychlosti
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkHledat peery v síti DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4949,129 +4996,129 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto
Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
-
+ Allow encryptionPovolit šifrování
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ &Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
-
+ RSS ReaderRSS čtečka
-
+ Enable fetching RSS feedsZapnout načítání RSS feedů
-
+ Feeds refresh interval:Interval obnovení feedů:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximální počet článků na feed:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimity sdílení
-
+ When seeding time reachesKdyž je dosažena doba odesílání
-
+ Pause torrentZastavit torrent
-
+ Remove torrentOdstranit torrent
-
+ Remove torrent and its filesOdstranit torrent a jeho soubory
-
+ Enable super seeding for torrentZapnout super seeding pro torrent
-
+ When ratio reachesKdyž je dosaženo ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatické RSS stahování torrentů
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsZapnout automatické RSS stahování torrentů
-
+ Edit auto downloading rules...Upravit pravidla automatického stahování...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS inteligentní filtr epizod
-
+ Download REPACK/PROPER episodesStáhnout REPACK/PROPER epizody
-
+ Filters:Filtry:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa)
-
+ IP address:IP adresa:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5080,42 +5127,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Ban client after consecutive failures:Zakázat klienta po následných selháních:
-
+ NeverNikdy
-
+ ban for:ban pro:
-
+ Session timeout:Časový limit relace:
-
+ DisabledZakázáno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
-
+ Server domains:Domény serveru:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5128,32 +5175,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server.
Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPřeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPřeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ IP subnet whitelist...Seznam povolených IP podsítí...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti
@@ -5168,134 +5215,134 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Jazyk:
-
+ Tray icon style:Styl ikony v oznamovací oblasti:
-
+ NormalNormální
-
+ File associationAsociace souborů
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesPoužít qBittorent pro soubory .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksPoužít qBittorent pro Magnet linky
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
-
+ Power ManagementSpráva napájení
-
+ Save path:Uložit do:
-
+ Backup the log file after:Zálohovat log soubor po:
-
+ Delete backup logs older than:Smazat log soubor starší než:
-
+ When adding a torrentPři přidání torrentu
-
+ Bring torrent dialog to the frontDialog torrentu do popředí
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSmazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno
-
+ Also when addition is cancelledTaké pokud bylo přidání zrušeno
-
+ Warning! Data loss possible!Varování! Možnost ztráty dat!
-
+ Saving ManagementSpráva ukládání
-
+ Default Torrent Management Mode:Výchozí režim správy torrentu:
-
+ ManualManuální
-
+ AutomaticAutomatický
-
+ When Torrent Category changed:Když je kategorie torrentu změněna:
-
+ Relocate torrentPřemístit torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePřepnout torrent do ručního módu
-
+ When Default Save Path changed:Při změně výchozí cesty pro uložení:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPřemístit dotčené torrenty
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePřepnout dotčené torrenty do ručního módu
-
+ Use SubcategoriesPoužít podkategorie
@@ -5305,42 +5352,41 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Výchozí cesta pro uložení:
- Keep incomplete torrents in:
- Ponechat nedokončené torrenty v:
+ Ponechat nedokončené torrenty v:
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovat .torrent soubory do:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaZobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti
-
+ &Log fileSoubor logů
-
+ Display &torrent content and some optionsZobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPředem vyhradit místo na disku pro všechny soubory
@@ -5371,625 +5417,636 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
-
+ Preview file, otherwise open destination folderNáhled souboru, jinak otevřít cílový adresář
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedPo spuštění qBittorrent bude hlavní okno minimalizováno
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsZobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconPři minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowPo zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowZavřete qBittorrent do oznamovací oblasti
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochromatický (Tmavý motiv)
-
+ Monochrome (for light theme)Monochromatický (Světlý motiv)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingZakázat uspání počítače při stahování torrentů
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingZakázat uspání počítače při odesílání torrentů
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeVytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdnů
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsměsíců
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsroky
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNespouštět stahování automaticky
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPřidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itPo stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí
-
+ Enable recursive download dialogZapnout dialog rekurzivního downloadu
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie
Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně
-
+ When Category Save Path changed:Při změně cesty pro uložení Kategorií:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ ReceiverPříjemce
-
+ To:To receiverDo:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderOdesílatel
-
+ From:From senderOd:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
-
-
- Username:
- Uživatelské jméno:
-
+ Username:
+ Uživatelské jméno:
+
+
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ Show console windowZobrazit okno konzoly
-
+ TCP and μTPTCP a μTP
-
+ Listening PortNaslouchací port
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portNastav na 0 a systém vybere nevyužitý port
-
+ RandomNáhodný
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru
-
+ Connections LimitsLimit spojení
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet spojení:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet odesílacích slotů na torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Celkový maximální počet odesílacích slotů:
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(žádný)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k peerům
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení
-
+ Use proxy only for torrentsPoužít proxy pouze pro torrenty
-
+ A&uthenticationOvěření
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Heslo je uloženo nešifrované
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterZnovunačíst filtr
-
+ Manually banned IP addresses...Seznam ručně zakázaných IP adres...
-
+ Apply to trackersPoužít pro trackery
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativní limity rychlosti
-
+ Start timeDoba spuštění
-
+ End timeDoba ukončení
-
+ When:Kdy:
-
+ Every dayKaždý den
-
+ WeekdaysPracovní dny
-
+ WeekendsVíkendy
-
+ Rate Limits SettingsNastavení poměru sdílení
-
+ Apply rate limit to peers on LANOmezit poměr sdílení peerům na LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Look for peers on your local networkHledat peery na lokální síti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionVypnout šifrování
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionZapnout při použití proxy nebo VPN připojení
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Upload rate threshold:Limit rychlosti odesílání:
-
+ Download rate threshold:Limit rychlosti stahování:
-
-
-
+
+
+ secsecondssec
-
+ Torrent inactivity timer:Časovač nečinnosti torrentu:
-
+ thenpotom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Change current passwordZměnit současné heslo
-
+ Use alternative Web UIPoužít alternativní Web UI
-
+ Files location:Umístění souborů:
-
+ SecurityBezpečnost
-
+ Enable clickjacking protectionZapnout ochranu clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionZapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationZapnout ověřování hlavičky hostitele
-
+ Add custom HTTP headersPřidat vlastní HTTP hlavičky
-
+ Header: value pairs, one per lineHlavička: páry hodnot, jedna na řádek
-
+ Enable reverse proxy supportZapnout podporu reverzní proxy
-
+ Trusted proxies list:Seznam důvěryhodných proxy:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek.
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doména:
@@ -6009,9 +6066,8 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme)
+ Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme)
@@ -6094,36 +6150,36 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Vybrat privátní klíč
-
+ Select folder to monitorVyberte sledovaný adresář
-
+ Adding entry failedPřidání položky selhalo
-
-
+
+ Invalid pathChybná cesta
-
+ Location ErrorChyba umístění
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
@@ -6132,6 +6188,11 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellPokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu “Přidat torrent”, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong>
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6170,38 +6231,38 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Všechny podporované filtry
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Invalid keyNeplatný klíč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto není platný SSL klíč.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
@@ -6211,33 +6272,33 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Předvolby
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto není platný SSL certifikát.
-
+ Time ErrorChyba času
-
+ The start time and the end time can't be the same.Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné.
-
-
+
+ Length ErrorChyba délky
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
@@ -6396,44 +6457,68 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Viditelnost sloupců
-
- Add a new peer...
- Přidat nový peer...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Přidat nový peer...
+
+
+
+ Adding peersPřidání peerů
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu.
-
+ Peers are added to this torrent.Peery jsou přidány do tohoto torrentu.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyNatrvalo zakázat peer
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery?
-
+ Peer "%1" is manually bannedPeer "%1" je ručně zablokován
-
+ Copy IP:portKopírovat IP:port
@@ -6479,12 +6564,12 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesNedostupné díly
-
+ Available piecesDostupné díly
@@ -6492,27 +6577,27 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Soubory v této části:
-
+ File in this pieceSoubor v této části
-
+ File in these piecesSoubor v těchto částech
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationVyčkejte než bude možné zobrazit metadata pro detailnější informace
-
+ Hold Shift key for detailed informationDržte klávesu Shift pro detailní informace
@@ -6714,12 +6799,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]
@@ -6735,37 +6820,37 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Následující soubory torrentu "%1" podporují náhled, vyberte prosím jeden z nich:
-
+ PreviewNáhled
-
+ NameNázev
-
+ SizeVelikost
-
+ ProgressPrůběh
-
+ Preview impossibleNáhled není možný
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Je nám líto, nemůžeme zobrazit náhled tohoto souboru: "%1".
@@ -6778,27 +6863,27 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' neexistuje
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' není adresář
-
+ '%1' does not point to a file'%1' není soubor
-
+ Does not have read permission in '%1'Není oprávnění ke čtení pro '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Není oprávnění k zápisu pro '%1'
@@ -6806,25 +6891,25 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Normální
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Nestahovat
-
+ HighHigh (priority)Vysoká
-
+ MaximumMaximum (priority)Maximální
@@ -6972,12 +7057,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Zrušit výběr
-
+ NormalNormální
-
+ HighVysoká
@@ -7032,29 +7117,29 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Uložit do:
-
+ MaximumMaximální
-
+ Do not downloadNestahovat
-
+ NeverNikdy
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 toto sezení)
@@ -7065,73 +7150,73 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ OpenOtevřít
-
+ Open Containing FolderOtevřít cílový adresář
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
-
+ By shown file orderPodle pořadí zobrazených souborů
-
+ New Web seedNový webový seed
-
+ Remove Web seedOdstranit webový seed
-
+ Copy Web seed URLKopírovat URL webového zdroje
-
+ Edit Web seed URLUpravit URL webového zdroje
@@ -7141,39 +7226,39 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Filtrovat soubory...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ New URL seed:Nový URL zdroj:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Web seed editingÚpravy webového zdroje
-
+ Web seed URL:URL webového zdroje:
@@ -7193,7 +7278,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
%1 musí být jediný parametr příkazové řádky.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
@@ -7368,37 +7453,37 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Nápověda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky
-
+ Bad command lineNesprávný příkaz z příkazové řádky
-
+ Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky:
-
+ Legal NoticePrávní podmínky
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
-
+ No further notices will be issued.Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7407,86 +7492,93 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
-
+ Legal noticePrávní podmínky
-
+ CancelZrušit
-
+ I AgreeSouhlasím
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Migrace předvoleb selhala: WebUI https, soubor: "%1", chyba: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Migrace předvoleb: WebUI https, data uložena do souboru: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Neplatný formát dat.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Adresář pro RSS AutoDownloader data není k dispozici.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Nelze uložit data AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2
-
+ Invalid data formatNeplatný formát dat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Nelze číst pravidla RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1
@@ -7494,42 +7586,42 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Selhalo stažení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS feed u '%1' úspěšně aktualizován. Přidány %2 nové články.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Selhalo zpracování RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS feed u '%1' byl úspěšně stažen. Začínám ho zpracovávat.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat.
@@ -7550,58 +7642,58 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1.
-
+ Cannot move root folder.Nelze přesunout kořenový adresář.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Položka neexistuje: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Nelze smazat kořenový adresář.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Nelze načíst RSS Feed '%1'. Je vyžadováno URL.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Nelze načíst RSS Feed '%1'. UID je chybné.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Duplicitní RSS Feed UID: %1. Konfigurace se zdá být poškozena.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Nelze načíst RSS položku '%1'. Chybný formát dat.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Nesprávná cesta položky RSS: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Nadřazený adresář neexistuje: %1.
@@ -7912,83 +8004,88 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Filtrovat výsledky hledání...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsVýsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyPouze názvy torrentů
-
+ EverywhereVšude
-
+ Use regular expressionsPoužijte regulární výrazy
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadStáhnout
-
+ Open description pageOtevřít stránku s popisem
-
+ CopyKopírovat
-
+ NameNázev
-
+ Download linkDownload link
-
+ Description page URLURL stránky s popisem
-
+ Searching...Hledání...
-
+ Search has finishedHledání dokončeno
-
+ Search abortedHledání zrušeno
-
+ An error occurred during search...Během hledání nastala chyba...
-
+ Search returned no resultsNebyly nalezeny žádné výsledky
-
+ Column visibilityViditelnost sloupců
@@ -8103,10 +8200,10 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchHledat
@@ -8123,92 +8220,92 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Pluginy pro vyhledávání
-
+ A phrase to search for.Fráze k vyhledání
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Mezery v hledaném výrazu moho být chráněny uvozovkami.
-
+ Example:Search phrase examplePříklad:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: vyhledat <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsVšechny pluginy
-
+ Only enabledPouze zapnuté
-
+ Close tabZavřít kartu
-
+ Close all tabsZavřít všechny karty
-
+ Select...Vybrat...
-
-
+
+ Search EngineVyhledávač
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Pro použití vyhledávače nainstalujte Python.
-
+ Empty search patternPrázdný hledaný řetězec
-
+ Please type a search pattern firstNejdříve napište hledaný řetězec
-
+ StopZastavit
-
+ Search has finishedHledání ukončeno
-
+ Search has failedHledání selhalo
@@ -8855,32 +8952,67 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Vlastnosti kategorie torrentů
-
+ Name:Název:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Ano
+
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+
+ Path:
+ Cesta:
+
+
+ Save path:Uložit do:
-
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryNová kategorie
-
+ Invalid category nameNeplatný název kategorie
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8889,12 +9021,12 @@ Název kategorie nemůže začínat/končit znakem '/'.
Název kategorie nemůže obsahovat sekvenci znaků '//'.
-
+ Category creation errorProblém s vytvořením kategorie
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Název kategorie již existuje.
@@ -9234,32 +9366,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.Cesta sledovaného adresáře nemůže být prázdná.
-
+ Watched folder path cannot be relative.Cesta sledovaného adresáře nemůže být relativní.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Nebylo možno načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Nebylo možné zpracovat nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Nebylo možné načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Neplatný formát dat.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Nebylo možné uložit nastavení Sledovaných Adresářů do %1. Chyba: %2
@@ -9267,17 +9399,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Selhalo otevření magnet souboru: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Zamítnutí torrent souboru, který selhal: %1
-
+ Watching folder: "%1"Sledovaný adresář: "%1"
@@ -9285,22 +9417,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Velikost souboru překračuje maximální limit %1
-
+ Torrent file read error: %1Chyba při čtení torrent souboru: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchChyba při čtení torrent souboru: nesouhlasí velikost
-
+ Invalid metadataNeplatná metadata
@@ -9314,93 +9446,139 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Automatická správa torrentu
+
+
+
+ Save at
+ Uložit jako
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Kategorie:
+
+
+ Torrent speed limitsLimity rychlosti torrentu
-
+ Download:Stahování:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s KiB/s
-
+ These will not exceed the global limitsToto nepřekročí globální limity
-
+ Upload:Odesílání:
-
+ Torrent share limitsLimity sdílení torrentu
-
+ Use global share limitPoužívat globální limit sdílení
-
+ Set no share limitNastavit sdílení bez limitu
-
+ Set share limit toNastavit limit sdílení na
-
+ minutesminuty
-
+ ratioratio
-
+ Disable DHT for this torrentZakázat DHT pro tento torrent
-
+
+ Download in sequential order
+
+
+
+ Disable PeX for this torrentZakázat PeX pro tento torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrentZakázat LSD pro tento torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrentsNelze použít u soukromých torrentů
-
+ No share limit method selectedNevybrána žádná metoda omezování sdílení
-
+ Please select a limit method firstNejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení
@@ -9408,102 +9586,111 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
+ Priority must be an integerPriorita musí být celé číslo
-
+ Priority is not validPriorita není platná
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadata torrentu ještě nebyla stažena
-
+ File IDs must be integersID souboru musí být celá čísla
-
+ File ID is not validID souboru není platné
-
+ Torrent queueing must be enabledŘazení torrentů musí být zapnuto
-
+
+ Save path cannot be emptyCesta pro uložení nesmí být prázdná
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyKategorie nesmí být prázdná
-
+ Unable to create categoryNelze vytvořit kategorii
-
+ Unable to edit categoryNelze upravit kategorii
-
+ Cannot make save pathNelze vytvořit cestu pro uložení
-
+ 'sort' parameter is invalidparametr 'sort' je neplatný
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" není platný index souboru.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 je mimo rozmezí.
-
+
+
+ Cannot write to directoryNelze zapisovat do adresáře
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNesprávný název torrentu
-
-
+
+ Incorrect category nameNesprávný název kategorie
@@ -9615,7 +9802,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
-
+ This torrent is privateTento torrent je soukromý
@@ -10094,288 +10281,282 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
- Choose save path
- Vyberte cestu pro uložení
+ Vyberte cestu pro uložení
-
+ Recheck confirmationZkontrolovat potvrzení
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ RenamePřejmenovat
-
+ New name:Nový název:
-
+ ResumeResume/start the torrentObnovit
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentVynutit obnovení
-
+ PausePause the torrentZastavit
-
+ Unable to previewNelze provést náhled souboru
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesVybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory
-
+ Add TagsPřidat Štítek
-
+ Remove All TagsOdstranit všechny Štítky
-
+ Remove all tags from selected torrents?Smazat všechny štítky z označených torrentů?
-
+ Comma-separated tags:Čárkou oddelěné štítky:
-
+ Invalid tagNeplatný štítek
-
+ Tag name: '%1' is invalidNázev štítku: '%1' je neplatný
-
+ DeleteDelete the torrentSmazat
-
+ Preview file...Náhled souboru...
-
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
+ Move upi.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePřesunout na začátek
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePřesunout na konec
- Set location...
- Nastavit umístění...
+ Nastavit umístění...
-
+ Force reannounceVynutit oznámení
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Torrent IDTorrent ID
-
+ NameNázev
-
+ QueueÚloha
-
+ CopyKopírovat
- Download first and last pieces first
- Stáhnout nejdříve první a poslední část
+ Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ Torrent options...Možnosti torrentu...
-
+ Info hash v1Info hash v1
-
+ Info hash v2Info hash v2
- Automatic Torrent Management
- Automatická správa torrentu
+ Automatická správa torrentu
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
+ Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
+ Edit trackers...Upravit trackery...
- Category
- Kategorie
+ Kategorie
- New...New category...
- Nový...
+ Nový...
- ResetReset category
- Resetovat
+ Resetovat
-
+ TagsŠtítky
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Přidat...
-
+ Remove AllRemove all tagsOdstranit vše
-
+ Force recheckVynutit překontrolování
-
+ Super seeding modeMód super sdílení
-
+ Rename...Přejmenovat...
- Download in sequential order
- Stahovat postupně
+ Stahovat postupněUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Selhalo načtení vzhledu UI ze souboru: "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Nelze použít šablonu stylů motivu. stylesheet.qss nemohl být otevřen. Příčina: %1
+ Nelze použít šablonu stylů motivu. stylesheet.qss nemohl být otevřen. Příčina: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2
+ Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" má neplatný formát. Důvod: %2
-
+ Root JSON value is not an objectKořenová JSON hodnota není objekt
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeMotiv poskytuje nesprávnou barvu pro ID "%1"
@@ -10441,42 +10622,48 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Uložit jako
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Kategorie:
-
+ Start torrentSpustit torrent
-
+ Skip hash checkPřeskočit kontrolu hashe
-
+ Content layout:Rozvržení obsahu:
-
+ OriginalOriginál
-
+ Create subfolderVytvořit podsložku
-
+ Don't create subfolderNevytvořit podsložku
+ Choose save pathVybrat cestu uložení
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index caeb8fa6c..2755de8a0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -167,82 +167,87 @@
Gem i
-
+ Never show againVis aldrig igen
-
+ Torrent settingsTorrent-indstillinger
-
+ Set as default categorySæt som standardkategori
-
+ Category:Kategori:
-
+ Start torrentStart torrent
-
+ Torrent informationTorrent-information
-
+ Skip hash checkSpring hashtjek over
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderOpret undermappe
-
+ Don't create subfolderOpret ikke undermappe
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Størrelse:
-
+ Comment:Kommentar:
-
+ Date:Dato:
@@ -267,92 +272,91 @@
Automatisk
-
+ Remember last used save pathHusk sidste anvendte gemmesti
-
+ Do not delete .torrent fileSlet ikke .torrent-filen
-
+ Download in sequential orderDownload i fortløbende rækkefølge
-
+ Download first and last pieces firstDownload første og sidste stykker først
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Gem som .torrent-fil...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøj
-
+ MaximumHøjeste
-
-
+
+ Do not downloadDownload ikke
-
-
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
-
+
+ Invalid torrentUgyldig torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not availableIkke tilgængelig
-
+ Invalid magnet linkUgyldigt magnet-link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
+ This magnet link was not recognizedDette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet linkMagnet-link
-
+ Retrieving metadata...Modtager metadata...
-
+
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent findes allerede
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrenten er allerede sat i kø til behandling.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A-
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileGem som torrentfil
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priorityNormal prioritet
-
+ High priorityHøj prioritet
-
+ Maximum priorityHøjeste prioritet
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Kan ikke downloade '%1': %2
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ PriorityPrioritet
- Invalid metadata
- Ugyldig metadata
+ Ugyldig metadata
-
+ Parsing metadata...Fortolker metadata...
-
+ Metadata retrieval completeModtagelse af metadata er færdig
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Kunne ikke indlæse fra URL: %1.
Fejl: %2
-
+ Download ErrorFejl ved download
@@ -979,99 +983,104 @@ Fejl: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse.
-
+ Using config directory: %1Bruger konfigurationsmappe: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender underretning via e-mail
-
+ Application failed to start.Programmet kunne ikke starte.
-
+ InformationInformation
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Gemmer torrentforløb...
@@ -1253,268 +1262,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Eksportér...
-
+ Matches articles based on episode filter.Matcher artikler baseret på episodefilter.
-
+ Example: Eksempel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1
-
+ Episode filter rules: Regler for episodefilter:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi
-
+ Filter must end with semicolonFilter skal slutte med semikolon
-
+ Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneÉt nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpisodenummer er en obligatorisk positiv værdi
-
+ RulesRegler
-
+ Rules (legacy)Regler (udgået)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsUendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner
-
+ Last Match: %1 days agoSidste match: %1 dage siden
-
+ Last Match: UnknownSidste match: Ukendt
-
+ New rule nameNyt regelnavn
-
+ Please type the name of the new download rule.Skriv venligst navnet på den nye downloadregel.
-
-
+
+ Rule name conflictKonflikt for regelnavn
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler?
-
+ Rule deletion confirmationBekræftelse for sletning af regel
-
+ Destination directoryDestinationsmappe
-
+ Invalid actionUgyldig handling
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Listen er tom. Der er intet at eksportere.
-
+ Export RSS rulesEksportér RSS-regler
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1
-
+ Import RSS rulesImportér RSS-regler
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1
-
+ Import ErrorFejl ved import
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1
-
+ Add new rule...Tilføj ny regel...
-
+ Delete ruleSlet regel
-
+ Rename rule...Omdøb regel...
-
+ Delete selected rulesSlet valgte regler
-
+ Clear downloaded episodes...Ryd downloadede episoder...
-
+ Rule renamingOmdøbning af regel
-
+ Please type the new rule nameSkriv venligst det nye regelnavn
-
+ Clear downloaded episodesRyd downloadede episoder
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk
-
-
+
+ Position %1: %2Placering %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useJokertegnstilstand: du kan bruge
-
+ ? to match any single character? for at matche ét tegn
-
+ * to match zero or more of any characters* for at matche nul eller flere tegn
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge)
-
+ | is used as OR operator| bruges som en ELLER-operatør
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2)
-
+ will match all articles. vil matche alle artikler.
-
+ will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler.
@@ -1561,17 +1570,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1582,7 +1591,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1590,32 +1599,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1623,404 +1638,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportGenstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Understøttelse af kryptering [%1]
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonym tilstand [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onKan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Kan ikke dekode '%1' torrent-fil.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Flytter "%1" til "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lytter på IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Registreret ekstern IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1
-
+ Peer ID: Modparts-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent er '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Understøttelse af DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONTIL
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFFRA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1]
-
+ PeX support [%1]Understøttelse af PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Prøver at lytte på: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kan ikke genoptage torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' gendannet.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' tilføjet til downloadlisten.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1
@@ -2042,57 +2084,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2123,7 +2165,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Alle
-
+ UncategorizedUkategoriseret
@@ -2407,17 +2449,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing pieces
-
+ Partial pieces
-
+ Completed pieces
@@ -2600,12 +2642,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Dårlig Http-anmodning, lukker sokkel. IP: %1
@@ -2939,12 +2981,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowVis
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
@@ -2959,228 +3001,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Execution LogEksekveringslog
-
+ Clear the passwordRyd adgangskoden
-
+ &Set Password&Sæt adgangskode
-
+ PreferencesPræferencer
-
+ &Clear Password&Ryd adgangskode
-
+ Filter torrent names...Filtrer torrentnavne...
-
+ TransfersOverførsler
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent er minimeret til bakke
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
-
+ Torrent file associationFiltilknytning for torrent
-
+ Icons OnlyKun ikoner
-
+ Text OnlyKun tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst ved siden af ikoner
-
+ Text Under IconsTekst under ikoner
-
+ Follow System StyleFølg systemets stil
-
-
+
+ UI lock passwordAdgangskode til at låse brugerfladen
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Use regular expressionsBrug regulære udtryk
-
+ SearchSøg
-
+ Transfers (%1)Overførsler (%1)
-
+ ErrorFejl
-
+ Failed to add torrent: %1Kunne ikke tilføje torrent: %1
-
+ Torrent addedTorrent tilføjet
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ Recursive download confirmationBekræftelse for rekursiv download
-
+ YesJa
-
+ NoNej
-
+ NeverAldrig
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent er lukket til bakke
-
+ Some files are currently transferring.Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &No&Nej
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Altid ja
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeManglende Python-runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableDer findes en opdatering til qBittorrent
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er færdig med at downloade.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3189,168 +3236,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Årsag: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+ Old Python RuntimeGammel Python-runtime
-
+ A new version is available.Der findes en ny version.
-
+ Do you want to download %1?Vil du downloade %1?
-
+ Open changelog...Åbn ændringslog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Check for Updates&Søg efter opdateringer
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Søger efter opdateringer...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSøger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Download errorFejl ved download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Invalid passwordUgyldig adgangskode
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ URL download errorFejl ved URL-download
-
+ The password is invalidAdgangskoden er ugyldig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAfslutter qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÅbn torrent-filer
-
+ Torrent FilesTorrent-filer
@@ -3358,52 +3405,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Din dynamiske DNS blev opdateret.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Fejl med dynamisk DNS: Tjenesten er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Fejl med dynamisk DNS: angivne værtsnavn findes ikke på denne konto.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Fejl med dynamisk DNS: Ugyldig brugernavn/adgangskode.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Fejl med dynamisk DNS: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Fejl med dynamisk DNS: angivne domænenavn er ugyldigt.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Fejl med dynamisk DNS: angivne brugernavn er for kort.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Fejl med dynamisk DNS: angivne adgangskode er for kort.
@@ -4800,275 +4847,275 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentStart/stop torrent
-
+ Open destination folderÅbn destinationsmappe
-
-
+
+ No actionIngen handling
-
+ Completed torrents:Færdige torrents:
-
+ DesktopSkrivebord
-
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent når Windows starter
-
+ Show splash screen on start upVis splash-skærm ved opstart
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimeret
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderOpret undermappe
-
+ Don't create subfolderOpret ikke undermappe
-
+ Add...Tilføj...
-
+ Options..
-
+ RemoveFjern
-
+ Email notification &upon download completion&Underretning via e-mail når download er færdig
-
+ Run e&xternal program on torrent completionKør &eksternt program når torrent er færdig
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP-fi<rering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlæg brugen af &alternative grænser for hastighed
-
+ From:From start timeFra:
-
+ To:To end timeTil:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionTillad kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent sat i kø
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-læser
-
+ Enable fetching RSS feedsAktivér hentning af RSS-feeds
-
+ Feeds refresh interval:Interval for genopfriskning af feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksimum antal artikler pr. feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsGrænser for seeding
-
+ When seeding time reachesNår seedingtid når
-
+ Pause torrentSæt torrent på pause
-
+ Remove torrentFjern torrent
-
+ Remove torrent and its filesFjern torrenten og dens filer
-
+ Enable super seeding for torrentAktivér superseeding for torrent
-
+ When ratio reachesNår deleforhold når
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk download af RSS-torrent
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktivér automatisk download af RSS-torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger regler for automatisk download...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS smart episodefilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload REPACK-/PROPER-episoder
-
+ Filters:Filtre:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webgrænseflade (fjernstyring)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5077,42 +5124,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrig
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:Sessiontimeout:
-
+ DisabledDeaktiveret
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serverdomæner:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5125,32 +5172,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server.
Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostTilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsTilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP subnet whitelist...IP-undernet-hvidliste...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameOpdater mit &dynamiske domænenavn
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimer qBittorrent til underretningsområdet
@@ -5165,134 +5212,134 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Sprog:
-
+ Tray icon style:Stil for bakkeikon:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationFiltilknytning
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesBrug qBittorrent til .torrent-filer
-
+ Use qBittorrent for magnet linksBrug qBittorrent til magnet-links
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
-
+ Power ManagementStrømstyring
-
+ Save path:Gemmesti:
-
+ Backup the log file after:Sikkerhedskopiér logfilen efter:
-
+ Delete backup logs older than:Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end:
-
+ When adding a torrentNår en torrent tilføjes
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent-dialogen forrest
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSlet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret
-
+ Also when addition is cancelledOgså når tilføjelse annulleres
-
+ Warning! Data loss possible!Advarsel! Data kan gå tabt!
-
+ Saving ManagementGemmehåndtering
-
+ Default Torrent Management Mode:Standardtilstand for håndtering af torrent:
-
+ ManualManuelt
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ When Torrent Category changed:Når torrentkategori ændres:
-
+ Relocate torrentFlyt torrent til en anden placering
-
+ Switch torrent to Manual ModeSkift torrent til manuel tilstand
-
+ When Default Save Path changed:Når standardgemmesti ændres:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsFlyt påvirkede torrents til en anden placering
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSkift påvirkede torrents til manuel tilstand
-
+ Use SubcategoriesBrug underkategorier
@@ -5302,42 +5349,41 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Standardgemmesti:
- Keep incomplete torrents in:
- Behold ufærdige torrents i:
+ Behold ufærdige torrents i:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiér .torrent-filer til:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaVis &qBittorrent i underretningsområdet
-
+ &Log file&Logfil
-
+ Display &torrent content and some optionsVis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder
-
+ De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiér færdige .torrent downloads til:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPræ-allokér alle filer
@@ -5368,624 +5414,635 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+ Preview file, otherwise open destination folderForhåndsvis fil, ellers åbn distinationsmappe
-
- When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+ Show torrent options
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingForhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingForhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdage
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmåneder
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsår
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Start ikke download automatisk
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogAktivér rekursiv download-dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:Når kategoriens gemmesti ændres:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Tilføj automatisk torrents fra:
-
+ ReceiverModtager
-
+ To:To receiverTil:
-
+ SMTP server:SMTP-server:
-
+ SenderAfsender
-
+ From:From senderFra:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
-
-
-
- Username:
- Brugernavn:
-
+ Username:
+ Brugernavn:
+
+
+
+
+
+ Password:Adgangskode:
-
+ Show console windowVis konsolvindue
-
+ TCP and μTPTCP og μTP
-
+ Listening PortLyttende port
-
+ Port used for incoming connections:Port der bruges til indgående forbindelser:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomTilfældig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBrug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router
-
+ Connections LimitsGrænser for forbindelser
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum antal forbindelser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maksimum antal forbindelser:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum antal uploadpladser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maksimum antal uploadpladser:
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(Ingen)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Vært:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser
-
+ Use proxy for peer connectionsBrug proxy til modpartsforbindelser
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse
-
+ Use proxy only for torrentsBrug kun proxy til torrents
-
+ A&uthentication&Godkendelse
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Adgangskoden gemmes ukrypteret
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterGenindlæs filteret
-
+ Manually banned IP addresses...Manuelt udelukkede IP-adresser...
-
+ Apply to trackersAnvend på trackere
-
+ Global Rate LimitsGlobale grænser for hastighed
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative grænser for hastighed
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysHverdage
-
+ WeekendsWeekender
-
+ Rate Limits SettingsIndstillinger for grænser for hastighed
-
+ Apply rate limit to peers on LANAnvend grænse for hastighed til modparter på LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAnvend grænse for hastighed til transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAnvend grænse for hastighed til µTP-protokol
-
+ PrivacyPrivatliv
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter
-
+ Look for peers on your local networkSøg efter modparter på dit lokale netværk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter
-
+ Encryption mode:Krypteringstilstand:
-
+ Require encryptionKræv kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktivér kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse
-
+ Enable anonymous modeAktivér anonym tilstand
-
+ Maximum active downloads:Maksimum aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimum aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimum aktive torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTæl ikke langsomme torrents med i disse grænser
-
+ Upload rate threshold:Grænse for uploadhastighed:
-
+ Download rate threshold:Grænse for downloadhastighed:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer for torrent inaktivitet:
-
+ thenog så
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBrug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Nøgle:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Change current passwordSkift nuværende adgangskode
-
+ Use alternative Web UIBrug alternativ webgrænseflade
-
+ Files location:Filplacering:
-
+ SecuritySikkerhed
-
+ Enable clickjacking protectionAktivér beskyttelse mod klikkidnapning
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAktivér validering af værtsheader
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domænenavn:
@@ -6004,11 +6061,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
-
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
- Choose Alternative UI files location
@@ -6090,36 +6142,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVælg privat nøgle
-
+ Select folder to monitorVælg mappe som skal overvåges
-
+ Adding entry failedTilføjelse af element mislykkedes
-
-
+
+ Invalid pathUgyldig sti
-
+ Location ErrorFejl ved placering
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom.
-
-
+
+ Choose export directoryVælg eksportmappe
@@ -6128,6 +6180,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6166,38 +6223,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAlle understøttede filtre
-
+ Parsing errorFejl ved fortolkning
-
+ Failed to parse the provided IP filterKunne ikke behandle det angivne IP-filter
-
+ Successfully refreshedGenopfrisket
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Invalid keyUgyldig nøgle
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle.
-
+ Invalid certificateUgyldigt certifikat
@@ -6207,33 +6264,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPræferencer
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat.
-
+ Time ErrorFejl ved tid
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start- og slut-tiden må ikke være det samme.
-
-
+
+ Length ErrorFejl ved længde
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
@@ -6392,44 +6449,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySynlighed for kolonne
-
- Add a new peer...
- Tilføj en ny modpart...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Tilføj en ny modpart...
+
+
+
+ Adding peersTilføjer modparter
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Nogle modparter kan ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer.
-
+ Peers are added to this torrent.Der er tilføjet modparter til torrenten.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyUdeluk modpart permanent
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent?
-
+ Peer "%1" is manually bannedModparten "%1" er blevet udelukket manuelt
-
+ Copy IP:portKopiér IP:port
@@ -6475,12 +6556,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable pieces
-
+ Available pieces
@@ -6488,27 +6569,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Filer i dette stykke:
-
+ File in this pieceFil i dette stykke
-
+ File in these piecesFil i disse stykker
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationVent med at se detaljeret information før metadata bliver tilgængelig
-
+ Hold Shift key for detailed informationHold Skift-tasten nede for detaljeret information
@@ -6710,12 +6791,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Understøttelse af UPnP/NAT-PMP [TIL]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Understøttelse af UPnP/NAT-PMP [FRA]
@@ -6731,37 +6812,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Følgende filer fra torrenten "%1" understøtter forhåndsvisning, vælg en af dem:
-
+ PreviewForhåndsvis
-
+ NameNavn
-
+ SizeStørrelse
-
+ ProgressForløb
-
+ Preview impossibleForhåndsvisning ikke muligt
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Beklager, vi kan ikke forhåndsvise filen: "%1".
@@ -6774,27 +6855,27 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' findes ikke
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' henviser ikke til en mappe
-
+ '%1' does not point to a file'%1' henviser ikke til en fil
-
+ Does not have read permission in '%1'Har ikke læsetilladelse i '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Har ikke skrivetilladelse i '%1'
@@ -6802,25 +6883,25 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Download ikke
-
+ HighHigh (priority)Høj
-
+ MaximumMaximum (priority)Højeste
@@ -6968,12 +7049,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Vælg intet
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøj
@@ -7028,29 +7109,29 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Gemmesti:
-
+ MaximumHøjeste
-
+ Do not downloadDownload ikke
-
+ NeverAldrig
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 denne session)
@@ -7061,73 +7142,73 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
-
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ OpenÅbn
-
+ Open Containing FolderÅbn indeholdende mappe
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNyt webseed
-
+ Remove Web seedFjern webseed
-
+ Copy Web seed URLKopiér webseed-URL
-
+ Edit Web seed URLRediger webseed-URL
@@ -7137,39 +7218,39 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Filterfiler...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ New URL seed:Nyt URL-seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Web seed editingRedigering af webseed
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7189,7 +7270,7 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
%1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
@@ -7364,37 +7445,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Hjælp
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre.
-
+ Bad command lineUgyldig kommandolinje
-
+ Bad command line: Ugyldig kommandolinje:
-
+ Legal NoticeJuridisk notits
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
-
+ No further notices will be issued.Der udstedes ingen yderligere notitser.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7403,86 +7484,93 @@ No further notices will be issued.
Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Tryk på %1 for at acceptere og forsætte...
-
+ Legal noticeJuridisk notits
-
+ CancelAnnuller
-
+ I AgreeJeg accepterer
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Overføring af præferencer mislykkedes: Webgrænseflade-https, fil: "%1", fejl: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Overførte præferencer: Webgrænseflade-https, eksporterede data til fil: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Ugyldigt dataformat.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2
-
+ Invalid data formatUgyldigt dataformat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1
@@ -7490,42 +7578,42 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Kunne ikke downloade RSS-feed på '%1'. Årsag: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-feed på '%1' opdateret. Tilføjede %2 nye artikler.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Kunne ikke behandle RSS-feed på '%1'. Årsag: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS-feed hos '%1' blev downloadet. Begynder på at fortolke den.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat.
@@ -7546,58 +7634,58 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1.
-
+ Cannot move root folder.Kan ikke flytte rodmappe.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Element findes ikke: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Kan ikke slette rodmappe.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Ukorrekt RSS-elementsti: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS-element med angivne sti findes allerede: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Forældermappe findes ikke: %1.
@@ -7908,83 +7996,88 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Filtrer søgeresultater...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyKun torrentnavne
-
+ EverywhereAlle steder
-
+ Use regular expressionsBrug regulære udtryk
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadDownload
-
+ Open description pageÅbn beskrivelsesside
-
+ CopyKopiér
-
+ NameNavn
-
+ Download linkDownloadlink
-
+ Description page URLURL for beskrivelsesside
-
+ Searching...Søger...
-
+ Search has finishedSøgningen er færdig
-
+ Search abortedSøgning afbrudt
-
+ An error occurred during search...Der opstod en fejl under søgningen...
-
+ Search returned no resultsSøgningen gav ingen resultater
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
@@ -8099,10 +8192,10 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchSøg
@@ -8119,92 +8212,92 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Søge-plugins...
-
+ A phrase to search for.Søg efter en frase.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Mellemrum i søgetermner kan beskyttes med dobbelte anførselstegn.
-
+ Example:Search phrase exampleEksempel:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: søg efter <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsAlle plugins
-
+ Only enabledKun aktiverede
-
+ Close tabLuk faneblad
-
+ Close all tabsLuk alle faneblade
-
+ Select...Vælg...
-
-
+
+ Search EngineSøgemotor
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Installer venligst Python for at bruge søgemotoren.
-
+ Empty search patternTomt søgemønster
-
+ Please type a search pattern firstSkriv venligst først et søgemønster
-
+ StopStop
-
+ Search has finishedSøgningen er færdig
-
+ Search has failedSøgningen mislykkedes
@@ -8674,7 +8767,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Stalled (0)
-
+ Gået i stå (0)
@@ -8851,32 +8944,67 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Egenskaber for torrentkategori
-
+ Name:Navn:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Ja
+
+
+
+ No
+ Nej
+
+
+
+ Path:
+ Sti:
+
+
+ Save path:Gemmesti:
-
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryNy kategori
-
+ Invalid category nameUgyldigt kategorinavn
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8885,12 +9013,12 @@ Kategorinavn må ikke begynde/slutte med '/'.
Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens.
-
+ Category creation errorFejl ved oprettelse af kategori
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Der findes allerede en kategori med det angivne navn.
@@ -9230,32 +9358,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9263,17 +9391,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9281,22 +9409,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1
-
+ Torrent file read error: %1Læsefejl ved torrent-fil: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchLæsefejl ved torrent-fil: uoverensstemmelse i størrelse
-
+ Invalid metadataUgyldig metadata
@@ -9310,93 +9438,139 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Automatisk håndtering af torrent
+
+
+
+ Save at
+ Gem i
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Kategori:
+
+
+ Torrent speed limits
-
+ Download:Download:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s KiB/s
-
+ These will not exceed the global limits
-
+ Upload:Upload:
-
+ Torrent share limits
-
+ Use global share limit
-
+ Set no share limit
-
+ Set share limit to
-
+ minutes
-
+ ratio
-
+ Disable DHT for this torrent
-
+
+ Download in sequential order
+ Download i fortløbende rækkefølge
+
+
+ Disable PeX for this torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+ Download første og sidste stykker først
+
+
+ Disable LSD for this torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+ Vælg gemmesti
+
+
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9404,102 +9578,111 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil.
-
+ Priority must be an integerPrioritet skal være et heltal
-
+ Priority is not validPrioritet er ikke gyldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentens metadata er endnu ikke downloadet
-
+ File IDs must be integersFil-id'er skal være heltal
-
+ File ID is not validFil-id er ikke gyldig
-
+ Torrent queueing must be enabledTorrent-forespørgsel må ikke være aktiveret
-
+
+ Save path cannot be emptyGemmesti må ikke være tom
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyKategori må ikke være tom
-
+ Unable to create categoryKan ikke oprette kategori
-
+ Unable to edit categoryKan ikke redigere kategori
-
+ Cannot make save pathKan ikke oprette gemmesti
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+
+
+ Cannot write to directoryKan ikke skrive til mappe
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Incorrect torrent nameUkorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Incorrect category nameUkorrekt kategorinavn
@@ -9611,7 +9794,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ This torrent is privateDenne torrent er privat
@@ -10090,288 +10273,278 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
- Choose save path
- Vælg gemmesti
+ Vælg gemmesti
-
+ Recheck confirmationBekræftelse for gentjek
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)?
-
+ RenameOmdøb
-
+ New name:Nyt navn:
-
+ ResumeResume/start the torrentGenoptag
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentTving genoptag
-
+ PausePause the torrentSæt på pause
-
+ Unable to previewKan ikke forhåndsvise
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesDen valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises
-
+ Add TagsTilføj mærkater
-
+ Remove All TagsFjern alle mærkater
-
+ Remove all tags from selected torrents?Fjern alle mærkater fra valgte torrents?
-
+ Comma-separated tags:Kommasepareret mærkater:
-
+ Invalid tagUgyldigt mærkat
-
+ Tag name: '%1' is invalidMærkatnavnet '%1' er ugyldigt
-
+ DeleteDelete the torrentSlet
-
+ Preview file...Forhåndsvis fil...
-
+ Open destination folderÅbn destinationsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queueFlyt op
-
+ Move downi.e. Move down in the queueFlyt ned
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueFlyt til toppen
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueFlyt til bunden
- Set location...
- Sæt placering...
+ Sæt placering...
-
+ Force reannounceTving genannoncer
-
+ Magnet linkMagnet-link
-
+ Torrent ID
-
+ NameNavn
-
+ QueueKø
-
+ CopyKopiér
- Download first and last pieces first
- Download første og sidste stykker først
+ Download første og sidste stykker først
-
+ Torrent options...
-
+ Info hash v1
-
+ Info hash v2
- Automatic Torrent Management
- Automatisk håndtering af torrent
+ Automatisk håndtering af torrent
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
+ Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
-
+ Edit trackers...Rediger trackere...
- Category
- Kategori
+ Kategori
- New...New category...
- Ny...
+ Ny...
- ResetReset category
- Nulstil
+ Nulstil
-
+ TagsMærkater
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Tilføj...
-
+ Remove AllRemove all tagsFjern alle
-
+ Force recheckTving gentjek
-
+ Super seeding modeSuper seeding-tilstand
-
+ Rename...Omdøb...
- Download in sequential order
- Download i fortløbende rækkefølge
+ Download i fortløbende rækkefølgeUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Kunne ikke indlæse brugefladetema fra fil: "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Kunne ikke anvende tematypografiark. stylesheet.qss kunne ikke åbnes. Årsag: %1
+ Kunne ikke anvende tematypografiark. stylesheet.qss kunne ikke åbnes. Årsag: %1
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an object
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -10437,42 +10610,48 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Gem i
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Kategori:
-
+ Start torrentStart torrent
-
+ Skip hash checkSpring hashtjek over
-
+ Content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderOpret undermappe
-
+ Don't create subfolderOpret ikke undermappe
+ Choose save pathVælg gemmesti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index d93cbd1f6..48b5eab0c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -167,82 +167,87 @@
Speichern in
-
+ Never show againNicht wieder anzeigen
-
+ Torrent settingsTorrent-Einstellungen
-
+ Set as default categoryAls Standard-Kategorie festlegen
-
+ Category:Kategorie:
-
+ Start torrentTorrent starten
-
+ Torrent informationTorrent-Information
-
+ Skip hash checkPrüfsummenkontrolle überspringen
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogWenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.
-
+ Content layout:Layout für Inhalt:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderErstelle Unterordner
-
+ Don't create subfolderErstelle keinen Unterordner
-
+ Info hash v1:Info-Hash V1:
-
+ Size:Größe:
-
+ Comment:Kommentar:
-
+ Date:Datum:
@@ -267,92 +272,91 @@
Automatisch
-
+ Remember last used save pathBehalte letzten Speicherpfad
-
+ Do not delete .torrent file.torrent-Datei nicht löschen
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Download first and last pieces firstErstes und letztes Teil zuerst laden
-
+ Info hash v2:Info-Hash V2:
-
+ Save as .torrent file...Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
-
+ MaximumMaximum
-
-
+
+ Do not downloadNicht herunterladen
-
-
+ I/O ErrorI/O-Fehler
-
-
+
+ Invalid torrentUngültiger Torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not availableNicht verfügbar
-
+ Invalid magnet linkUngültiger Magnet-Link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Fehler: %2
-
+ This magnet link was not recognizedDieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet linkMagnet-Link
-
+ Retrieving metadata...Frage Metadaten ab ...
-
+
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentDieser Torrent ist bereits vorhanden
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Torrent is already queued for processing.Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/V
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-Datei (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpeichere als Torrent-Datei
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ By shown file orderEntsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ Normal priorityNormale Priorität
-
+ High priorityHohe Priorität
-
+ Maximum priorityHöchste Priorität
-
+ Priority by shown file orderPriorität nach angezeigter Dateisortierung
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Konnte V2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Cannot download '%1': %2Kann '%1' nicht herunterladen: %2
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ PriorityPriorität
- Invalid metadata
- Ungültige Metadaten
+ Ungültige Metadaten
-
+ Parsing metadata...Analysiere Metadaten ...
-
+ Metadata retrieval completeAbfrage der Metadaten komplett
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Konnte von ULR '%1' nicht laden.
Fehler: %2
-
+ Download ErrorDownloadfehler
@@ -979,99 +983,104 @@ Fehler: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestartet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen.
-
+ Using config directory: %1Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Application failed to start.Anwendung konnte nicht gestartet werden.
-
+ InformationInformationen
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
+ Saving torrent progress...Torrent-Fortschritt wird gespeichert
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
&Exportieren...
-
+ Matches articles based on episode filter.Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus.
-
+ Example: Beispiel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchpasst zu Folge 2, 5, 8 bis 15, 30 und weiteren Folgen von Staffel eins
-
+ Episode filter rules: Folgenfilterregeln:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueStaffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null
-
+ Filter must end with semicolonFilter müssen mit einem Strichpunkt enden
-
+ Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEinzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneBereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins
-
+ Episode number is a mandatory positive valueFolgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert
-
+ RulesRegeln
-
+ Rules (legacy)Regeln (Historie)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEndloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu Folge 25 und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller Folgen weiterer Staffeln
-
+ Last Match: %1 days agoLetzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen
-
+ Last Match: UnknownLetzte Übereinstimmung: Unbekannt
-
+ New rule nameName der neuen Regel
-
+ Please type the name of the new download rule.Bitte einen Namen für die neue Downloadregel eingeben.
-
-
+
+ Rule name conflictKonflikt mit Regelnamen
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden?
-
+ Rule deletion confirmationRegellöschung bestätigen
-
+ Destination directoryZielverzeichnis
-
+ Invalid actionUngültige Aktion
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
+ Export RSS rulesRSS-Regeln exportieren
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Fehler
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1
-
+ Import RSS rulesRSS-Regeln importieren
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1
-
+ Import ErrorFehler beim Import
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1
-
+ Add new rule...Neue Regel hinzufügen ...
-
+ Delete ruleRegel löschen
-
+ Rename rule...Regel umbenennen ...
-
+ Delete selected rulesGewählte Regeln löschen
-
+ Clear downloaded episodes...Entferne bereits heruntergeladene Folgen...
-
+ Rule renamingRegelumbenennung
-
+ Please type the new rule nameBitte einen Namen für die neue Regel eingeben
-
+ Clear downloaded episodesEntferne bereits heruntergeladene Folgen
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden
-
-
+
+ Position %1: %2Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can usePlatzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden
-
+ ? to match any single character? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen
-
+ * to match zero or more of any characters* um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Leerzeichen zählen als UND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge)
-
+ | is used as OR operator| wird als ODER-Operator verwendet
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2)
-
+ will match all articles.wird mit allen Artikeln übereinstimmen.
-
+ will exclude all articles.wird alle Artikel ausschließen.
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2.
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Kann Datei '%1' nicht lesen: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nicht gefunden.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
-
+
+ Encryption support [%1]Verschlüsselungsunterstützung [%1]
-
-
+
+ FORCEDERZWUNGEN
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymer Modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDie eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen konnte nicht gefunden werden.
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.%1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten IP-Adressen hinzugefügt werden.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" abgebrochen.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Verschiebung von "%1" nach "%2" konnte nicht eingereiht werden. Der Torrent wird gerade in das gleiche Ziel verschoben.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Die Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" konnte nicht eingereiht werden. Beide Pfade zeigen auf das gleiche Ziel.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Einreihung um "%1" von "%2" nach "%3" zu verschieben.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Verschiebe "%1" nach "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %11
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Port-Filter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.Verwendung von privilegiertem Port
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKonnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Erkenne externe IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" wurde erfolgreich verschoben nach "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Konnte "%1" nicht von "%2" nach "%3" verschieben. Grund: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' – bitte warten ...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1
-
+ Peer ID: Peer-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Benutzer-Agent ist '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-Unterstützung [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONEIN
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFAUS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Lokale Peers (LPD) finden [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-Unterstützung [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Die GUID der Netzwerkadresse '%1' wurde nicht erhalten
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Versuche zu lauschen auf: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ...
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' wiederhergestellt.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Couldn't write to file.Konnte nicht in die Datei schreiben.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Der Torrent ist zur Zeit im Modus "nur Uploaden".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnEin
-
+ OffAus
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Performance alert: Leistungsalarm:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Alle
-
+ UncategorizedOhne Kategorie
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesFehlende Teile
-
+ Partial piecesTeilstücke
-
+ Completed piecesVollständige Teile
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2HTTP-Anforderungsgröße überschreitet Limit, schließe Anschluß. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Schlechte HTTP-Anforderung, schließe Anschluß. IP: %1
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ ShowAnzeigen
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Execution LogAusführungs-Log
-
+ Clear the passwordPasswort löschen
-
+ &Set PasswordPasswort fe&stlegen
-
+ PreferencesEinstellungen
-
+ &Clear PasswordPasswort lös&chen
-
+ Filter torrent names...Torrent-Namen filtern ...
-
+ TransfersÜbertragungen
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
-
+ Torrent file associationVerknüpfung mit Torrent-Dateien
-
+ Icons OnlyNur Icons
-
+ Text OnlyNur Text
-
+ Text Alongside IconsText neben Symbolen
-
+ Text Under IconsText unter Symbolen
-
+ Follow System StyleDem Systemstil folgen
-
-
+
+ UI lock passwordPasswort zum Entsperren
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Use regular expressionsReguläre Ausdrücke verwenden
-
+ SearchSuche
-
+ Transfers (%1)Übertragungen (%1)
-
+ ErrorFehler
-
+ Failed to add torrent: %1Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
-
+ Torrent addedTorrent hinzugefügt
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorE/A-Fehler
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ YesJa
-
+ NoNein
-
+ NeverNiemals
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Some files are currently transferring.Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &No&Nein
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Immer ja
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.Optionen gespeichert.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFehlende Python-Laufzeitumgebung
-
+ qBittorrent Update AvailableAktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde heruntergeladen.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,170 +3237,170 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Ursache: '%2'
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVeraltete Python-Laufzeitumgebung
-
+ A new version is available.Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Do you want to download %1?Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Open changelog...Öffne Änderungsindex ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ &Check for UpdatesAuf Aktualisierungen prüfen
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird.
Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine sollte auf die aktuellste Version (mindestens erforderlich ist Version %2) aktualisiert werden.
-
+ Checking for Updates...Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundÜberprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Download errorDownloadfehler
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ The password must be at least 3 characters longDas Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completedDownload abgeschlossen
-
+ URL download errorFehler beim Laden der URL
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAusblenden
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
@@ -3361,52 +3408,52 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Der dynamische DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Minuten gestartet.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Dynamischer DNS Fehler: Der Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domainname ist ungültig.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz.
@@ -4803,146 +4850,146 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ Start / Stop TorrentTorrent starten / stoppen
-
+ Open destination folderZielordner öffnen
-
-
+
+ No actionKeine Aktion
-
+ Completed torrents:Abgeschlossene Torrents:
-
+ DesktopDesktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent beim Systemstart starten
-
+ Show splash screen on start upBeim Start von qBittorrent das Logo anzeigen
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent minimiert starten
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBeenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBeenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Layout für Torrent-Inhalt:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderErstelle Unterordner
-
+ Don't create subfolderErstelle keinen Unterordner
-
+ Add...Hinzufügen ...
-
+ Options..Optionen ...
-
+ RemoveEntfernen
-
+ Email notification &upon download completionBenachrichtigen, wenn der Download &fertig ist
-
+ Run e&xternal program on torrent completionE&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist
-
+ Peer connection protocol:Verbindungsprotokoll Peers:
-
+ AnyZufällig
-
+ IP Fi<eringIP-&Filterung
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsBenutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden
-
+ From:From start timeVon:
-
+ To:To end timeAn:
-
+ Find peers on the DHT networkFinde Peers im DHT-Netzwerk
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4951,129 +4998,129 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu
Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden
-
+ Allow encryptionVerschlüsselung erlauben
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>)
-
+ &Torrent QueueingWarteschlange für &Torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
-
+ RSS ReaderRSS-Reader
-
+ Enable fetching RSS feedsAktiviere RSS-Feeds
-
+ Feeds refresh interval:Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
-
-
+
+ minminutes Min.
-
+ Seeding LimitsSeed-Grenzen
-
+ When seeding time reachesWenn die Seed-Zeit erreicht ist
-
+ Pause torrentTorrent pausieren
-
+ Remove torrentTorrents entfernen
-
+ Remove torrent and its filesEntferne Torrent und seine Dateien
-
+ Enable super seeding for torrentSuper-Seeding für Torrent aktivieren
-
+ When ratio reachesWenn das Verhältnis erreicht ist
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-Torrent Automatik-Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Regeln für automatisches Herunterladen ändern ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Smart-Folgenfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLade REPACK/PROPER Episoden herunter
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface (Fernbedienung)
-
+ IP address:IP-Adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5082,42 +5129,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Ban client after consecutive failures:Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:
-
+ NeverNie
-
+ ban for:Bannen für:
-
+ Session timeout:Sitzungs-Auszeit:
-
+ DisabledDeaktiviert
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS)
-
+ Server domains:Server Domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5132,32 +5179,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ IP subnet whitelist...Erlaubte IP-Subnets ...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDynamischen Domainnamen akt&ualisieren
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren
@@ -5172,134 +5219,134 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Sprache:
-
+ Tray icon style:Tray Icon Stil:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationDateizuordnung
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent für .torrent Dateien verwenden
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent für Magnet Links verwenden
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
-
+ Power ManagementEnergieverwaltung
-
+ Save path:Speicherpfad:
-
+ Backup the log file after:Sichere die Protokolldatei nach:
-
+ Delete backup logs older than:Lösche Sicherungen älter als:
-
+ When adding a torrentSobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+ Bring torrent dialog to the frontAktiviere das Dialogfenster
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Also when addition is cancelledAuch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Warning! Data loss possible!Achtung! Datenverlust ist möglich!
-
+ Saving ManagementSpeicherverwaltung
-
+ Default Torrent Management Mode:Vorgabe-Modus für das Torrent-Management:
-
+ ManualManuell
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ When Torrent Category changed:Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird:
-
+ Relocate torrentTorrent verschieben
-
+ Switch torrent to Manual ModeWechsle den Torrent in den manuellen Modus
-
+ When Default Save Path changed:Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBetroffene Torrents verschieben
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeWechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus
-
+ Use SubcategoriesUnterkategorien verwenden
@@ -5309,42 +5356,41 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Standardspeicherpfad:
- Keep incomplete torrents in:
- Unvollständige Torrents speichern in:
+ Unvollständige Torrents speichern in:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent Dateien kopieren nach:
-
+ Show &qBittorrent in notification area&qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen
-
+ &Log file&Logdatei
-
+ Display &torrent content and some optionsZeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen
-
+ De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen
@@ -5375,625 +5421,636 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ Preview file, otherwise open destination folderDateivorschau, sonst den Zielordner öffnen
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedWenn qBittorrent startet wird das Hauptfenster minimiert
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsZeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconBeim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowDas Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochrom (für das 'Dark Theme')
-
+ Monochrome (for light theme)Monochrom (für das 'Light Theme')
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingSchlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingSchlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeErstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysTage
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsMonate
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsJahre
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateDer Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateDownload nicht automatisch starten
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itOb die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD).
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itWenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an
-
+ Enable recursive download dialogRekursiven Download-Dialog erlauben
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben
Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden
-
+ When Category Save Path changed:Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:.torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ ReceiverEmpfänger
-
+ To:To receiverAn:
-
+ SMTP server:SMTP-Server:
-
+ SenderSender
-
+ From:From senderVon:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
-
-
- Username:
- Benutzername:
-
+ Username:
+ Benutzername:
+
+
+
+
+
+ Password:Passwort:
-
+ Show console windowKonsolenfenster anzeigen
-
+ TCP and μTPTCP und μTP
-
+ Listening PortPort auf dem gelauscht wird
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portWert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann.
-
+ RandomZufällig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkungen
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Maximale globale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Maximale globale Anzahl von Upload-Slots:
-
+ Proxy ServerProxy-Server
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(Keiner)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peer-Verbindungen verwenden
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden
-
+ Use proxy only for torrentsProxy nur für Torrents verwenden
-
+ A&uthenticationA&uthentifizierung
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Manually banned IP addresses...Manuell gebannte IP-Adressen...
-
+ Apply to trackersZu Trackern hinzufügen
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Hochladen:
-
-
+
+ Download:Herunterladen:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Verhältnisbegrenzungen
-
+ Start timeStartzeit
-
+ End timeEndzeit
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ WeekdaysWochentage
-
+ WeekendsWochenenden
-
+ Rate Limits SettingsEinstellungen für Verhältnisbegrenzungen
-
+ Apply rate limit to peers on LANVerhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Apply rate limit to µTP protocolVerhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwerk suchen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselung deaktivieren
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Upload rate threshold:UL-Schwellenwert:
-
+ Download rate threshold:DL-Schwellenwert:
-
-
-
+
+
+ secsecondsSek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer für Torrent-Inaktivität:
-
+ thendann
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Change current passwordAktuelles Passwort ändern
-
+ Use alternative Web UIVerwende alternatives Webinterface
-
+ Files location:Speicherort der Dateien:
-
+ SecuritySicherheit
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking-Schutz aktivieren
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionCSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHost-Header Überprüfung einschalten
-
+ Add custom HTTP headersBenutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: Wertepaare, eines pro Zeile
-
+ Enable reverse proxy supportAktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung
-
+ Trusted proxies list:Liste der vertrauenswürdigen Proxys:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen.
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
@@ -6013,9 +6070,8 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme)
+ qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme)
@@ -6098,36 +6154,36 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Privaten Schlüssel wählen
-
+ Select folder to monitorEin Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Adding entry failedHinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
-
+
+ Invalid pathUngültiger Pfad
-
+ Location ErrorSpeicherort-Fehler
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
@@ -6136,6 +6192,11 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6174,38 +6235,38 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Alle unterstützten Filter
-
+ Parsing errorFehler beim Analysieren
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Invalid keyUngültiger Schlüssel
-
+ This is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Invalid certificateUngültiges Zertifikat
@@ -6215,33 +6276,33 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Einstellungen
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.
-
+ Time ErrorZeitfehler
-
+ The start time and the end time can't be the same.Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
-
+
+ Length ErrorLängenfehler
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
@@ -6400,44 +6461,68 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Sichtbarkeit der Spalten
-
- Add a new peer...
- Füge einen neuen Peer hinzu ...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Füge einen neuen Peer hinzu ...
+
+
+
+ Adding peersPeers hinzugefügt
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Einige Peers können nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen.
-
+ Peers are added to this torrent.Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyPeer dauerhaft bannen
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden?
-
+ Peer "%1" is manually bannedPeer "%1" wurde manuell gebannt
-
+ Copy IP:portIP:port kopieren
@@ -6483,12 +6568,12 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesNicht verfügbare Teile
-
+ Available piecesVerfügbare Teile
@@ -6496,27 +6581,27 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Dateien in diesem Teil:
-
+ File in this pieceDatei in diesem Teil:
-
+ File in these piecesDatei in diesen Teilen:
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationWarte auf Metadaten für mehr Informationen
-
+ Hold Shift key for detailed informationDrücke die Shift-Taste für genauere Informationen
@@ -6719,12 +6804,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]
@@ -6740,37 +6825,37 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Die folgenden Dateien des Torrent '%1' unterstützen eine Vorschau - bitte eine Datei auswählen:
-
+ PreviewVorschau
-
+ NameName
-
+ SizeGröße
-
+ ProgressFortschritt
-
+ Preview impossibleVorschau nicht möglich
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden: "%1".
@@ -6783,27 +6868,27 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' existiert nicht
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' ist kein Zielverzeichnis
-
+ '%1' does not point to a file'%1' ist keine Zieldatei
-
+ Does not have read permission in '%1'Keine Leseberechtigung für '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Keine Schreibberechtigung für '%1'
@@ -6811,25 +6896,25 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Nicht herunterladen
-
+ HighHigh (priority)Hoch
-
+ MaximumMaximum (priority)Maximum
@@ -6977,12 +7062,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Keine Wählen
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
@@ -7037,29 +7122,29 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Speicherpfad:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadNicht herunterladen
-
+ NeverNiemals
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 diese Sitzung)
@@ -7070,73 +7155,73 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
N/V
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ OpenÖffnen
-
+ Open Containing FolderÖffne Verzeichnis
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ PriorityPriorität
-
+ By shown file orderEntsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ New Web seedNeuer Webseed
-
+ Remove Web seedWebseed entfernen
-
+ Copy Web seed URLWebseed-URL kopieren
-
+ Edit Web seed URLWebseed-URL editieren
@@ -7146,39 +7231,39 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Dateien filtern ...
-
+ Speed graphs are disabledGeschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert
-
+ You can enable it in Advanced OptionsDas kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ New URL seed:Neuer URL Seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Web seed editingWebseed editieren
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7198,7 +7283,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
%1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.%1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
@@ -7373,37 +7458,37 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Hilfe
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten.
-
+ Bad command lineFalsche Kommandozeile
-
+ Bad command line: Falsche Kommandozeile:
-
+ Legal NoticeRechtshinweis
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
-
+ No further notices will be issued.Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7412,87 +7497,94 @@ No further notices will be issued.
Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
-
+ Legal noticeRechtshinweis
-
+ CancelAbbrechen
-
+ I AgreeIch stimme zu
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Ungültiges Datenformat.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Das Verzeichnis für die Daten des RSS-AutoDownloader ist nicht verfügbar.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Konnte Daten des RSS-AutoDownloader nicht in %1 speichern. Fehler: %2
-
+ Invalid data formatUngültiges Datenformat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1
@@ -7500,42 +7592,42 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Konnte RSS-Feed von '%1' nicht herunterladen. Grund: '%2'
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-Feed von '%1' wurde aktualisiert. %2 neue Einträge wurden hinzugefügt.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Konnte RSS-Feed von '%1' nicht analysieren. Grund: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Der RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat.
@@ -7556,58 +7648,58 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Der RSS-Feed mit URL besteht schon: %1.
-
+ Cannot move root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Das existiert nicht: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Der RSS-Feed '%1' konnte nicht geladen werden. Eine URL ist erforderlich.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Der RSS-Feed '%1' konnte nicht geladen werden. Ungültige UID.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Es gibt doppelte RSS-Feed UID's: %1. Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Der RSS-Eintrag '%1' konnte nicht geladen werden. Ungültiges Datenformat.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Falscher RSS-Item-Pfad: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Der RSS-Feed besteht schon: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Verzeichnis existiert nicht: %1.
@@ -7918,83 +8010,88 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Dateien filtern ...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsErgebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyNur Torrent-Namen
-
+ EverywhereÜberall
-
+ Use regular expressionsReguläre Ausdrücke verwenden
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadDownload
-
+ Open description pageBeschreibungsseite öffnen
-
+ CopyKopieren
-
+ NameName
-
+ Download linkDownload-Link
-
+ Description page URLBeschreibungsseiten-URL
-
+ Searching...Suche ...
-
+ Search has finishedSuche abgeschlossen
-
+ Search abortedSuche abgebrochen
-
+ An error occurred during search...Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+ Search returned no resultsSuche lieferte keine Ergebnisse
-
+ Column visibilitySpaltensichtbarkeit
@@ -8109,10 +8206,10 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchSuche
@@ -8129,92 +8226,92 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Such-Plugins ...
-
+ A phrase to search for.Suchphrase.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen.
-
+ Example:Search phrase exampleBeispiel:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"schnur los"</b>: suche nach <b>schnur los</b>
-
+ All pluginsAlle Plugins
-
+ Only enabledNur aktivierte
-
+ Close tabRegisterkarte schließen
-
+ Close all tabsAlle Registerkarten schließen
-
+ Select...Wählen ...
-
-
+
+ Search EngineSuchmaschine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können.
-
+ Empty search patternLeere Suchanfrage
-
+ Please type a search pattern firstBitte zuerst eine Suchanfrage eingeben
-
+ StopStopp
-
+ Search has finishedSuche abgeschlossen
-
+ Search has failedSuche fehlgeschlagen
@@ -8861,32 +8958,67 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Eigenschaften der Torrent-Kategorie
-
+ Name:Name:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Ja
+
+
+
+ No
+ Nein
+
+
+
+ Path:
+ Pfad:
+
+
+ Save path:Speicherpfad:
-
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryNeue Kategorie
-
+ Invalid category nameUngültiger Kategoriename
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8895,12 +9027,12 @@ Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden.
Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.
-
+ Category creation errorFehler bei der Kategorieerstellung
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Eine Kategorie mit diesem Namen existiert bereits - bitte einen anderen Namen wählen.
@@ -9239,32 +9371,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.Überwachungspfad kann nicht leer sein
-
+ Watched folder path cannot be relative.Der Pfad zum Überwachungsverzeichnis darf nicht relativ sein.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Fehler: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Konnnte den Überwachungspfad von %1 nicht analysieren. Fehler: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Ungültiges Datenformat.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht nach %1 speichern. Fehler: %2
@@ -9272,17 +9404,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Fehler beim Öffnen der Magnet-Datei: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Fehlerhafte Torrent-Datei wird zurückgewiesen: %1
-
+ Watching folder: "%1"Überwachtes Verzeichnis: "%1"
@@ -9290,22 +9422,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1
-
+ Torrent file read error: %1Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchFehler beim Lesen der Torrent-Datei: Größe stimmt nicht überein
-
+ Invalid metadataUngültige Metadaten
@@ -9319,93 +9451,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Automatisches Torrent-Management
+
+
+
+ Save at
+ Speichern in
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Kategorie:
+
+
+ Torrent speed limitsGeschwindigkeitsbegrenzungen für Torrent
-
+ Download:Herunterladen:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s KiB/s
-
+ These will not exceed the global limitsDamit werden die allgemeinen Begrenzungen nicht überschritten
-
+ Upload:Hochladen:
-
+ Torrent share limitsVerhältnis-Begrenzungen für Torrent
-
+ Use global share limitGlobale Begrenzung für das Verhältnis verwenden
-
+ Set no share limitKeine Begrenzung für das Verhältnis verwenden
-
+ Set share limit toBegrenzung für das Verhältnis setzen
-
+ minutesMinuten
-
+ ratioVerhältnis
-
+ Disable DHT for this torrentDHT für diesen Torrent deaktivieren
-
+
+ Download in sequential order
+ Der Reihe nach downloaden
+
+
+ Disable PeX for this torrentPeX für diesen Torrent deaktivieren
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrentLSD für diesen Torrent deaktivieren
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+ Speicherpfad wählen
+
+
+ Not applicable to private torrentsDas ist für private Torrents nicht anwendbar
-
+ No share limit method selectedKeine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt
-
+ Please select a limit method firstBitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
@@ -9413,102 +9591,111 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
+ Priority must be an integerDie Priorität muss ganzzahlig sein.
-
+ Priority is not validPriorität ist nicht gültig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedDie Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen
-
+ File IDs must be integersDie Datei-ID muss ganzahlig sein
-
+ File ID is not validDie Datei-ID ist nicht gültig
-
+ Torrent queueing must be enabledWarteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
+
+ Save path cannot be emptySpeicherpfad kann nicht leer sein
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyKategorie kann nicht leer sein
-
+ Unable to create categoryKategorie konnte nicht erstellt werden
-
+ Unable to edit categoryKategorie kann nicht geändert werden
-
+ Cannot make save pathKann Speicherpfad nicht erstellen
-
+ 'sort' parameter is invalidUngültiger 'sortieren'-Parameter
-
+ "%1" is not a valid file index.'%1' ist kein gültiger Dateiindex.
-
+ Index %1 is out of bounds.Index %1 ist ausserhalb der Grenzen.
-
+
+
+ Cannot write to directoryKann nicht in Verzeichnis schreiben
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Incorrect torrent nameUngültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Incorrect category nameUngültiger Kategoriename
@@ -9620,7 +9807,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is privateDieser Torrent ist privat
@@ -10099,288 +10286,282 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySichtbarkeit der Spalten
- Choose save path
- Speicherpfad wählen
+ Speicherpfad wählen
-
+ Recheck confirmationÜberprüfe Bestätigung
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ RenameUmbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
+ ResumeResume/start the torrentFortsetzen
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentFortsetzen erzwingen
-
+ PausePause the torrentAnhalten
-
+ Unable to previewVorschau nicht möglich
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesDer gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau.
-
+ Add TagsLabel hinzufügen
-
+ Remove All TagsAlle Label entfernen
-
+ Remove all tags from selected torrents?Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen?
-
+ Comma-separated tags:Labels, mit Komma getrennt:
-
+ Invalid tagUngültiger Labelname
-
+ Tag name: '%1' is invalidLabelname '%1' ist ungültig
-
+ DeleteDelete the torrentLöschen
-
+ Preview file...Dateivorschau ...
-
+ Open destination folderZielverzeichnis öffnen
-
+ Move upi.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ Move downi.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
- Set location...
- Speicherort setzen ...
+ Speicherort setzen ...
-
+ Force reannounceErzwinge erneute Anmeldung
-
+ Magnet linkMagnet-Link
-
+ Torrent IDTorrent-ID
-
+ NameName
-
+ QueueWarteschlange
-
+ CopyKopieren
- Download first and last pieces first
- Erste und letzte Teile zuerst laden
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Torrent options...Torrent-Optionen ...
-
+ Info hash v1Info-Hash V1
-
+ Info hash v2Info-Hash V2
- Automatic Torrent Management
- Automatisches Torrent-Management
+ Automatisches Torrent-Management
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
+ Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ Edit trackers...Tracker editieren ...
- Category
- Kategorie
+ Kategorie
- New...New category...
- Neu ...
+ Neu ...
- ResetReset category
- Zurücksetzen
+ Zurücksetzen
-
+ TagsLabel
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Hinzufügen ...
-
+ Remove AllRemove all tagsAlle entfernen
-
+ Force recheckErzwinge erneute Überprüfung
-
+ Super seeding modeSuper-Seeding-Modus
-
+ Rename...Umbenennen ...
- Download in sequential order
- Der Reihe nach downloaden
+ Der Reihe nach downloadenUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Fehler beim Laden des Anzeige-Themas von Datei: %1
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Konnte das Thema-Stylesheet nicht ausführen. 'stylesheet.qss' konnte nicht geöffnet werden. Grund: %1
+ Konnte das Thema-Stylesheet nicht ausführen. 'stylesheet.qss' konnte nicht geöffnet werden. Grund: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2
+ Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" hat ein ungültiges Format. Grund: %2
-
+ Root JSON value is not an objectDer Ursprungs-JSON-Wert ist kein Objekt
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeVom Thema wird die ungültige Farbe für ID "%1" bereitgestellt
@@ -10446,42 +10627,48 @@ Please choose a different name and try again.
Speichern in
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Kategorie:
-
+ Start torrentTorrent starten
-
+ Skip hash checkPrüfsummenkontrolle überspringen
-
+ Content layout:Layout für Inhalt:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderErstelle Unterordner
-
+ Don't create subfolderErstelle keinen Unterordner
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 8821020c3..ccfb75ab7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Δημιουργοί
@@ -167,82 +167,87 @@
Αποθήκευση σε
-
+ Never show againΝα μην εμφανιστεί ξανά
-
+ Torrent settingsΡυθμίσεις torrent
-
+ Set as default categoryΟρισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορία
-
+ Category:Κατηγορία:
-
+ Start torrentΈναρξη torrent
-
+ Torrent informationΠληροφορίες torrent
-
+ Skip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hash
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στη σελίδα "Λήψη" του διαλόγου Επιλογές
+
+
+ Content layout:Διάταξη περιεχομένου:
-
+ OriginalΠρωτότυπο
-
+ Create subfolderΔημιουργία υποφακέλου
-
+ Don't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Μέγεθος:
-
+ Comment:Σχόλιο:
-
+ Date:Ημερομηνία:
@@ -267,92 +272,91 @@
Αυτόματα
-
+ Remember last used save pathΑπομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε
-
+ Do not delete .torrent fileΝα μη διαγράφεται το αρχείο .torrent
-
+ Download in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Download first and last pieces firstΛήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ NormalΚανονική
-
+ HighΥψηλή
-
+ MaximumΜέγιστη
-
-
+
+ Do not downloadΝα μην γίνει λήψη
-
-
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
-
+
+ Invalid torrentΜη έγκυρο torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not AvailableThis date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not availableΜη διαθέσιμο
-
+ Invalid magnet linkΜη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
+ This magnet link was not recognizedΑυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Magnet linkΣύνδεσμος magnet
-
+ Retrieving metadata...Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentΤο torrent υπάρχει ήδη
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί.
-
+ Torrent is already queued for processing.Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AΔ/Υ
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Torrent file (*%1)Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileΑποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ By shown file orderΌπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
-
+ Normal priorityΚανονική προτεραιότητα
-
+ High priorityΥψηλή προτεραιότητα
-
+ Maximum priorityΜέγιστη προτεραιότητα
-
+ Priority by shown file orderΠροτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Cannot download '%1': %2Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
- Invalid metadata
- Μη έγκυρα μεταδεδομένα
+ Μη έγκυρα μεταδεδομένα
-
+ Parsing metadata...Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Metadata retrieval completeΗ ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1.
Σφάλμα: %2
-
+ Download ErrorΣφάλμα Λήψης
@@ -805,7 +809,7 @@ Error: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση)
@@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedTo qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume.
-
+ Using config directory: %1Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2
-
+ Torrent name: %1Όνομα torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Application failed to start.Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει.
-
+ InformationΠληροφορίες
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Για τον έλεγχο του qBittorrent, επισκεφτείτε το Web UI στο %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ Για τον έλεγχο του qBittorrent, επισκεφτείτε το Web UI στο %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+ Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…
@@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Η αυτόματη λήψη torrents μέσω RSS είναι προς το παρόν απενεργοποιημένη. Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής.
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Εξαγωγή…
-
+ Matches articles based on episode filter.Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου.
-
+ Example: Παράδειγμα:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchθα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν.
-
+ Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueΟ αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή
-
+ Filter must end with semicolonΤο φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία
-
+ Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneΜονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneΚανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν
-
+ Episode number is a mandatory positive valueΟ αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή.
-
+ RulesΚανόνες
-
+ Rules (legacy)Κανόνες (παλιοί)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsΆπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν
-
+ Last Match: %1 days agoΤελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες
-
+ Last Match: UnknownΤελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο
-
+ New rule nameΌνομα νέου κανόνα
-
+ Please type the name of the new download rule.Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης.
-
-
+
+ Rule name conflictΔιένεξη ονόματος κανόνα
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης;
-
+ Rule deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+ Destination directoryΚατάλογος προορισμού
-
+ Invalid actionΜη έγκυρη ενέργεια
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή.
-
+ Export RSS rulesΕξαγωγή κανόνων RSS
-
-
+
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Η δημιουργία του αρχείου προορισμού απέτυχε. Αιτία: %1
-
+ Import RSS rulesΕισαγωγή κανόνων RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Αιτία: %1
-
+ Import ErrorΣφάλμα Εισαγωγής
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Η εισαγωγή του επιλεγμένου αρχείου κανόνων απέτυχε. Αιτία: %1
-
+ Add new rule...Προσθήκη νέου κανόνα…
-
+ Delete ruleΔιαγραφή κανόνα
-
+ Rename rule...Μετονομασία κανόνα…
-
+ Delete selected rulesΔιαγραφή επιλεγμένων κανόνων
-
+ Clear downloaded episodes...Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί...
-
+ Rule renamingΜετονομασία κανόνα
-
+ Please type the new rule nameΠαρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα
-
+ Clear downloaded episodesΕκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των επεισοδίων που έχετε κάνει λήψη για τον επιλεγμένο κανόνα;
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsΛειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις
-
-
+
+ Position %1: %2Θέση %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useΛειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
-
+ ? to match any single character? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα
-
+ * to match zero or more of any characters* για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρες
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά)
-
+ | is used as OR operatorΤο | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2)
-
+ will match all articles.θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα.
-
+ will exclude all articles.θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα.
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrents από το '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Δεν βρέθηκε.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ONLINEΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ OFFLINEΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
-
-
+
+ Encryption support [%1]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1]
-
-
+
+ FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Ανώνυμη λειτουργία [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που ορίσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που ορίσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Σφάλμα: Διακόπηκε η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Η διαμόρφωση της διεύθυνσης της διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onΔεν ήταν δυνατή η εύρεση της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' για ακρόαση
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Η %1 δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων IP.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Ακυρώθηκε η μετακίνηση του "%1" από το "%2" στο "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη στην ουρά η μετακίνηση του "%1" στο "%2". Το torrent μετακινείται προς το παρόν στην ίδια τοποθεσία προορισμού.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη στην ουρά της μετακίνησης του "%1" από "%2" σε "%3". Και οι δύο διαδρομές οδηγούν στην ίδια τοποθεσία.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Έγινε προσθήκη στην ουρά η μετακίνηση του "%1" από "%2" σε "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Γίνεται μετακίνηση του "%1" σε "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του torrent. Αιτία: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.φίλτρο IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.φίλτρο θύρας
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.χρήση προνομιακής θύρας
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Η αναζήτηση ονόματος για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από ένα URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Επιτυχής ακρόαση της IP: %1, θύρα: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useΑποτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3. Αιτία: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Εντοπίστηκε εξωτερική IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Ακυρωμένοι τύποι ειδοποιήσεων: %1. Μήνυμα: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".Το "%1" μετακινήθηκε με επιτυχία στο "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Αποτυχία μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Αιτία: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Σφάλμα SOCKS5 proxy. Μήνυμα: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Γίνεται λήψη του '%1', παρακαλώ περιμένετε…
-
+ The network interface defined is invalid: %1Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1
-
+ Peer ID: Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O HTTP User-Agent είναι '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Υποστήριξη DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFΑΝΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer [%1]
-
+ PeX support [%1]Υποστήριξη PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Δεν ήταν δυνατή η λήψη του GUID της διεπαφής δικτύου: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Απόπειρα ακρόασης στο: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Σε παύση.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Ο tracker '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Ο tracker '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.Το '%1' επαναφέρθηκε.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Το torrent είναι αυτήν τη στιγμή σε «μόνο αποστολή» λειτουργία.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'
-
+ OnΕνεργό
-
+ OffΑνενεργό
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1'. Δεν είναι δυνατή η περαιτέρω συνέχιση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Performance alert: Ειδοποίηση απόδοσης:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Όλα
-
+ UncategorizedΜη Κατηγοριοποιημένο
@@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
I/O Error: %1
-
+ Σφάλμα I/O: %1
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesΛείπουν κομμάτια
-
+ Partial piecesΕν μέρει κομμάτια
-
+ Completed piecesΟλοκληρωμένα κομμάτια
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Το μέγεθος του αιτήματος HTTP υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Κακό HTTP αίτημα, γίνεται κλείσιμο του socket. IP: %1
@@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Do nothing
-
+ Μην κάνεις &τίποτα
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowΕμφάνιση
-
+ Check for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Execution LogΚαταγραφή Εκτέλεσης
-
+ Clear the passwordΚαθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ &Set Password&Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+ PreferencesΠροτιμήσεις
-
+ &Clear Password&Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ Filter torrent names...Φιλτράρισμα ονομάτων torrent...
-
+ TransfersΜεταφορές
-
+ qBittorrent is minimized to trayΤο qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.
-
+ Torrent file associationΣυσχετισμός αρχείων torrent
-
+ Icons OnlyΜόνο Εικονίδια
-
+ Text OnlyΜόνο Κείμενο
-
+ Text Alongside IconsΚείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Text Under IconsΚείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Follow System StyleΑκολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
+
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Use regular expressionsΧρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
-
+ ErrorΣφάλμα
-
+ Failed to add torrent: %1Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
-
+ Torrent addedΤο Torrent προστέθηκε
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ YesΝαι
-
+ NoΌχι
-
+ NeverΠοτέ
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ qBittorrent is closed to trayΤο qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών
-
+ Some files are currently transferring.Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &No&Όχι
-
+ &Yes&Ναι
-
+ &Always Yes&Πάντα Ναί
-
- Options saved.
+
+ qBittorrent is shutting down...
-
+
+ Options saved.
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν.
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeΛείπει το Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableΔιαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,168 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Αιτία: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+ Old Python RuntimeΠαλιό Python Runtime
-
+ A new version is available.Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Do you want to download %1?Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;
-
+ Open changelog...Άνοιγμα changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Check for Updates&Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2.
+Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση;
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
+Ελάχιστη απαίτηση: %2.
-
+ Checking for Updates...Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundΓίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Download errorΣφάλμα λήψης
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Invalid passwordΜη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet.
+Θέλετε να κάνετε το qBittorrent την προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά;
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ Η λήψη ολοκληρώθηκε
-
+ URL download errorΣφάλμα λήψης URL
-
+ The password is invalidΟ κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ HideΑπόκρυψη
-
+ Exiting qBittorrentΓίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία Torrent
@@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο hostname δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικού πρόσβασης.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Σφάλμα Dynamic DNS: το qBittorrent έχει καταχωρηθεί σε blocklist από την υπηρεσία, παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφαλμάτων στο http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Σφάλμα Dynamic DNS: επιστράφηκε %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στο http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός.
@@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ληφθέντος αρχείου βάσης δεδομένων της γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1
@@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentΕκκίνηση / Παύση Torrent
-
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
+
+ No actionΚαμία ενέργεια
-
+ Completed torrents:Ολοκληρωμένα torrents:
-
+ DesktopΕπιφάνεια εργασίας
-
+ Start qBittorrent on Windows start upΈναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows
-
+ Show splash screen on start upΕμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη
-
+ Start qBittorrent minimizedΈναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeΕπιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishΕπιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Διάταξη περιεχομένου του torrent:
-
+ OriginalΠρωτότυπο
-
+ Create subfolderΔημιουργία υποφακέλου
-
+ Don't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ Add...Προσθήκη...
-
+ Options..Επιλογές…
-
+ RemoveΑφαίρεση
-
+ Email notification &upon download completionΕιδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης
-
+ Run e&xternal program on torrent completionΕκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent
-
+ Peer connection protocol:Πρωτόκολλο σύνδεσης peer:
-
+ AnyΟποιοδήποτε
-
+ IP Fi<eringΦι&λτράρισμα IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsΠρο&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
-
+ From:From start timeΑπό:
-
+ To:To end timeΠρος:
-
+ Find peers on the DHT networkΕύρεση peers στο δίκτυο DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
-
+ Allow encryptionΝα επιτρέπεται η κρυπτογράφηση
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrent σε &Ουρά
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις:
-
+ RSS ReaderΑναγνώστης RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsΕνεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS
-
+ Feeds refresh interval:Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών:
-
+ Maximum number of articles per feed:Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή:
-
-
+
+ minminutesλεπτά
-
+ Seeding LimitsΌρια Seeding
-
+ When seeding time reachesΌταν ο χρόνος seeding φτάσει
-
+ Pause torrentΠαύση torrent
-
+ Remove torrentΑφαίρεση torrent
-
+ Remove torrent and its filesΑφαίρεση torrent και των αρχείων του
-
+ Enable super seeding for torrentΕνεργοποίηση super seeding για το torrent
-
+ When ratio reachesΌταν η αναλογία φτάσει
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderΑυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsΕνεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης...
-
+ RSS Smart Episode FilterΈξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesΛήψη REPACK/PROPER επεισοδίων
-
+ Filters:Φίλτρα:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος)
-
+ IP address:Διεύθυνση IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5080,42 +5130,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες:
-
+ NeverΠοτέ
-
+ ban for:αποκλεισμός για:
-
+ Session timeout:Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας:
-
+ DisabledΑπενεργοποιημένο
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS)
-
+ Server domains:Τομείς διακομιστή:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5128,32 +5178,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPΧρήση HTTP&S αντί για HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist
-
+ IP subnet whitelist...Allowlist των IP subnet
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaΕλαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
@@ -5168,134 +5218,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Γλώσσα
-
+ Tray icon style:Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών:
-
+ NormalΚανονικό
-
+ File associationΣυσχετισμός αρχείων
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesΧρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksΧρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet
-
+ Check for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
-
+ Power ManagementΔιαχείριση Ενέργειας
-
+ Save path:Διαδρομή αποθήκευσης:
-
+ Backup the log file after:Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από:
-
+ Delete backup logs older than:Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:
-
+ When adding a torrentΌταν προστίθεται ένα torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontΜεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledΕπίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε
-
+ Also when addition is cancelledΕπίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη
-
+ Warning! Data loss possible!Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων!
-
+ Saving ManagementΔιαχείριση Αποθήκευσης
-
+ Default Torrent Management Mode:Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
-
+ ManualΧειροποίητα
-
+ AutomaticΑυτόματα
-
+ When Torrent Category changed:Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent:
-
+ Relocate torrentΜετεγκατάσταση torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeΕναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ When Default Save Path changed:Όταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsΜετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeΕναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ Use SubcategoriesΧρήση Υποκατηγοριών
@@ -5305,42 +5355,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
- Keep incomplete torrents in:
- Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο:
+ Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο:
-
+ Copy .torrent files to:Αντιγραφή αρχείων .torrent στο:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaΕμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ &Log fileΑρχείο Κ&αταγραφής
-
+ Display &torrent content and some optionsΕμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών
-
+ De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesΠρο-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία
@@ -5371,625 +5420,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folderΠροεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedΌταν ξεκινάει το qBittorrent, το κύριο παράθυρο θα είναι ελαχιστοποιημένο
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsΕμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconΚατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowΤο εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowΚλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Monochrome (for dark theme)Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα)
-
+ Monochrome (for light theme)Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingΑποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingΑποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται αποστολή torrents
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeΔημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysημέρες
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsμήνες
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsχρόνια
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateΤο torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateΝα μην ξεκινά η λήψη αυτόματα
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Εάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesΠροσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itΌταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό
-
+ Enable recursive download dialogΕνεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΑυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία
Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα
-
+ When Category Save Path changed:Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη torrent από:
-
+ ReceiverΠαραλήπτης
-
+ To:To receiverΠρος:
-
+ SMTP server:Διακομιστής SMTP:
-
+ SenderΑποστολέας
-
+ From:From senderΑπό:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationΈλεγχος Ταυτότητας
-
-
-
-
-
- Username:
- Όνομα χρήστη:
-
+ Username:
+ Όνομα χρήστη:
+
+
+
+
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ Show console windowΕμφάνιση παραθύρου κονσόλας
-
+ TCP and μTPTCP και μTP
-
+ Listening PortΘύρα ακρόασης
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portΟρίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα
-
+ RandomΤυχαία
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου
-
+ Connections LimitsΌρια Συνδέσεων
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής:
-
+ Proxy ServerΔιακομιστής Proxy
-
+ Type:Τύπος:
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsΔιαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsΧρήση proxy για συνδέσεις peer
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionΟι ροές RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και σχετικές δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές peer) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση
-
+ Use proxy only for torrentsΧρήση proxy μόνο για torrents
-
+ A&uthenticationΈλεγχος &Ταυτότητας
-
+ Info: The password is saved unencryptedΠληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterΕπαναφόρτωση του φίλτρου
-
+ Manually banned IP addresses...Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις...
-
+ Apply to trackersΕφαρμογή στους trackers
-
+ Global Rate LimitsΓενικά Όρια Ρυθμού
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη
-
+ Alternative Rate LimitsΕναλλακτικά Όρια Ρυθμού
-
+ Start timeΏρα εκκίνησης
-
+ End timeΏρα λήξης
-
+ When:Πότε:
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ WeekdaysΚαθημερινές
-
+ WeekendsΣαββατοκύριακα
-
+ Rate Limits SettingsΡυθμίσεις Ορίων Ρυθμού
-
+ Apply rate limit to peers on LANΕφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς
-
+ Apply rate limit to µTP protocolΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο
-
+ PrivacyΙδιωτικότητα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Encryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:
-
+ Require encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησης
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησης
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionΕνεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN
-
+ Enable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστες ενεργές λήψεις:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστες ενεργές αποστολές:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστα ενεργά torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
-
+ Upload rate threshold:Όριο ρυθμού αποστολής:
-
+ Download rate threshold:Όριο ρυθμού λήψης:
-
-
-
+
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:Χρόνος αδράνειας torrent:
-
+ thenτότε
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Certificate:Πιστοποιητικό:
-
+ Key:Κλειδί:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Change current passwordΑλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης
-
+ Use alternative Web UIΧρήση εναλλακτικού Web UI
-
+ Files location:Τοποθεσία αρχείων:
-
+ SecurityΑσφάλεια
-
+ Enable clickjacking protectionΕνεργοποίηση προστασίας clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionΕνεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationΕνεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host
-
+ Add custom HTTP headersΠροσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineΚεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή
-
+ Enable reverse proxy supportΕνεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy
-
+ Trusted proxies list:Λίστα έμπιστων proxies:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs για να χρησιμοποιήσετε την προωθημένη διεύθυνση του client (χαρακτηριστικό X-Forwarded-For), χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις.
-
+ Service:Υπηρεσία:
-
+ RegisterΕγγραφή
-
+ Domain name:Όνομα τομέα:
@@ -6009,9 +6069,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΕπιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme)
+ Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme)
@@ -6094,36 +6153,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΕπιλογή ιδιωτικού κλειδιού
-
+ Select folder to monitorΕπιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
+ Adding entry failedΗ προσθήκη καταχώρησης απέτυχε
-
-
+
+ Invalid pathΜη έγκυρη διαδρομή
-
+ Location ErrorΣφάλμα Τοποθεσίας
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
@@ -6132,6 +6191,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong>
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6170,38 +6234,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΌλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Invalid keyΜη έγκυρο κλειδί
-
+ This is not a valid SSL key.Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL.
-
+ Invalid certificateΜη έγκυρο πιστοποιητικό
@@ -6211,33 +6275,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΠροτιμήσεις
-
+ This is not a valid SSL certificate.Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
-
+ Time ErrorΣφάλμα Ώρας
-
+ The start time and the end time can't be the same.Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
-
+
+ Length ErrorΣφάλμα Μήκους
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
@@ -6396,44 +6460,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΟρατότητα στήλης
-
- Add a new peer...
- Προσθήκη νέου peer...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Προσθήκη νέου peer...
+
+
+
+ Adding peersΠροσθήκη peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες.
-
+ Peers are added to this torrent.Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyΜόνιμος αποκλεισμός peer
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers;
-
+ Peer "%1" is manually bannedΤο peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα
-
+ Copy IP:portΑντιγραφή IP:θύρα
@@ -6479,12 +6567,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesΜη-διαθέσιμα κομμάτια
-
+ Available piecesΔιαθέσιμα κομμάτια
@@ -6492,27 +6580,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Αρχεία σε αυτό το κομμάτι:
-
+ File in this pieceΑρχείο σε αυτό το κομμάτι
-
+ File in these piecesΑρχείο σε αυτά τα κομμάτια
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationΠεριμένετε μέχρι να γίνουν διαθέσιμα τα μεταδεδομένα για να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες
-
+ Hold Shift key for detailed informationΚρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για λεπτομερείς πληροφορίες
@@ -6714,12 +6802,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΕΝΕΡΓΟ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΑΝΕΝΕΡΓΟ]
@@ -6735,37 +6823,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Τα παρακάτω αρχεία από το torrent "%1" υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά:
-
+ PreviewΠροεπισκόπηση
-
+ NameΌνομα
-
+ SizeΜέγεθος
-
+ ProgressΠρόοδος
-
+ Preview impossibleΑδύνατη η προεπισκόπηση
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Δυστυχώς, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση αυτού του αρχείου: "%1".
@@ -6778,27 +6866,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not existΤο '%1' δεν υπάρχει
-
+ '%1' does not point to a directoryΤο '%1' δεν οδηγεί σε έναν κατάλογο
-
+ '%1' does not point to a fileΤο '%1' δεν αντιστοιχεί σε αρχείο
-
+ Does not have read permission in '%1'Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στο '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στο '%1'
@@ -6806,25 +6894,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Κανονική
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Να μη γίνει λήψη
-
+ HighHigh (priority)Υψηλή
-
+ MaximumMaximum (priority)Μέγιστη
@@ -6972,12 +7060,12 @@ Those plugins were disabled.
Καμία επιλογή
-
+ NormalΚανονική
-
+ HighΥψηλή
@@ -7032,29 +7120,29 @@ Those plugins were disabled.
Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ MaximumΜέγιστη
-
+ Do not downloadΝα μην γίνει λήψη
-
+ NeverΠοτέ
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
@@ -7065,73 +7153,73 @@ Those plugins were disabled.
Δ/Υ
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ OpenΆνοιγμα
-
+ Open Containing FolderΆνοιγμα Θέσης Φακέλου
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ By shown file orderΜε την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων
-
+ New Web seedΝέο Web seed
-
+ Remove Web seedΑφαίρεση Web seed
-
+ Copy Web seed URLΑντιγραφή URL του Web seed
-
+ Edit Web seed URLΕπεξεργασία URL του Web seed
@@ -7141,39 +7229,39 @@ Those plugins were disabled.
Φίλτρο αρχείων…
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους
-
+ New URL seedNew HTTP sourceΝέο URL seed
-
+ New URL seed:Νέο URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Web seed editingΕπεξεργασία Web seed
-
+ Web seed URL:URL του Web seed:
@@ -7193,7 +7281,7 @@ Those plugins were disabled.
Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
@@ -7368,37 +7456,37 @@ Those plugins were disabled.
Βοήθεια
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών.
-
+ Bad command lineΚακή γραμμή εντολών
-
+ Bad command line: Κακή γραμμή εντολών:
-
+ Legal NoticeΝομική Σημείωση
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
-
+ No further notices will be issued.Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7407,86 +7495,93 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
-
+ Legal noticeΝομική Σημείωση
-
+ CancelΆκυρο
-
+ I AgreeΣυμφωνώ
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Ο κατάλογος για τα δεδομένα του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS δεν είναι διαθέσιμος.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS στο %1. Σφάλμα: %2
-
+ Invalid data formatΜη έγκυρη μορφή δεδομένων
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1
@@ -7494,42 +7589,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Αποτυχία λήψης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Η ροή RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Αποτυχία ανάλυσης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
@@ -7550,58 +7645,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1.
-
+ Cannot move root folder.Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της Ροής RSS '%1'. Απαιτείται URL.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της Ροής RSS '%1'. Το UID δεν είναι έγκυρο.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Διπλότυπο UID ροής RSS: %1. Η διαμόρφωση φαίνεται να είναι κατεστραμμένη.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS Στοιχείου '%1'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1.
@@ -7912,83 +8007,88 @@ No further notices will be issued.
Φιλτράρισμα αποτελεσμάτων αναζήτησης...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsΑποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyΟνόματα αρχείων torrent μόνο
-
+ EverywhereΠαντού
-
+ Use regular expressionsΧρήση κανονικών εκφράσεων
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadΛήψη
-
+ Open description pageΆνοιγμα σελίδας περιγραφής
-
+ CopyΑντιγραφή
-
+ NameΌνομα
-
+ Download linkΣύνδεσμος λήψης
-
+ Description page URLURL σελίδας περιγραφής
-
+ Searching...Αναζήτηση...
-
+ Search has finishedΗ αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
+ Search abortedΗ αναζήτηση διακόπηκε
-
+ An error occurred during search...Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση...
-
+ Search returned no resultsΗ αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
@@ -8103,10 +8203,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchΑναζήτηση
@@ -8123,92 +8223,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Αναζήτηση προσθηκών…
-
+ A phrase to search for.Μια φράση προς αναζήτηση.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά.
-
+ Example:Search phrase exampleΠαράδειγμα:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsΌλες οι προσθήκες
-
+ Only enabledΜόνο ενεργοποιημένο
-
+ Close tabΚλείσιμο καρτέλας
-
+ Close all tabsΚλείσιμο όλων των καρτελών
-
+ Select...Επιλογή...
-
-
+
+ Search EngineΜηχανή Αναζήτησης
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης.
-
+ Empty search patternΚενό πρότυπο αναζήτησης
-
+ Please type a search pattern firstΠαρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα
-
+ StopΔιακοπή
-
+ Search has finishedΗ αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
+ Search has failedΗ αναζήτηση απέτυχε
@@ -8855,32 +8955,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Ιδιότητες κατηγορίας Torrent
-
+ Name:Όνομα:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Ναι
+
+
+
+ No
+ Όχι
+
+
+
+ Path:
+ Διαδρομή:
+
+
+ Save path:Διαδρομή αποθήκευσης:
-
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryΝέα κατηγορία
-
+ Invalid category nameΜη έγκυρο όνομα κατηγορίας
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8889,12 +9024,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει αλληλουχία '//'.
-
+ Category creation errorΣφάλμα κατά τη δημιουργία κατηγορίας
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Κατηγορία με το συγκεκριμένο όνομα υπάρχει ήδη.
@@ -9234,32 +9369,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.Η διαδρομή του Φακέλου Παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι κενή.
-
+ Watched folder path cannot be relative.Η διαδρομή του φακέλου παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι σχετική.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2
@@ -9267,17 +9402,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Αποτυχία ανοίγματος αρχείου magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Απόρριψη αποτυχημένου αρχείου torrent: %1
-
+ Watching folder: "%1"Φάκελος Παρακολούθησης: "%1"
@@ -9285,22 +9420,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1
-
+ Torrent file read error: %1Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchΣφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: αναντιστοιχία μεγέθους
-
+ Invalid metadataΜη έγκυρα μεταδεδομένα
@@ -9314,93 +9449,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Αυτόματη Διαχείριση Torrent
+
+
+
+ Save at
+ Αποθήκευση σε
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Κατηγορία:
+
+
+ Torrent speed limitsΌρια ταχύτητας torrent
-
+ Download:Λήψη:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s KiB/s
-
+ These will not exceed the global limitsΑυτά δεν θα ξεπερνούν τα γενικά όρια
-
+ Upload:Αποστολή:
-
+ Torrent share limitsΌρια διαμοιρασμού torrent
-
+ Use global share limitΧρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού
-
+ Set no share limitΟρισμός κανενός ορίου διαμοιρασμού
-
+ Set share limit toΟρισμός ορίου διαμοιρασμού σε
-
+ minutesλεπτά
-
+ ratioαναλογία
-
+ Disable DHT for this torrentΑπενεργοποίηση DHT για αυτό το torrent
-
+
+ Download in sequential order
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
+
+
+ Disable PeX for this torrentΑπενεργοποίηση PeX για αυτό το torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrentΑπενεργοποίηση LSD για αυτό το torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
+
+
+ Not applicable to private torrentsΔεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent
-
+ No share limit method selectedΔεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού
-
+ Please select a limit method firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου
@@ -9408,102 +9589,111 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
+ Priority must be an integerΗ προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός
-
+ Priority is not validΗ προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedΤα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη
-
+ File IDs must be integersΤα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι
-
+ File ID is not validΤο ID αρχείου δεν είναι έγκυρο
-
+ Torrent queueing must be enabledΗ ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
-
+
+ Save path cannot be emptyΗ διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyΗ κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Unable to create categoryΔεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας
-
+ Unable to edit categoryΔεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας
-
+ Cannot make save pathΑδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+ 'sort' parameter is invalidΗ παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη
-
+ "%1" is not a valid file index.Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο.
-
+ Index %1 is out of bounds.Το index %1 είναι εκτός ορίων.
-
+
+
+ Cannot write to directoryΔεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"
-
+ Incorrect torrent nameΛανθασμένο όνομα torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameΛανθασμένο όνομα κατηγορίας
@@ -9615,7 +9805,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is privateΑυτό το torrent είναι ιδιωτικό
@@ -10094,288 +10284,282 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
- Choose save path
- Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Recheck confirmationΕπιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
-
+ RenameΜετονομασία
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
+ ResumeResume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχιση
-
+ PausePause the torrentΠαύση
-
+ Unable to previewΑδυναμία προεπισκόπησης
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesΤο επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης
-
+ Add TagsΠροσθήκη ετικετών
-
+ Remove All TagsΑφαίρεση όλων των ετικετών
-
+ Remove all tags from selected torrents?Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent;
-
+ Comma-separated tags:Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα:
-
+ Invalid tagΜη έγκυρη ετικέτα
-
+ Tag name: '%1' is invalidΤο όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
-
+ DeleteDelete the torrentΔιαγραφή
-
+ Preview file...Προεπισκόπηση αρχείου…
-
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ Move upi.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ Move downi.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
- Set location...
- Ρύθμιση τοποθεσίας…
+ Ρύθμιση τοποθεσίας…
-
+ Force reannounceΕξαναγκαστικό reannounce
-
+ Magnet linkΣύνδεσμος magnet
-
+ Torrent IDTorrent ID
-
+ NameΌνομα
-
+ QueueΟυρά
-
+ CopyΑντιγραφή
- Download first and last pieces first
- Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Torrent options...Επιλογές torrent...
-
+ Info hash v1Info hash v1
-
+ Info hash v2Info hash v2
- Automatic Torrent Management
- Αυτόματη Διαχείριση Torrent
+ Αυτόματη Διαχείριση Torrent
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
+ Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
+ Edit trackers...Επεξεργασία trackers...
- Category
- Κατηγορία
+ Κατηγορία
- New...New category...
- Νέα...
+ Νέα...
- ResetReset category
- Επαναφορά
+ Επαναφορά
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Προσθήκη...
-
+ Remove AllRemove all tagsΚατάργηση όλων
-
+ Force recheckΕξαναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Super seeding modeΛειτουργία super seeding
-
+ Rename...Μετονομασία…
- Download in sequential order
- Λήψη σε διαδοχική σειρά
+ Λήψη σε διαδοχική σειράUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή του stylesheet του θέματος. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του stylesheet.qss. Αιτία: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή του stylesheet του θέματος. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του stylesheet.qss. Αιτία: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Αδυναμία ανοίγματος του "%1". Αιτία: %2
+ Αδυναμία ανοίγματος του "%1". Αιτία: %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2Το "%1" έχει μη έγκυρη μορφή. Αιτία: %2
-
+ Root JSON value is not an objectΗ τιμή του ριζικού κόμβου JSON δεν είναι αντικείμενο
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeΠαρέχεται μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1" από το θέμα
@@ -10441,42 +10625,48 @@ Please choose a different name and try again.
Αποθήκευση σε
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Κατηγορία:
-
+ Start torrentΈναρξη torrent
-
+ Skip hash check
- Παράλειψη ελέγχου hash
+ Παράλειψη ελέγχου hash
-
+ Content layout:Διάταξη περιεχομένου:
-
+ OriginalΠρωτότυπο
-
+ Create subfolderΔημιουργία υποφακέλου
-
+ Don't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελος
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 422c6ca3b..255bd558b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -167,82 +167,87 @@
-
+ Never show again
-
+ Torrent settings
-
+ Set as default category
-
+ Category:
-
+ Start torrent
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash check
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:
-
+ Comment:
-
+ Date:
@@ -267,92 +272,91 @@
-
+ Remember last used save path
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
-
+
+ Do not download
-
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -360,163 +364,159 @@ Error: %2
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
- Invalid metadata
-
-
-
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -977,99 +977,100 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ Information
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1251,268 +1252,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
+
+
+
+ Rule name conflict
+
+
- Rule name conflict
-
-
-
-
- A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1559,17 +1560,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1580,7 +1581,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1588,32 +1589,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1621,404 +1628,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ON
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2040,57 +2074,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2121,7 +2155,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Uncategorized
@@ -2405,17 +2439,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing pieces
-
+ Partial pieces
-
+ Completed pieces
@@ -2598,12 +2632,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -2937,12 +2971,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -2957,228 +2991,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Filter torrent names...
-
+ Transfers
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file association
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3186,165 +3225,165 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ URL download error
-
+ The password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -3352,52 +3391,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.
@@ -4794,317 +4833,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop Torrent
-
+ Open destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Never
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5113,32 +5152,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5153,134 +5192,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
+ Normal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
@@ -5290,42 +5329,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
- Keep incomplete torrents in:
-
-
-
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5356,624 +5390,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
- When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+ Show torrent options
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
-
- Username:
-
-
+ Username:
+
+
+
+
+
+
+ Password:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -5992,11 +6037,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
-
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
- Choose Alternative UI files location
@@ -6078,36 +6118,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Invalid path
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directory
@@ -6116,6 +6156,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6154,38 +6199,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
@@ -6195,33 +6240,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6380,44 +6425,64 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
- Add a new peer...
+
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -6463,12 +6528,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable pieces
-
+ Available pieces
@@ -6476,27 +6541,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:
-
+ File in this piece
-
+ File in these pieces
-
+ Wait until metadata become available to see detailed information
-
+ Hold Shift key for detailed information
@@ -6697,12 +6762,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
@@ -6718,37 +6783,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+ Preview
-
+ Name
-
+ Size
-
+ Progress
-
+ Preview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6761,27 +6826,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6789,25 +6854,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)
-
+ Do not downloadDo not download (priority)
-
+ HighHigh (priority)
-
+ MaximumMaximum (priority)
@@ -6955,12 +7020,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Normal
-
+ High
@@ -7015,29 +7080,29 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Maximum
-
+ Do not download
-
+ Never
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
@@ -7048,73 +7113,73 @@ Those plugins were disabled.
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -7124,39 +7189,39 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7176,7 +7241,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7351,123 +7416,130 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ Cancel
-
+ I Agree
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7475,42 +7547,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7531,58 +7603,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7893,83 +7965,88 @@ No further notices will be issued.
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ Everywhere
-
+ Use regular expressions
-
- Download
+
+ Open download window
+ Download
+
+
+
+ Open description page
-
+ Copy
-
+ Name
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...
-
+ Search has finished
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
@@ -8084,10 +8161,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Search
@@ -8103,92 +8180,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ A phrase to search for.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+ Example:Search phrase example
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ All plugins
-
+ Only enabled
-
+ Close tab
-
+ Close all tabs
-
+ Select...
-
-
+
+ Search Engine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ Stop
-
+ Search has finished
-
+ Search has failed
@@ -8835,44 +8912,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Name:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+
+
+
+
+ No
+
+
+
+
+ Path:
+
+
+
+ Save path:
-
+ Choose save path
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New Category
-
+ Invalid category name
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9211,32 +9323,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9244,17 +9356,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9262,22 +9374,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -9291,93 +9403,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+
+
+
+
+ Save at
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+
+
+
+ Torrent speed limits
-
+ Download:
-
-
+
+ ∞
-
-
+
+ KiB/s
-
+ These will not exceed the global limits
-
+ Upload:
-
+ Torrent share limits
-
+ Use global share limit
-
+ Set no share limit
-
+ Set share limit to
-
+ minutes
-
+ ratio
-
+ Disable DHT for this torrent
-
+
+ Download in sequential order
+
+
+
+ Disable PeX for this torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9385,102 +9543,111 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
+ Torrent queueing must be enabled
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -9587,7 +9754,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is private
@@ -10066,288 +10233,236 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
- Choose save path
-
-
-
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrent
-
+ Preview file...
-
+ Open destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
- Set location...
-
-
-
-
+ Force reannounce
-
+ Magnet link
-
+ Torrent ID
-
+ Name
-
+ Queue
-
+ Copy
-
- Download first and last pieces first
-
-
-
-
+ Torrent options...
-
+ Info hash v1
-
+ Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
-
-
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
-
-
-
+ Edit trackers...
-
- Category
-
-
-
-
- New...
- New category...
-
-
-
-
- Reset
- Reset category
-
-
-
-
+ Tags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
-
+ Force recheck
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
-
- Download in sequential order
-
- UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
-
-
-
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an object
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -10413,42 +10528,48 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:
-
+ Start torrent
-
+ Skip hash check
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
+ Choose save path
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 57f8fc978..b473ccccd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -222,82 +222,87 @@
Set as default save path
-
+ Never show againNever show again
-
+ Torrent settingsTorrent settings
-
+ Set as default category
-
+ Category:
-
+ Start torrentStart torrent
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash checkSkip hash check
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Size:
-
+ Comment:Comment:
-
+ Date:Date:
@@ -322,65 +327,64 @@
-
+ Remember last used save path
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
-
+ Info hash v2:
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Save as .torrent file...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
-
+ MaximumMaximum
-
-
+
+ Do not downloadDo not download
-
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
-
+
+ Invalid torrentInvalid torrent
@@ -389,29 +393,29 @@
Already in download list
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not availableNot available
-
+ Invalid magnet linkInvalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -419,22 +423,23 @@ Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedThis magnet link was not recognised
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
+
+ Choose save pathChoose save path
@@ -455,107 +460,107 @@ Error: %2
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
@@ -568,38 +573,33 @@ Error: %2
The folder could not be renamed
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
- Invalid metadata
-
-
-
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -1092,99 +1092,100 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformation
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1366,155 +1367,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameNew rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflictRule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationRule deletion confirmation
-
+ Destination directoryDestination directory
-
+ Invalid actionInvalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
@@ -1527,8 +1528,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Rules list (*.rssrules)
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Error
@@ -1541,7 +1542,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Please point to the RSS download rules file
-
+ Import ErrorImport Error
@@ -1550,58 +1551,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...Add new rule...
-
+ Delete ruleDelete rule
-
+ Rename rule...Rename rule...
-
+ Delete selected rulesDelete selected rules
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renamingRule renaming
-
+ Please type the new rule namePlease type the new rule name
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
@@ -1610,48 +1611,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1705,17 +1706,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1726,7 +1727,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1734,32 +1735,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1767,404 +1774,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ON
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2186,57 +2220,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2267,7 +2301,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Uncategorized
@@ -2555,17 +2589,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing pieces
-
+ Partial pieces
-
+ Completed pieces
@@ -2763,12 +2797,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -3216,12 +3250,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowShow
-
+ Check for program updates
@@ -3236,56 +3270,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution LogExecution Log
-
+ Clear the passwordClear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Filter torrent names...
-
+ TransfersTransfers
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationTorrent file association
@@ -3296,39 +3330,39 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock passwordUI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
@@ -3345,42 +3379,42 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?The UI lock password has been successfully updated
-
+ Are you sure you want to clear the password?Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchSearch
-
+ Transfers (%1)Transfers (%1)
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
@@ -3390,28 +3424,28 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Download completion
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmationRecursive download confirmation
-
+ YesYes
-
+ NoNo
-
+ NeverNever
@@ -3424,65 +3458,65 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Global Download Speed Limit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3490,55 +3524,55 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
@@ -3547,107 +3581,112 @@ You are already using the latest version.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordInvalid password
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ URL download error
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ HideHide
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
@@ -3658,12 +3697,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
@@ -3675,52 +3714,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.
@@ -5128,327 +5167,327 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Start / Stop Torrent
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ Start time
-
+ From:From start time
-
+ End time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5457,32 +5496,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5497,134 +5536,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
+ NormalNormal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
@@ -5634,42 +5673,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
- Keep incomplete torrents in:
-
-
-
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5700,365 +5734,376 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
- When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+ Show torrent options
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
-
- Username:
- Username:
-
+ Username:
+ Username:
+
+
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
@@ -6067,251 +6112,251 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -6330,11 +6375,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
-
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
- Choose Alternative UI files location
@@ -6416,36 +6456,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Invalid path
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directory
@@ -6454,6 +6494,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6492,38 +6537,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
@@ -6533,33 +6578,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6718,39 +6763,63 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyColumn visibility
-
- Add a new peer...
- Add a new peer...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBan peer permanently
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
@@ -6759,7 +6828,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer addition
-
+ Copy IP:port
@@ -6817,12 +6886,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable pieces
-
+ Available pieces
@@ -6830,27 +6899,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:
-
+ File in this piece
-
+ File in these pieces
-
+ Wait until metadata become available to see detailed information
-
+ Hold Shift key for detailed information
@@ -7066,12 +7135,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
@@ -7110,37 +7179,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+ PreviewPreview
-
+ NameName
-
+ SizeSize
-
+ ProgressProgress
-
+ Preview impossiblePreview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -7157,27 +7226,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -7189,19 +7258,19 @@ Those plugins were disabled.
Not downloaded
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Do not download
-
+ HighHigh (priority)High
@@ -7212,7 +7281,7 @@ Those plugins were disabled.
Mixed
-
+ MaximumMaximum (priority)Maximum
@@ -7360,12 +7429,12 @@ Those plugins were disabled.
Select None
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
@@ -7420,29 +7489,29 @@ Those plugins were disabled.
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadDo not download
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
@@ -7453,83 +7522,83 @@ Those plugins were disabled.
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
@@ -7567,29 +7636,29 @@ Those plugins were disabled.
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7609,7 +7678,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7784,92 +7853,99 @@ Those plugins were disabled.
Help
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ CancelCancel
-
+ I Agree
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS
@@ -7945,33 +8021,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7979,42 +8055,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -8035,58 +8111,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8459,83 +8535,88 @@ No further notices will be issued.
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ Everywhere
-
+ Use regular expressions
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadDownload
-
+ Open description page
-
+ CopyCopy
-
+ NameName
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...
-
+ Search has finished
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibilityColumn visibility
@@ -8692,10 +8773,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchSearch
@@ -8715,92 +8796,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ A phrase to search for.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+ Example:Search phrase example
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ All plugins
-
+ Only enabled
-
+ Close tab
-
+ Close all tabs
-
+ Select...
-
-
+
+ Search Engine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ Stop
-
+ Search has finished
-
+ Search has failed
@@ -9478,44 +9559,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Name:Name:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Yes
+
+
+
+ No
+ No
+
+
+
+ Path:
+
+
+
+ Save path:
-
+ Choose save pathChoose save path
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New Category
-
+ Invalid category name
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9975,32 +10091,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -10008,17 +10124,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -10026,22 +10142,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -10152,93 +10268,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+
+
+
+
+ Save at
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+
+
+
+ Torrent speed limits
-
+ Download:
-
-
+
+ ∞
-
-
+
+ KiB/s
-
+ These will not exceed the global limits
-
+ Upload:
-
+ Torrent share limits
-
+ Use global share limit
-
+ Set no share limit
-
+ Set share limit to
-
+ minutes
-
+ ratio
-
+ Disable DHT for this torrent
-
+
+ Download in sequential order
+ Download in sequential order
+
+
+ Disable PeX for this torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+ Choose save path
+
+
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -10262,102 +10424,111 @@ Please choose a different name and try again.
Not working
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
+ Torrent queueing must be enabled
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10555,7 +10726,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is privateThis torrent is private
@@ -11165,14 +11336,13 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityColumn visibility
- Choose save path
- Choose save path
+ Choose save pathTorrent Download Speed Limiting
@@ -11183,91 +11353,91 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent Upload Speed Limiting
-
+ Recheck confirmationRecheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameRename
-
+ New name:New name:
-
+ ResumeResume/start the torrentResume
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentDelete
-
+ Preview file...Preview file...
@@ -11284,134 +11454,101 @@ Please choose a different name and try again.
Limit download rate...
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queueMove up
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMove down
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
- Set location...
- Set location...
+ Set location...
-
+ Force reannounce
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ NameName
-
+ Queue
-
+ CopyCopy
-
- Download first and last pieces first
-
-
-
-
+ Torrent options...
-
+ Torrent ID
-
+ Info hash v1
-
+ Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
-
-
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
-
-
-
+ Edit trackers...
-
- Category
-
-
-
-
- New...
- New category...
-
-
-
-
- Reset
- Reset category
-
-
-
-
+ Tags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
@@ -11421,7 +11558,7 @@ Please choose a different name and try again.
Priority
-
+ Force recheckForce recheck
@@ -11430,51 +11567,45 @@ Please choose a different name and try again.
Copy magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding mode
-
+ Rename...Rename...
- Download in sequential order
- Download in sequential order
+ Download in sequential orderUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
-
-
-
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an object
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -11574,42 +11705,48 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:
-
+ Start torrentStart torrent
-
+ Skip hash checkSkip hash check
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
+ Choose save pathChoose save path
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 1dfa270c5..a70c654ec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -167,82 +167,87 @@
Save at
-
+ Never show againNever show again
-
+ Torrent settingsTorrent settings
-
+ Set as default categorySet as default category
-
+ Category:Category:
-
+ Start torrentStart torrent
-
+ Torrent informationTorrent information
-
+ Skip hash checkSkip hash check
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Size:
-
+ Comment:Comment:
-
+ Date:Date:
@@ -267,92 +272,91 @@
Automatic
-
+ Remember last used save path
-
+ Do not delete .torrent fileDo not delete .torrent file
-
+ Download in sequential orderDownload in sequential order
-
+ Download first and last pieces firstDownload first and last pieces first
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
-
+ MaximumMaximum
-
-
+
+ Do not downloadDo not download
-
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
-
+
+ Invalid torrentInvalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
-
+ Invalid magnet linkInvalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,163 +365,163 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedThis magnet link was not recognised
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
+
+ Choose save pathChoose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
- Invalid metadata
- Invalid metadata
+ Invalid metadata
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorDownload Error
@@ -978,99 +982,100 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformation
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
@@ -1224,7 +1229,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Create subfolder
-
+ Create subfolder
@@ -1252,268 +1257,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Export...
-
+ Matches articles based on episode filter.Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one
-
+ Episode filter rules: Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSeason number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolonFilter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneSingle number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpisode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInfinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoLast Match: %1 days ago
-
+ Last Match: UnknownLast Match: Unknown
-
+ New rule nameNew rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflictRule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationRule deletion confirmation
-
+ Destination directoryDestination directory
-
+ Invalid action
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
- I/O Error
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Add new rule...
-
+ Delete ruleDelete rule
-
+ Rename rule...Rename rule...
-
+ Delete selected rulesDelete selected rules
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renamingRule renaming
-
+ Please type the new rule namePlease type the new rule name
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useWildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters* to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)White-spaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator| is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.If word order is important use * instead of white-space.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)
-
+ will match all articles. will match all articles.
-
+ will exclude all articles. will exclude all articles.
@@ -1560,17 +1565,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1581,7 +1586,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1589,32 +1594,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1622,404 +1633,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportRestart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystem network status changed to %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloading '%1', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT support [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONON
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Unable to resume torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2041,57 +2079,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2122,7 +2160,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
All
-
+ UncategorizedUncategorised
@@ -2406,17 +2444,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing pieces
-
+ Partial pieces
-
+ Completed pieces
@@ -2599,12 +2637,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -2938,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowShow
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
@@ -2958,228 +2996,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution LogExecution Log
-
+ Clear the passwordClear the password
-
+ &Set Password&Set Password
-
+ PreferencesPreferences
-
+ &Clear Password&Clear Password
-
+ Filter torrent names...
-
+ TransfersTransfers
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent is minimised to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationTorrent file association
-
+ Icons OnlyIcons Only
-
+ Text OnlyText Only
-
+ Text Alongside IconsText Alongside Icons
-
+ Text Under IconsText Under Icons
-
+ Follow System StyleFollow System Style
-
-
+
+ UI lock passwordUI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchSearch
-
+ Transfers (%1)Transfers (%1)
-
+ ErrorError
-
+ Failed to add torrent: %1Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent addedTorrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmationRecursive download confirmation
-
+ YesYes
-
+ NoNo
-
+ NeverNever
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes&Always Yes
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Update Available
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3188,168 +3231,168 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Reason: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAlready checking for program updates in the background
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordInvalid password
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ URL download errorURL download error
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideHide
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
@@ -3357,52 +3400,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Dynamic DNS error: supplied password is too short.
@@ -4799,317 +4842,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentStart / Stop Torrent
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
-
+
+ No actionNo action
-
+ Completed torrents:Completed torrents:
-
+ DesktopDesktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start upShow splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimised
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completionEmail notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completionRun e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsSchedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsEnable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5122,32 +5165,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameUpda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimise qBittorrent to notification area
@@ -5162,134 +5205,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:Tray icon style:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationFile association
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUse qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUse qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
-
+ Power ManagementPower Management
-
+ Save path:Save path:
-
+ Backup the log file after:Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrentWhen adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent dialogue to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledAlso delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelledAlso when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementSaving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatic
-
+ When Torrent Category changed:When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentRelocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeSwitch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:When Default Save Path changed:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRelocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSwitch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesUse Subcategories
@@ -5299,42 +5342,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Default Save Path:
- Keep incomplete torrents in:
- Keep incomplete torrents in:
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Copy .torrent files to:Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file&Log file
-
+ Display &torrent content and some optionsDisplay &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-allocate disk space for all files
@@ -5365,624 +5407,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedWhen qBittorrent is started, the main window will be minimised
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAppend .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
-
-
- Username:
- Username:
-
+ Username:
+ Username:
+
+
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortListening Port
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomRandom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(None)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsUse proxy only for torrents
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApply to trackers
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:When:
-
+ Every dayEvery day
-
+ WeekdaysWeekdays
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsRate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LANApply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionEnable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenthen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
@@ -6001,11 +6054,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
-
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
- Choose Alternative UI files location
@@ -6087,36 +6135,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Select folder to monitorSelect folder to monitor
-
+ Adding entry failedAdding entry failed
-
-
+
+ Invalid path
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryChoose export directory
@@ -6125,6 +6173,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6163,38 +6216,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAll supported filters
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSuccessfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Invalid keyInvalid key
-
+ This is not a valid SSL key.This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificateInvalid certificate
@@ -6204,33 +6257,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPreferences
-
+ This is not a valid SSL certificate.This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time ErrorTime Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length ErrorLength Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6389,44 +6442,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyColumn visibility
-
- Add a new peer...
- Add a new peer...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Add a new peer...
+
+
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBan peer permanently
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portCopy IP:port
@@ -6472,12 +6549,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable pieces
-
+ Available pieces
@@ -6485,27 +6562,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Files in this piece:
-
+ File in this pieceFile in this piece
-
+ File in these piecesFile in these pieces
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationWait until metadata become available to see detailed information
-
+ Hold Shift key for detailed informationHold Shift key for detailed information
@@ -6706,12 +6783,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
@@ -6727,37 +6804,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+ Preview
-
+ NameName
-
+ SizeSize
-
+ ProgressProgress
-
+ Preview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6770,27 +6847,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file'%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Does not have write permission in '%1'
@@ -6798,25 +6875,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Do not download
-
+ HighHigh (priority)High
-
+ MaximumMaximum (priority)Maximum
@@ -6964,12 +7041,12 @@ Those plugins were disabled.
Select None
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
@@ -7024,29 +7101,29 @@ Those plugins were disabled.
Save Path:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadDo not download
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 this session)
@@ -7057,73 +7134,73 @@ Those plugins were disabled.
N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ OpenOpen
-
+ Open Containing FolderOpen Containing Folder
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
@@ -7133,39 +7210,39 @@ Those plugins were disabled.
Filter files...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7185,7 +7262,7 @@ Those plugins were disabled.
%1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7360,37 +7437,37 @@ Those plugins were disabled.
Help
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command lineBad command line
-
+ Bad command line: Bad command line:
-
+ Legal NoticeLegal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7399,86 +7476,93 @@ No further notices will be issued.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal noticeLegal notice
-
+ CancelCancel
-
+ I AgreeI Agree
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7486,42 +7570,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7542,58 +7626,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7904,83 +7988,88 @@ No further notices will be issued.
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ Everywhere
-
+ Use regular expressions
-
- Download
+
+ Open download window
+ Download
+
+
+
+ Open description page
-
+ Copy
-
+ NameName
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...
-
+ Search has finishedSearch has finished
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibilityColumn visibility
@@ -8095,10 +8184,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchSearch
@@ -8115,92 +8204,92 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Search plug-ins...
-
+ A phrase to search for.A phrase to search for.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+ Example:Search phrase exampleExample:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsAll plug-ins
-
+ Only enabledOnly enabled
-
+ Close tab
-
+ Close all tabs
-
+ Select...Select...
-
-
+
+ Search EngineSearch Engine
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search patternEmpty search pattern
-
+ Please type a search pattern firstPlease type a search pattern first
-
+ StopStop
-
+ Search has finishedSearch has finished
-
+ Search has failedSearch has failed
@@ -8847,44 +8936,79 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
-
+ Name:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Yes
+
+
+
+ No
+ No
+
+
+
+ Path:
+
+
+
+ Save path:Save path:
-
+ Choose save pathChoose save path
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New Category
-
+ Invalid category name
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9223,32 +9347,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9256,17 +9380,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9274,22 +9398,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataInvalid metadata
@@ -9303,93 +9427,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Automatic Torrent Management
+
+
+
+ Save at
+ Save at
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Category:
+
+
+ Torrent speed limits
-
+ Download:Download:
-
-
+
+ ∞
-
-
+
+ KiB/s
-
+ These will not exceed the global limits
-
+ Upload:Upload:
-
+ Torrent share limits
-
+ Use global share limit
-
+ Set no share limit
-
+ Set share limit to
-
+ minutes
-
+ ratio
-
+ Disable DHT for this torrent
-
+
+ Download in sequential order
+ Download in sequential order
+
+
+ Disable PeX for this torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+ Download first and last pieces first
+
+
+ Disable LSD for this torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+ Choose save path
+
+
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9397,102 +9567,111 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
+ Torrent queueing must be enabled
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -9599,7 +9778,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is private
@@ -9690,22 +9869,22 @@ Please choose a different name and try again.
URL
-
+ URLStatus
- Status
+ StatusSeeds
-
+ SeedsPeers
- Peers
+ Peers
@@ -9720,7 +9899,7 @@ Please choose a different name and try again.
Message
-
+ Message
@@ -9733,12 +9912,12 @@ Please choose a different name and try again.
Trackers addition dialog
-
+ Trackers addition dialogueList of trackers to add (one per line):
-
+ List of trackers to add (one per line):
@@ -9884,13 +10063,13 @@ Please choose a different name and try again.
Namei.e: torrent name
- Name
+ NameSizei.e: torrent size
- Size
+ Size
@@ -9902,43 +10081,43 @@ Please choose a different name and try again.
StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Status
+ StatusSeedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ SeedsPeersi.e. partial sources (often untranslated)
- Peers
+ PeersDown Speedi.e: Download speed
- Down Speed
+ Down SpeedUp Speedi.e: Upload speed
- Up Speed
+ Up SpeedRatioShare ratio
-
+ RatioETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ ETA
@@ -9954,30 +10133,30 @@ Please choose a different name and try again.
Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Added OnCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTracker
-
+ TrackerDown Limiti.e: Download limit
-
+ Down LimitUp Limiti.e: Upload limit
-
+ Up Limit
@@ -10013,13 +10192,13 @@ Please choose a different name and try again.
Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Time ActiveSave pathTorrent save path
-
+ Save path
@@ -10078,288 +10257,274 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityColumn visibility
- Choose save path
- Choose save path
+ Choose save path
-
+ Recheck confirmationRecheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ RenameRename
-
+ New name:New name:
-
+ ResumeResume/start the torrentResume
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForce Resume
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Add TagsAdd Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentDelete
-
+ Preview file...Preview file...
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queueMove up
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMove down
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMove to top
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMove to bottom
- Set location...
- Set location...
+ Set location...
-
+ Force reannounceForce re-announce
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Torrent ID
-
+ NameName
-
+ Queue
-
+ Copy
- Download first and last pieces first
- Download first and last pieces first
+ Download first and last pieces first
-
+ Torrent options...
-
+ Info hash v1
-
+ Info hash v2
- Automatic Torrent Management
- Automatic Torrent Management
+ Automatic Torrent Management
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automatic mode means that various torrent properties(example: save path) will be decided by the associated category
+ Automatic mode means that various torrent properties(example: save path) will be decided by the associated category
-
+ Edit trackers...
- Category
- Category
+ Category
- New...New category...
- New...
+ New...
- ResetReset category
- Reset
+ Reset
-
+ TagsTags
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tagsRemove All
-
+ Force recheckForce recheck
-
+ Super seeding modeSuper seeding mode
-
+ Rename...Rename...
- Download in sequential order
- Download in sequential order
+ Download in sequential orderUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
-
-
-
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an object
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeInvalid colour for ID "%1" is provided by theme
@@ -10425,42 +10590,48 @@ Please choose a different name and try again.
Save at
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Category:
-
+ Start torrentStart torrent
-
+ Skip hash checkSkip hash check
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
+ Choose save pathChoose save path
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index ff47634f5..5467a87d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -167,82 +167,87 @@
-
+ Never show againNeniam remontru
-
+ Torrent settingsTorentaj agordoj
-
+ Set as default category
-
+ Category:Kategorio:
-
+ Start torrentKomenci la torenton
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash checkPreterpasi la haketan kontrolon
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Grando:
-
+ Comment:Komento:
-
+ Date:Dato:
@@ -267,92 +272,91 @@
Aŭtomata
-
+ Remember last used save path
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential orderElŝuti en sinsekva ordo
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...
-
+ NormalNorma
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMaksimuma
-
-
+
+ Do not downloadNe elŝutu
-
-
+ I/O ErrorEneliga eraro
-
-
+
+ Invalid torrentMalvalida torento
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not availableNe disponeblas
-
+ Invalid magnet linkMalvalida magnet-ligilo
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -360,163 +364,163 @@ Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedĈi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ Magnet linkMagnet-ligilo
-
+ Retrieving metadata...Ricevante metadatenojn...
-
+
+ Choose save pathElektu la dosierindikon por konservi
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ne disponeblas
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Rename...Renomi...
-
+ PriorityPrioritato
- Invalid metadata
- Malvalidaj metadatenoj
+ Malvalidaj metadatenoj
-
+ Parsing metadata...Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ Metadata retrieval completeLa ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorElŝuta eraro
@@ -977,99 +981,100 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 lanĉiĝis
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformoj
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Konservante la torentan progreson...
@@ -1251,268 +1256,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
E&lporti...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Ekzemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoLasta kongruo: antaŭ %1 tagoj
-
+ Last Match: UnknownLasta kongruo: Nekonata
-
+ New rule nameNova regulnomo
-
+ Please type the name of the new download rule.Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo.
-
-
+
+ Rule name conflictRegulnoma konflikto
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn?
-
+ Rule deletion confirmationRegul-foriga konfirmado
-
+ Destination directoryCeldosierujo
-
+ Invalid action
-
+ Malvalida ago
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ La listo malplenas, estas nenio por elporti.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
- Eneliga eraro
+ Eneliga eraro
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Enporta eraro
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...Aldoni novan regulon...
-
+ Delete ruleForigi la regulon
-
+ Rename rule...Renomi la regulon...
-
+ Delete selected rulesForigi elektitajn regulojn
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renamingRegul-renomado
-
+ Please type the new rule nameBonvolu tajpi la novan regulnomon
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1559,17 +1564,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1580,7 +1585,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1588,32 +1593,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1621,404 +1632,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEKONEKTITA
-
+ OFFLINEMALKONEKTITA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' estas elŝutata, bonvolu atendi...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La difinita reta interfaco malvalidas: %1
-
+ Peer ID:
-
+ Samtavolano-identigilo:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
+ HTTP-uzantagento estas '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ON
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' aldoniĝis al la elŝutlisto.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2040,57 +2078,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2121,7 +2159,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Uncategorized
@@ -2405,17 +2443,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing pieces
-
+ Partial pieces
-
+ Completed pieces
@@ -2598,12 +2636,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -2937,12 +2975,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowMontru
-
+ Check for program updatesKontroli programaran ĝisdatigadon
@@ -2957,228 +2995,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordVakigi la pasvorton
-
+ &Set Password&Agordi pasvorton
-
+ PreferencesAgordoj
-
+ &Clear Password&Vakigi la pasvorton
-
+ Filter torrent names...
-
+ TransfersTransmetoj
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationTorentdosiera asocio
-
+ Icons OnlyNur bildsimboloj
-
+ Text OnlyNur Teksto
-
+ Text Alongside IconsTeksto apud bildsimboloj
-
+ Text Under IconsTeksto sub bildsimboloj
-
+ Follow System StyleUzi la sisteman stilon
-
-
+
+ UI lock passwordUI-ŝlosa pasvorto
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchSerĉi
-
+ Transfers (%1)Transmetoj (%1)
-
+ ErrorEraro
-
+ Failed to add torrent: %1Ne eblis aldoni la torenton: %1
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+ Recursive download confirmation
-
+ YesJes
-
+ NoNe
-
+ NeverNeniam
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Jes
-
+ &Always Yes&Ĉiam Jes
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableĜisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3187,167 +3230,167 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Kial: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Check for Updates&Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Download errorElŝuta eraro
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordMalvalida pasvorto
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ URL download errorURL-elŝuta eraro
-
+ The password is invalidLa pasvorto malvalidas
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ HideKaŝi
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent ĉesantas
-
+ Open Torrent FilesMalfermi Torentdosierojn
-
+ Torrent FilesTorentdosieroj
@@ -3355,52 +3398,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Via dinamika domajna nomsistemo ĝisdatiĝis sukcese.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Dinamika domajna nomsistema eraro: la servo ne disponeblas dumtempe. Reprovonte post 30 minutoj.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita gastignomo ne ekzistas per la specifita konto.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Dinamika domajna nomsistema eraro: malvalida uzantnomo/pasvorto.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Dinamika domajna nomsistema eraro: via uzantnomo blokiĝis pro misuzado.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita domajna nomo malvalidas.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita uzantnomo tro mallongas.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita pasvorto tro mallongas.
@@ -4461,7 +4504,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Vietnam
-
+ Vjetnamujo
@@ -4797,317 +4840,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop Torrent
-
+ Open destination folderMalfermi la celdosierujon
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNeniam
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5116,32 +5159,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5156,134 +5199,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
+ Normal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesKontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ AutomaticAŭtomata
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
@@ -5293,42 +5336,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
- Keep incomplete torrents in:
-
-
-
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5359,624 +5397,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
- When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+ Show torrent options
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
-
- Username:
-
-
+ Username:
+
+
+
+
+
+
+ Password:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -5995,11 +6044,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
-
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
- Choose Alternative UI files location
@@ -6081,36 +6125,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Invalid path
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directory
@@ -6119,6 +6163,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6157,38 +6206,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
@@ -6198,33 +6247,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAgordoj
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6383,44 +6432,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
- Add a new peer...
- Aldoni novan samtavolano...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Aldoni novan samtavolano...
+
+
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyForbari la samtavolanon daŭre
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -6466,12 +6539,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable pieces
-
+ Available pieces
@@ -6479,27 +6552,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:
-
+ File in this piece
-
+ File in these pieces
-
+ Wait until metadata become available to see detailed information
-
+ Hold Shift key for detailed information
@@ -6700,12 +6773,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
@@ -6721,37 +6794,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+ Preview
-
+ NameNomo
-
+ SizeGrando
-
+ ProgressProgreso
-
+ Preview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6764,27 +6837,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6792,25 +6865,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Norma
-
+ Do not downloadDo not download (priority)
-
+ HighHigh (priority)Alta
-
+ MaximumMaximum (priority)Maksimuma
@@ -6958,12 +7031,12 @@ Those plugins were disabled.
Elekti nenion
-
+ NormalNorma
-
+ HighAlta
@@ -7018,29 +7091,29 @@ Those plugins were disabled.
Konserva Dosierindiko:
-
+ MaximumMaksimuma
-
+ Do not downloadNe elŝuti
-
+ NeverNeniam
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ĉi tiu seanco)
@@ -7051,73 +7124,73 @@ Those plugins were disabled.
N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ OpenMalfermi
-
+ Open Containing FolderMalfermi la Enhavantan Dosierujon
-
+ Rename...Renomi...
-
+ PriorityPrioritato
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNova TTT-fonto
-
+ Remove Web seedForigi TTT-fonton
-
+ Copy Web seed URLKopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Edit Web seed URLRedakti URL-adreson de TTT-fonto
@@ -7127,39 +7200,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtri dosierojn...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ New URL seed:Nova URL-fonto:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ Web seed editingTTT-fonta redaktado
-
+ Web seed URL:URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -7179,7 +7252,7 @@ Those plugins were disabled.
%1 nepras esti la sola komandlinia parametro.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.%1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto.
@@ -7354,123 +7427,130 @@ Those plugins were disabled.
Helpo
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj.
-
+ Bad command lineMalvalida komandlinio
-
+ Bad command line: Malvalida komandlinio:
-
+ Legal NoticeLeĝa Noto
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi...
-
+ Legal noticeLeĝa noto
-
+ CancelNuligi
-
+ I AgreeMi Konsentas
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7478,42 +7558,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7534,58 +7614,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7896,83 +7976,88 @@ No further notices will be issued.
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ Everywhere
-
+ Use regular expressions
-
- Download
+
+ Open download window
+ Download
+
+
+
+ Open description page
-
+ Copy
-
+ NameNomo
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...
-
+ Search has finishedSerĉo finiĝis
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
@@ -8087,10 +8172,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchSerĉi
@@ -8106,92 +8191,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Serĉilaj kromprogramoj...
-
+ A phrase to search for.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+ Example:Search phrase example
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ All pluginsĈiuj kromprogramoj
-
+ Only enabled
-
+ Close tab
-
+ Close all tabs
-
+ Select...
-
-
+
+ Search EngineSerĉilo
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon.
-
+ Empty search patternMalplena serĉa ŝablono
-
+ Please type a search pattern firstBonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue
-
+ StopHalti
-
+ Search has finishedSerĉo finiĝis
-
+ Search has failedSerĉo malsukcesis
@@ -8621,42 +8706,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
All (0)this is for the status filter
-
+ Ĉio (0)Downloading (0)
-
+ Elŝutante (0)Seeding (0)
-
+ Fontsendanta (0)Completed (0)
-
+ Finite (0)Resumed (0)
-
+ Reaktiviĝita (0)Paused (0)
-
+ Paŭzinta (0)Active (0)
-
+ Aktiva (0)Inactive (0)
-
+ Malaktiva (0)
@@ -8681,47 +8766,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Errored (0)
-
+ Erarinta (0)All (%1)
- Ĉio (%1)
+ Ĉio (%1)Downloading (%1)
-
+ Elŝutante (%1)Seeding (%1)
-
+ Fontsendanta (%1)Completed (%1)
-
+ Finite (%1)Paused (%1)
-
+ Paŭzinta (%1)Resumed (%1)
-
+ Reaktiviĝita (%1)Active (%1)
-
+ Aktiva (%1)Inactive (%1)
-
+ Malaktiva (%1)
@@ -8746,7 +8831,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Errored (%1)
-
+ Erarinta (%1)
@@ -8838,44 +8923,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Name:Nomo:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Jes
+
+
+
+ No
+ Ne
+
+
+
+ Path:
+
+
+
+ Save path:
-
+ Choose save path
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New Category
-
+ Invalid category name
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation error
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -8906,7 +9026,7 @@ Please choose a different name and try again.
Remaining
-
+ Restanta
@@ -9214,32 +9334,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9247,17 +9367,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9265,22 +9385,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataMalvalidaj metadatenoj
@@ -9294,93 +9414,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+
+
+
+
+ Save at
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Kategorio:
+
+
+ Torrent speed limits
-
+ Download:
-
-
+
+ ∞
-
-
+
+ KiB/s
-
+ These will not exceed the global limits
-
+ Upload:
-
+ Torrent share limits
-
+ Use global share limit
-
+ Set no share limit
-
+ Set share limit to
-
+ minutes
-
+ ratio
-
+ Disable DHT for this torrent
-
+
+ Download in sequential order
+ Elŝuti en sinsekva ordo
+
+
+ Disable PeX for this torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9388,102 +9554,111 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
+ Torrent queueing must be enabled
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -9512,7 +9687,7 @@ Please choose a different name and try again.
All (0)this is for the tracker filter
-
+ Ĉio (0)
@@ -9590,7 +9765,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is private
@@ -9681,22 +9856,22 @@ Please choose a different name and try again.
URL
-
+ URLStatus
- Stato
+ StatoSeeds
-
+ FontojPeers
- Samtavolanoj
+ Samtavolanoj
@@ -9706,12 +9881,12 @@ Please choose a different name and try again.
Downloaded
- Elŝutis
+ Message
-
+ Mesaĝo
@@ -9729,7 +9904,7 @@ Please choose a different name and try again.
List of trackers to add (one per line):
-
+ Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio):
@@ -9852,7 +10027,7 @@ Please choose a different name and try again.
Completed
-
+ Finita
@@ -9875,13 +10050,13 @@ Please choose a different name and try again.
Namei.e: torrent name
- Nomo
+ NomoSizei.e: torrent size
- Grando
+ Grando
@@ -9893,43 +10068,43 @@ Please choose a different name and try again.
StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
- Stato
+ StatoSeedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ FontojPeersi.e. partial sources (often untranslated)
- Samtavolanoj
+ SamtavolanojDown Speedi.e: Download speed
- Elŝutrapido
+ ElŝutrapidoUp Speedi.e: Upload speed
- Alŝutrapido
+ AlŝutrapidoRatioShare ratio
-
+ ProporcioETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ ETA
@@ -9945,42 +10120,42 @@ Please choose a different name and try again.
Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Aldonita jeCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Finita jeTracker
-
+ SpuriloDown Limiti.e: Download limit
-
+ ElŝutlimoUp Limiti.e: Upload limit
-
+ AlŝutlimoDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
- Elŝutis
+ ElŝutitaUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)
- Alŝutis
+ Alŝutita
@@ -9998,49 +10173,49 @@ Please choose a different name and try again.
RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ RestantaTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Aktiva tempoSave pathTorrent save path
-
+ Konserva dosierindikoCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ FinitaRatio LimitUpload share ratio limit
-
+ Proporci-limoLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Laste trovita pleneLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Lasta agoTotal Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ Tuta grando
@@ -10069,288 +10244,248 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
- Choose save path
- Elektu la konservan dosierindikon
+ Elektu la konservan dosierindikon
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n?
-
+ RenameRenomi...
-
+ New name:Nova nomo:
-
+ ResumeResume/start the torrentReaktivigi
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentTrude reaktivigi
-
+ PausePause the torrentPaŭzigi
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Add TagsAldoni Etikedojn
-
+ Remove All TagsForigi Ĉiujn Etikedojn
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentForigi
-
+ Preview file...Antaŭrigardi la dosieron...
-
+ Open destination folderMalfermi la celdosierujon
-
+ Move upi.e. move up in the queueMovi supren
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMovi malsupren
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMovi al la supro
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMovi al la malsupro
- Set location...
- Agordi lokon...
+ Agordi lokon...
-
+ Force reannounce
-
+ Magnet linkMagnet-ligilo
-
+ Torrent ID
-
+ NameNomo
-
+ Queue
-
+ Copy
-
- Download first and last pieces first
-
-
-
-
+ Torrent options...
-
+ Info hash v1
-
+ Info hash v2
-
- Automatic Torrent Management
-
-
-
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
-
-
-
+ Edit trackers...
-
- Category
-
-
-
-
- New...
- New category...
-
-
-
-
- Reset
- Reset category
-
-
-
-
+ TagsEtikedoj
-
+ Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Remove AllRemove all tags
-
+ Force recheckTrude rekontroli
-
+ Super seeding modeSuperfontsendanta reĝimo
-
+ Rename...Renomi...
- Download in sequential order
- Elŝuti en sinsekva ordo
+ Elŝuti en sinsekva ordoUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
-
-
-
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an object
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -10416,42 +10551,48 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Kategorio:
-
+ Start torrentKomenci la torenton
-
+ Skip hash checkPreterpasi la haketan kontrolon
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
+ Choose save path
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 9992519f8..a053025d3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Autores
@@ -167,82 +167,87 @@
Guardar en
-
+ Never show againNo volver a mostrar
-
+ Torrent settingsPropiedades del torrent
-
+ Set as default categoryEstablecer como categoría predeterminada
-
+ Category:Categoría:
-
+ Start torrentIniciar torrent
-
+ Torrent informationInformación del torrent
-
+ Skip hash checkNo comprobar hash
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ Cuando se marca, el archivo .torrent no se eliminará independientemente de la configuración en la página "Descargar" del cuadro de diálogo Opciones.
+
+
+ Content layout:Diseño de contenido:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrear subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo crear subcarpetas
-
+ Info hash v1:
- Informacion hash v1:
+ Info hash v1:
-
+ Size:Tamaño:
-
+ Comment:Comentario:
-
+ Date:Fecha:
@@ -267,92 +272,91 @@
Automático
-
+ Remember last used save pathRecordar la ultima ubicación
-
+ Do not delete .torrent fileNo eliminar el archivo .torrent
-
+ Download in sequential orderDescargar en orden secuencial
-
+ Download first and last pieces firstComenzar por las primeras y últimas partes
-
+ Info hash v2:
- Informacion hash v2:
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Guardar como archivo .torrent
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMáxima
-
-
+
+ Do not downloadNo descargar
-
-
+ I/O ErrorError de I/O
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Invalid magnet linkEnlace magnet inválido
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,167 +365,167 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedEste enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Magnet linkEnlace magnet
-
+ Retrieving metadata...Recibiendo metadatos...
-
+
+ Choose save pathElegir ruta
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentEl torrent ya está presente
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers fueron fusionados.
-
+ Torrent is already queued for processing.El torrent ya está en la cola de procesado.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.El enlace magnet '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers se han fusionado.
-
+ Magnet link is already queued for processing.El enlace magnet ya está en la cola de procesado.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Archivo Torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGuardar como archivo torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2.
+ No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ By shown file orderPor orden de archivo mostrado
-
+ Normal priorityPrioridad Normal
-
+ High priorityPrioridad Alta
-
+ Maximum priorityPrioridad Máxima
-
+ Priority by shown file orderPrioridad por orden de archivo mostrado
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
- No se puede crear torrent v2 hasta que sus datos estén completamente descargados.
+ No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ Cannot download '%1': %2No se puede descargar '%1': %2
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ PriorityPrioridad
- Invalid metadata
- Metadatos inválidos
+ Metadatos inválidos
-
+ Parsing metadata...Analizando metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeRecepción de metadatos completa
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Fallo al cargar de la URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de descarga
@@ -673,12 +677,12 @@ Error: %2
Hashing threads
- Hashing de hilos
+ Hilos de hashingFile pool size
- Tamaño de la reserva de archivos:
+ Tamaño de la reserva de archivos
@@ -753,7 +757,7 @@ Error: %2
Socket backlog size
- Tamaño del log del socket
+ Tamaño del backlog del socket
@@ -778,7 +782,7 @@ Error: %2
Support internationalized domain name (IDN)
- Admite nombres de dominio internacionalizados (IDN)
+ Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN)
@@ -788,7 +792,7 @@ Error: %2
Validate HTTPS tracker certificates
- Validar certificados de rastreador HTTPS
+ Validar certificados HTTPS del rastreador
@@ -808,12 +812,12 @@ Error: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar):System default
- Sistema por defecto
+ Valor del sistema
@@ -848,7 +852,7 @@ Error: %2
Stop tracker timeout
- Detener el límite de tiempo de los trackers
+ Tiempo de espera para detener el tracker
@@ -951,7 +955,7 @@ Error: %2
Resolve peer countries
- Resolver pares de países
+ Resolver el país de los pares
@@ -982,99 +986,104 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida.
-
+ Using config directory: %1Usando el directorio de configuración: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Application failed to start.Fallo al iniciar la aplicación.
-
+ InformationInformación
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa.
-
+ Saving torrent progress...Guardando progreso del torrent...
@@ -1150,7 +1159,7 @@ Error: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ La descarga automática de torrents RSS está actualmente deshabilitada. Puede habilitarlo en la configuración de la aplicación.
@@ -1257,268 +1266,268 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Filtrar artículos en base al filtro de episodios.
-
+ Example: Ejemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcoincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno
-
+ Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada debe ser distinto de cero
-
+ Filter must end with semicolonEl filtro debe finalizar con punto y coma (;)
-
+ Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneUn rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEl número de episodio debe ser un valor positivo
-
+ RulesReglas
-
+ Rules (legacy)Reglas (antiguas)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsRango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes
-
+ Last Match: %1 days agoÚltima coincidencia: %1 días atrás
-
+ Last Match: UnknownÚltima coincidencia: Desconocida
-
+ New rule nameNombre de la regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicto con el nombre de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmar la eliminación de la regla
-
+ Destination directoryRuta de destino
-
+ Invalid actionAcción no válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La lista está vacía, no hay nada para exportar.
-
+ Export RSS rulesExportar reglas RSS
-
-
+
+ I/O ErrorError de I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1
-
+ Import RSS rulesImportar reglas RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1 Fallo al abrir el archivo. Razón: %1
-
+ Import ErrorError al importar
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1
-
+ Add new rule...Agregar nueva regla...
-
+ Delete ruleEliminar regla
-
+ Rename rule...Renombrar regla...
-
+ Delete selected rulesEliminar reglas seleccionadas
-
+ Clear downloaded episodes...Limpiar episodios descargados...
-
+ Rule renamingRenombrando regla
-
+ Please type the new rule namePor favor, escriba el nombre de la nueva regla
-
+ Clear downloaded episodesLimpiar episodios descargados
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?¿Está seguro que desea limpiar la lista de episodios descargados de la regla seleccionada?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsModo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posición %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useModo comodín: puedes usar
-
+ ? to match any single character? para coincidir cualquier carácter
-
+ * to match zero or more of any characters* para coincidir cero o más de cualquier carácter
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden)
-
+ | is used as OR operator| es usado como operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2)
-
+ will match all articles.coincidirá con todos los artículos.
-
+ will exclude all articles.excluirá todos los artículos.
@@ -1565,17 +1574,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2.
@@ -1586,7 +1595,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
No se puede leer el archivo %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2
@@ -1594,32 +1603,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
- Extraviado.
+ No encontrado.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1
@@ -1627,404 +1642,431 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ ONLINEEN LÍNEA
-
+ OFFLINEFUERA DE LÍNEA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
-
-
+
+ Encryption support [%1]Cifrado [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo Anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' alcanzó la cuota máxima que fijaste. Se ha activado el súper seeding por ello.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" ha alcanzado el tiempo máximo de siembra establecido. Se ha eliminado el torrent y sus archivos.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" alcanzó el tiempo máximo de siembra establecido. Habilite la super-siembra para ello.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Error: Se interrumpió el registro de los datos de reanudación de los torrents pendientes de %1.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.La dirección de interfaz de red configurada %1 no es válida.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo se pudo encontrar la dirección configurada '%1' para su escucha
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 no es una dirección IP válida y se rechazó al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.No se pudo decodificar el torrent '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Cancelado el movimiento "%1" desde "%2" a "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" a "%2". El torrent se está moviendo actualmente a la misma ubicación de destino.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" desde "%2" a "%3". Ambos caminos apuntan a la misma ubicación.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".En cola para mover "%1" desde "%2" a "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Moviendo "%1" a "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.No se pudo cargar el torrent. Razón: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Filtro de puertos
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso de puerto privilegiado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent fallido. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Búsqueda de la semilla del nombre URL falló. Torrent: "%1", URL: "%2", Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensaje de error recibido de la URL de semilla. Torrent: "%1", URL: "%2", Mensaje: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escuchando exitosamente en la IP: %1, puerto: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo se pudo escuchar en la IP: %1, puerto: %2/%3. Motivo: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Error: Cola de alertas interna llena y alertas fueron descartadas, podría notar degradación del rendimiento. Tipos de alerta descartadas: %1, Mensaje: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" se movió correctamente a "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.No se pudo mover "%1" desde "%2" a "%3". Razón:%4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Error del proxy SOCKS5. Mensaje: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de red definida no es válida: %1
-
+ Peer ID: ID del Par:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'El User-Agent HTTP es '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONActivado
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFDesactivado
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Buscar pares locales [%1]
-
+ PeX support [%1]Soporte PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1No se pudo obtener el GUID del interfaz de red: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Intentando escuchar en: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'El tracker '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No se pudo continuar el torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restaurado.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1
@@ -2046,57 +2088,57 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"El par "%1" se añade al torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.No se pudo escribir en el archivo.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.El torrent se encuentra actualmente en modo "solo subida".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2'
-
+ OnActivado
-
+ Off
- Apagado
+ Desactivado
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '%1'. No se puede continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Se rechazaron los datos de reanudación rápida para el torrent '%1'. Razón: %2. Comprobando de nuevo...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: Alerta de rendimiento:
@@ -2127,7 +2169,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Todos
-
+ UncategorizedSin categorizar
@@ -2280,7 +2322,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
I/O Error: %1
-
+ Error de I/O: %1
@@ -2411,17 +2453,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesPartes perdidas
-
+ Partial piecesPartes parciales
-
+ Completed piecesPartes completadas
@@ -2604,12 +2646,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2El tamaño de la solicitud Http excede la limitación, cerrando el socket. Límite:% 1, IP:% 2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Petición HTTP errónea, cerrando socket. IP: %1
@@ -2763,7 +2805,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
&Do nothing
-
+ &No hacer nada
@@ -2943,12 +2985,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizaciones del programa
@@ -2963,229 +3005,234 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
-
+
+ Execution LogLog
-
+ Clear the passwordBorrar la contraseña
-
+ &Set Password&Establecer Contraseña
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ &Clear PasswordLimpiar C&ontraseña
-
+ Filter torrent names...Filtrar nombres de torrent...
-
+ TransfersTransferencias
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent fue minimizado al área de notificación
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones.
No se le recordará nuevamente.
-
+ Torrent file associationAsociación de archivos torrent
-
+ Icons OnlySolo iconos
-
+ Text OnlySolo texto
-
+ Text Alongside IconsTexto al lado de los iconos
-
+ Text Under IconsTexto debajo de los iconos
-
+ Follow System StyleUsar estilo del equipo
-
-
+
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ Are you sure you want to clear the password?¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Use regular expressionsUsar expresiones regulares
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ ErrorError
-
+ Failed to add torrent: %1Error al agregar torrent: %1
-
+ Torrent addedTorrent agregado
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' fue agregado.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de I/O
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descargas recursivas
-
+ YesSí
-
+ NoNo
-
+ NeverNunca
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent fue cerrado al área de notificación
-
+ Some files are currently transferring.Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always YesS&iempre sí
-
- Options saved.
+
+ qBittorrent is shutting down...
-
+
+ Options saved.
+ Opciones guardadas.
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFalta el intérprete de Python
-
+ qBittorrent Update AvailableActualización de qBittorrent disponible
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' se ha descargado.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3194,168 +3241,171 @@ No se le recordará nuevamente.
Razón: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
-
+
+ Old Python RuntimeIntérprete de Python antiguo
-
+ A new version is available.Hay una nueva versión disponible.
-
+ Do you want to download %1?¿Desea descargar %1?
-
+ Open changelog...Abrir el registro de cambios...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Check for Updates&Buscar actualizaciones
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2.
+¿Quieres instalar una versión más reciente ahora?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen.
+Requisito mínimo: %2.
-
+ Checking for Updates...Buscando actualizaciones...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundYa se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Download errorError de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet.
+¿Quieres que qBittorrent sea la aplicación predeterminada?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ La contraseña debe tener al menos 3 caracteres
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ Descarga completada
-
+ URL download errorError descargando de URL
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
@@ -3363,52 +3413,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.El DNS dinámico se actualizó correctamente.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Error del DNS dinámico: El servicio no está disponible temporalmente, nuevo reintento en 30 minutos.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Error del DNS dinámico: El nombre de host proporcionado no existe en la cuenta especificada.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Error del DNS dinámico: El nombre de usuario/contraseña no es válido.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Error de DNS dinámico: qBittorrent fue incluido en la lista negra por el servicio, envíe un informe de error en http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Error de DNS dinámico: el servicio devolvió %1; envíe un informe de error en http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Error del DNS dinámico: Su nombre de usuario fue bloqueado debido a excesos.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Error del DNS dinámico: El nombre de dominio proporcionado no válido.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Error del DNS dinámico: El nombre de usuario proporcionado es demasiado corto.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Error del DNS dinámico: La contraseña proporcionada demasiado corta.
@@ -4484,7 +4534,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ No se pudo guardar el archivo de base de datos de geolocalización de IP descargado. Razón: %1
@@ -4805,146 +4855,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentIniciar / Parar torrent
-
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
-
+
+ No actionSin acción
-
+ Completed torrents:Torrents completados:
-
+ DesktopEscritorio
-
+ Start qBittorrent on Windows start upIniciar qBittorrent cuando arranque Windows
-
+ Show splash screen on start upMostrar pantalla de bienvenida al iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar qBittorrent minimizado
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmación al salir mientras haya torrents activos
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmar la salida automática cuando las descargas finalicen
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Diseño de contenido de torrent:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrear subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo crear subcarpeta
-
+ Add...Añadir...
-
+ Options..Opciones..
-
+ RemoveEliminar
-
+ Email notification &upon download completionNotificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Run e&xternal program on torrent completionEjecutar un programa externo al completar el torrent
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexión entre pares:
-
+ AnyNinguno
-
+ IP Fi<eringFiltrado IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end time
- A:
+ Para:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares en la red DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4953,129 +5003,129 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo
Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
-
+ Allow encryptionPermitir el cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrents en cola
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilitar búsqueda por canales RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de canales RSS:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artículos por canal:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLímites de siembra
-
+ When seeding time reachesCuando el tiempo de siembra alcance
-
+ Pause torrentPausar torrent
-
+ Remove torrentEliminar torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar el torrent y sus archivos
-
+ Enable super seeding for torrent
- Habilitar la super-siembra para torrent
+ Habilitar la super-siembra para el torrent
-
+ When ratio reaches
- Cuando la ratio alcance
+ Cuando se alcance la ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescargador RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilitar auto descarga de torrents RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar reglas de auto descarga...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro Inteligente de Episodios por RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)interfaz Web (Control remoto)
-
+ IP address:Direcciones IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5086,42 +5136,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6
-
+ Ban client after consecutive failures:Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:vetar por:
-
+ Session timeout:Límite de tiempo de la sesión:
-
+ DisabledDeshabilitado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5134,32 +5184,32 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa
Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEludir la autenticación para clientes en localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP
-
+ IP subnet whitelist...Lista blanca de subredes IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar qBittorrent al area de notificación
@@ -5174,134 +5224,134 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Idioma:
-
+ Tray icon style:Estilo del icono del area de notificación:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationAsociación de archivos
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar qBittorrent para los archivos .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar qBittorrent para los enlaces magnet
-
+ Check for program updates
- Revisar actualizaciones disponibles
+ Comprobar actualizaciones disponibles
-
+ Power ManagementAdministración de energía
-
+ Save path:Ruta Destino
-
+ Backup the log file after:Respaldar el archivo de logs después de:
-
+ Delete backup logs older than:Eliminar logs de más antiguos que:
-
+ When adding a torrentAl agregar un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontTraer el diálogo del torrent al frente
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledTambién eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado.
-
+ Also when addition is cancelledTambién cuando su agregado es cancelado.
-
+ Warning! Data loss possible!¡Peligro! Perdida de datos posible.
-
+ Saving ManagementAdministración de guardado
-
+ Default Torrent Management Mode:Administración de Torrents predeterminada:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ When Torrent Category changed:Cuando cambia la categoría del torrent:
-
+ Relocate torrentReubicar torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCambiar torrent a modo manual
-
+ When Default Save Path changed:Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsReubicar los torrents afectados
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCambiar los torrents afectados a modo manual
-
+ Use SubcategoriesUsar subcategorias:
@@ -5311,42 +5361,41 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Ubicación de guardado predeterminada:
- Keep incomplete torrents in:
- Mantener torrents incompletos en:
+ Mantener torrents incompletos en:
-
+ Copy .torrent files to:Copiar archivos .torrent en:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaMostrar &qBittorrent en el área de notificación
-
+ &Log fileArchivo de &logs
-
+ Display &torrent content and some optionsMostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+ De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
@@ -5363,7 +5412,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Use system icon theme
- Usar el tema del icono del sistema
+ Usar el tema de iconos del sistema
@@ -5377,625 +5426,636 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
-
+ Preview file, otherwise open destination folderPrevisualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedCuando qBittorrent se inicie, la ventana principal será minimizada
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMuestra un ventana de confirmación al salir con torrents activos
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconCuando se minimice, la ventana principal se cierra y debe ser abierta desde el icono de la bandeja del sistema
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowEl icono de la bandeja del sistema seguirá visible al cerrar la ventana principal
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowCerrar qBittorrent al área de notificación
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocromo (para tema oscuro)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocromo (para tema claro)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un fichero de log adicional cuando el fichero de log alcance el tamaño especificado
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdías
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsaños
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateEl torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNo comenzar la descarga automáticamente
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Si el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAgregar la extensión .!qB a los archivos incompletos
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itCuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él
-
+ Enable recursive download dialogActivar la ventana de confirmación de descargas recursivas
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada
Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente
-
+ When Category Save Path changed:Cuando cambia la ruta de destino de la categoría:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Agregar automáticamente los torrents de:
-
+ ReceiverDestinatario
-
+ To:To receiver
- A:
+ Para:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitente
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
-
- Username:
- Nombre de usuario:
-
+ Username:
+ Nombre de usuario:
+
+
+
+
+
+ Password:Contraseña:
-
+ Show console windowMostrar ventana de la consola
-
+ TCP and μTPTCP y μTP
-
+ Listening PortPuerto de escucha
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstablezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar.
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router
-
+ Connections LimitsLímites de conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Máximo de conexiones por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Máximo de conexiones totales:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Máximo de puestos de subida por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Máximo total de puestos de subida:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ninguno)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones a los pares
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionCanales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa
-
+ Use proxy only for torrentsUsar proxy solo para torrents
-
+ A&uthenticationAutenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La contraseña se guarda sin cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Direcciones IP prohibidas manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar a los trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de velocidad
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites de velocidad alternativos
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de finalización
-
+ When:Cuándo:
-
+ Every dayTodos los días
-
+ WeekdaysDías laborales
-
+ WeekendsFines de semana
-
+ Rate Limits SettingsConfiguración de los limites
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar el límite a los pares en LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar límite para conexiones µTP
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares en su red local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Require encryptionExigir cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilitar cuando se use un proxy o un VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents activos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límites
-
+ Upload rate threshold:Umbral de vel. de subida:
-
+ Download rate threshold:Umbral de vel. de descarga:
-
-
-
+
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividad de Torrent:
-
+ thenluego
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar contraseña actual
-
+ Use alternative Web UIUsar la interfaz Web alternativa
-
+ Files location:Ubicación de archivos:
-
+ SecuritySeguridad
-
+ Enable clickjacking protectionActivar protección de clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar protección CSRF (Cross-site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHabilitar la validación de encabezado del Host
-
+ Add custom HTTP headersAñadir cabeceras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabecera: pares de valores, uno por línea
-
+ Enable reverse proxy supportHabilitar el soporte de proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxies de confianza:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Especifique las direcciones IP del proxy inverso para usar la dirección de cliente reenviada (Atributo X-Reenviado-para), use ';' para dividir varias entradas.
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
@@ -6015,9 +6075,8 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Fichero de tema de IU qBittorrent (*.qbtheme)
+ Fichero de tema de IU qBittorrent (*.qbtheme)
@@ -6100,36 +6159,36 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Seleccionar llave privada
-
+ Select folder to monitorSeleccione una carpeta para monitorear
-
+ Adding entry failedFallo al agregar entrada
-
-
+
+ Invalid pathRuta no válida
-
+ Location ErrorError de ubicación
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía.
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona una ruta de exportación
@@ -6138,6 +6197,11 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante “ Agregar torrent”; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong>
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6176,38 +6240,38 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Todos los filtros soportados
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Invalid keyClave no válida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado no válido
@@ -6217,33 +6281,33 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Preferencias
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.
-
+ Time ErrorError de tiempo
-
+ The start time and the end time can't be the same.Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
-
+
+ Length ErrorError de longitud
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres.
@@ -6298,7 +6362,7 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Peer from DHT
- par de DHT
+ Par desde DHT
@@ -6313,12 +6377,12 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Encrypted traffic
- Trafico encriptado
+ Tráfico cifradoEncrypted handshake
- Establecimiento de comunicación encriptado
+ Establecimiento de comunicación cifrado
@@ -6402,44 +6466,68 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Visibilidad de columnas
-
- Add a new peer...
- Agregar nuevo par...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Agregar nuevo par...
+
+
+
+ Adding peersAgregando pares
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles.
-
+ Peers are added to this torrent.Los pares se añaden a este torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyProhibir este par permanentemente
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados?
-
+ Peer "%1" is manually bannedEl par "%1" está vetado manualmente
-
+ Copy IP:portCopiar IP:puerto
@@ -6485,12 +6573,12 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesPartes no disponibles
-
+ Available piecesPartes disponibles
@@ -6498,27 +6586,27 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Archivos en esta pieza:
-
+ File in this pieceArchivo en esta pieza
-
+ File in these piecesArchivo en estas piezas
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationEspere hasta que los metadatos estén disponibles para ver la información detallada.
-
+ Hold Shift key for detailed informationMantén Shift para información detallada
@@ -6719,12 +6807,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [DESACTIVADO]
@@ -6740,37 +6828,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Los siguientes ficheros del torrent "%1" soportan vista previa, por favor seleccione uno de ellos:
-
+ PreviewPrevisualizar
-
+ NameNombre
-
+ SizeTamaño
-
+ ProgressProgreso
-
+ Preview impossibleImposible previsualizar
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Lo siento, no se puede previsualizar este archivo: "%1".
@@ -6783,27 +6871,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' no existe
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' no apunta a un directorio
-
+ '%1' does not point to a file'%1' no apunta a un archivo
-
+ Does not have read permission in '%1'No tiene permiso de lectura en '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'No tiene permiso de escritura en '%1'
@@ -6811,25 +6899,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ Do not downloadDo not download (priority)No descargar
-
+ HighHigh (priority)Alta
-
+ MaximumMaximum (priority)Máxima
@@ -6954,12 +7042,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
- Informacion Hash v1:
+ Info Hash v1:Info Hash v2:
- Informacion Hash v2:
+ Info Hash v2:
@@ -6977,12 +7065,12 @@ Those plugins were disabled.
Seleccionar ninguno
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
@@ -7037,29 +7125,29 @@ Those plugins were disabled.
Ruta de destino:
-
+ MaximumMáxima
-
+ Do not downloadNo descargar
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en esta sesión)
@@ -7070,73 +7158,73 @@ Those plugins were disabled.
N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir carpeta de destino
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ By shown file orderPor orden de archivo mostrado
-
+ New Web seedNueva semilla Web
-
+ Remove Web seedEliminar semilla Web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL de la semilla Web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL de la semilla Web
@@ -7146,39 +7234,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtrar archivos...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ Los gráficos de velocidad están desactivados
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ Puede habilitarlo en Opciones Avanzadas
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ New URL seed:Nueva semilla URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Web seed editingEditando semilla Web
-
+ Web seed URL:URL de la semilla Web:
@@ -7198,7 +7286,7 @@ Those plugins were disabled.
%1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario.
@@ -7373,37 +7461,37 @@ Those plugins were disabled.
Ayuda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos.
-
+ Bad command lineParámetros de la línea de comandos incorrectos
-
+ Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos:
-
+ Legal NoticeAviso legal
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad.
-
+ No further notices will be issued.No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7412,86 +7500,93 @@ No further notices will be issued.
No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar...
-
+ Legal noticeAviso legal
-
+ CancelCancelar
-
+ I AgreeEstoy de acuerdo
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"No se ha podido migrar las preferencias: WebUI https, archivo: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Preferencias migradas: https WebUI, datos exportados a fichero: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Formato de datos inválido.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.El directorio para los datos del Descargador automático RSS no está disponible.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2No se guardaron las reglas del descargador RSS en %1. Error: %2
-
+ Invalid data formatFormato de datos inválido.
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2No se pudo leer las reglas del descargador RSS de %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1
@@ -7499,42 +7594,42 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2No se pudo descargar el feed RSS: '%1', razón: %2.
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Actualizado Feed RSS en '%1'. Agregados %2 nuevos artículos.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2No se pudo analizar el feed RSS: '%1', razón: %2.
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.El RSS feed en '%1' se ha descargado correctamente. Se ha comenzando a analizarlo.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2No se pudieron leer los datos de sesión RSS de %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido.
@@ -7555,58 +7650,58 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.El canal RSS con la URL dada ya existe: %1.
-
+ Cannot move root folder.No se puede mover la carpeta raíz.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.El item no existe: %1.
-
+ Cannot delete root folder.No se puede eliminar la carpeta raíz.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.No se pudo cargar el RSS Feed '%1'. Se requiere una URL.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.No se pudo cargar el RSS Feed '%1'. UID no válido.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Duplicado RSS Feed UID: %1. La configuración parece estar corrupta.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.No se pudo cargar el RSS Item '%1'. Formato de datos no válido.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Elemento RSS incorrecto Ruta : %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.La carpeta no existe: %1.
@@ -7917,83 +8012,88 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Filtrar archivos...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlySolo nombres de Torrent
-
+ EverywhereEn todas partes
-
+ Use regular expressionsUsar expresiones regulares
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadDescargar
-
+ Open description pageAbrir la página de descripción
-
+ CopyCopiar
-
+ NameNombre
-
+ Download linkEnlace de descarga
-
+ Description page URLURL de página de descripción
-
+ Searching...Buscando...
-
+ Search has finishedLa búsqueda ha finalizado
-
+ Search abortedBúsqueda abortada
-
+ An error occurred during search...Ha ocurrido un error durante la búsqueda...
-
+ Search returned no resultsLa búsqueda no ha devuelto resultados
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
@@ -8108,10 +8208,10 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchBuscar
@@ -8128,92 +8228,92 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Plugins de búsqueda...
-
+ A phrase to search for.Una frase a buscar.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Los espacios de una búsqueda pueden ser protegidos por comillas dobles.
-
+ Example:Search phrase exampleEjemplo:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: buscar <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsTodos los motores
-
+ Only enabledSolo habilitados
-
+ Close tabCerrar pestaña
-
+ Close all tabsCerrar todas las pestañas
-
+ Select...Seleccionar...
-
-
+
+ Search EngineMotor de búsqueda
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda.
-
+ Empty search patternPatrón de búsqueda vacío
-
+ Please type a search pattern firstPor favor, escriba un patrón de búsqueda primero
-
+ StopDetener
-
+ Search has finishedLa búsqueda ha terminado
-
+ Search has failedLa búsqueda ha fallado
@@ -8683,17 +8783,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Stalled (0)
- Detenido (0)
+ Parado (0)Stalled Uploading (0)
- Subida estancada (0)
+ Subida parada (0)Stalled Downloading (0)
- Descarga estancada (0)
+ Descarga parada (0)
@@ -8748,17 +8848,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Stalled (%1)
- Detenido (%1)
+ Parado (%1)Stalled Uploading (%1)
- Subida estancada (%1)
+ Subida parada (%1)Stalled Downloading (%1)
- Descarga estancada (%1)
+ Descarga parada (%1)
@@ -8860,32 +8960,67 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Propiedades de las categorías de torrents
-
+ Name:Nombre:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Sí
+
+
+
+ No
+ No
+
+
+
+ Path:
+ Ruta:
+
+
+ Save path:Ruta de destino:
-
+ Choose save pathElegir ruta de destino
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryNueva categoría
-
+ Invalid category nameNombre de la categoría no válido
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8894,12 +9029,12 @@ El nombre de la categoría no debe contener '//'
El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'.
-
+ Category creation errorError al crear la categoría
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Ya existe una categoría con este nombre.
@@ -8945,7 +9080,7 @@ Por favor, elija otro nombre.MixedMixed (priorities
- Mezclado
+ Mezclada
@@ -8956,13 +9091,13 @@ Por favor, elija otro nombre.
HighHigh (priority)
- Alto
+ AltaMaximumMaximum (priority)
- Maximo
+ Máxima
@@ -9036,12 +9171,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
Torrent format:
- Formato torrent:
+ Formato del torrent:Hybrid
- Hibrido
+ Híbrido
@@ -9239,32 +9374,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.La ruta de la carpeta supervisada no puede estar vacía.
-
+ Watched folder path cannot be relative.La ruta de la carpeta supervisada no puede ser relativa.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2No se pudo analizar la configuración de Carpetas Supervisadas de %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Formato de datos inválido.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2No se pudo almacenar la configuración de las carpetas supervisadas en %1. Error: %2
@@ -9272,17 +9407,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Error al abrir el archivo magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Rechazando archivo torrent fallido: %1
-
+ Watching folder: "%1"Carpeta de visualización: "%1"
@@ -9290,22 +9425,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1El tamaño de archivo excede el límite máximo %1
-
+ Torrent file read error: %1Error de lectura del archivo Torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchError de lectura del archivo Torrent: el tamaño no coincide
-
+ Invalid metadataMetadatos inválidos
@@ -9319,93 +9454,139 @@ Por favor, elija otro nombre.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Administración automática de torrents
+
+
+
+ Save at
+ Guardar en
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Categoría:
+
+
+ Torrent speed limitsLímites de velocidad del torrent
-
+ Download:Bajada:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s KiB/s
-
+ These will not exceed the global limitsEstos no excederán los límites globales
-
+ Upload:Subida:
-
+ Torrent share limitsLímites de uso compartido de torrents
-
+ Use global share limitUsar límite de participación global
-
+ Set no share limitNo establecer límite de participación
-
+ Set share limit toEstablecer límite de participación en
-
+ minutesminutos
-
+ ratioratio
-
+ Disable DHT for this torrentDesactivar DHT para este torrent
-
+
+ Download in sequential order
+ Descargar en orden secuencial
+
+
+ Disable PeX for this torrentDesactivar PeX para este torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrentDesactivar LSD para este torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrentsNo aplicable a torrents privados
-
+ No share limit method selectedNo se seleccionó ningún método de límite de participación
-
+ Please select a limit method firstPrimero seleccione un método de límite
@@ -9413,102 +9594,111 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa prioridad debe ser un entero
-
+ Priority is not validLa prioridad no es válida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAún no se han descargado los metadatos del torrent
-
+ File IDs must be integersEl ID del archivo debe ser enteros
-
+ File ID is not validEl ID del archivo no es válido
-
+ Torrent queueing must be enabledDebe activar la cola de torrents
-
+
+ Save path cannot be emptyLa ruta de destino no puede estar vacía
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyLa categoría no puede estar vacía
-
+ Unable to create categoryNo se pudo crear la categoría
-
+ Unable to edit categoryNo se pudo editar la categoría
-
+ Cannot make save pathNo se puede crear la ruta de destino
-
+ 'sort' parameter is invalidEl parámetro 'sort' no es válido
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" no es un índice de archivo válido.
-
+ Index %1 is out of bounds.El índice %1 está fuera de los límites.
-
+
+
+ Cannot write to directoryNo se puede escribir en el directorio
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNombre del torrent incorrecto
-
-
+
+ Incorrect category nameNombre de la categoría incorrecto
@@ -9518,7 +9708,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Edit trackers
- Editar rastreadores
+ Editar trackers
@@ -9620,7 +9810,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
-
+ This torrent is privateEste torrent es privado
@@ -9821,7 +10011,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
StalledTorrent is waiting for download to begin
- Detenido
+ Parado
@@ -10099,288 +10289,282 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
- Choose save path
- Seleccione una ruta de destino
+ Seleccione una ruta de destino
-
+ Recheck confirmationConfirmación de comprobación
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ RenameRenombrar
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
+ ResumeResume/start the torrentContinuar
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ Unable to previewImposible previsualizar
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesEl torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables
-
+ Add TagsAñadir etiquetas
-
+ Remove All TagsEliminar todas las etiquetas
-
+ Remove all tags from selected torrents?¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados?
-
+ Comma-separated tags:Etiquetas separadas por comas:
-
+ Invalid tagEtiqueta no válida
-
+ Tag name: '%1' is invalidEl nombre de la etiqueta: '%1' no es válido
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Previsualizar archivo...
-
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover al final
- Set location...
- Establecer destino...
+ Establecer destino...
-
+ Force reannounceForzar recomunicación
-
+ Magnet linkEnlace magnético
-
+ Torrent ID
- ID de Torrent
+ ID del torrent
-
+ NameNombre
-
+ QueueCola
-
+ CopyCopiar
- Download first and last pieces first
- Descargar antes primeras y últimas partes
+ Descargar antes primeras y últimas partes
+
+
+
+ Torrent options...
+ Opciones del torrent...
+
+
+
+ Info hash v1
+ Info hash v1
- Torrent options...
- Opciones de torrents...
-
-
-
- Info hash v1
- Informacion hash v1
-
-
- Info hash v2
- Informacion hash v2
+ Info hash v2
- Automatic Torrent Management
- Administración automática de torrents
+ Administración automática de torrents
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
+ El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada.
-
+ Edit trackers...Editar trackers...
- Category
- Categoría
+ Categoría
- New...New category...
- Nueva...
+ Nueva...
- ResetReset category
- Descategorizar
+ Descategorizar
-
+ TagsEtiquetas
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Añadir...
-
+ Remove AllRemove all tagsEliminar Todo
-
+ Force recheckForzar verificación de archivo
-
+ Super seeding modeModo supersiembra
-
+ Rename...Renombrar...
- Download in sequential order
- Descargar en orden secuencial
+ Descargar en orden secuencialUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Error cargando el tema de IU desde el fichero: "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- No se pudo aplicar el tema stylesheet. No se puede abrir stylesheet.qss. Motivo: %1
+ No se pudo aplicar el tema stylesheet. No se puede abrir stylesheet.qss. Motivo: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Error al abrir "%1". Razón: %2
+ Error al abrir "%1". Razón: %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" tiene un formato no válido. Razón: %2
-
+ Root JSON value is not an objectEl valor JSON raíz no es un objeto
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeEl tema proporciona un color no válido para el ID "%1"
@@ -10438,7 +10622,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Automatic
- Automatico
+ Automático
@@ -10446,42 +10630,48 @@ Por favor, elija otro nombre.
Guardar en
-
- Category:
- Categoria:
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
-
+
+ Category:
+ Categoría:
+
+
+ Start torrentIniciar torrent
-
+ Skip hash check
- No comprobar hash
+ Omitir comprobación de hash
-
+ Content layout:Diseño de contenido:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrear subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo crear subcarpetas
+ Choose save pathSeleccione una ruta de destino
@@ -10661,7 +10851,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
%1y %2de.g: 2years 10days
- %1y %2d
+ %1a %2d
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index cffd361d9..c4593aaa1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -167,82 +167,87 @@
Salvesta asukohta
-
+ Never show againÄra enam näita
-
+ Torrent settingsTorrenti seaded
-
+ Set as default categoryMäära vaikimisi kategooriaks
-
+ Category:Kategooria:
-
+ Start torrentKäivita torrent
-
+ Torrent informationTorrenti info
-
+ Skip hash checkJäta vahele räsi kontroll
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti
+
+
+ Content layout:Sisu paigutus:
-
+ OriginalAlgne
-
+ Create subfolderLoo alamkaust
-
+ Don't create subfolderÄra loo alamkausta
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Suurus:
-
+ Comment:Kommentaar:
-
+ Date:Kuupäev:
@@ -254,7 +259,7 @@
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga
@@ -267,92 +272,91 @@
Automaatne
-
+ Remember last used save pathPea viimast kausta meeles
-
+ Do not delete .torrent fileÄra kustuta .torrent faili
-
+ Download in sequential orderJärjestikuses allalaadimine
-
+ Download first and last pieces firstLae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Salvesta kui .torrent fail...
-
+ NormalTavaline
-
+ HighKõrge
-
+ MaximumMaksimum
-
-
+
+ Do not downloadÄra lae alla
-
-
+ I/O ErrorI/O Viga
-
-
+
+ Invalid torrentVigane torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailablePole saadaval
-
+ Not AvailableThis date is unavailablePole Saadaval
-
+ Not availablePole saadaval
-
+ Invalid magnet linkVigane magneti link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Viga: %2
-
+ This magnet link was not recognizedSeda magneti linki ei tuvastatud
-
+ Magnet linkMagneti link
-
+ Retrieving metadata...metaandmete hankimine
-
+
+ Choose save pathVali salvestamise asukoht
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentsee Torrent on juba olemas
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent on juba töötlemiseks järjekorras.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet link '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrent file (*%1)Torrenti fail (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalvesta kui torrenti fail
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ By shown file orderFailide järjekorra järgi
-
+ Normal priorityTava prioriteet
-
+ High priorityKõrge prioriteet
-
+ Maximum priorityMaksimum prioriteet
-
+ Priority by shown file orderPrioriteet failide järjekorra järgi
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Cannot download '%1': %2Ei saa allalaadida '%1': %2
-
+ Rename...Nimeta ümber...
-
+ PriorityPrioriteet
- Invalid metadata
- Vigased metaandmed
+ Vigased metaandmed
-
+ Parsing metadata...Metaandmete lugemine...
-
+ Metadata retrieval completeMetaandmete otsing on lõpule viidud
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL-ist laadimine ebaõnnestus: %1.
Viga: %2
-
+ Download ErrorAllalaadimise tõrge
@@ -979,99 +983,100 @@ Viga: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 käivitatud
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1Torrenti nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenti suurus: %1
-
+ Save path: %1Salvesta kausta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenti allalaadimiseks kulus %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Aitäh, et kasutad qBittorrentit.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' on lõpetanud allalaadimise
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, saadetakse e-posti teavitus
-
+ Application failed to start.Rakenduse käivitamine ebaõnnestus.
-
+ InformationInformatsioon
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI administraatori kasutajanimi on: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Salvestan torrenti seisu...
@@ -1157,7 +1162,7 @@ Viga: %2
Episode Filter:
-
+ Episoodi Filter:
@@ -1253,268 +1258,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Ekspordi...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Näidis:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolonFilter peab lõppema semikooloniga
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Kolm toetatud vahemiku tüüpi episoodidele:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ RulesReeglid
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameUus reegli nimi
-
+ Please type the name of the new download rule.Palun sisesta nimi, allalaadimise uuele reeglile.
-
-
+
+ Rule name conflictReegli nime konflikt
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Samanimeline kategooria on olemas, palun vali teine nimi.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Kindel, et soovid eemaldada allalaadimise reegli nimega '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Kindel, et soovid eemaldada valitud allalaadimise reeglid?
-
+ Rule deletion confirmationReegli kustutamise kinnitamine
-
+ Destination directorySihtkoha asukoht
-
+ Invalid actionSobimatu toiming
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Nimekiri on tühi, pole midagi eksportida.
-
+ Export RSS rulesEkspordi RSS reeglid
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Viga
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Nurjus sihtkohafaili loomine. Selgitus: %1
-
+ Import RSS rulesImpordi RSS reeglid
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Nurjus faili avamine. Selgitus: %1
-
+ Import ErrorImportimise Viga
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Nurjus valitud reegli faili importimine. Selgitus: %1
-
+ Add new rule...Lisa uus reegel...
-
+ Delete ruleKustuta reegel
-
+ Rename rule...Ümbernimeta reegel...
-
+ Delete selected rulesKustuta valitud reeglid
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Puhasta allalaaditud episoodid...
-
+ Rule renamingReegli ümbernimetamine
-
+ Please type the new rule namePalun sisesta uue reegli nimi
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Puhasta allalaaditud episoodid
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Kindel, et soovite eemaldada valitud reeglis allalaaditud episoodide nimekirja?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2Positsioon %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ Kui sõnade järjekord on oluline, siis kasuta * tühimiku asemel.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1561,17 +1566,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1582,7 +1587,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ei saa lugeda faili %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2
@@ -1590,32 +1595,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ei leitud.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1623,404 +1634,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportTaaskäivitus on vajalik, et muuta PeX'i tuge
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESüsteemi ühenduse olek on muutunud %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Krüpteeringu tugi [%1]
-
-
+
+ FORCEDSUNNITUD
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonüümne režiim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
-
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
+ Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
+
+
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ei saa dekodeerida '%1' torrenti faili.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Tühistati "%1" liigutamine asukohast "%2" asukohta "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Ootejärjekorras liigutada "%1" asukohast "%2" sihtkohta "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Teisaldan "%1" asukohta "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.pordi filter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Tuvastatud väline IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" on edukalt liigutatud asukohta "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Allalaadimine '%1', palun oota...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID: Partneri ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT tugi [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONSEES
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFVÄLJAS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Kohalike Partnerite Avastamise tugi [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX tugi [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Jälitaja '%1' on lisatud torrenti '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Jälitaja '%1' on eemaldatud torrentist '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seeme '%1' lisati torrentile '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ei saa jätkata torrentiga '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' taastatud.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' on lisatud allalaadimiste nimekirja.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2042,57 +2080,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Partner "%1" on lisatud torrenti "%2"
-
+ Couldn't write to file.Ei saanud failile kirjutada.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Torrent on hetkel "upload only" režiimis.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2'
-
+ OnSees
-
+ OffVäljas
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Failide suurused ei ühti torrentil '%1'. Ei saa edasi jätkata.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3"
-
+ Performance alert: Jõudluse hoiatus:
@@ -2123,7 +2161,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Kõik
-
+ UncategorizedKategooriata
@@ -2407,17 +2445,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesPuuduvad tükid
-
+ Partial piecesPoolikud tükid
-
+ Completed piecesLõpetatud tükid
@@ -2427,7 +2465,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
General
-
+ Üldine
@@ -2600,12 +2638,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -2759,7 +2797,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Do nothing
-
+ &Ära tee midagi
@@ -2834,22 +2872,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Move Down Queue
-
+ Liiguta Alla JärjekorrasMove down in the queue
-
+ Liiguta järjekorras allapooleMove Up Queue
-
+ Liiguta Üles JärjekorrasMove up in the queue
-
+ Liiguta järjekorras ülespoole
@@ -2939,12 +2977,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowNäita
-
+ Check for program updatesKontrolli programmi uuendusi
@@ -2959,228 +2997,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password&Määra Parool
-
+ PreferencesEelistused
-
+ &Clear Password
-
+ Filter torrent names...Filtreeri torrenti nimed...
-
+ Transfers
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem.
-
+ Torrent file associationTorrenti failidega seostamine
-
+ Icons OnlyIkoonid Ainult
-
+ Text OnlyTekst Ainult
-
+ Text Alongside IconsText Ikoonide Kõrval
-
+ Text Under IconsText Ikoonide Alla
-
+ Follow System StyleJärgi Süsteemi Stiili
-
-
+
+ UI lock passwordUI luku parool
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Palun sisesta UI luku parool:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Kindel, et soovid eemaldada selle parooli?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchOtsi
-
+ Transfers (%1)
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1Nurjus torrenti lisamine: %1
-
+ Torrent addedTorrent lisatud
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' oli lisatud.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Viga
-
+ Recursive download confirmationKorduv allalaadimise kinnitamine
-
+ YesJah
-
+ NoEi
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.Osa faile on hetkel edastamisel.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Jah
-
+ &Always Yes&Alati Jah
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.Sätted salvestati.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrenti Uuendus Saadaval
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' on lõpetanud allalaadimise.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3188,166 +3231,166 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent '%1' sisaldab torrenti faile, soovite jätkata nende allalaadimist?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Uus versioon on saadaval.
-
+ Do you want to download %1?Kas sa soovid allalaadida %1?
-
+ Open changelog...Ava muudatustelogi...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Uuendused pole saadaval.
Juba kasutate uusimat versiooni.
-
+ &Check for Updates&Kontrolli Uuendusi
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Kontrolli Uuendusi...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJuba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil
-
+ Download errorAllalaadimise tõrge
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordSobimatu parool
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters longParooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completedAllalaadimine sai valmis
-
+ URL download errorURL allalaadimise tõrge
-
+ The password is invalidParool on sobimatu
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAL kiirus: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sÜL kiirus: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePeida
-
+ Exiting qBittorrentSuletakse qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAva Torrenti Failid
-
+ Torrent FilesTorrenti Failid
@@ -3355,52 +3398,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Teie dünaamiline DNS oli edukalt uuendatud.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.
@@ -4797,146 +4840,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentKäivita / Seiska Torrent
-
+ Open destination folderAva sihtkoha kaust
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:Lõpetatud torrentid:
-
+ DesktopTöölaud
-
+ Start qBittorrent on Windows start upKäivita qBitorrent Windowsi käivitamisel
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimizedKäivita qBitorrent minimeerituna
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeKuva kinnitamine enne sulgemist, kui torrentid on aktiivsed
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Torrenti sisu paigutus:
-
+ OriginalAlgne
-
+ Create subfolderLoo alamkaust
-
+ Don't create subfolderÄra loo alamkausta
-
+ Add...Lisa...
-
+ Options..Valikud...
-
+ RemoveEemalda
-
+ Email notification &upon download completionE-mailile teavitus &pärast allalaadimist
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:Partneri ühenduse protokoll:
-
+ AnySuvaline
-
+ IP Fi<eringIP Fi<eering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeAjast:
-
+ To:To end timeKuni:
-
+ Find peers on the DHT networkOtsi partnereid DHT võrgust
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4945,171 +4988,171 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt
Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut
-
+ Allow encryptionLuba krüpteering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele:
-
+ RSS ReaderRSS Lugeja
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:Feedide värskendamise intervall:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
+ Maksimum kogus artikleid feed'idel:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsJagamise Limiidid
-
+ When seeding time reachesKui jagamise aeg jõuab
-
+ Pause torrentPausi torrent
-
+ Remove torrentEemalda torrent
-
+ Remove torrent and its filesEemalda torrent ja selle failid
-
+ Enable super seeding for torrentLuba super jagamise režiim torrentile
-
+ When ratio reachesKui suhe jõuab
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrenti Automaatne Allalaadija
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsLuba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine
-
+ Edit auto downloading rules...Muuda automaatse allalaadimise reegleid...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Filtrid:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP aadress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bänni klient pärast mitmeid järjestikkust nurjumist:
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ ban for:bänni kuni:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledVäljalülitatud
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serveri domeenid:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5118,32 +5161,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Kasuta HTTPS'i HTTP asemel
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5158,134 +5201,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Keel:
-
+ Tray icon style:
-
+ NormalTavaline
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesKasuta .torrent failide puhul qBitorrentit
-
+ Use qBittorrent for magnet linksKasuta magnet linkide puhul qBitorrentit
-
+ Check for program updatesKontrolli programmi uuendusi
-
+ Power Management
-
+ Save path:Salvestamise asukoht:
-
+ Backup the log file after:Tee tagavara logi failist pärast:
-
+ Delete backup logs older than:Kustuta tagavara logid mis vanemad kui:
-
+ When adding a torrentKui lisatakse torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontToo esile torrenti dialoogiaken
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Hoiatus! Andmete kadu võimalik!
-
+ Saving ManagementSalvestamise Haldamine
-
+ Default Torrent Management Mode:Tava Torrentite Haldamise Reziim:
-
+ ManualKäsitsi
-
+ AutomaticAutomaatne
-
+ When Torrent Category changed:Kui Torrenti Kategooria muutus:
-
+ Relocate torrentÜmberpaiguta torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
+ Kui muutus Tava Salvestamise Asukoht:
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesKasuta Alamkategooriaid
@@ -5295,42 +5338,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tava Salvestamise Asukoht:
- Keep incomplete torrents in:
- Hoia poolikud torrentid asukohas:
+ Hoia poolikud torrentid asukohas:
-
+ Copy .torrent files to:Kopeeri .torrent failid asukohta:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file&Logi fail
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesHõiva ette ketta ruum kõikidele failidele
@@ -5352,7 +5394,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Changing Interface settings requires application restart
-
+ Muutes Kasutajaliidese sätteid, on vajalik rakendus taaskäivitada
@@ -5361,624 +5403,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
- When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+ Show torrent options
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+ Kui qBitorrent on käivitatud, peamine aken minimeeritakse
+
+
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsKuvatakse kinnituse dialoog, kui suletakse aktiivsete torrentitega
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingTakista süsteemil uinuda, kui torrenteid on allalaadimas
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingTakista süsteemil uinuda, kui torrenteid hetkel jagatakse
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 dayspäeva
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthskuud
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsaastat
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateÄra käivita allalaadimist automaatselt
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesLisa .!qB laiend poolikutele failidele
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogLuba korduv allalaadimise dialoog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
+ Kui muutus Kategooria Salvestamise Asukoht:
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Automaatselt lisa torrentid asukohast:
-
+ ReceiverVastuvõtja
-
+ To:To receiverSihtkohta:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderSaatja
-
+ From:From senderAsukohast:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)See server vajab turvalist ühendust (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAudentimine
-
-
-
-
-
- Username:
- Kasutajanimi:
-
+ Username:
+ Kasutajanimi:
+
+
+
+
+
+ Password:Parool:
-
+ Show console windowNäita konsooli akent
-
+ TCP and μTPTCP ja μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portVali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi
-
+ RandomSuvaline
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsÜhenduste Limiidid
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of connections:Globaalselt maksimum kogus ühendusi:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Tüüp:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel
-
+ Use proxy for peer connectionsKasuta proxy't ühendustel partneritega
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsKasuta proxy't ainult torrentitel
-
+ A&uthenticationA&udentimine
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: See parool on salvestatud krüpteeringuta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterLae filter uuesti
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalselt bännitud IP aadressid...
-
+ Apply to trackersRakenda jälitajatele
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Üleslaadimine:
-
-
+
+ Download:Allalaadimine:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeAlguse aeg
-
+ End timeLõpu aeg
-
+ When:Millal:
-
+ Every dayKõik päevad
-
+ WeekdaysTööpäevadel
-
+ WeekendsNädalavahetustel
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Määra kiiruse limiit µTP protokollile
-
+ PrivacyPrivaatsus
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersLuba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersLuba Partnerite Vahetus (PeX), et leida rohkem partnereid
-
+ Look for peers on your local networkOtsi partnereid oma kohalikust võrgust
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLuba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid
-
+ Encryption mode:Krüpteeringu režiim:
-
+ Require encryptionNõua krüpteering
-
+ Disable encryptionKeela krüpteering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeLuba anonüümne režiim
-
+ Maximum active downloads:Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi:
-
+ Maximum active uploads:Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi:
-
+ Maximum active torrents:Maksimaalselt aktiivseid torrenteid:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄra arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Üleslaadimise kiiruse piirang:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thensiis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikaat:
-
+ Key:Võti:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a>
-
+ Change current passwordMuuda praegust parooli
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Kasuta alternatiivset Web UI'd
-
+ Files location:Faili asukoht:
-
+ SecurityTurvalisus
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Teenus:
-
+ Register
-
+ Registreeri
-
+ Domain name:Domeeni nimi:
@@ -5998,9 +6051,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVali qBittorrenti UI Teema fail
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrenti UI Teema fail (*.qbtheme)
+ qBittorrenti UI Teema fail (*.qbtheme)
@@ -6083,36 +6135,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVali privaatne võti
-
+ Select folder to monitorVali kaust mida monitoorida
-
+ Adding entry failedKirje lisamine nurjus
-
-
+
+ Invalid path
-
+ Location ErrorAsukoha Viga
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik.
-
-
+
+ Choose export directoryVali ekspordi sihtkoht
@@ -6121,6 +6173,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6159,38 +6216,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKõik toetatud filtrid
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedEdukalt värskendatud
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keySobimatu võti
-
+ This is not a valid SSL key.See pole kehtiv SSL võti.
-
+ Invalid certificateSobimatu sertifikaat
@@ -6200,35 +6257,35 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyEelistused
-
+ This is not a valid SSL certificate.See pole kehtiv SSL sertifikaat.
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
-
+ Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk.
@@ -6382,47 +6439,71 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Column visibility
+ Veeru nähtavus
+
+
+
+ Add peers...
- Add a new peer...
- Lisa uus partner...
+ Lisa uus partner...
-
-
+
+ Adding peersLisan partnereid
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.Partnerid on lisatud sellele torrentile.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBänni partner lõplikult
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Kindel, et soovid lõplikult bännida valitud partnereid?
-
+ Peer "%1" is manually bannedPartner "%1" on manuaalselt bännitud
-
+ Copy IP:portKopeeri IP:port
@@ -6468,12 +6549,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesTükid, mis pole saadaval
-
+ Available piecesSaadaval tükid
@@ -6481,27 +6562,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Failid selles tükis:
-
+ File in this pieceFail selles tükis
-
+ File in these piecesFail nendes tükkides
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationOota kuni metadata on saadaval, et näha detailset infot
-
+ Hold Shift key for detailed informationHoia Shift klahvi detailsema info jaoks
@@ -6542,7 +6623,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.
-
+ Hoiatus: Veenduge, et järgite oma riigi autoriõiguste seadusi, enne torrentite allalaadimist siit otsingu mootorite abil.
@@ -6702,12 +6783,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP tugi [SEES]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP tugi [VÄLJAS]
@@ -6723,37 +6804,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+ PreviewEelvaade
-
+ NameNimi
-
+ SizeSuurus
-
+ Progress
-
+ Preview impossibleEelvade on võimatu
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Vabandust, ei saa me teha faili eelvaadet: "%1".
@@ -6766,27 +6847,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' ei eksisteeri
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' ei viita sihtkohta
-
+ '%1' does not point to a file'%1' ei viita failile
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6794,25 +6875,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Tavaline
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Ära lae alla
-
+ HighHigh (priority)Kõrge
-
+ MaximumMaximum (priority)Maksimum
@@ -6823,7 +6904,7 @@ Those plugins were disabled.
General
-
+ Üldine
@@ -6960,12 +7041,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ NormalTavaline
-
+ HighKõrge
@@ -7020,31 +7101,31 @@ Those plugins were disabled.
Salvestamise Asukoht:
-
+ MaximumMaksimum
-
+ Do not downloadÄra lae alla
-
+ Never
- Mitte kunagi
+ Mitte kunagi
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
+ %1 x %2 (olemas %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
+ %1 (%2 see sessioon)
@@ -7053,73 +7134,73 @@ Those plugins were disabled.
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 on kokku)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ %1 (%2 kesk.)
-
+ OpenAva
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Ümbernimeta...
-
+ PriorityPrioriteet
-
+ By shown file orderFailide järjekorra järgi
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -7129,39 +7210,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtreeri failid...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7181,7 +7262,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7356,37 +7437,37 @@ Those plugins were disabled.
Abi
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada.
-
+ No further notices will be issued.Rohkem teid sellest ei teavitata.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7395,86 +7476,93 @@ No further notices will be issued.
Rohkem teid ei teavitata.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata...
-
+ Legal notice
-
+ CancelTühista
-
+ I AgreeMina Nõustun
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Sobimatu andmete formaat.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data formatSobimatu andmete formaat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7482,42 +7570,42 @@ Rohkem teid ei teavitata.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7538,58 +7626,58 @@ Rohkem teid ei teavitata.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1. On juba olemas sama URL'iga RSS feed: '%1'.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7900,85 +7988,90 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Filtreeri otsingu tulemused...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names onlyTorrenti nimed ainult
-
+ EverywhereKõikjal
-
+ Use regular expressions
-
- Download
- Lae alla
-
-
-
- Open description page
+
+ Open download window
-
+
+ Download
+ Lae alla
+
+
+
+ Open description page
+ Ava selgituste leht
+
+
+ CopyKopeeri
-
+ NameNimi
-
+ Download linkAllalaadimise link
-
+ Description page URL
-
+ Selgituste lehe URL
-
+ Searching...Otsin...
-
+ Search has finishedOtsing on lõpetatud
-
+ Search abortedOtsing tühistati
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no resultsOtsingul ei leitud mittemidagi
-
+ Column visibility
-
+ Veeru nähtavus
@@ -8012,7 +8105,7 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Plugin %1 has been successfully updated.
-
+ Plugin %1 on edukalt uuendatud.
@@ -8062,7 +8155,7 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Update server is temporarily unavailable. %1
-
+ Uuenduste server on ajutiselt kinni. %1
@@ -8091,10 +8184,10 @@ Rohkem teid ei teavitata.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchOtsi
@@ -8110,92 +8203,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Otsi plugin'aid...
-
+ A phrase to search for.Fraas mida otsida.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+ Example:Search phrase exampleNäidis:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ All plugins
-
+ Only enabled
-
+ Close tab
-
+ Close all tabs
-
+ Select...Vali...
-
-
+
+ Search EngineOtsingu Mootor
-
+ Please install Python to use the Search Engine.
-
+ Empty search pattern
-
+ Please type a search pattern first
-
+ StopStop
-
+ Search has finishedOtsing on lõpetatud
-
+ Search has failedOtsimine nurjus
@@ -8498,7 +8591,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Read cache hits:
-
+ Lugemise puhvri tabamusi:
@@ -8543,7 +8636,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Queued I/O jobs:
-
+ Ootel I/O toimingud:
@@ -8630,7 +8723,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Downloading (0)
-
+ Allalaadimisel (0)
@@ -8665,17 +8758,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (0)
-
+ Ootel (0)Stalled Uploading (0)
-
+ Ootel Üleslaaditavad (0)Stalled Downloading (0)
-
+ Ootel Allalaaditavad (0)
@@ -8735,12 +8828,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled Uploading (%1)
-
+ Ootel Üleslaaditavad (%1)Stalled Downloading (%1)
-
+ Ootel Allalaaditavad (%1)
@@ -8842,44 +8935,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ Name:Nimi:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Jah
+
+
+
+ No
+ Ei
+
+
+
+ Path:
+
+
+
+ Save path:Salvestamise asukoht:
-
+ Choose save pathVali salvestamise asukoht
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryUus Kategooria
-
+ Invalid category nameSobimatu kategooria nimi
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation errorKategooria loomise viga
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Samanimeline kategooria on olemas.
@@ -9219,32 +9347,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9252,17 +9380,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Nurjus magneti avamine: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9270,22 +9398,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Faili suurus ületab maksimum limiiti %1
-
+ Torrent file read error: %1Torrenti faili lugemise viga: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrenti faili lugemise viga: maht ei klapi
-
+ Invalid metadataVigased metaandmed
@@ -9299,93 +9427,139 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Automaatne Torrenti Haldamine
+
+
+
+ Save at
+ Salvesta asukohta
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Kategooria:
+
+
+ Torrent speed limitsTorrenti kiiruse limiidid
-
+ Download:Allalaadimine:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s KiB/s
-
+ These will not exceed the global limits
-
+ Upload:Üleslaadimine:
-
+ Torrent share limitsTorrenti jagamise limiidid
-
+ Use global share limit
-
+ Set no share limit
-
+ Set share limit toMäära jagamise limiit
-
+ minutesminutit
-
+ ratiosuhe
-
+ Disable DHT for this torrentKeela DHT sellel torrentil
-
+
+ Download in sequential order
+ Järjestikuses allalaadimine
+
+
+ Disable PeX for this torrentKeela PeX sellel torrentil
-
+
+ Download first and last pieces first
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
+
+
+ Disable LSD for this torrentKeela LSD sellel torrentil
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+ Vali salvestamise asukoht
+
+
+ Not applicable to private torrentsEi kehti privaatsetele torrentitele
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9393,102 +9567,111 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenti metadata ei ole veel allalaaditud
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validFaili ID pole sobilik
-
+ Torrent queueing must be enabled
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyKategooria ei saa olla tühi
-
+ Unable to create categoryEi saanud luua kategooriat
-
+ Unable to edit categoryEi saanud muuta kategooriat
-
+ Cannot make save path
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+
+
+ Cannot write to directoryEi saa kirjutada sihtkohta
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameSobimatu torrenti nimi
-
-
+
+ Incorrect category nameSobimatu kategooria nimi
@@ -9586,7 +9769,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Disabled
- Väljalülitatud
+ Väljalülitatud
@@ -9595,7 +9778,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ This torrent is privateSee torrent on privaatne
@@ -9721,7 +9904,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Column visibility
-
+ Veeru nähtavus
@@ -9967,13 +10150,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Down Limiti.e: Download limit
-
+ Alla LimiitUp Limiti.e: Upload limit
-
+ Üles Limiit
@@ -10015,7 +10198,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Save pathTorrent save path
-
+ Salvestamise asukoht
@@ -10027,7 +10210,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Suhte Limiit
@@ -10074,288 +10257,269 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Veeru nähtavus
- Choose save path
- Vali salvestamise asukoht
+ Vali salvestamise asukoht
-
+ Recheck confirmationÜlekontrollimise kinnitamine
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)?
-
+ RenameÜmbernimeta
-
+ New name:Uus nimi:
-
+ ResumeResume/start the torrentJätka
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentSunni Jätkama
-
+ PausePause the torrentPaus
-
+ Unable to previewEi saanud teha eelvaadet
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesValitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile
-
+ Add Tags
-
+ Remove All Tags
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tag
-
+ Tag name: '%1' is invalid
-
+ DeleteDelete the torrentKustuta
-
+ Preview file...Faili eelvaade...
-
+ Open destination folderAva sihtkoha kaust
-
+ Move upi.e. move up in the queueLiiguta üles
-
+ Move downi.e. Move down in the queueLiiguta alla
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueLiiguta kõige üles
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueLiiguta täitsa alla
- Set location...
- Määra asukoht...
+ Määra asukoht...
-
+ Force reannounce
-
+ Magnet linkMagneti link
-
+ Torrent IDTorrenti ID
-
+ NameNimi
-
+ Queue
-
+ Järjekorras
-
+ CopyKopeeri
- Download first and last pieces first
- Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Torrent options...Torrenti valikud...
-
+ Info hash v1
-
+ Info hash v2
- Automatic Torrent Management
- Automaatne Torrenti Haldamine
+ Automaatne Torrenti Haldamine
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
-
-
-
+ Edit trackers...Muuda jälitajaid...
- Category
- Kategooria
+ Kategooria
- New...New category...
- Uus...
+ Uus...
-
- Reset
- Reset category
-
-
-
-
+ TagsSildid
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Lisa...
-
+ Remove AllRemove all tagsEemalda Kõik
-
+ Force recheckSunni ülekontrolli
-
+ Super seeding modeSuper jagamise režiim
-
+ Rename...Ümbernimeta...
- Download in sequential order
- Järjestikuses allalaadimine
+ Järjestikuses allalaadimineUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
+ Failed to open "%1". Reason: %2
+ Nurjus "%1" avamine. Selgitus: %2
+
+
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Nurjus "%1" avamine. Selgitus: %2
-
-
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an object
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -10403,7 +10567,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga
@@ -10421,42 +10585,48 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Salvesta asukohta
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Kategooria:
-
+ Start torrentKäivita torrent
-
+ Skip hash checkJäta vahele räsi kontroll
-
+ Content layout:Sisu paigutus:
-
+ OriginalAlgne
-
+ Create subfolderLoo alamkaust
-
+ Don't create subfolderÄra loo alamkausta
+ Choose save pathVali salvestamise asukoht
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 027cf3bac..e7407e78d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -167,82 +167,87 @@
Gordeta
-
+ Never show againEz erakutsi berriro
-
+ Torrent settingsTorrent ezarpenak
-
+ Set as default categoryEzarri berezko kategoria bezala
-
+ Category:Kategoria:
-
+ Start torrentHasi torrenta
-
+ Torrent informationTorrentaren argibideak
-
+ Skip hash checkJauzi hash egiaztapena
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:Edukiaren antolakuntza:
-
+ OriginalJatorrizkoa
-
+ Create subfolderSortu azpiagiritegia
-
+ Don't create subfolderEz sortu azpiagiritegia
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Neurria:
-
+ Comment:Aipamena:
-
+ Date:Eguna:
@@ -267,92 +272,91 @@
Berezgaitasunezkoa
-
+ Remember last used save pathGogoratu erabilitako azken gordetze helburua
-
+ Do not delete .torrent fileEz ezabatu .torrent agiria
-
+ Download in sequential orderJeitsi hurrenkera sekuentzialean
-
+ Download first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ NormalArrunta
-
+ HighHandia
-
+ MaximumGehiena
-
-
+
+ Do not downloadEz jeitsi
-
-
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent baliogabea
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not availableEskuraezina
-
+ Invalid magnet linkMagnet lotura baliogabea
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet linkMagnet lotura
-
+ Retrieving metadata...Metadatuak eskuratzen...
-
+
+ Choose save pathHautatu gordetze helburua
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrenta badago jadanik
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.'%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.'%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AE/G
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.'%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Save as torrent fileGorde torrent agiri bezala
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+ By shown file orderErakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ Normal priorityLehentasun normala
-
+ High priorityLehentasun altua
-
+ Maximum priorityLehentasun maximoa
-
+ Priority by shown file orderLehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Ezin da jeitsi '%1': %2
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
- Invalid metadata
- Metadatu baliogabeak
+ Metadatu baliogabeak
-
+ Parsing metadata...Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu eskurapena osatuta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2
-
+ Download ErrorJeisketa Akatsa
@@ -979,99 +983,104 @@ Akatsa: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 abiatuta
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama.
-
+ Using config directory: %1Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentaren izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentaren neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+ Application failed to start.Aplikazioak huts egin du abiatzean.
-
+ InformationArgibideak
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
E&sportatu...
-
+ Matches articles based on episode filter.Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak.
-
+ Example: Adibidea:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchbat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak
-
+ Episode filter rules: Atal iragazki arauak:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueDenboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan
-
+ Filter must end with semicolonIragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da
-
+ Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneZenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneEremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira
-
+ Episode number is a mandatory positive valueAtal zenbakia balio positiboa izan behar da
-
+ RulesArauak
-
+ Rules (legacy)Arauak (ondorena)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz
-
+ Last Match: %1 days agoAzken Bat-etortzea: duela %1 egun
-
+ Last Match: UnknownAzken Bat-etortzea: Ezezaguna
-
+ New rule nameArau izen berria
-
+ Please type the name of the new download rule.Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.
-
-
+
+ Rule name conflictArau izen gatazka
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?
-
+ Rule deletion confirmationArau ezabapen baieztapena
-
+ Destination directoryHelmuga zuzenbidea
-
+ Invalid actionEkintza baliogabea
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.
-
+ Export RSS rulesEsportatu RSS arauak
-
-
+
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Import RSS rulesInportatu RSS arauak
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Import ErrorInportatze Akatsa
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1
-
+ Add new rule...Gehitu arau berria...
-
+ Delete ruleEzabatu araua
-
+ Rename rule...Berrizendatu araua...
-
+ Delete selected rulesEzabatu hautatutako arauak
-
+ Clear downloaded episodes...Garbitu jeitsitako atalak...
-
+ Rule renamingArau berrizendapena
-
+ Please type the new rule nameMesedez idatzi arau izen berria
-
+ Clear downloaded episodesGarbitu jeitsitako atalak
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak
-
-
+
+ Position %1: %2Kokapena %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useOrdezhizki modua: erabili ditzakezu
-
+ ? to match any single character? edozein hizki soil bat etortzeko
-
+ * to match zero or more of any characters* edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera)
-
+ | is used as OR operator| EDO aldagai bezala erabiltzen da
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)%1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2)
-
+ will match all articles.bat etorriko da artikulo guztiekin.
-
+ will exclude all articles.artikulo guztiak baztertuko ditu.
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Ezin da %1 fitxategia irakurri: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ez da aurkitu.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINELINEAZ-KANPO
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
-
+
+ Encryption support [%1]Enkriptaketa sostengua [%1]
-
-
+
+ FORCEDBEHARTUTA
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Izengabe modua [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.%1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onEzin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Ezeztatuta mugitza "%1" -> "%2"-tik -> "%3"-ra.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Ezinezkoa lerrokatzea mugitzeko "%1" -> "%2"-ra. Torrenta une honetan helmuga kokaleku berdinera mugitzen ari da.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Ezinezkoa "%1" lerrokatzea mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. Bi helburuek kokaleku berdinera zuzentzen dute.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Lerrokatuta "%1" mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Mugitzen "%1" hona: "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Ezin izan da torrenta kargatu. Arrazoia: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.ataka iragazkia
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ataka pribilegiatuaren erabilera
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useHutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Atzemandako kanpoko IP-a: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" ongi mugitu da "%2"-ra.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Hutsegitea "%1" mugitzean "%2"-tik "%3"-ra. Zergaitia: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+ Peer ID: Hartzaile ID-a:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT sostengua [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONBAI
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFEZ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX sostengua [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Aditzen saiatzen: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' leheneratuta.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da
-
+ Couldn't write to file.Ezin da fitxategira idatzi.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2'
-
+ OnBai
-
+ OffEz
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+ Performance alert: Egintza alerta:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Guztiak
-
+ UncategorizedKategoriagabea
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesAtalak galduta
-
+ Partial piecesZatikako atalak
-
+ Completed piecesOsatutako atalak
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Http eskabide neurriak muga gainditzen du, ahoa itxitzen. Muga: %1, IP-a: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Http eskabide gaitza, ahoa itxitzen. IP-a: %1
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+ ShowErakutsi
-
+ Check for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketak
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
-
+
+ Execution LogEkintza Oharra
-
+ Clear the passwordGarbitu sarhitza
-
+ &Set PasswordEzarri &Sarhitza
-
+ PreferencesHobespenak
-
+ &Clear Password&Garbitu Sarhitza
-
+ Filter torrent names...Iragazi torrent izenak...
-
+ TransfersEskualdaketak
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent erretilura txikiendu da
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.
-
+ Torrent file associationTorrent agiri elkarketa
-
+ Icons OnlyIkurrak Bakarrik
-
+ Text OnlyIdazkia Bakarrik
-
+ Text Alongside IconsIdazkia Ikurren Alboan
-
+ Text Under IconsIdazkia Ikurren Azpian
-
+ Follow System StyleJarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
+
+ UI lock passwordEI blokeatze sarhitza
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Use regular expressionsErabili adierazpen arruntak
-
+ SearchBilatu
-
+ Transfers (%1)Eskualdaketak (%1)
-
+ ErrorAkatsa
-
+ Failed to add torrent: %1Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1
-
+ Torrent addedTorrenta gehituta
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ Recursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ YesBai
-
+ NoEz
-
+ NeverInoiz ez
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent erretilura itxi da
-
+ Some files are currently transferring.Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &No&Ez
-
+ &Yes&Bai
-
+ &Always Yes& Betik Bai
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeEz dago Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,168 +3237,168 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Zergaitia: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?'%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
-
+
+ Old Python RuntimePython Runtime zaharra
-
+ A new version is available.Bertsio berri bat eskuragarri
-
+ Do you want to download %1?Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Open changelog...Ireki aldaketa-oharra..
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Check for Updates&Egiaztatu Eguneraketak
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Download errorJeisketa akatsa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Invalid passwordSarhitz baliogabea
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ URL download errorURL jeisketa akatsa
-
+ The password is invalidSarhitza baliogabea da
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ HideEzkutatu
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzen
-
+ Open Torrent FilesIreki Torrent Agiriak
-
+ Torrent FilesTorrent Agiriak
@@ -3359,52 +3406,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da.
@@ -4801,146 +4848,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentHasi / Gelditu Torrenta
-
+ Open destination folderIreki helmuga agiritegia
-
-
+
+ No actionEkintzarik ez
-
+ Completed torrents:Osatutako torrentak:
-
+ DesktopMahaigaina
-
+ Start qBittorrent on Windows start upHasi qBittorrent Windows hasterakoan
-
+ Show splash screen on start upErakutsi logoa abiarazterakoan
-
+ Start qBittorrent minimizedHasi qBittorrent txikienduta
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBaieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBaieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Torrent edukiaren antolakuntza:
-
+ OriginalJatorrizkoa
-
+ Create subfolderSortu azpiagiritegia
-
+ Don't create subfolderEz sortu azpiagiritegia
-
+ Add...Gehitu...
-
+ Options..Aukerak...
-
+ RemoveKendu
-
+ Email notification &upon download completion&Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan
-
+ Run e&xternal program on torrent completionEkin &kanpoko programa torrenta osatutakoan
-
+ Peer connection protocol:Hartzaile elkarketa protokoloa:
-
+ AnyEdozein
-
+ IP Fi<eringIP I&ragazketa
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsEgitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena
-
+ From:From start timeHemendik:
-
+ To:To end timeHona:
-
+ Find peers on the DHT networkBilatu hartzaileak DHT sarean
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4949,129 +4996,129 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez
Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik
-
+ Allow encryptionGaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Lerrokapena
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
-
+ RSS ReaderRSS Irakurlea
-
+ Enable fetching RSS feedsGaitu RSS jarioak lortzea
-
+ Feeds refresh interval:Jarioen berritze epea:
-
+ Maximum number of articles per feed:Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsEmaritza Mugak
-
+ When seeding time reachesEmaritza denbora erdietsitakoan
-
+ Pause torrentPausatu torrenta
-
+ Remove torrentKendu torrenta
-
+ Remove torrent and its filesKendu torrenta eta bere agiriak
-
+ Enable super seeding for torrentGaitu gain emaritza torrentarentzat
-
+ When ratio reachesMaila erdietsitakoan
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Berez Jeistzailea
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsGaitu RSS torrenten berez jeistea
-
+ Edit auto downloading rules...Editatu berez jeiste arauak...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Atal Iragazki Adimentsua
-
+ Download REPACK/PROPER episodesJeitsi REPACK/PROPER atalak
-
+ Filters:Iragazkiak:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)
-
+ IP address:IP helbidea:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5080,42 +5127,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren
-
+ NeverInoiz ez
-
+ ban for:Kanporatu honegatik:
-
+ Session timeout:Saio epemuga:
-
+ DisabledEzgaituta
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du)
-
+ Server domains:Zerbitzari domeinuak:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5128,32 +5175,32 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu.
Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPErabili &HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat
-
+ IP subnet whitelist...IP azpisare zerrenda-zuria...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameEg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaTxikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura
@@ -5168,134 +5215,134 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Hizkuntza:
-
+ Tray icon style:Erretilu ikur estiloa:
-
+ NormalArrunta
-
+ File associationAgiri elkarketa
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesErabili qBittorrent .torrent agirientzat
-
+ Use qBittorrent for magnet linksErabili qBittorrent magnet loturentzat
-
+ Check for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketarik dagoen
-
+ Power ManagementIndar Kudeaketa
-
+ Save path:Gordetze helburua:
-
+ Backup the log file after:Babeskopiatu ohar agiria ondoren:
-
+ Delete backup logs older than:Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:
-
+ When adding a torrentTorrent bat gehitzerakoan
-
+ Bring torrent dialog to the frontEkarri torrent elkarrizketa aurrealdera
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledEzabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere
-
+ Also when addition is cancelledBaita gehitzea ezeztatutakoan
-
+ Warning! Data loss possible!Kontuz! Datuak galdu daitezke!
-
+ Saving ManagementGordetze Kudeaketa
-
+ Default Torrent Management Mode:Berezko Torrent Kudeaketa Modua:
-
+ ManualEskuzkoa
-
+ AutomaticBerezgaitasunezkoa
-
+ When Torrent Category changed:Torrent Kategoria aldatzen denean:
-
+ Relocate torrentBerkokatu torrenta
-
+ Switch torrent to Manual ModeAldatu torrenta Eskuzko Modura
-
+ When Default Save Path changed:Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBerkokatu eragindako torrentak
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeAldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura
-
+ Use SubcategoriesErabili Azpikategoriak
@@ -5305,42 +5352,41 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Berezko Gordetze Helbura:
- Keep incomplete torrents in:
- Gorde osatugabeko torrentak hemen:
+ Gorde osatugabeko torrentak hemen:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiatu .torrent agiriak hona:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaErakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan
-
+ &Log file&Ohar agiria
-
+ Display &torrent content and some optionsErakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
@@ -5371,625 +5417,636 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
-
+ Preview file, otherwise open destination folderAurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegia
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedqBittorrent abiarazita dagoenean, leiho nagusia txikiendu egingo da
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsErakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzean
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconTxikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar da
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowSistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzean
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowItxi qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ Monochrome (for dark theme)Margobakarra (Azalgai iluna)
-
+ Monochrome (for light theme)Margobakarra (azalgai argiarako)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeOhar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysegun
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthshilabete
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsurte
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran.
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateEz hasi jeisketa berezgaitasunez
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesGehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat
-
+ Enable recursive download dialogGaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyBerezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da
Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da
-
+ When Category Save Path changed:Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+ ReceiverJasotzailea
-
+ To:To receiverHona:
-
+ SMTP server:SMTP zerbitzaria:
-
+ SenderBidaltzailea
-
+ From:From senderHemendik:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
-
-
- Username:
- Erabiltzaile-izena:
-
+ Username:
+ Erabiltzaile-izena:
+
+
+
+
+
+ Password:Sarhitza:
-
+ Show console windowErakutsi kontsolaren leihoa
-
+ TCP and μTPTCP eta μTP
-
+ Listening PortAditze Ataka
-
+ Port used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomZorizkoa
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Connections LimitsElkarketa Mugak
-
+ Maximum number of connections per torrent:Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of connections:Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of upload slots:Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Type:Mota:
-
+ (None)(Bat ere ez)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Hostalaria:
-
-
+
+ Port:Ataka:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute
-
+ Use proxy only for torrentsErabili proxya torrententzat bakarrik
-
+ A&uthenticationE&giaztapena
-
+ Info: The password is saved unencryptedArgibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Manually banned IP addresses...Eskuzko IP helbide eragoztea...
-
+ Apply to trackersEzarri aztarnariei
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeitsiera:
-
+ Alternative Rate LimitsAukerazko Neurri Mugak
-
+ Start timeHasiera ordua
-
+ End timeAmaira ordua
-
+ When:Noiz:
-
+ Every dayEgunero
-
+ WeekdaysLanegunak
-
+ WeekendsAsteburuak
-
+ Rate Limits SettingsNeurri Muga Ezarpenak
-
+ Apply rate limit to peers on LANEzarri neurri muga LAN-eko hartzaileei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Apply rate limit to µTP protocolEzarri neurri muga µTP protokoloari
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionGaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeitsiera eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Upload rate threshold:Igoera neurri mugapena:
-
+ Download rate threshold:Jeitsiera neurri mugapena:
-
-
-
+
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Torrentaren jardungabe denboragailua:
-
+ thenorduan
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+ Change current passwordAldatu oraingo sarhitza
-
+ Use alternative Web UIErabili aukerazko Web EI
-
+ Files location:Agirien kokalekua:
-
+ SecuritySegurtasuna
-
+ Enable clickjacking protectionGaitu clickjacking babesa
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionGaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa
-
+ Enable Host header validationGaitu Hostalari idazburu balioztapena
-
+ Add custom HTTP headersGehitu norbere HTTP idazburuak
-
+ Header: value pairs, one per lineIdazburua: balio pareak, bat lerroko
-
+ Enable reverse proxy supportGaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
@@ -6009,9 +6066,8 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme)
+ qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme)
@@ -6094,36 +6150,36 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Hautatu giltza pribatua
-
+ Select folder to monitorHautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Adding entry failedHutsegitea sarrera gehitzean
-
-
+
+ Invalid pathHelburu baliogabea
-
+ Location ErrorKokaleku Akatsa
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.
-
-
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
@@ -6132,6 +6188,11 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellAukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6170,38 +6231,38 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Sostengatutako iragazki guztiak
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Invalid keyGiltza baliogabea
-
+ This is not a valid SSL key.Hau ez da baliozko SSL giltza bat.
-
+ Invalid certificateEgiaztagiri baliogabea
@@ -6211,33 +6272,33 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Hobespenak
-
+ This is not a valid SSL certificate.Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.
-
+ Time ErrorOrdu Akatsa
-
+ The start time and the end time can't be the same.Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
-
+
+ Length ErrorLuzera Akatsa
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
@@ -6396,44 +6457,68 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Zutabe ikusgarritasuna
-
- Add a new peer...
- Gehitu hartzaile berri bat...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Gehitu hartzaile berri bat...
+
+
+
+ Adding peersHartzaile gehiketa
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako.
-
+ Peers are added to this torrent.Hartzaileak torrent honetara gehitu dira.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyEragotzi hartzailea mugagabe
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?
-
+ Peer "%1" is manually banned"%1" hartzailea eskuz eragotzia
-
+ Copy IP:portKopiatu IP:ataka
@@ -6479,12 +6564,12 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesAtal eskuraezinak
-
+ Available piecesAtal eskuragarriak
@@ -6492,27 +6577,27 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Atal honetako agiriak:
-
+ File in this pieceAtal honetako agiriak
-
+ File in these piecesAtal hauetako agiriak
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationItxaron metadatuak eskuragarri egon arte argibide xehetuak ikusteko
-
+ Hold Shift key for detailed informationSakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikusteko
@@ -6714,12 +6799,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]
@@ -6735,37 +6820,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:"%1" torrenteko hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat:
-
+ PreviewAurreikuspena
-
+ NameIzena
-
+ SizeNeurria
-
+ ProgressGarapena
-
+ Preview impossibleAurreikuspena ezinezkoa
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Barkatu, ezin dugu agiri honen aurreikuspenik egin: "%1"
@@ -6778,27 +6863,27 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' ez dago
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' ez darama zuzenbide batera
-
+ '%1' does not point to a file'%1' ez darama agiri batera
-
+ Does not have read permission in '%1'Ez du irakur baimenik hemen: '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'Ez du idaz baimenik hemen: '%1'
@@ -6806,25 +6891,25 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Arrunta
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Ez jeitsi
-
+ HighHigh (priority)Handia
-
+ MaximumMaximum (priority)Gehiena
@@ -6972,12 +7057,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Ez Hautatu Ezer
-
+ NormalArrunta
-
+ HighHandia
@@ -7032,29 +7117,29 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Gordetze Helburua:
-
+ MaximumGehiena
-
+ Do not downloadEz jeitsi
-
+ NeverInoiz ez
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 saio honetan)
@@ -7065,73 +7150,73 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
E/G
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ OpenIreki
-
+ Open Containing FolderIreki Edukiaren Agiritegia
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ By shown file orderErakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ New Web seedWeb emaritza berria
-
+ Remove Web seedKendu Web emaritza
-
+ Copy Web seed URLKopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Edit Web seed URLEditatu Web emaritza URL-a
@@ -7141,39 +7226,39 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Iragazi agiriak...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ New URL seed:URL emaritza berria:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web seed editingWeb emaritza editatzen
-
+ Web seed URL:Web emaritza URL-a:
@@ -7193,7 +7278,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
%1 agindu lerro parametro soila izan behar da.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.
@@ -7368,37 +7453,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Laguntza
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko.
-
+ Bad command lineAgindu lerro okerra
-
+ Bad command line: Agindu lerro okerra:
-
+ Legal NoticeLegezko Jakinarazpena
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
-
+ No further notices will be issued.Ez da berri gehiago jaulkiko.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7406,86 +7491,93 @@ No further notices will be issued.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...
-
+ Legal noticeLegezko Jakinarazpena
-
+ CancelEzeztatu
-
+ I AgreeOnartzen dut
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Hutsegitea hobespenak migratzean: WebEI https, agiria: "%1", akatsa: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Migratutako hobespenak: WebEI https, esportatuta datuak agirira:: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Datu heuskarri baliogabea
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Ezin dira RSS Berez-Jeistzaile datuak gorde hemen: %1. Akatsa: %2
-
+ Invalid data formatDatu heuskarri baliogabea
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak irakurri hemendik: %1. Akatsa: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1
@@ -7493,42 +7585,42 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Hutsegitea RSS jarioa '%1'-ra jeistean. Zergaitia: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS jarioa '%1' eguneratuta. Gehituta %2 artikulu berri.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Hutsegitea RSS jarioa aztertzean '%1'. Zergaitia: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS jarioa '%1' ongi jeitsi da. Aztertzea abiatzen.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2`
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
@@ -7549,58 +7641,58 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1
-
+ Cannot move root folder.Ezin da erro agiritegia mugitu.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Gaia ez dago: %1
-
+ Cannot delete root folder.Ezin da erro agiritegia ezabatu.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Ezin da '%1' RSS Jarioa gertatu. URL-a beharrezkoa.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Ezin da '%1' RSS Jarioa gertatu. UID baliogabea.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.RSS Jario UID bikoiztua: %1. Itxurapena hondatuta dagoela dirudi.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Ezinezkoa '%1' RSS gaia gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.RSS gai helburu okerra: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Gaineko agiritegia ez dago: %1
@@ -7911,83 +8003,88 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Iragazi bilaketa emaitzak...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsEmaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik):
-
+ Torrent names onlyTorrentaren izena bakarrik
-
+ EverywhereEdonon
-
+ Use regular expressionsErabili adierazpen arruntak
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadJeitsi
-
+ Open description pageIreki azalpen orrialdera
-
+ CopyKopiatu
-
+ NameIzena
-
+ Download linkJeitsiera lotura
-
+ Description page URLAzalpen orrialdearen URL-a
-
+ Searching...Bilatzen...
-
+ Search has finishedBilaketa amaitu da
-
+ Search abortedBilaketa utzita
-
+ An error occurred during search...Akats bat gertatu da bilaketan...
-
+ Search returned no resultsBilaketak ez du emaitzik itzuli
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
@@ -8102,10 +8199,10 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchBilaketa
@@ -8122,92 +8219,92 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Bilatu pluginak...
-
+ A phrase to search for.Bilatzeko esaldi bat.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke.
-
+ Example:Search phrase exampleAdibidea:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"joan etorri"</b>: bilatu <b>joan etorri</b>
-
+ All pluginsPlugin guztiak
-
+ Only enabledGaituak bakarrik
-
+ Close tabItxi erlaitza
-
+ Close all tabsItxi erlaitz guztiak
-
+ Select...Hautatu...
-
-
+
+ Search EngineBilaketa Gailua
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko.
-
+ Empty search patternBilaketa eredua hutsik
-
+ Please type a search pattern firstMesedez idatzi bilaketa eredua lehenik
-
+ StopGelditu
-
+ Search has finishedBilaketa amaitu da
-
+ Search has failedBilaketak huts egin du
@@ -8854,32 +8951,67 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Torrent Kategoriaren Ezaugarriak
-
+ Name:Izena:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Bai
+
+
+
+ No
+ Ez
+
+
+
+ Path:
+ Helburua:
+
+
+ Save path:Gordetze helburua:
-
+ Choose save pathHautatu gordetze helburua
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryKatagoria Berria
-
+ Invalid category nameKategoria izen baliogabea
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8888,12 +9020,12 @@ Kategoria izena ezin da '/'-rekin hasi/amaitu.
Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.
-
+ Category creation errorKategoria sortze akatsa
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Jadanik badago emandako izena duen kategoria.
@@ -9233,32 +9365,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9266,17 +9398,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Ezin izan da magnet fitxategia ireki: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"Karpeta begiratzen: "%1"
@@ -9284,22 +9416,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen du
-
+ Torrent file read error: %1Torrent agiriaren irakurtze akatsa: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrent agiriaren irakurtze akatsa: neurria ez dator bat
-
+ Invalid metadataMetadatu baliogabeak
@@ -9313,93 +9445,139 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
+
+
+
+ Save at
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Kategoria:
+
+
+ Torrent speed limitsTorrentaren abiadura mugak
-
+ Download:Jeitsiera:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s KiB/s
-
+ These will not exceed the global limitsHonek ez ditu muga orokorrak gaindituko
-
+ Upload:Igoera:
-
+ Torrent share limitsTorrentaren elkarbanatze mugak
-
+ Use global share limitErabili elkarbanatze muga orokorra
-
+ Set no share limitEzarri elkarbanatze mugarik gabe
-
+ Set share limit toEzarri elkarbanatze muga honela
-
+ minutesminutu
-
+ ratiomaila
-
+ Disable DHT for this torrentDesgaitu DHT torrent honentzat
-
+
+ Download in sequential order
+
+
+
+ Disable PeX for this torrentDesgaitu PeX torrent honentzat
-
+
+ Download first and last pieces first
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
+
+
+ Disable LSD for this torrentDesgaitu LSD torrent honentzat
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrentsEz da ezartzen torrent pribatuei
-
+ No share limit method selectedEz da elkarbanatze muga metodorik hautatu
-
+ Please select a limit method firstMesedez hautatu muga metodo bat lehenik
@@ -9407,102 +9585,111 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
+ Priority must be an integerLehetasuna zenbaki oso bat izan behar da
-
+ Priority is not validLehentasuna ez da baliozkoa
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik
-
+ File IDs must be integersAgiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute
-
+ File ID is not validAgiri ID-a ez da baliozkoa
-
+ Torrent queueing must be enabledTorrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
+
+ Save path cannot be emptyGordetze helburua ezin da hutsik egon
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyKategoria ezin da hutsik egon
-
+ Unable to create categoryEzinezkoa kategoria sortzea
-
+ Unable to edit categoryEzinezkoa kategoria editatzea
-
+ Cannot make save pathEzin da gordetze helburua egin
-
+ 'sort' parameter is invalid'sort' parametroa baliogabea da.
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.%1 indizea mugetatik kanpo dago.
-
+
+
+ Cannot write to directoryEzin da zuzenbidera idatzi
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrent izen okerra
-
-
+
+ Incorrect category nameKategoria izen okerra
@@ -9614,7 +9801,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
-
+ This torrent is privateTorrent hau pribatua da
@@ -10093,288 +10280,282 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
- Choose save path
- Hautatu gordetzeko helburua
+ Hautatu gordetzeko helburua
-
+ Recheck confirmationBerregiaztatu baieztapena
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+ RenameBerrizendatu
-
+ New name:Izen berria:
-
+ ResumeResume/start the torrentBerrekin
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentBehartu Berrekitea
-
+ PausePause the torrentPausatu
-
+ Unable to previewEzinezkoa aurreikuspena
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files"%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk
-
+ Add TagsGehitu Etiketak
-
+ Remove All TagsKendu Etiketa Guztiak
-
+ Remove all tags from selected torrents?Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik?
-
+ Comma-separated tags:Kakotxaz-banandutako etiketak:
-
+ Invalid tagEtiketa baliogabea
-
+ Tag name: '%1' is invalidEtiketa izena: '%1' baliogabea da
-
+ DeleteDelete the torrentEzabatu
-
+ Preview file...Agiri aurreikuspena...
-
+ Open destination folderIreki helmuga agiritegia
-
+ Move upi.e. move up in the queueMugitu gora
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMugitu behera
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMugitu goren
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMugitu beheren
- Set location...
- Ezarri kokalekua...
+ Ezarri kokalekua...
-
+ Force reannounceBehartu berriragarpena
-
+ Magnet linkMagnet lotura
-
+ Torrent IDTorrentaren ID
-
+ NameIzena
-
+ QueueLerroa
-
+ CopyKopiatu
- Download first and last pieces first
- Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Torrent options...Torrentaren aukerak...
-
+ Info hash v1Info hash v1
-
+ Info hash v2Info hash v2
- Automatic Torrent Management
- Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
+ Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla
+ Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla
-
+ Edit trackers...Editatu aztarnariak...
- Category
- Kategoria
+ Kategoria
- New...New category...
- Berria...
+ Berria...
- ResetReset category
- Berrezarri
+ Berrezarri
-
+ TagsEtiketak
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Gehitu...
-
+ Remove AllRemove all tagsKendu Guztiak
-
+ Force recheckBehartu berregiaztapena
-
+ Super seeding modeGain emaritza modua
-
+ Rename...Berrizendatu...
- Download in sequential order
- Jeitsi sekuentzialki
+ Jeitsi sekuentzialkiUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Hutsegitea EI azalgaia agiritik gertatzerakoan: "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Ezinezkoa azalgai estilo-orria ezartzea. stylesheet.qss ezin da ireki. Zergaitia: %1
+ Ezinezkoa azalgai estilo-orria ezartzea. stylesheet.qss ezin da ireki. Zergaitia: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Hutsegitea "%1" irekitzean. Zergaitia: %2
+ Hutsegitea "%1" irekitzean. Zergaitia: %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" heuskarri baliogabea du. Zergaitia: %2
-
+ Root JSON value is not an objectErro JSON balioa ez da objetu bat
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeBaliogabeko margoa ID "%1" azalgaiak emante du
@@ -10440,42 +10621,48 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Gorde hemen
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Kategoria:
-
+ Start torrentHasi torrenta
-
+ Skip hash check
-
+ Content layout:Edukiaren antolakuntza:
-
+ OriginalJatorrizkoa
-
+ Create subfolderSortu azpikarpeta
-
+ Don't create subfolderEz sortu azpikarpeta
+ Choose save pathAukeratu gordetze bide-izena
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 5f3bbda00..044a1d254 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ نویسندگان
@@ -136,7 +136,7 @@
Absolute path isn't allowed: '%1'.
-
+ نشانی مطلق مجاز نیست: '%1'.
@@ -167,82 +167,87 @@
ذخیره در
-
+ Never show againدیگر نمایش نده
-
+ Torrent settingsتنضیمات تورنت
-
+ Set as default categoryانتخاب به عنوان دسته بندی پیشفرض
-
+ Category:دسته بندی:
-
+ Start torrentشروع تورنت
-
+ Torrent informationاطلاعات تورنت
-
+ Skip hash checkهش فایلها بررسی نشود
-
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:چینش محتوا:
-
+ Originalاصلی
-
+ Create subfolderایجاد زیرشاخه
-
+ Don't create subfolderزیرشاخه ایجاد نکن
-
+ Info hash v1:
-
+ هش اطلاعات v1:
-
+ Size:حجم:
-
+ Comment:نظر:
-
+ Date:تاریخ:
@@ -267,92 +272,91 @@
خودکار
-
+ Remember last used save pathآخرین محل ذخیره استفاده شده را به یاد بسپار
-
+ Do not delete .torrent fileفایل .torrent را پاک نکن
-
+ Download in sequential orderدانلود با ترتیب پی در پی
-
+ Download first and last pieces firstابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن
-
+ Info hash v2:
-
+ هش اطلاعات v2:
-
+ Save as .torrent file...ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ Normalمعمولی
-
+ Highبالا
-
+ Maximumحداکثر
-
-
+
+ Do not downloadدانلود نکن
-
-
+ I/O Errorخطای ورودی/خروجی
-
-
+
+ Invalid torrentتورنت نامعتبر
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not AvailableThis date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not availableدر دسترس نیست
-
+ Invalid magnet linkلینک آهنربایی نامعتبر
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
خطا: %2
-
+ This magnet link was not recognizedاین لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود
-
+ Magnet linkلینک آهنربایی
-
+ Retrieving metadata...درحال دریافت متادیتا...
-
+
+ Choose save pathانتخاب مسیر ذخیره
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentتورنت از قبل وجود دارد
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند.
-
+ Torrent is already queued for processing.تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
- در دسترس نیست
+ ن/م
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.لینک آهنربا '%1' از قبل در لیست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند.
-
+ Magnet link is already queued for processing.لینک آهنربا از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ Torrent file (*%1)فایل تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priorityاولویت عادی
-
+ High priorityاولویت بالا
-
+ Maximum priorityاولویت بیشینه
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2
-
+ Rename...تغییر نام...
-
+ Priorityاولویت
- Invalid metadata
- متادیتا نامعتبر
+ متادیتا نامعتبر
-
+ Parsing metadata...بررسی متادیتا...
-
+ Metadata retrieval completeدریافت متادیتا انجام شد
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2بارگیری از URL ناموفق بود: %1.
خطا: %2
-
+ Download Errorخطای دانلود
@@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedکیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2تورنت: %1 ، درحال اجرای برنامه خارجی، دستور: %2
-
+ Torrent name: %1نام تورنت: %1
-
+ Torrent size: %1سایز تورنت: %1
-
+ Save path: %1مسیر ذخیره سازی: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsاین تورنت در %1 بارگیری شد.
-
+ Thank you for using qBittorrent.با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیتتورنت.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[کیو بیتتورنت] '%1' دانلود به پایان رسید
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationتورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل
-
+ Application failed to start.خطا در اجرای نرمافزار
-
+ Informationاطلاعات
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- برای کنترل کیو بیتتورنت، از طریق رابط کاربری وب در %1 دسترسی پیدا کنید
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ برای کنترل کیو بیتتورنت، از طریق رابط کاربری وب در %1 دسترسی پیدا کنید
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...ذخیره کردن پیشرفت تورنت...
@@ -1253,268 +1262,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&صدور...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: مثال:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules: قوانین صافی قسمت:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueشماره فصل، اجباری و یک عدد غیر صفر است.
-
+ Filter must end with semicolonقالب باید با یک نقطه ویرگول به پایان برسد
-
+ Three range types for episodes are supported: سه نوع دامنه برای قسمت ها پشتیبانی میشود:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneیک عدد: <b>1x25;</b> با قسمت ۲۵ فصل اول تطبیق دارد.
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive valueشماره قسمت یک عدد اجباری مثبت است
-
+ Rulesقوانین
-
+ Rules (legacy)قوانین (قدیمی)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoآخرین تطابق: %1 روز پیش
-
+ Last Match: Unknownآخرین تطابق: ناشناس
-
+ New rule nameنام قانون جدید
-
+ Please type the name of the new download rule.لطفا نام قانون جدید دانلود را بنویسید.
-
-
+
+ Rule name conflictناسازگاری نام قانون
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.یک قانون با این نام از قبل وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنید.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?ایا از حذف قانون دانلود با نام '%1' مطمئن هستید؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?ایا از حذف قانون های دانلود انتخاب شده مطمئن هستید؟
-
+ Rule deletion confirmationتایید حذف قانون
-
+ Destination directoryمسیر مقصد
-
+ Invalid actionاین عمل نامعتبر است
-
+ The list is empty, there is nothing to export.این لیست خالی است ، چیزی برای خروجی گرفتن وجود ندارد.
-
+ Export RSS rulesخروجی گرفتن قوانین آراساس
-
-
+
+ I/O Errorخطای I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1ایجاد فایل مقصد ناموفق بود. دلیل: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Errorخطا در وارد کردن اطلاعات
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...اضافه کردن قانون جدید ...
-
+ Delete ruleحذف قانون
-
+ Rename rule...تغییر نام قانون
-
+ Delete selected rulesحذف قانون های انتخاب شده
-
+ Clear downloaded episodes...پاکسازی قسمت های دانلود شده...
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule nameلطفا نام قانون جدید را وارد کنید
-
+ Clear downloaded episodesپاکسازی قسمت های دانلود شده
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2موقعیت %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1561,17 +1570,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1582,7 +1591,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
امکان خواندن فایل %1 وجود ندارد: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2
@@ -1590,32 +1599,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1623,404 +1638,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEآنلاین
-
+ OFFLINEآفلاین
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCEDاجبار شده
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]حالت ناشناس [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.فیلتر پورت
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...در حال دانلود '%1'، لطفا صبر کنید...
-
+ The network interface defined is invalid: %1رابط شبکه تعریف شده نامعتبر است: %1
-
+ Peer ID: شناسه همتا:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]پشتیبانی از جداول هش غیرمتمرکز [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONروشن
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFخاموش
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' به فهرست بارگیری اضافه شد.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2042,57 +2084,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ Onروشن
-
+ Offخاموش
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: هشدار کارایی:
@@ -2123,7 +2165,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
همه
-
+ Uncategorizedدسته بندی نشده
@@ -2407,17 +2449,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing pieces
-
+ Partial pieces
-
+ Completed pieces
@@ -2600,12 +2642,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -2819,7 +2861,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Move to the bottom of the queue
-
+ انتقال به انتهای صف
@@ -2939,12 +2981,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showنمایش دادن
-
+ Check for program updatesجستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
@@ -2959,228 +3001,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordگذزواژه را حذف کن
-
+ &Set Passwordتعیین گذرواژه
-
+ Preferencesتنظیمات
-
+ &Clear Passwordحذف گذرواژه
-
+ Filter torrent names...فیلتر کردن نام تورنتها...
-
+ Transfersجابهجاییها
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file association
-
+ Icons Onlyفقط آیکونها
-
+ Text Onlyفقط متن
-
+ Text Alongside Iconsمتن در کنار آیکونها
-
+ Text Under Iconsمتن زیر آیگونها
-
+ Follow System Styleدنبال کردن سبک سیستم
-
-
+
+ UI lock passwordکلمه عبور قفل رابط کاربری
-
-
+
+ Please type the UI lock password:لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید:
-
+ Are you sure you want to clear the password?از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟
-
+ Use regular expressionsاستفاده از عبارات با قاعده
-
+ Searchجستجو
-
+ Transfers (%1)جابهجاییها (%1)
-
+ Errorخطا
-
+ Failed to add torrent: %1تورنت اضافه نشد: %1
-
+ Torrent addedتورنت اضافه شد
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' اضافه شده.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطای I/O
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yesبله
-
+ Noنه
-
+ Neverهرگز
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&نه
-
+ &Yes&بله
-
+ &Always Yes&همواره بله
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtimeرانتایم پایتون گم شده
-
+ qBittorrent Update Availableبهروزرسانیای برای کیوبیتتورنت موجود است
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.بارگیری '%1' به پایان رسید.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3188,166 +3235,166 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtimeرانتایم قدیمی پایتون
-
+ A new version is available.یک نسخه جدید موجود است.
-
+ Do you want to download %1?آیا میخواهید %1 دانلود شود؟
-
+ Open changelog...باز کردن لیست تغییرات...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.به روزرسانیای در دسترس نیست.
شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده میکنید
-
+ &Check for Updates&بررسی به روز رسانیهای جدید
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...در حال بررسی برای به روزرسانی ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundهم اکنون درحال بررسی برای بهروزرسانی جدید در پس زمینه هستیم
-
+ Download errorخطا در بارگیری
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordرمز عبور نامعتبر
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)آراساس (%1)
-
+ Download completed
-
+ URL download error
-
+ The password is invalidکلمه عبور نامعتبر است
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعت بارگیری: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعت بارگذاری: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hideپنهان کردن
-
+ Exiting qBittorrentدر حال خروج از کیوبیتتورنت
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Filesپروندههای تورنت
@@ -3355,52 +3402,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.
@@ -4797,317 +4844,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop Torrentآغاز / توقف تورنت
-
+ Open destination folderباز کردن پوشه مقصد
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:تورنتهای به پایان رسیده:
-
+ Desktopدسکتاپ
-
+ Start qBittorrent on Windows start upاجرای کیوبیتتورنت در حین شروع به کار ویندوز
-
+ Show splash screen on start upنمایش صفحه معرفی در هنگام اجرای نرمافزار
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiBکیبیبایت
-
+ Torrent content layout:چینش محتوای تورنت:
-
+ Originalاصلی
-
+ Create subfolderایجاد زیر پوشه
-
+ Don't create subfolderزیر پوشه ایجاد نکن
-
+ Add...افزودن...
-
+ Options..
-
+ Removeحذف
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeاز :
-
+ To:To end timeبه :
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionرمزگذاری مجاز است
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS خوان
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesحداقل
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentتوقف تارنت
-
+ Remove torrentپاک کردن تورنت
-
+ Remove torrent and its filesتورنت و فایلهای مرتبط همگی پاک شوند
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsفعال کردن بارگیری خودکار تورنتهای RSS
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:فیلترها:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:آدرس آیپی:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverهرگز
-
+ ban for:دلیل مسدودی:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabledغیرفعال شده
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5116,32 +5163,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5156,134 +5203,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.زبان:
-
+ Tray icon style:
-
+ Normalنرمال
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesجستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
-
+ Power Managementمدیریت انرژی
-
+ Save path:مسیر ذخیره سازی:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
- دستی
+ دستی
-
+ Automaticخودکار
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
@@ -5293,42 +5340,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Keep incomplete torrents in:
-
+ نگهداری تورنتهای نا تمام در:
-
+ Copy .torrent files to:کپی فایل های .torrent به:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log fileفایل گزارش
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5359,624 +5405,635 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
- When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+ Show torrent options
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
+
+
+
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysروز
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsماه
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsسال
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiverگیرنده
-
+ To:To receiverبه:
-
+ SMTP server:
-
+ سرور SMTP
-
+ Senderارسال کننده
-
+ From:From senderاز:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
-
-
-
- Username:
- نام کاربری:
+ احراز هویت
+ Username:
+ نام کاربری:
+
+
+
+
+
+ Password:کلمه عبور:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ TCP و μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomبختانه
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
-
-
-
- Maximum number of connections per torrent:
-
+ محدودیتهای اتصال
+ Maximum number of connections per torrent:
+ حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت:
+
+
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Serverسرور پروکسی
-
+ Type:نوع:
-
+ (None)(هیچ کدام)
-
+ SOCKS4ساکس4
-
+ SOCKS5ساکس5
-
+ HTTP
-
+ HTTP
-
+ Host:میزبان:
-
-
+
+ Port:پورت:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedاطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterبارگذاری دوباره فیلتر
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sکیبیبایت/ثانیه
-
-
+
+ Upload:بارگذاری:
-
-
+
+ Download:بارگیری:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeزمان شروع
-
+ End timeزمان پایان
-
+ When:چه زمانی:
-
+ Every dayهر روز
-
+ Weekdays
-
+ روزهای هفته
-
+ Weekendsآخر هفتهها
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacyحریم خصوصی
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:نوع رمزگذاری:
-
+ Require encryptionنیاز به رمزگذاری است
-
+ Disable encryptionرمزگذاری غیرفعال شود
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeفعال کردن حالت ناشناس
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondsثانیه
-
+ Torrent inactivity timer:زمان سنج بیکاری تورنت:
-
+ thenسپس
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:گواهینامه:
-
+ Key:کلید:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current passwordتغییر گذرواژه فعلی
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:محل پروندهها:
-
+ Securityامنیت
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:سرویس:
-
+ Registerثبت نام
-
+ Domain name:نام دامنه:
@@ -5995,11 +6052,6 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySelect qBittorrent UI Theme file
-
-
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
-
- Choose Alternative UI files location
@@ -6081,36 +6133,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyانتخاب کلید خصوصی
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
-
+
+ Invalid pathمسیر نامعتبر
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryانتخاب مسیر برای خروجی گرفتن
@@ -6119,6 +6171,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6157,38 +6214,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyهمه فیلترهای پشتیبانی شده
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyکلید نامعتبر
-
+ This is not a valid SSL key.این یک کلید SSL معتبر نمیباشد.
-
+ Invalid certificateگواهینامه نامعتبر
@@ -6198,33 +6255,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyتنظیمات
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ Time Errorخطا در زمان
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Errorخطا در طول
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6369,7 +6426,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ ارتباط
@@ -6383,44 +6440,64 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyنمایش ستون
-
- Add a new peer...
+
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portکپی آیپی:پروت
@@ -6466,12 +6543,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesقسمتهای ناموجود
-
+ Available piecesقسمتهای در دسترس
@@ -6479,27 +6556,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:فایلها در این قسمت
-
+ File in this pieceفایل در این قسمت
-
+ File in these piecesفایل در این قسمتها
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationبرای دیدن اطلاعات جامع تا آماده شدن Metadata صبر کنید
-
+ Hold Shift key for detailed informationبرای اطلاعات جامع کلید شیفت را نگه دارید
@@ -6701,12 +6778,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
@@ -6722,37 +6799,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:
-
+ Previewپیش نمایش
-
+ Nameنام
-
+ Sizeسایز
-
+ Progressپیشرفت
-
+ Preview impossibleپیش نمایش غیر ممکن است
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".متاسفانه قادر به پیشنمایش این فایل نیستیم: "%1"
@@ -6765,27 +6842,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist"%1" وجود ندارد
-
+ '%1' does not point to a directory
-
+ '%1' does not point to a file
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6793,25 +6870,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)معمولی
-
+ Do not downloadDo not download (priority)بارگیری نکن
-
+ HighHigh (priority)زیاد
-
+ MaximumMaximum (priority)حداکثر
@@ -6827,17 +6904,17 @@ Those plugins were disabled.
Trackers
- ترکرها
+ ترکرهاPeers
- پییرها
+ پییرهاHTTP Sources
-
+ منابع HTTP:
@@ -6959,12 +7036,12 @@ Those plugins were disabled.
هیچکدام
-
+ Normalمعمولی
-
+ Highبالا
@@ -7019,29 +7096,29 @@ Those plugins were disabled.
مسیر ذخیره سازی:
-
+ Maximumبیشینه
-
+ Do not downloadدانلود نکن
-
+ Neverهرگز
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
@@ -7049,76 +7126,76 @@ Those plugins were disabled.
N/A
- در دسترس نیست
+
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Openباز کردن
-
+ Open Containing Folderباز کردن پوشه
-
+ Rename...تغییر نام...
-
+ Priorityاولویت
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -7128,39 +7205,39 @@ Those plugins were disabled.
صافی کردن فایلها...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7180,7 +7257,7 @@ Those plugins were disabled.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
@@ -7355,123 +7432,130 @@ Those plugins were disabled.
کمک
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Noticeاطلاعات قانونی
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal noticeاطلاعات قانونی
-
+ Cancelلغو
-
+ I Agreeموافقم
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.فرمت داده نامعتبر است.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data formatفرمت داده نامعتبر است.
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7479,42 +7563,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7535,58 +7619,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.پوشه ریشه را نمیتوان جابجا کرد.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.پوشه ریشه را نمیتوان پاک کرد.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7897,83 +7981,88 @@ No further notices will be issued.
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names onlyفقط نام های تورنت
-
+ Everywhereهمه جا
-
+ Use regular expressionsاستفاده از عبارات با قاعده
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ Downloadبارگیری
-
+ Open description pageباز کردن صفحه توضیحات
-
+ Copyکپی
-
+ Nameنام
-
+ Download linkلینک بارگیری
-
+ Description page URLلینک صفحه توضیحات
-
+ Searching...در حال جستجو...
-
+ Search has finishedجستجو به پایان رسید
-
+ Search abortedجستجو به پایان نرسید
-
+ An error occurred during search...جستجو با یک خطا مواجه شد...
-
+ Search returned no resultsجستجو نتیجه ای نداشت
-
+ Column visibilityنمایش ستون
@@ -8088,10 +8177,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Searchجستجو
@@ -8107,92 +8196,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
جستجوی افزونه ها...
-
+ A phrase to search for.یک عبارت برای جستجو.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+ Example:Search phrase exampleمثال:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ All pluginsهمه افزونهها
-
+ Only enabledفقط فعال شده
-
+ Close tabبستن زبانه
-
+ Close all tabsبستن همه زبانهها
-
+ Select...انتخاب...
-
-
+
+ Search Engineموتور جستجو
-
+ Please install Python to use the Search Engine.لطفا برای استفاده از موتور جستجو، پایتون را نصب کنید.
-
+ Empty search patternالگوی جستجوی خالی
-
+ Please type a search pattern firstلطفا ابتدا یک الگوی جستجو را وارد کنید
-
+ Stopتوقف
-
+ Search has finishedجستجو به پایان رسید
-
+ Search has failedجستجو ناموفق بود
@@ -8839,44 +8928,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
مشخصات طبقه تورنت
-
+ Name:نام:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ بله
+
+
+
+ No
+ نه
+
+
+
+ Path:
+ مسیر:
+
+
+ Save path:مسیر ذخیره سازی:
-
+ Choose save pathانتخاب مسیر ذخیره سازی
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New Categoryدسته جدید
-
+ Invalid category nameنام دسته نامعتبر است
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation errorخطا در ایجاد دسته
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
@@ -9215,32 +9339,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9248,17 +9372,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9266,22 +9390,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1حجم فایل بیشتر از حد مجاز است %1
-
+ Torrent file read error: %1خطا در خواندن فایل تورنت: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataمتادیتا نامعتبر
@@ -9295,93 +9419,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ مدیریت خودکار تورنت
+
+
+
+ Save at
+ ذخیره در
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ دسته بندی:
+
+
+ Torrent speed limits
-
+ Download:بارگیری:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/sکیبیبایت/ثانیه
-
+ These will not exceed the global limits
-
+ Upload:بارگذاری:
-
+ Torrent share limits
-
+ Use global share limit
-
+ Set no share limit
-
+ Set share limit to
-
+ minutesدقیقه
-
+ ratio
-
+ Disable DHT for this torrent
-
+
+ Download in sequential order
+
+
+
+ Disable PeX for this torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9389,102 +9559,111 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمیباشد.
-
+ Priority must be an integerاولویت باید یک عدد صحیح باشد
-
+ Priority is not validاولویت نامعتبر است
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersشناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد
-
+ File ID is not validشناسه فایل نامعتبر است
-
+ Torrent queueing must be enabled
-
+
+ Save path cannot be emptyمحل ذخیره نمیتواند خالی باشد
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyدسته بندی نمیتواند خالی باشد
-
+ Unable to create categoryنمیتوان دسته بندی را ایجاد کرد
-
+ Unable to edit categoryنمیتوان دسته بندی را ویرایش کرد
-
+ Cannot make save pathنمی توان محل ذخیرهسازی را ایجاد کرد
-
+ 'sort' parameter is invalidپارامتر 'مرتبسازی' نامعتبر است
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameنام تورنت نادرست است
-
-
+
+ Incorrect category nameنام دستهبندی نادرست است
@@ -9591,7 +9770,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is privateاین تورنت خصوصی است
@@ -10052,7 +10231,7 @@ Please choose a different name and try again.
N/A
- در دسترس نیست
+
@@ -10070,288 +10249,266 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityنمایش ستون
- Choose save path
- انتخاب مسیر ذخیره سازی
+ انتخاب مسیر ذخیره سازی
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Renameتغییر نام
-
+ New name:نام جدید:
-
+ ResumeResume/start the torrentادامه
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentاجبار به ادامه
-
+ PausePause the torrentتوقف
-
+ Unable to preview
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable files
-
+ Add Tagsافزودن تگ
-
+ Remove All Tagsحذف تمامی تگها
-
+ Remove all tags from selected torrents?
-
+ Comma-separated tags:
-
+ Invalid tagتگ نامعتبر
-
+ Tag name: '%1' is invalidنام برچسب '%1' نامعتبر است
-
+ DeleteDelete the torrentحذف
-
+ Preview file...پیش نمایش فایل...
-
+ Open destination folderباز کردن پوشه مقصد
-
+ Move upi.e. move up in the queueانتقال به بالا
-
+ Move downi.e. Move down in the queueانتقال به پایین
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueانتقال به بالاترین
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueانتقال به ته
-
- Set location...
-
-
-
-
+ Force reannounce
-
+ Magnet linkلینک آهنربایی
-
+ Torrent IDشناسه تورنت
-
+ Nameنام
-
+ Queueصف
-
+ Copyکپی
- Download first and last pieces first
- ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن
+ ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن
-
+ Torrent options...تنظیمات تورنت...
-
+ Info hash v1
-
+ هش اطلاعات v2: {1?}
-
+ Info hash v2
-
+ هش اطلاعات v2: {2?}
- Automatic Torrent Management
- مدیریت خودکار تورنت
+ مدیریت خودکار تورنت
-
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- حالت خودکار به این معناست که ویژگی های مختلف تورنت (مانند محل ذخیره) بر اساس دسته بندی مربوطه انتخاب خواهد شد
-
-
-
+ Edit trackers...ویرایش ترکر ها...
- Category
- دسته بندی:
+ دسته بندی:
- New...New category...
- جدید...
+ جدید...
- ResetReset category
- بازنشانی
+ بازنشانی
-
+ Tagsبرچسبها
-
+ Add...Add / assign multiple tags...افزودن...
-
+ Remove AllRemove all tagsحذف همه
-
+ Force recheckاجبار به بررسی مجدد
-
+ Super seeding modeحالت به اشتراکگذاری فوقالعاده
-
+ Rename...تغییر نام...
- Download in sequential order
- بارگیری به ترتیب پی در پی
+ بارگیری به ترتیب پی در پیUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
-
-
-
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an object
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -10417,42 +10574,48 @@ Please choose a different name and try again.
ذخیره در
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:دسته بندی:
-
+ Start torrentشروع تورنت
-
+ Skip hash checkهش فایلها بررسی نشود
-
+ Content layout:چینش محتوا:
-
+ Originalاصلی
-
+ Create subfolderایجاد زیر پوشه
-
+ Don't create subfolderزیر پوشه ایجاد نکن
+ Choose save pathانتخاب مسیر ذخیره سازی
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index b9d77ef7e..251fb15ef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Tekijät
@@ -89,7 +89,7 @@
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
+ Tekijänoikeus %1 2006-2021 qBittorrent-projekti
@@ -118,45 +118,45 @@
The old path is invalid: '%1'.
-
+ Vanha polku on virheellinen: '%1'.The new path is invalid: '%1'.
-
+ Uusi polku on virheellinen: '%1'.Invalid file path: '%1'.
-
+ Virheellinen tiedoston polku: '%1'.Absolute path isn't allowed: '%1'.
-
+ Tarkkaa polkua ei sallita: '%1'.The file already exists: '%1'.
-
+ Tiedosto on jo olemassa: '%1'.No such file: '%1'.
-
+ Tiedostoa ei löydy: '%1'.The folder already exists: '%1'.
-
+ Kansio on jo olemassa: '%1'.No such folder: '%1'.
-
+ Kansiota ei löydy: '%1'.
@@ -167,82 +167,87 @@
Tallennuskohde
-
+ Never show againÄlä näytä tätä uudelleen
-
+ Torrent settingsTorrentin asetukset
-
+ Set as default categoryAseta oletuskategoriaksi
-
+ Category:Kategoria:
-
+ Start torrentAloita torrent
-
+ Torrent informationTorrentin tiedot
-
+ Skip hash checkOhita tarkistussumman laskeminen
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista riippumatta
+
+
+ Content layout:Sisällön ulkoasu:
-
+ OriginalAlkuperäinen
-
+ Create subfolderLuo alikansio
-
+ Don't create subfolderÄlä luo alikansiota
-
+ Info hash v1:Infotarkistussumma v1:
-
+ Size:Koko:
-
+ Comment:Kommentti:
-
+ Date:Päiväys:
@@ -267,92 +272,91 @@
Automaattinen
-
+ Remember last used save pathMuista viimeksi käytetty tallennussijainti
-
+ Do not delete .torrent fileÄlä poista .torrent-tiedostoa
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
-
+ Download first and last pieces firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Info hash v2:Infotarkistussumma v2:
-
+ Save as .torrent file...Tallenna .torrent-tiedostona...
-
+ NormalNormaali
-
+ HighKorkea
-
+ MaximumSuurin
-
-
+
+ Do not downloadÄlä lataa
-
-
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
-
+
+ Invalid torrentVirheellinen torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEi saatavilla
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEi saatavilla
-
+ Not availableEi saatavilla
-
+ Invalid magnet linkVirheellinen magnet-linkki
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Virhe: %2
-
+ This magnet link was not recognizedTätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet linkMagnet-linkki
-
+ Retrieving metadata...Noudetaan metatietoja...
-
+
+ Choose save pathValitse tallennussijainti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent on jo olemassa
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent on jo käsittelyjonossa.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
- Ei saatavilla
+ Ei saatavilla
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Save as torrent fileTallenna torrent-tiedostona
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
-
+ By shown file order
-
+ Normal priorityNormaali tärkeysaste
-
+ High priorityKorkea tärkeysaste
-
+ Maximum priorityMaksimi tärkeysaste
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Ei voi ladata '%1': %2
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ PriorityTärkeysaste
- Invalid metadata
- Virheellinen metadata
+ Virheellinen metadata
-
+ Parsing metadata...Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metadata retrieval completeMetatietojen noutaminen valmis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1.
Virhe: %2
-
+ Download ErrorLatausvirhe
@@ -625,7 +629,7 @@ Virhe: %2
SQLite database (experimental)
-
+ SQLite-tietokanta (kokeellinen)
@@ -745,7 +749,7 @@ Virhe: %2
Outgoing connections per second
-
+ Lähteviä yhteyksiä per sekunti
@@ -810,7 +814,7 @@ Virhe: %2
System default
-
+ Järjestelmän oletus
@@ -937,7 +941,7 @@ Virhe: %2
Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
- Tallenna jatkamistietojen aikaväli
+ Jatkotilanteen tallennuksen aikaväli
@@ -979,99 +983,104 @@ Virhe: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 käynnistyi
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Tarpeeton komentorivin lippu havaittu: "%1". Portattava-malli vihjaa asiaan liittyvään pikajatkantaan
-
+ Using config directory: %1Käytetään asetuskansiota: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrentti: %1, suoritetaan ulkoista ohjelmaa, komento: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentin nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin koko: %1
-
+ Save path: %1Tallennuspolku: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Torrentin "%1" lataus on valmistunut
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+ Application failed to start.Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui.
-
+ InformationTiedot
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ Web UI -käyttöliittymän ylläpitäjän salasanaa ei ole muutettu oletuksesta: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana ohjelman asetuksista.
-
+ Saving torrent progress...Tallennetaan torrentin edistymistä...
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
&Vie...
-
+ Matches articles based on episode filter.Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuodattimeen.
-
+ Example: Esimerkki:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchpoimii 2, 5, 8 ja läpi 15, 30 sekä jaksot siitä eteenpäin kaudesta yksi
-
+ Episode filter rules: Jaksosuodattimen säännöt:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueTuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla
-
+ Filter must end with semicolonSuodattimen on päätyttävä puolipisteeseen
-
+ Three range types for episodes are supported: Jaksoille tuetaan kolmea aluetyyppiä:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneYksi numero: <b>1x25;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoa 25
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormaali jakauma: <b>1x25-40;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoja 25-40
-
+ Episode number is a mandatory positive valueJakson numero on oltava positiivinen arvo
-
+ RulesSäännöt
-
+ Rules (legacy)Säännöt (perinteiset)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsRajoittamaton alue: <b>1x25-;</b> poimii jaksot 25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista
-
+ Last Match: %1 days agoViimeisin täsmäys: %1 päivää sitten
-
+ Last Match: UnknownViimeisin täsmäys: ei tiedossa
-
+ New rule nameUuden säännön nimi
-
+ Please type the name of the new download rule.Anna uuden lataussäännön nimi.
-
-
+
+ Rule name conflictRistiriita säännön nimessä
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt?
-
+ Rule deletion confirmationSäännön poistamisen vahvistus
-
+ Destination directoryKohdekansio
-
+ Invalid actionVirheellinen toiminto
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää.
-
+ Export RSS rulesVie RSS-säännöt
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Kohdetiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1
-
+ Import RSS rulesTuo RSS-säännöt
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Tiedoston avaaminen epäonnistui. Syy: %1
-
+ Import ErrorTuontivirhe
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1
-
+ Add new rule...Lisää uusi sääntö...
-
+ Delete rulePoista sääntö
-
+ Rename rule...Nimeä sääntö uudelleen...
-
+ Delete selected rulesPoista valitut säännöt
-
+ Clear downloaded episodes...Tyhjennä ladatut jaksot...
-
+ Rule renamingSäännön nimeäminen uudelleen
-
+ Please type the new rule nameAnna uuden säännön nimi
-
+ Clear downloaded episodesTyhjennä ladatut jaksot
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Oletko varma että haluat tyhjentää ladattujen jaksojen luettelon valitulle säännölle?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita
-
-
+
+ Position %1: %2Sijainti %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useJokerimerkkitila: voit käyttää
-
+ ? to match any single character? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä
-
+ * to match zero or more of any characters* vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Tyhjät välit lasketaan JA toimintoina (kaikki sanat, mikä tahansa järjestys)
-
+ | is used as OR operator| käytetään OR-operaattorina
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Pyyntö tyhjällä %1 lausekkeella (esim. %2)
-
+ will match all articles.tulee täsmäämään kaikkien nimikkeiden kanssa.
-
+ will exclude all articles.Sulkee pois kaikki artikkelit.
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1580,10 +1589,10 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Cannot read file %1: %2
-
+ Tiedostoa %1 ei voi lukea: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Ei löydy.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUudelleenkäynnistys vaaditaan PeX-tuen käyttöönottoa varten
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEJärjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi
-
+ ONLINEVERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ OFFLINEEI VERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos
-
-
+
+ Encryption support [%1]Salaustuki [%1]
-
-
+
+ FORCEDPAKOTETTU
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonyymitila [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhdanteen. Torrent ja siihen liittyvät tiedostot poistettu.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
- Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
-
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
+ Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
+
+
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
+ Määritetty verkkoliitäntäosoite %1 ei ole kelvollinen.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruutettiin.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Kohteen "%1" siirron jonotus kohteeseen "%2" ei onnistunut. Torrentti on tällä hetkellä siirtymässä samaan sijaintiin.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Kohteen "%1" siirron jonotus lähteestä "%2" kohteeseen "%3" ei onnistunut. Molemmat polut osoittavat samaan sijaintiin.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Jonotettu kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Siirretään kohdetta "%1" kohteeseen "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ Torrentia ei voitu ladata. Syy: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.porttisuodatin
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Tottentin virhe. Torrentti: "%1". Virhe: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta ja kiintolevyltä.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Tiedostovirheen hälytys. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Kuunnellaan onnistuneesti IP:ssä: %1, portissa: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Havaittiin ulkoinen IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytykset hylättiin, suorituskyky saattaa heikentyä. Hylätyt hälytykset: %1. Viesti: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" siirto kohteeseen "%2" onnistui.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" epäonnistui. Syy: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5-välityspalvelimen virhe. Viesti: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan '%1', odota hetki...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
-
+ Peer ID: Vertaisen ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP-käyttäjäagentti on '% 1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-tuki [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONPÄÄLLÄ
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFPOIS PÄÄLTÄ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Paikallisten vertaisten haku (LPD) -tuki [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-tuki [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Yritetään kuunnella: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
- Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan.
+ Torrenttia '%1' ei onnistuttu käynnistämään.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' palautettu
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' lisättiin latausluetteloon.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Vertaisen "%1" lisääminen torrentiin "%2" epäonnistui. Syy: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Vertainen "%1" on lisätty torrentiin "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Tiedostoon ei voitu kirjoittaa.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Torrentti on tällä hetkellä "vain lähetys" -tilassa.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ OnPäällä
-
+ OffPois päältä
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3"
-
+ Performance alert: Suorituskykyvaroitus:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Kaikki
-
+ UncategorizedIlman kategoriaa
@@ -2277,7 +2319,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
I/O Error: %1
-
+ I/O-virhe: %1
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesPuuttuvia palasia
-
+ Partial piecesOsittaisia palasia
-
+ Completed piecesValmistuneita palasia
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -2760,7 +2802,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
&Do nothing
-
+ &Älä tee mitään
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ ShowNäytä
-
+ Check for program updatesTarkista ohjelmapäivitykset
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
-
+
+ Execution LogSuoritusloki
-
+ Clear the passwordPoista salasana
-
+ &Set Password&Aseta salasana
-
+ PreferencesAsetukset
-
+ &Clear Password&Poista salasana
-
+ Filter torrent names...Suodata torrentien nimistä...
-
+ TransfersSiirrot
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen.
-
+ Torrent file associationTorrent-tiedostojen liittäminen
-
+ Icons OnlyVain kuvakkeet
-
+ Text OnlyVain teksti
-
+ Text Alongside IconsTeksti kuvakkeiden vieressä
-
+ Text Under IconsTeksti kuvakkeiden alla
-
+ Follow System StyleSeuraa järjestelmän tyyliä
-
-
+
+ UI lock passwordKäyttöliittymän lukitussalasana
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Haluatko varmasti poistaa salasanan?
-
+ Use regular expressionsKäytä säännöllisiä lausekkeita
-
+ SearchEtsi
-
+ Transfers (%1)Siirrot (%1)
-
+ ErrorVirhe
-
+ Failed to add torrent: %1Torrentin lisääminen epäonnistui: %1
-
+ Torrent addedTorrent lisätty
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' lisättiin.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ Recursive download confirmationRekursiivisen latauksen vahvistus
-
+ YesKyllä
-
+ NoEi
-
+ NeverEi koskaan
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle
-
+ Some files are currently transferring.Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Kyllä
-
+ &Always Yes&Aina kyllä
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimePuuttuva Python-suoritusympäristö
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrentin päivitys saatavilla
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' lataus on päättynyt.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,167 +3237,167 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Syy: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista?
+ Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVanha Python-suoritusympäristö
-
+ A new version is available.Uusi versio on saatavilla.
-
+ Do you want to download %1?Haluatko ladata %1?
-
+ Open changelog...Avaa muutosloki...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Check for Updates&Tarkista päivitykset
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundOhjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+ Download errorLataamisvirhe
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
-
+
+ Invalid passwordVirheellinen salasana
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ Salasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ Lataus valmistui
-
+ URL download errorOsoitteen latausvirhe
-
+ The password is invalidSalasana on virheellinen
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePiilota
-
+ Exiting qBittorrentSuljetaan qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
@@ -3358,52 +3405,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Dynamic DNS -tietosi päivitettiin onnistuneesti.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Dynamic DNS -virhe: virheellinen käyttäjätunnus tai salasana.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Dynamic DNS -virhe: annettu käyttäjätunnus on liian lyhyt.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt.
@@ -4800,317 +4847,317 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentAloita / pysäytä torrent
-
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
-
+
+ No actionEi toimintoa
-
+ Completed torrents:Valmistuneet torrentit:
-
+ DesktopTyöpöytä
-
+ Start qBittorrent on Windows start upKäynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä
-
+ Show splash screen on start upNäytä aloituskuva käynnistettäessä
-
+ Start qBittorrent minimizedKäynnistä qBittorrent pienennettynä
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeVahvista ohjelman lopetus kun torrentteja on käynnissä
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishVahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita
-
+ KiBKt
-
+ Torrent content layout:Torrent:in sisältöasu:
-
+ OriginalAlkuperäinen
-
+ Create subfolderLuo alikansio
-
+ Don't create subfolderÄlä luo alikansiota
-
+ Add...
- Lisää...
+ Lisää...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Poista
-
+ Email notification &upon download completionSähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua
-
+ Run e&xternal program on torrent completionSuorita erillinen ohjelma torrentien valmistuessa
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering&IP-suodatus
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+ From:From start timeAlkaa:
-
+ To:To end timePäättyy:
-
+ Find peers on the DHT networkEtsi vertaisia DHT-verkossa
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionSalli salaus
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrentien &jonotus
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti:
-
+ RSS ReaderRSS-lukija
-
+ Enable fetching RSS feedsOta käyttöön RSS-syötteiden haku
-
+ Feeds refresh interval:RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+ Maximum number of articles per feed:Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsJakamisen rajoitukset
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentKeskeytä torrent
-
+ Remove torrentPoista torrentti
-
+ Remove torrent and its filesPoista torrentti ja sen tiedostot
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reachesJakosuhteen muuttuessa
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-torrenttien automaattinen lataaja
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsOta käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus
-
+ Edit auto downloading rules...Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä...
-
+ RSS Smart Episode FilterÄlykäs RSS-jaksosuodatin
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLataa REPACK/PROPER-jaksot
-
+ Filters:Suodattimet:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web-käyttöliittymä (Etäohjaus)
-
+ IP address:IP-osoite:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia:
-
+ NeverEi koskaan
-
+ ban for:eston kesto:
-
+ Session timeout:Istunnon aikakatkaisu:
-
+ DisabledEi käytössä
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n)
-
+ Server domains:Palvelimen verkkotunnukset:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5119,32 +5166,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPKäytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOhita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOhita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla
-
+ IP subnet whitelist...IP-aliverkkojen valkolista...
-
+ Upda&te my dynamic domain namePäivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaPienennä qBittorrent ilmoitusalueelle
@@ -5159,134 +5206,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kieli:
-
+ Tray icon style:Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli:
-
+ NormalNormaali
-
+ File associationTiedostosidonnaisuudet
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesKäytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin
-
+ Use qBittorrent for magnet linksKäytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin
-
+ Check for program updatesTarkista ohjelman päivitykset
-
+ Power ManagementVirranhallinta
-
+ Save path:Tallennussijainti:
-
+ Backup the log file after:Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää:
-
+ Delete backup logs older than:Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin:
-
+ When adding a torrentKun lisätään torrent-tiedostoa
-
+ Bring torrent dialog to the frontTuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledPoista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin
-
+ Also when addition is cancelledMyös silloin, kun lisäys peruutetaan
-
+ Warning! Data loss possible!Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista!
-
+ Saving ManagementTallennuksen hallinta
-
+ Default Torrent Management Mode:Torrentien oletusarvoinen hallintatila:
-
+ ManualManuaalinen
-
+ AutomaticAutomaattinen
-
+ When Torrent Category changed:Kun torrentin kategoria muutetaan:
-
+ Relocate torrentUudelleensijoita torrentti
-
+ Switch torrent to Manual ModeVaihda torrent manuaaliseen tilaan
-
+ When Default Save Path changed:Kun tallennuksen oletussijainti muutetaan:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsUudelleensijoita vaikuttuneet torrentit
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeVaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan
-
+ Use SubcategoriesKäytä alikategorioita
@@ -5296,42 +5343,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tallennuksen oletussijainti:
- Keep incomplete torrents in:
- Säilytä keskeneräiset torrentit kohteeseen:
+ Säilytä keskeneräiset torrentit kohteeseen:
-
+ Copy .torrent files to:Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaNäytä &qBittorrent ilmoitusalueella
-
+ &Log file&Lokitiedosto
-
+ Display &torrent content and some optionsNäytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja
-
+ De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesVaraa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
@@ -5362,625 +5408,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folderEsikatsele tiedosto, muuten avaa kohdekansio
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedKun qBittorrent käynnistetään, pääikkuna pienennetään
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsNäyttää vahvistusikkunan sovellusta suljettaessa kun torrentteja on käynnissä
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconPienennettäessä, pääikkuna suljetaan ja on avattavissa uudelleen tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvakkeesta
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowTehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvake pysyy näkyvissä myös suljettaessa pääikkuna
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowSulje qBittorrent ilmoitusalueelle
-
+ Monochrome (for dark theme)Harmaasävy (tummille teemoille)
-
+ Monochrome (for light theme)Harmaasävy (vaaleille teemoille)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingEstä järjestelmän lepotila kun torrentteja on latautumassa
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingEstä järjestelmän lepotila kun torrentteja on jaossa
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeLuo uuden tiedoston, kun nykyinen lokitiedosto ylittää tietyn tiedostokoon
-
+ daysDelete backup logs older than 10 dayspäivää
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthskuukautta
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsvuotta
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent lisätään latauslistalle keskeytetyssä tilassa
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateÄlä aloita lataamista automaattisesti
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesLisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itKun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä
-
+ Enable recursive download dialogKäytä rekursiivista latausikkunaa
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaattinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) asetetaan liitetyn kategorian perusteella
Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetettava manuaalisesti
-
+ When Category Save Path changed:Kategorian tallennussijainnin muuttuessa:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
+ ReceiverVastaanottaja
-
+ To:To receiverVastaanottaja:
-
+ SMTP server:SMTP-palvelin:
-
+ SenderLähettäjä
-
+ From:From senderLähettäjä:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationTunnistautuminen
-
-
-
-
-
- Username:
- Käyttäjänimi:
-
+ Username:
+ Käyttäjänimi:
+
+
+
+
+
+ Password:Salasana:
-
+ Show console windowNäytä konsoli-ikkuna
-
+ TCP and μTPTCP ja μTP
-
+ Listening PortKuunteluportti
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomSatunnainen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKäytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä
-
+ Connections LimitsYhteyksien rajat
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä:
-
+ Proxy ServerVälityspalvelin
-
+ Type:Tyyppi:
-
+ (None)(Ei mikään)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Isäntä:
-
-
+
+ Port:Portti:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin
-
+ Use proxy for peer connectionsKäytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsKäytä välityspalvelinta vain torrenteille
-
+ A&uthenticationT&unnistautuminen
-
+ Info: The password is saved unencryptedTärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Reload the filterLataa suodatin uudelleen
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet...
-
+ Apply to trackersKäytä seurantapalvelimille
-
+ Global Rate LimitsYleiset nopeusrajoitukset
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKt/s
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
+ Alternative Rate LimitsVaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ Start timeAloitusaika
-
+ End timePäättymisaika
-
+ When:Ajankohta:
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ WeekdaysArkisin
-
+ WeekendsViikonloppuisin
-
+ Rate Limits SettingsNopeusrajoitusasetukset
-
+ Apply rate limit to peers on LANKäytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolKäytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan
-
+ PrivacyYksityisyys
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersKäytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihda vertaisia yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersKäytä PeX:tä löytääksesi enemmän vertaisia
-
+ Look for peers on your local networkEtsi vertaisia paikallisverkostasi
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersKäytä paikallista hakua löytääksesi enemmän vertaisia (LPD)
-
+ Encryption mode:Salaustila:
-
+ Require encryptionVaadi salaus
-
+ Disable encryptionEi salausta
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOta käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä
-
+ Enable anonymous modeKäytä anonyymitilaa
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetyksiä enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄlä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+ Upload rate threshold:Lähetysnopeuden raja:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thensitten
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Varmenne:
-
+ Key:Avain:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+ Change current passwordVaihda nykyinen salasana
-
+ Use alternative Web UIKäytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa
-
+ Files location:Tiedostojen sijainti:
-
+ SecurityTietoturva
-
+ Enable clickjacking protectionKäytä clickjacking-suojausta
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionKäytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headersLisää mukautetut HTTP-otsakkeet
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Palvelu:
-
+ RegisterRekisteröidy
-
+ Domain name:Verkkotunnuksen nimi:
@@ -6000,9 +6057,8 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto (*.qbtheme)
+ qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto (*.qbtheme)
@@ -6085,36 +6141,36 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Valitse yksityinen avain
-
+ Select folder to monitorValitse valvottava kansio
-
+ Adding entry failedMerkinnän llsääminen epäonnistui
-
-
+
+ Invalid pathVirheellinen polku
-
+ Location ErrorSijaintivirhe
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
@@ -6123,6 +6179,11 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellKun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> ”Lisää torrentti” -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin.
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6161,38 +6222,38 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Kaikki tuetut suodattimet
-
+ Parsing errorJäsennysvirhe
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui
-
+ Successfully refreshedPäivitetty onnistuneesti
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön.
-
+ Invalid keyVirheellinen avain
-
+ This is not a valid SSL key.Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain.
-
+ Invalid certificateVirheellinen varmenne
@@ -6202,33 +6263,33 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Asetukset
-
+ This is not a valid SSL certificate.Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne.
-
+ Time ErrorAikavirhe
-
+ The start time and the end time can't be the same.Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
-
+
+ Length ErrorPituusvirhe
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä.
@@ -6278,7 +6339,7 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Incoming connection
-
+ Saapuva yhteys
@@ -6298,12 +6359,12 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Encrypted traffic
-
+ Salattu liikenneEncrypted handshake
-
+ Salattu kättely
@@ -6387,44 +6448,68 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Sarakkeen näkyvyys
-
- Add a new peer...
- Lisää uusi vertainen...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Lisää uusi vertainen...
+
+
+
+ Adding peersLisätään vertaisia
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Joitain vertaisia ei voi lisätä. Katso lokista lisätietoja.
-
+ Peers are added to this torrent.Vertaiset lisätään tähän torrentiin.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyEstä vertainen pysyvästi
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi?
-
+ Peer "%1" is manually bannedVertainen "%1" on manuaalisesti estetty
-
+ Copy IP:portKopioi IP:portti
@@ -6470,12 +6555,12 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable pieces
-
+ Available pieces
@@ -6483,27 +6568,27 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Tässä osassa olevat tiedostot:
-
+ File in this pieceTässä osassa oleva tiedosto
-
+ File in these piecesNäissä osissa oleva tiedosto
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationOdota kunnes metatiedot tulevat saataville nähdäksesi tarkemmat tiedot
-
+ Hold Shift key for detailed informationPidä Vaihto-näppäintä pohjassa saadaksesi yksityiskohtaista tietoa
@@ -6705,12 +6790,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
@@ -6726,37 +6811,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Seuraavat tiedostot torrentista "%1" tukevat esikatselua, valitse yksi niistä:
-
+ PreviewEsikatsele
-
+ NameNimi
-
+ SizeKoko
-
+ ProgressEdistyminen
-
+ Preview impossibleEsikatselu ei onnistu
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella: "%1".
@@ -6769,27 +6854,27 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' ei ole olemassa
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' ei osoita kansioon
-
+ '%1' does not point to a file'%1' ei osoita tiedostoon
-
+ Does not have read permission in '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'
@@ -6797,25 +6882,25 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Normaali
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Älä lataa
-
+ HighHigh (priority)Korkea
-
+ MaximumMaximum (priority)Korkein
@@ -6836,7 +6921,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Peers
- Vertaiset
+ Vertaisia
@@ -6910,7 +6995,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Peers:
- Vertaiset:
+ Vertaisia:
@@ -6963,12 +7048,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Poista valinnat
-
+ NormalNormaali
-
+ HighKorkea
@@ -7023,29 +7108,29 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Tallennussijainti:
-
+ MaximumKorkein
-
+ Do not downloadÄlä lataa
-
+ NeverEi koskaan
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hallussa %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (tässä istunnossa %2)
@@ -7056,73 +7141,73 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Ei saatavilla
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (jaettu %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (enintään %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 yhteensä)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (keskimäärin %2)
-
+ OpenAvaa
-
+ Open Containing FolderAvaa sisältävä kansio
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ PriorityTärkeysaste
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
@@ -7132,39 +7217,39 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Suodata tiedostot...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7184,7 +7269,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle.
@@ -7359,37 +7444,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Ohje
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal NoticeOikeudellinen huomautus
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.Muita ilmoituksia ei anneta.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7398,86 +7483,93 @@ No further notices will be issued.
Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
- Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi...
+ Hyväksy ja jatka painamalla %1...
-
+ Legal noticeOikeudellinen huomautus
-
+ CancelPeruuta
-
+ I AgreeHyväksyn
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7485,42 +7577,42 @@ Muita varoituksia ei anneta.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7541,58 +7633,58 @@ Muita varoituksia ei anneta.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1.
-
+ Cannot move root folder.Juurikansiota ei voi siirtää.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Tietuetta ei ole olemassa: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Juurikansiota ei voi poistaa.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. Osoite vaaditaan.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. UID ei kelpaa.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. Datan muoto ei kelpaa.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Väärä RSS-kohteen polku: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Ylemmän tason kansiota ei ole olemassa: %1.
@@ -7903,83 +7995,88 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Suodata hakutulokset...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsTulokset (näytetään <i>%1</i>/<i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyVain torrentin nimestä
-
+ EverywhereKaikkialta
-
+ Use regular expressionsKäytä säännöllisiä lausekkeita
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadLataa
-
+ Open description pageAvaa kuvaussivu
-
+ CopyKopioi
-
+ NameNimi
-
+ Download linkLataa linkki
-
+ Description page URLKuvaussivun osoite
-
+ Searching...Haetaan...
-
+ Search has finishedHaku on päättynyt
-
+ Search abortedHaku keskeytetty
-
+ An error occurred during search...Haun aikana tapahtui virhe...
-
+ Search returned no resultsHaku ei palauttanut tuloksia
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
@@ -8094,10 +8191,10 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchEtsi
@@ -8113,92 +8210,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Hakuliitännäiset
-
+ A phrase to search for.Haku fraasi.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+ Example:Search phrase exampleEsimerkki:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ All pluginsKaikki liitännäiset
-
+ Only enabledVain käytössä olevat
-
+ Close tab
-
+ Sulje välilehti
-
+ Close all tabs
-
+ Sulje kaikki välilehdet
-
+ Select...Valitse...
-
-
+
+ Search EngineHakukone
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Asenna Python käyttääksesi hakukonetta.
-
+ Empty search patternTyhjä hakulauseke
-
+ Please type a search pattern firstKirjoita ensin hakulauseke
-
+ StopPysäytä
-
+ Search has finishedHaku valmis
-
+ Search has failedHaku epäonnistui
@@ -8286,7 +8383,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Speed limits
-
+ Nopeusrajoitukset
@@ -8415,7 +8512,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
3 Hours
- 24 tuntia {3 ?}
+ 3 tuntia
@@ -8794,7 +8891,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Resume torrents
- Jatka torrentteja
+ Käynnistä torrentit
@@ -8845,44 +8942,79 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Torrentin kategorian ominaisuudet
-
+ Name:Nimi:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Kyllä
+
+
+
+ No
+ Ei
+
+
+
+ Path:
+ Polku:
+
+
+ Save path:Tallennussijainti:
-
+ Choose save pathValitse tallennuspolku
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryUusi kategoria
-
+ Invalid category nameVirheellinen kategorian nimi
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
-
+ Category creation errorKategorian luomisvirhe
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Tämän niminen kategoria on jo olemassa.
@@ -9222,32 +9354,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9255,17 +9387,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9273,22 +9405,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Tiedostokoko ylittää ylärajan %1
-
+ Torrent file read error: %1Torrent-tiedoston lukuvirhe: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorren-tiedoston lukuvirhe: tiedostokoon eroavaisuus
-
+ Invalid metadataVirheellinen metadata
@@ -9302,93 +9434,139 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Automaattinen torrentien hallintatila
+
+
+
+ Save at
+ Tallennuskohde
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Kategoria:
+
+
+ Torrent speed limits
-
+ Download:Lataus:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/sKt/s
-
+ These will not exceed the global limits
-
+ Upload:Lähetys:
-
+ Torrent share limits
-
+ Use global share limit
-
+ Set no share limit
-
+ Set share limit to
-
+ minutesminuuttia
-
+ ratio
-
+ Disable DHT for this torrent
-
+
+ Download in sequential order
+ Lataa järjestyksessä
+
+
+ Disable PeX for this torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
+
+
+ Disable LSD for this torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrents
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9396,102 +9574,111 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+ Priority must be an integerEnsisijaisuuden on oltava kokonaisluku
-
+ Priority is not validEnsisijaisuus on virheellinen
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentin metatietoja ei ole vielä ladattu
-
+ File IDs must be integersTiedoston ID:n on oltava kokonaisluku
-
+ File ID is not validTiedoston ID on virheellinen
-
+ Torrent queueing must be enabledTorrentien jonotus tulee olla käytössä
-
+
+ Save path cannot be emptyTallennussijainti ei voi olla tyhjä
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyKategoria ei voi olla tyhjä
-
+ Unable to create categoryKategorian luominen ei onnistu
-
+ Unable to edit categoryKategorian muokkaaminen ei onnistu
-
+ Cannot make save pathTallennusijainnin luonti ei onnistu
-
+ 'sort' parameter is invalid
-
+ "%1" is not a valid file index.
-
+ Index %1 is out of bounds.
-
+
+
+ Cannot write to directoryKansioon ei voi kirjoittaa
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrentin nimi on virheellinen
-
-
+
+ Incorrect category nameVäärä kategorian nimi
@@ -9598,9 +9785,9 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ This torrent is private
- Torrentti on yksityinen
+ Torrent on yksityinen
@@ -9704,7 +9891,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Peers
- Vertaiset
+ Vertaisia
@@ -9913,7 +10100,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Peersi.e. partial sources (often untranslated)
- Vertaiset
+ Vertaisia
@@ -10077,288 +10264,278 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListWidget
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
- Choose save path
- Valitse tallennussijainti
+ Valitse tallennussijainti
-
+ Recheck confirmationUudelleentarkistuksen vahvistus
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+ RenameNimeä uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
+ ResumeResume/start the torrentJatka
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentPakota jatkaminen
-
+ PausePause the torrentKeskeytä
-
+ Unable to previewEsikatselu ei onnistu
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesValittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja
-
+ Add TagsLisää tunnisteita
-
+ Remove All TagsPoista kaikki tunnisteet
-
+ Remove all tags from selected torrents?Poistetaanko valituista torrenteista kaikki tunnisteet?
-
+ Comma-separated tags:Pilkulla erotetut tunnisteet:
-
+ Invalid tagVirheellinen tunniste
-
+ Tag name: '%1' is invalidTunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
-
+ DeleteDelete the torrentPoista
-
+ Preview file...Esikatsele...
-
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
+ Move upi.e. move up in the queueSiirrä ylös jonossa
-
+ Move downi.e. Move down in the queueSiirrä alas jonossa
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueSiirrä jonon kärkeen
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueSiirrä jonon viimeiseksi
- Set location...
- Aseta kohdekansio...
+ Aseta kohdekansio...
-
+ Force reannouncePakota uudelleenjulkaisu
-
+ Magnet linkMagnet-linkki
-
+ Torrent ID
-
+ NameNimi
-
+ QueueJono
-
+ CopyKopioi
- Download first and last pieces first
- Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Torrent options...
-
+ Info hash v1Infotarkistussumma v2: {1?}
-
+ Info hash v2Infotarkistussumma v2: {2?}
- Automatic Torrent Management
- Automaattinen torrentien hallintatila
+ Automaattinen torrentien hallintatila
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Automaattinen tila tarkoittaa, että torrentin eri ominaisuudet (kuten tallennuspolku) päätetään torrentiin liitetyn kategorian perusteella
+ Automaattinen tila tarkoittaa, että torrentin eri ominaisuudet (kuten tallennuspolku) päätetään torrentiin liitetyn kategorian perusteella
-
+ Edit trackers...Muokkaa seurantapalvelimia...
- Category
- Kategoria
+ Kategoria
- New...New category...
- Uusi...
+ Uusi...
- ResetReset category
- Palauta
+ Palauta
-
+ TagsTunnisteet
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Lisää...
-
+ Remove AllRemove all tagsPoista kaikki
-
+ Force recheckPakota uudelleentarkistus
-
+ Super seeding modesuper seed -tila
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
- Download in sequential order
- Lataa järjestyksessä
+ Lataa järjestyksessäUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Ulkoasun lataus epäonnistui tiedostosta: "%1"
-
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
+ Failed to open "%1". Reason: %2
+ Kohteen "%1" avaus epäonnistui. Syy: %2
+
+
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
-
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Kohteen "%1" avaus epäonnistui. Syy: %2
-
-
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2Kohteen "%1" muoto on virheellinen. Syy: %2
-
+ Root JSON value is not an object
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeUlkoasuteeman väri ID:lle "%1" on virheellinen
@@ -10424,42 +10601,48 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Tallennuskohde
-
- Category:
- Kategoria:
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
-
+
+ Category:
+ Kategoria:
+
+
+ Start torrentAloita torrent
-
+ Skip hash checkOhita tarkistussumman laskeminen
-
+ Content layout:Sisällön ulkoasu:
-
+ Original
- Alkuperäinen
+ Alkuperäinen
-
+ Create subfolder
- Luo alikansio
+ Luo alikansio
-
+ Don't create subfolder
- Älä luo alikansiota
+ Älä luo alikansiota
+ Choose save path
@@ -10479,12 +10662,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Folder '%1' doesn't exist.
-
+ Kansiota '%1' ei ole olemassa.Folder '%1' isn't readable.
-
+ Kansiota '%1' ei ole luettavissa.
@@ -10502,17 +10685,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Using built-in Web UI.
-
+ Käytetään sisäänrakennettua Web UI -käyttöliittymää.Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Käytetään sisäänrakennettua Web UI -käyttöliittymää. Sijainti: "%1".Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Web UI -käyttöliittymän käännös valitulle maa-asetustolle (%1) on ladattu onnistuneesti.
@@ -10565,7 +10748,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ Web UI: Kuunnellaan IP:ssä: %1, portissa: %2
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index a48b7cc44..fb0be7d4f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Auteurs
@@ -38,7 +38,7 @@
E-mail:
- E-mail :
+ Courriel :
@@ -167,82 +167,87 @@
Sauvegarder sous
-
+ Never show againNe plus afficher
-
+ Torrent settingsParamètres du torrent
-
+ Set as default categoryDéfinir comme catégorie par défaut
-
+ Category:Catégorie :
-
+ Start torrentDémarrer le torrent
-
+ Torrent informationInformations sur le torrent
-
+ Skip hash checkNe pas vérifier les données du torrent
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ Lorsque coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page « Téléchargements » des Options
+
+
+ Content layout:Agencement du contenu:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCréer un sous-dossier
-
+ Don't create subfolderNe pas créer de sous-dossier
-
+ Info hash v1:Info hash v1 :
-
+ Size:Taille :
-
+ Comment:Commentaire :
-
+ Date:Date :
@@ -254,7 +259,7 @@
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidées via la catégorie associée
+ Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées via la catégorie associée
@@ -267,92 +272,91 @@
Automatique
-
+ Remember last used save path
- Se souvenir du dernier chemin utilisé
+ Se souvenir du dernier répertoire de destination utilisé
-
+ Do not delete .torrent fileNe pas supprimer le fichier .torrent
-
+ Download in sequential orderTélécharger en ordre séquentiel
-
+ Download first and last pieces firstTélécharger les premières et dernières pièces en premier
-
+ Info hash v2:Info hash v2 :
-
+ Save as .torrent file...Enregistrer le fichier .torrent sous...
-
+ NormalNormale
-
+ HighHaute
-
+ MaximumMaximale
-
-
+
+ Do not downloadNe pas télécharger
-
-
+ I/O ErrorErreur E/S
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent invalide
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponible
-
+ Not availableNon disponible
-
+ Invalid magnet linkLien magnet invalide
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Erreur : %2
-
+ This magnet link was not recognizedCe lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Magnet linkLien magnet
-
+ Retrieving metadata...Récupération des métadonnées…
-
+
+ Choose save pathChoisir un répertoire de destination
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentLe torrent existe déjà
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés.
-
+ Torrent is already queued for processing.Le torrent est déjà en file d'attente de traitement.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/D
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Le lien Magnet '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Le lien Magnet est déjà en file d'attente de traitement.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (espace libre sur le disque : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fichier torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileEnregistrer le fichier torrent sous
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ By shown file orderPar ordre de fichier affiché
-
+ Normal priorityPriorité normale
-
+ High priorityPriorité élevée
-
+ Maximum priorityPriorité maximale
-
+ Priority by shown file orderPriorité par ordre de fichier affiché
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
-
+ Cannot download '%1': %2Impossible de télécharger '%1': %2
-
+ Rename...Renommer…
-
+ PriorityPriorité
- Invalid metadata
- Metadata invalides.
+ Metadata invalides.
-
+ Parsing metadata...Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Metadata retrieval completeRécuperation des métadonnées terminée
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Impossible d'accéder à cette URL : %1.
Motif: %2
-
+ Download ErrorErreur de téléchargement
@@ -805,7 +809,7 @@ Motif: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis)
@@ -865,7 +869,7 @@ Motif: %2
Save path history length
- Sauvegarder la longueur de l'historique des chemins
+ Enregistrer la longueur de l'historique des répertoires
@@ -880,12 +884,12 @@ Motif: %2
Upload rate based
- Taux de téléversement basé
+ Basé sur la vitesse d'envoiUpload slots behavior
- Comportement des emplacements de téléversement
+ Comportement des emplacements d'envoi
@@ -895,7 +899,7 @@ Motif: %2
Fastest upload
- Téléversement le plus rapide
+ Envoi le plus rapide
@@ -905,7 +909,7 @@ Motif: %2
Upload choking algorithm
- Téléversement d'algorithme de choke - Blocage des Pairs
+ Envoyer l'algorithme d'étouffement
@@ -979,99 +983,104 @@ Motif: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 démarré.
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : «% 1». Le mode portable implique une reprise relativement rapide.
-
+ Using config directory: %1Utilisation du dossier de configuration : %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2
-
+ Torrent name: %1Nom du Torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du Torrent : %1
-
+ Save path: %1
- Chemin de sauvegarde : %1
+ Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe Torrent a été téléchargé dans %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Merci d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' a terminé le téléchargement
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
- Torrent : %1, envoi de l'email de notification
+ Torrent : %1, envoi du courriel de notification
-
+ Application failed to start.Échec du démarrage de l'application.
-
+ InformationInformation
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ Le mot de passe administrateur de l'interface Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme.
-
+ Saving torrent progress...Sauvegarde de l'avancement du torrent.
@@ -1147,7 +1156,7 @@ Motif: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé. Vous pouvez l'activer dans les paramètres de l'application.
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
&Exporter...
-
+ Matches articles based on episode filter.Articles correspondants basés sur le filtrage épisode
-
+ Example: Exemple :
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcorrespondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1
-
+ Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes :
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueLe numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro
-
+ Filter must end with semicolonLe filtre doit se terminer avec un point-virgule
-
+ Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge :
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1
-
+ Episode number is a mandatory positive valueLe numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive
-
+ RulesRègles
-
+ Rules (legacy)Règles (héritées)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures
-
+ Last Match: %1 days agoDernière correspondance : il y a %1 jours
-
+ Last Match: UnknownDernière correspondance : inconnu
-
+ New rule nameNouveau nom pour la règle
-
+ Please type the name of the new download rule.Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement.
-
-
+
+ Rule name conflictConflit dans les noms de règle
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1'
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmation de la suppression
-
+ Destination directoryRépertoire de destination
-
+ Invalid actionAction invalide
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La liste est vide, il n'y a rien à exporter.
-
+ Export RSS rulesExporter les règles RSS
-
-
+
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Erreur lors de la création du fichier de destination. Motif : %1
-
+ Import RSS rulesImporter des règles RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Impossible d'ouvrir le fichier. Motif : %1
-
+ Import ErrorImport impossible
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Impossible d'importer le fichier sélectionné des règles. Motif : %1
-
+ Add new rule...Ajouter une nouvelle règle…
-
+ Delete ruleSupprimer la règle
-
+ Rename rule...Renommer la règle…
-
+ Delete selected rulesSupprimer les règles sélectionnées
-
+ Clear downloaded episodes...Effacer les épisodes téléchargés...
-
+ Rule renamingRenommage de la règle
-
+ Please type the new rule nameVeuillez enter le nouveau nom pour la règle
-
+ Clear downloaded episodesEffacer les épisodes téléchargés
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des épisodes téléchargés pour la règle sélectionnée ?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
- Mode regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl
+ Mode Regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl
-
-
+
+ Position %1: %2
- Position %1: %2
+ Position %1 : %2
-
+ Wildcard mode: you can useMode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser
-
+ ? to match any single character? pour correspondre à n'importe quel caractère
-
+ * to match zero or more of any characters
- * pour correspondre à zéro caractère ou davantage
+ * pour correspondre à aucun caractère ou davantage
+
+
+
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
+ Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre)
- Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
- Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre)
-
-
- | is used as OR operator| est utilisé comme opérateur OU
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
- Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace.
+ Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2)
-
+ will match all articles.va correspondre à tous les articles.
-
+ will exclude all articles.va exclure tous les articles.
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Impossible de créer le dossier de reprise torrent : «% 1»
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Impossible de charger la file d’attente des torrents à partir de '%1'. Erreur : %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2.
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Impossible de lire le fichier %1 : %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Introuvable.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de charger les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent '%1'. Erreur : %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de supprimer les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatut réseau du système changé en %1
-
+ ONLINEEN LIGNE
-
+ OFFLINEHORS LIGNE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
-
-
-
- Encryption support [%1]
- Support du chiffrement [%1]
-
-
-
-
- FORCED
- FORCE
-
-
+
+ Encryption support [%1]
+ Prise en charge du chiffrement [%1]
+
+
+
+
+ FORCED
+ FORCÉE
+
+
+
+ Anonymous mode [%1]Mode anonyme [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
- '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent.
+ '%1' a atteint le temps de partage maximal configuré. Le mode de super partage a été activé pour ce torrent.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erreur : annulation de l'enregistrement des données de reprise pour %1 torrents en attente.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onImpossible de trouver l'adresse configurée %1 sur laquelle écouter
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 n'est pas une adresse IP valide et a été rejetée lors de l'application de la liste des adresses IP interdites.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossible de décoder le fichier torrent '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" annulé.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Impossible d'ajouter à la file d'attente le déplacement de "%1" vers "%2". Le torrent est actuellement en train d'être déplacé vers le même emplacement.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Impossible d'ajouter le déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3". Les deux chemins pointent vers le même emplacement.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Ajout du déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" à la file d'attente.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Déplacement de "%1" vers "%2"...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Impossible de charger le torrent. Raison : %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre d'adresses IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Filtre de port
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.Utilisation d'un port avec privilèges
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Erreur du torrent. Torrent : "%1". Erreur : %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste des transferts mais les fichiers n'ont pas été supprimés. Erreur : %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerte d'erreur fichier. Torrent : "%1". Fichier : "%2". Motif : %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Échec de la recherche du nom d'origine de l'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Message d'erreur reçu d'une source d'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ecoute correcte sur l'IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useImpossible d'écouter sur l'IP : %1, port : %2/%3. Motif : %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externe détectée : %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erreur : la file d'attente des alertes internes est pleine et des alertes ont été supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Types d'alerte supprimés : %1. Message : %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" a été déplacé vers "%2" avec succès.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Impossible de déplacer "%1" de "%2" à "%3". Motif : %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Erreur du serveur mandataire SOCKS5. Message : %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ Peer ID: ID du pair :
-
+ HTTP User-Agent is '%1'L'agent-utilisateur HTTP est '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Prise en charge du DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONACTIVÉE
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFDÉSACTIVÉE
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Découverte de pairs sur le réseau local [%1]
-
+ PeX support [%1]Support PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Impossible d'obtenir le GUID de l'interface réseau : %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentative d'écoute sur : %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' ajouté au torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' retiré du torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL de partage '%1' retirée du torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de résumer le torrent "%1".
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restauré.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.Impossible d'écrire dans le fichier.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
- Le torrent est actuellement en mode « téléchargement uniquement ».
+ Le torrent est actuellement en mode « envoi uniquement ».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2
-
+ OnActivé
-
+ OffDésactivé
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Différence de tailles de fichiers pour le torrent "%1". Impossible de continuer.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Rejet des données de reprise rapide pour le torrent %1. Motif : %2. Revérification...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3"
-
+ Performance alert: Alerte performance :
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Toutes
-
+ UncategorizedNon catégorisé
@@ -2134,12 +2176,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Add category...
- Ajouter catégorie ...
+ Ajouter une catégorie...Add subcategory...
- Ajouter sous catégorie ...
+ Ajouter une sous-catégorie...
@@ -2149,17 +2191,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Remove category
- Retirer catégorie
+ Supprimer la catégorieRemove unused categories
- Retirer catégories inutilisées
+ Supprimer les catégories inutiliséesResume torrents
- Relancer torrents
+ Reprendre les torrents
@@ -2169,7 +2211,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Delete torrents
- Supprimer torrents
+ Supprimer les torrents
@@ -2177,7 +2219,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Manage Cookies
- Gérer les Cookies
+ Gérer les cookies
@@ -2277,7 +2319,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
I/O Error: %1
-
+ Erreur d'E/S : %1
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesMorceaux manquants
-
+ Partial piecesMorceaux partiels
-
+ Completed piecesMorceaux complets
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Taille de requête HTTP trop grande, fermeture du socket. Limite: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Mauvaise requête Http, fermeture du socket. IP : %1
@@ -2760,7 +2802,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
&Do nothing
-
+ &Ne rien faire
@@ -2775,7 +2817,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Manage Cookies...
- Gérer les Cookies...
+ Gérer les cookies...
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ ShowAfficher
-
+ Check for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
-
+
+ Execution LogJournal d'exécution
-
+ Clear the passwordEffacer le mot de passe
-
+ &Set Password&Définir le mot de pass
-
+ PreferencesPréférences
-
+ &Clear Password&Supprimer le mot de pass
-
+ Filter torrent names...Filtrer les noms des torrents...
-
+ TransfersTransferts
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent est en mode réduit dans la boîte à miniatures
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel.
-
+ Torrent file associationAssociation aux fichiers torrent
-
+ Icons OnlyIcônes seulement
-
+ Text OnlyTexte seulement
-
+ Text Alongside IconsTexte à côté des Icônes
-
+ Text Under IconsTexte sous les Icônes
-
+ Follow System StyleSuivre le style du système
-
-
+
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ Are you sure you want to clear the password?Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?
-
+ Use regular expressionsUtiliser les expressions régulières
-
+ SearchRecherche
-
+ Transfers (%1)Transferts (%1)
-
+ ErrorErreur
-
+ Failed to add torrent: %1Échec de l'ajout du torrent : %1
-
+ Torrent addedTorrent ajouté
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' a été ajouté.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ YesOui
-
+ NoNon
-
+ NeverJamais
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent est dans la boîte à miniatures
-
+ Some files are currently transferring.Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Oui
-
+ &Always Yes&Oui, toujours
-
- Options saved.
+
+ qBittorrent is shutting down...
-
+
+ Options saved.
+ Options enregistrées.
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeL’exécutable Python est manquant
-
+ qBittorrent Update AvailableMise à jour de qBittorrent disponible
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de « %1 » est terminé.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,168 +3237,171 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Raison : %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
-
+
+ Old Python RuntimeL'exécutable Python est dépassé
-
+ A new version is available.Une nouvelle version est disponible.
-
+ Do you want to download %1?Voulez-vous télécharger %1 ?
-
+ Open changelog...Ouvrir le journal des modifications...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Check for Updates&Vérifier les mises à jour
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2.
+Voulez-vous installer une version plus récente maintenant?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
+Configuration minimale requise : %2.
-
+ Checking for Updates...Vérification des mises à jour…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundRecherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Download errorErreur de téléchargement
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.
-
-
+
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrent ou des liens Magnet.
+Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ Le mot de passe doit comporter au moins 3 caractères
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ Téléchargement complétée
-
+ URL download errorErreur de téléchargement URL
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ HideCacher
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers torrent
@@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Votre DNS dynamique a été mis à jour avec succès.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Erreur de DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera fait dans 30 minutes.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Erreur de DNS dynamique : Le nom d'hôte fourni n'existe pas pour le compte spécifié.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Erreur de DNS dynamique : Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erreur du DNS dynamique : qBittorrent a été mis sur liste noire par le service, veuillez soumettre un rapport de bogue sur http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erreur du DNS dynamique : %1 a été renvoyé par le service, veuillez soumettre un rapport de bogue sur http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Erreur de DNS dynamique : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour faute d'abus.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Erreur de DNS dynamique : Le nom de domaine fourni est invalide.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Erreur de DNS dynamique : Le nom d'utilisateur fourni est trop court.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Erreur de DNS dynamique : Le mot de passe fourni est trop court.
@@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Impossible d'enregistrer le fichier de base de données de géolocalisation IP téléchargé. Raison : %1
@@ -4751,12 +4801,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Web UI
- Interface web
+ Interface WebAdvanced
- Avancé
+ Avancées
@@ -4772,7 +4822,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.
- Alterner la couleur des lignes
+ Utiliser des couleurs de ligne alternées
@@ -4797,150 +4847,150 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Downloading torrents:
- Torrents en téléchargement:
+ Torrents en téléchargement :
-
+ Start / Stop TorrentDémarrer / Arrêter le torrent
-
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
-
+
+ No actionAucune action
-
+ Completed torrents:Torrents téléchargés:
-
+ DesktopBureau
-
+ Start qBittorrent on Windows start upDémarrer qBittorrent au démarrage de windows
-
+ Show splash screen on start upAfficher l'écran de démarrage
-
+ Start qBittorrent minimizedDémarrer qBittorrent en mode réduit
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Agencement du contenu du torrent:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCréer un sous-dossier
-
+ Don't create subfolderNe pas créer de sous-dossier
-
+ Add...Ajouter...
-
+ Options..Options..
-
+ RemoveRetirer
-
+ Email notification &upon download completion
- Notification par e-mail &de fin de téléchargement
+ Notification par courriel &une fois le téléchargement complété
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
- Lancer un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement
+ Exécuter un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement
-
+ Peer connection protocol:Protocole de connexion au pair :
-
+ AnyN'importe quel
-
+ IP Fi<eringFi<rage IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives
-
+ From:From start timeDepuis :
-
+ To:To end timeVers :
-
+ Find peers on the DHT networkTrouver des pairs sur le réseau DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4949,129 +4999,129 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif
Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement
-
+ Allow encryptionAutoriser le chiffrement
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>)
-
+ &Torrent QueueingPriorisation des &torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements :
-
+ RSS ReaderLecteur RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActive la réception de flux RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalle de rafraîchissement des flux :
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre maximum d'articles par flux :
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding Limits
- Limites d'émission
+ Limites de partage
-
+ When seeding time reaches
- Lorsque la durée d'émission atteint
+ Lorsque la durée de partage est atteinte
-
+ Pause torrentMettre en pause le torrent
-
+ Remove torrentSupprimer le torrent
-
+ Remove torrent and its filesSupprimer le torrent et ses fichiers
-
+ Enable super seeding for torrent
- Activer le super-partage pour ce torrent
+ Activer le super partage pour ce torrent
-
+ When ratio reachesLorsque le ratio atteint
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderTéléchargeur automatique de torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActive le téléchargement automatique des torrents par RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Éditer les règles de téléchargement automatique...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'épisode intelligent RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesTélécharger les épisodes REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres :
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant)
-
+ IP address:Adresse IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5080,42 +5130,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner "0.0.0.0"
"::" pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien "*" pour l'IPv4 et l'IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bloquer le client suite à des échecs consécutifs :
-
+ NeverJamais
-
+ ban for:Bloquer pour :
-
+ Session timeout:Expiration de la session :
-
+ DisabledDésactivé
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS)
-
+ Server domains:Domaines de serveur :
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5127,32 +5177,32 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner
Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Utiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgnorer l'authentification pour les clients locaux
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgnorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche
-
+ IP subnet whitelist...Liste blanche de sous-réseaux IP
-
+ Upda&te my dynamic domain nameMet&tre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaRéduire qBittorrent dans la zone de notification
@@ -5167,134 +5217,134 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Langue:
-
+ Tray icon style:
- Style de l'icône :
+ Style d'icône de la barre des tâches :
-
+ NormalNormal
-
+ File associationAssociation des fichiers
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUtiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUtiliser qBittorrent pour les liens magnet
-
+ Check for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
-
+ Power ManagementGestion d'alimentation
-
+ Save path:Chemin de sauvegarde :
-
+ Backup the log file after:Sauvegarder le Log après :
-
+ Delete backup logs older than:
- Supprimer les Logs âgés plus de :
+ Supprimer les journaux antérieurs à :
-
+ When adding a torrentÀ l'ajout d'un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontMettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSupprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé
-
+ Also when addition is cancelledAussi quand l'ajout est annulé
-
+ Warning! Data loss possible!Attention ! Perte de donnée possible !
-
+ Saving Management
- Gestion de Sauvegarde
+ Gestion de la sauvegarde
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode de gestion de torrent par défaut :
-
+ ManualManuel
-
+ AutomaticAutomatique
-
+ When Torrent Category changed:
- Lorsque la catégorie du Torrent a changé :
+ Quand la catégorie du torrent change :
-
+ Relocate torrentRelocaliser le torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeBasculer le torrent en mode manuel
-
+ When Default Save Path changed:
- Lorsque le chemin de sauvegarde par défaut a changé :
+ Quand le répertoire de destination par défaut change :
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRelocaliser les torrents affectés
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeBasculer les torrents affectés en mode manuel
-
+ Use SubcategoriesUtiliser les sous-catégories
@@ -5304,42 +5354,41 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Chemin de sauvegarde par défaut :
- Keep incomplete torrents in:
- Conserver les torrents incomplets dans :
+ Conserver les torrents incomplets dans :
-
+ Copy .torrent files to:Copier les fichiers .torrent dans :
-
+ Show &qBittorrent in notification areaAfficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification
-
+ &Log fileFichier de &Log
-
+ Display &torrent content and some optionsAfficher le contenu du &torrent et quelques options
-
+ De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans :
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
@@ -5370,625 +5419,636 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
-
+ Preview file, otherwise open destination folderAfficher un aperçu du fichier, sinon ouvrir le dossier de destination
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedLorsque qBittorrent démarre, la fenêtre principale est réduite
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsAffiche une fenêtre de confirmation lors de la fermeture avec des torrents actifs.
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconEn réduisant, la fenêtre principale sera fermée et devra être réouverte par l'icône de la barre système.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowL'icône de la barre système restera visible lorsque la fenêtre principale sera fermée
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowConserver dans la zone de notification à la fermeture
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochrome (pour le thème sombre)
-
+ Monochrome (for light theme)Monochrome (pour le thème clair)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingEmpêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en téléchargement
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
- Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en émission
+ Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en partage
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeGénère un fichier journal supplémentaire lorsque le fichier journal atteint la taille spécifiée
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysjours
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmois
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsannées
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateLe torrent sera ajouté à la file de téléchargement en état de pause
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNe pas démarrer le téléchargement automatiquement
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Si le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajouté
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAjouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itLorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci
-
+ Enable recursive download dialogActiver les fenêtres de téléchargement récursif
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
- Automatique : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidées via la catégorie associée
-Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) devront être saisies manuellement
+ Automatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées via la catégorie associée
+Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellement
-
+ When Category Save Path changed:
- Lorsque le chemin d'enregistrement de catégorie change :
+ Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change :
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents dans :
-
+ ReceiverDestinataire
-
+ To:To receiverA :
-
+ SMTP server:Serveur SMTP :
-
+ SenderÉmetteur
-
+ From:From senderDe :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
-
-
- Username:
- Nom d'utilisateur :
-
+ Username:
+ Nom d'utilisateur :
+
+
+
+
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ Show console windowAfficher la fenêtre console
-
+ TCP and μTPTCP et μTP
-
+ Listening PortPort d'écoute
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portRégler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé
-
+ RandomAléatoire
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Connections LimitsLimites de connexions
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Global maximum number of connections:Nombre maximum global de connexions :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent :
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre maximum global d'emplacements d'envoi :
-
+ Proxy Server
- Serveur mandataire (proxy)
+ Serveur proxy
-
+ Type:Type :
-
+ (None)(Aucun)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Hôte :
-
-
+
+ Port:Port :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connections
- Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs)
+ Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionLes flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe
-
+ Use proxy only for torrentsUtiliser le proxy seulement pour les torrents
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
- Information : le mot de passe est sauvegardé en clair
+ Info : le mot de passe est enregistré en texte clair
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adresses IP bloquées manuellement...
-
+ Apply to trackersAppliquer aux trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
+ Alternative Rate LimitsLimites de vitesse alternatives
-
+ Start timeHeure de début
-
+ End timeHeure de fin
-
+ When:Quand :
-
+ Every dayTous les jours
-
+ WeekdaysJours ouvrés
-
+ WeekendsWeek-ends
-
+ Rate Limits SettingsParamètres des limites de vitesse
-
+ Apply rate limit to peers on LANAppliquer les limites de vitesse sur le réseau local
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAppliquer les limites de vitesse au protocole µTP
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des pairs sur votre réseau local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
- Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN
+ Activer lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Upload rate threshold:
- Limite de vitesse de téléversement :
+ Limite de vitesse d'envoi :
-
+ Download rate threshold:Limite de vitesse de téléchargement :
-
-
-
+
+
+ secsecondssec
-
+ Torrent inactivity timer:Compteur d'inactivité du torrent :
-
+ thenpuis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>
-
+ Change current passwordChanger le mot de passe actuel
-
+ Use alternative Web UIUtiliser l'interface Web alternative
-
+ Files location:Emplacement des fichiers :
-
+ SecuritySécurité
-
+ Enable clickjacking protectionActiver la protection contre le clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActiver la protection CSRF (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationActiver la validation de l'en-tête hôte
-
+ Add custom HTTP headersAjouter des en-têtes HTTP personnalisées
-
+ Header: value pairs, one per lineEn-tête : paires de valeurs, une par ligne
-
+ Enable reverse proxy supportActiver la prise en charge du reverse proxy
-
+ Trusted proxies list:Liste des proxys de confiance :
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Spécifier les adresses IP du reverse proxy afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For), utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées.
-
+ Service:Service :
-
+ Register
- Créer un compte
+ S'inscrire
-
+ Domain name:Nom de domaine :
@@ -6008,9 +6068,8 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Sélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Fichier de thème d'interface qBittorrent (*.qbtheme)
+ Fichier de thème d'interface qBittorrent (*.qbtheme)
@@ -6035,17 +6094,17 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
%F: Content path (same as root path for multifile torrent)
- %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers)
+ %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers)%R: Root path (first torrent subdirectory path)
- %R: Root path (first torrent subdirectory path)
+ %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent)%D: Save path
- %D: Chemin de sauvegarde
+ %D : Répertoire de destination
@@ -6065,12 +6124,12 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
- Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N")
+ Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N")A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
- Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de téléchargement et d'émission restent en dessous de ces valeurs pour "Compteur d'inactivité du torrent" secondes
+ Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent »
@@ -6093,44 +6152,49 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Sélectionner une clé privée
-
+ Select folder to monitorSélectionner un dossier à surveiller
-
+ Adding entry failedImpossible d'ajouter l'entrée
-
-
+
+ Invalid pathChemin invalide
-
+ Location ErrorErreur d'emplacement
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide.
-
-
+
+ Choose export directory
- Choisir un dossier pour l'export
+ Choisir un dossier pour l'exportationWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellLorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu “Ajouter un torrent” mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong>
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6156,12 +6220,12 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Choose a save directory
- Choisir un répertoire de sauvegarde
+ Choisir un dossier de sauvegardeChoose an IP filter file
- Choisissez un filtre d'adresses IP
+ Choisissez un fichier de filtre IP
@@ -6169,38 +6233,38 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Tous les filtres supportés
-
+ Parsing error
- Erreur de traitement
+ Erreur lors de l'analyse
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshed
- Correctement rechargé
+ Actualisation réussie
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Invalid keyClé invalide
-
+ This is not a valid SSL key.Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+ Invalid certificateCertificat invalide
@@ -6210,33 +6274,33 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Préférences
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
-
+ Time ErrorErreur de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes.
-
-
+
+ Length ErrorErreur de longueur
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long.
@@ -6392,47 +6456,71 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
Column visibility
- Visibilité de colonne
+ Visibilité de la colonne
+
+
+
+ Add peers...
+
- Add a new peer...
- Ajouter un nouveau pair…
+ Ajouter un nouveau pair…
-
-
+
+ Adding peersAjout de pairs
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations.
-
+ Peers are added to this torrent.Les pairs sont ajoutés à ce torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBloquer le pair indéfiniment
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés de façon permanente ?
-
+ Peer "%1" is manually bannedLe pair "%1" est manuellement bloqué
-
+ Copy IP:portCopier l'IP:port
@@ -6478,12 +6566,12 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesMorceaux non disponibles
-
+ Available piecesMorceaux disponibles
@@ -6491,29 +6579,29 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
PiecesBar
-
+ Files in this piece:
- Fichiers dans cette pièce :
+ Fichiers dans ce morceau :
-
+ File in this piece
- Ficher dans cette pièce :
+ Fichier dans ce morceau :
-
+ File in these pieces
- Ficher dans ces pièces
+ Fichier dans ces morceaux
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationAttendre jusqu'à ce que les métadonnée deviennent disponibles afin de voir les informations détaillées
-
+ Hold Shift key for detailed information
- Maintenez la touche Maj. pour les informations détaillées
+ Maintenir la touche Maj. pour les informations détaillées
@@ -6712,12 +6800,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Prise en charge de l'UPnP / NAT-PMP [ACTIVÉE]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Prise en charge UPnP / NAT-PMP [DÉSACTIVÉE]
@@ -6733,37 +6821,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Les fichiers suivants du torrent "%1" permettent l'affichage d'un aperçu, veuillez en sélectionner un :
-
+ PreviewPrévisualiser
-
+ NameNom
-
+ SizeTaille
-
+ ProgressProgression
-
+ Preview impossiblePrévisualisation impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Désolé, il est impossible de prévisualiser le fichier "%1".
@@ -6776,27 +6864,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' n'existe pas
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' ne pointe pas vers un répertoire
-
+ '%1' does not point to a file'%1' ne pointe pas vers un fichier
-
+ Does not have read permission in '%1'N'a pas la permission de lire dans '%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'N'a pas la permission d'écrire dans '%1'
@@ -6804,25 +6892,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Normale
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Ne pas télécharger
-
+ HighHigh (priority)Haute
-
+ MaximumMaximum (priority)Maximale
@@ -6970,12 +7058,12 @@ Those plugins were disabled.
Ne rien sélectionner
-
+ NormalNormale
-
+ HighHaute
@@ -7030,29 +7118,29 @@ Those plugins were disabled.
Chemin de sauvegarde :
-
+ MaximumMaximale
-
+ Do not downloadNe pas télécharger
-
+ NeverJamais
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 cette session)
@@ -7063,73 +7151,73 @@ Those plugins were disabled.
N/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en moyenne)
-
+ OpenOuvrir
-
+ Open Containing FolderOuvrir le dossier parent
-
+ Rename...Renommer…
-
+ PriorityPriorité
-
+ By shown file orderPar ordre de fichier affiché
-
+ New Web seedNouvelle source web
-
+ Remove Web seedSupprimer la source web
-
+ Copy Web seed URLCopier l'URL de la source web
-
+ Edit Web seed URLModifier l'URL de la source web
@@ -7139,39 +7227,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtrer les fichiers…
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ Les graphiques de vitesse sont désactivés
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ Vous pouvez l'activer sous Options avancées
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ New URL seed:Nouvelle source URL :
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Cette source URL est déjà sur la liste.
-
+ Web seed editingModification de la source web
-
+ Web seed URL:URL de la source web :
@@ -7191,7 +7279,7 @@ Those plugins were disabled.
%1 doit être le paramètre de ligne de commande unique.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur.
@@ -7231,7 +7319,7 @@ Those plugins were disabled.
Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
- %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais reçu '%3'
+ %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu
@@ -7323,7 +7411,7 @@ Those plugins were disabled.
Torrent save path
- Chemin d'enregistrement du torrent
+ Répertoire de destination du torrent
@@ -7333,7 +7421,7 @@ Those plugins were disabled.
Skip hash check
- Ne pas vérifier le hash du torrent
+ Sauter la vérification du hachage
@@ -7366,37 +7454,37 @@ Those plugins were disabled.
Aide
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande.
-
+ Bad command lineMauvaise ligne de commande
-
+ Bad command line: Mauvaise ligne de commande :
-
+ Legal NoticeInformation légale
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, ses données seront mises à disposition des autres utilisateurs par téléversement. Vous êtes tenus seul responsable du contenu que vous partagez.
+ qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.
-
+ No further notices will be issued.Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7405,86 +7493,93 @@ No further notices will be issued.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer…
-
+ Legal noticeInformation légale
-
+ CancelAnnuler
-
+ I AgreeJ'accepte
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres : %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Échec de la migration des préférences : WebUI https, fichier : « %1 », erreur : « %2 »
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Échec de la migration des préférences : WebUI https, données exportées vers le fichier : « %1 »
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Format de données invalide.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Le répertoire des données du RSS AutoDownloader n'est pas disponible.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Impossible d'enregistrer les données de téléchargement automatique RSS vers %1. Erreur : %2
-
+ Invalid data formatFormat de données invalide
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Impossible de lire les règles de téléchargement automatique RSS à partir de %1. Erreur : %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Impossible de charger les règles de téléchargement automatique RSS. Raison : %1
@@ -7492,42 +7587,42 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Échec de téléchargement du flux RSS à '%1'. Motif : %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Mise à jour du flux RSS à '%1'. Ajout de %2 nouveaux articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Échec de l'analyse du flux RSS à '%1'. Motif : %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Le flux RSS %1 a été téléchargé avec succès. Lancement de l'analyse.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Impossible de lire les données de la session RSS depuis %1. Erreur : %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Impossible d'analyser les données de la session RSS. Erreur : %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Impossible de charger l'article RSS '%1#%2'. Le format de données n'est pas valide.
@@ -7548,58 +7643,58 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
-
+ Cannot move root folder.Ne peut pas déplacer le dossier racine.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.L'élément n'existe pas : %1.
-
+ Cannot delete root folder.Ne peut pas supprimer le dossier racine.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Impossible de charger le flux RSS '%1'. L'URL est nécessaire.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Impossible de charger le flux RSS '%1'. L'UID n'est pas valide.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Flux RSS doublon UID : %1. La configuration semble corrompue.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Impossible de charger l'élément RSS '%1'. Format de données invalide.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Chemin d'article RSS Incorrect : %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Le dossier parent n'existe pas : %1.
@@ -7910,83 +8005,88 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Filtrer les résultats de recherche...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsRésultats (affichage de <i>%1</i> sur <i>%2</i>) :
-
+ Torrent names onlyNoms de torrent seulement
-
+ EverywherePartout
-
+ Use regular expressionsUtiliser les expressions régulières
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadTéléchargement
-
+ Open description pageOuvrir la page de description
-
+ CopyCopier
-
+ NameNom
-
+ Download linkLien de téléchargement
-
+ Description page URLURL de la page de description
-
+ Searching...En cours de recherche...
-
+ Search has finishedLa recherche est terminée
-
+ Search abortedRecherche annulée
-
+ An error occurred during search...Une erreur s'est produite lors de la recherche…
-
+ Search returned no resultsLa recherche n'a retourné aucun résultat
-
+ Column visibilityVisibilité de la colonne
@@ -8078,7 +8178,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Failed to download the plugin file. %1
- Échec du téléchargement du fichier de plugin. %1
+ Échec du téléchargement du fichier du greffon. %1
@@ -8088,7 +8188,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
- Informations de mise à jour incorrectes reçues de %1 plug-ins sur %2.
+ Informations de mise à jour incorrectes reçues de %1 greffons sur %2.
@@ -8101,10 +8201,10 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchRecherche
@@ -8113,7 +8213,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
There aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.Il n'y a aucun greffon de recherche installé.
-Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de la fenêtre pour en installer.
+Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fenêtre pour en installer.
@@ -8121,92 +8221,92 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l
Greffons de recherche...
-
+ A phrase to search for.
- Une phrase à rechercher
+ Une phrase à rechercher.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Les espaces dans un terme de recherche peuvent être protégés par des guillemets.
-
+ Example:Search phrase exampleExemple :
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: recherche <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsTous les greffons
-
+ Only enabledUniquement activé(s)
-
+ Close tabFermer l'onglet
-
+ Close all tabsFermer tous les onglets
-
+ Select...Choisir...
-
-
+
+ Search EngineMoteur de recherche
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche.
-
+ Empty search patternMotif de recherche vide
-
+ Please type a search pattern firstVeuillez entrer un motif de recherche
-
+ StopArrêter
-
+ Search has finishedRecherche terminée
-
+ Search has failedLa recherche a échoué
@@ -8300,7 +8400,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l
Upload:
- Émission:
+ Envoi :
@@ -8509,7 +8609,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l
Read cache hits:
- Succès de tampon en lecture :
+ Succès du cache en lecture :
@@ -8646,7 +8746,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l
Seeding (0)
- En Partage (0)
+ En partage (0)
@@ -8711,7 +8811,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l
Seeding (%1)
- En Partage (%1)
+ En partage (%1)
@@ -8802,7 +8902,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l
Resume torrents
- Relancer les torrents
+ Reprendre les torrents
@@ -8853,32 +8953,67 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l
Propriétés de la catégorie de torrents
-
+ Name:Nom :
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Oui
+
+
+
+ No
+ Non
+
+
+
+ Path:
+ Chemin :
+
+
+ Save path:
- Répertoire de sauvegarde :
+ Répertoire de destination :
-
+ Choose save path
- Choisir le répertoire de sauvegarde
+ Choisir le répertoire de destination
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryNouvelle catégorie
-
+ Invalid category nameNom de catégorie invalide
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8887,12 +9022,12 @@ Le nom de catégorie ne peut commencer/finir par '/'.
Le nom de catégorie ne peut contenir la séquence '//'.
-
+ Category creation errorErreur de création de catégorie
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Ce nom de catégorie existe déjà.
@@ -9232,32 +9367,32 @@ Veuillez en choisir un autre.TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide.
-
+ Watched folder path cannot be relative.Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être relatif.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Impossible d'analyser la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Format de données invalide.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2
@@ -9265,17 +9400,17 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Échec de l'ouverture du fichier magnet : %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Échec du rejet du fichier torrent : %1
-
+ Watching folder: "%1"Dossier de surveillance : %1
@@ -9283,22 +9418,22 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1La taille du fichier excède la limite max %1
-
+ Torrent file read error: %1Erreur de lecture du fichier torrent : %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchErreur de lecture du fichier torrent: incohérence de taille
-
+ Invalid metadataMétadonnées invalides
@@ -9312,93 +9447,139 @@ Veuillez en choisir un autre.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Gestion de torrent automatique
+
+
+
+ Save at
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Catégorie :
+
+
+ Torrent speed limitsLimites de vitesse du torrent
-
+ Download:Téléchargement:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/sKoB/s
-
+ These will not exceed the global limitsCelles-ci ne dépasseront pas les limites globales
-
+ Upload:
- Émission:
+ Envoi :
-
+ Torrent share limitsLimites de partage du torrent
-
+ Use global share limitUtiliser la limite de partage globale
-
+ Set no share limitDéfinir aucune limite de partage
-
+ Set share limit toDéfinir la limite de partage à
-
+ minutesminutes
-
+ ratioratio
-
+ Disable DHT for this torrentDésactiver DHT pour ce torrent
-
+
+ Download in sequential order
+
+
+
+ Disable PeX for this torrentDésactiver PeX pour ce torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+
+
+
+ Disable LSD for this torrentDésactivier LSD pour ce torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrentsNon applicable aux torrents privés
-
+ No share limit method selectedAucune méthode de limite de partage sélectionnée
-
+ Please select a limit method firstMerci de sélectionner d'abord un méthode de limite
@@ -9406,102 +9587,111 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide.
-
+ Priority must be an integerLa priorité doit être un nombre
-
+ Priority is not validPriorité invalide
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedLes métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées
-
+ File IDs must be integersLes identifiants de fichier doivent être des entiers
-
+ File ID is not validL'ID du fichier n'est pas valide
-
+ Torrent queueing must be enabledLa mise en file d'attente du torrent doit être activée
-
+
+ Save path cannot be empty
- Le répertoire de sauvegarde ne peut être vide
+ Le répertoire de destination ne peut être vide
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyLa catégorie ne peut être vide
-
+ Unable to create categoryImpossible de créer la catégorie
-
+ Unable to edit categoryImpossible d'éditer la catégorie
-
+ Cannot make save pathImpossible de créer le répertoire de destination
-
+ 'sort' parameter is invalidLe paramètre de tri 'sort' est invalide
-
+ "%1" is not a valid file index.« %1 » n’est pas un index de fichier valide.
-
+ Index %1 is out of bounds.L’index %1 est hors limites.
-
+
+
+ Cannot write to directoryEcriture impossible dans le répertoire
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Définir l'emplacement WebUI : déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 »
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrect
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de catégorie incorrect
@@ -9613,7 +9803,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
-
+ This torrent is privateCe torrent est privé
@@ -9839,13 +10029,13 @@ Veuillez en choisir un autre.
SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Émission
+ En partage[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] Émission
+ [F] En partage
@@ -9940,7 +10130,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Up Speedi.e: Upload speed
- Vitesse UP
+ Envoi
@@ -10003,7 +10193,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)
- Téléversé
+ Envoyé
@@ -10015,7 +10205,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
- Session UP
+ Envoyé durant la session
@@ -10092,288 +10282,282 @@ Veuillez en choisir un autre.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilité des colonnes
- Choose save path
- Choix du répertoire de destination
+ Choix du répertoire de destination
-
+ Recheck confirmationRevérifier la confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ?
-
+ RenameRenommer
-
+ New name:Nouveau nom :
-
+ ResumeResume/start the torrentDémarrer
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForcer la reprise
-
+ PausePause the torrentMettre en pause
-
+ Unable to previewImpossible de prévisualiser
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesLe torrent sélectionné "%1" ne contient pas de fichier prévisualisable
-
+ Add TagsAjouter des étiquettes
-
+ Remove All TagsSupprimer toutes les étiquettes
-
+ Remove all tags from selected torrents?Supprimer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ?
-
+ Comma-separated tags:Étiquettes séparées par des virgules :
-
+ Invalid tagÉtiquette invalide
-
+ Tag name: '%1' is invalidNom d'étiquette : '%1' est invalide
-
+ DeleteDelete the torrentSupprimer
-
+ Preview file...Prévisualiser le fichier…
-
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
+ Move upi.e. move up in the queueDéplacer vers le haut
-
+ Move downi.e. Move down in the queueDéplacer vers le bas
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueDéplacer tout en haut
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueDéplacer tout en bas
- Set location...
- Chemin de sauvegarde…
+ Chemin de sauvegarde…
-
+ Force reannounceForcer une nouvelle annonce
-
+ Magnet linkLien Magnet
-
+ Torrent IDID du torrent
-
+ NameNom
-
+ QueueListe d'attente
-
+ CopyCopier
- Download first and last pieces first
- Télécharger premières et dernières pièces en premier
+ Télécharger les premières et dernières pièces d'abord
-
+ Torrent options...Options torrent...
-
+ Info hash v1Info hash v1
-
+ Info hash v2Info hash v2
- Automatic Torrent Management
- Gestion de torrent automatique
+ Gestion de torrent automatique
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le répertoire de destination) seront décidés via la catégorie associée
+ Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidés via la catégorie associée
-
+ Edit trackers...Éditer les trackers...
- Category
- Catégorie
+ Catégorie
- New...New category...
- Nouvelle…
+ Nouvelle…
- ResetReset category
- Réinitialiser
+ Réinitialiser
-
+ TagsÉtiquettes
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Ajouter...
-
+ Remove AllRemove all tagsSupprimer tout
-
+ Force recheckForcer une revérification
-
+ Super seeding modeMode de super-partage
-
+ Rename...Renommer…
- Download in sequential order
- Téléchargement séquentiel
+ Téléchargement séquentielUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Échec du chargement du thème de l'interface depuis le fichier : "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- La feuille de style du thème n'a pas pu être appliquée : stylesheet.qss n'a pas pu être ouvert. Raison : %1
+ La feuille de style du thème n'a pas pu être appliquée : stylesheet.qss n'a pas pu être ouvert. Raison : %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Échec de l'ouverture "%1". Motif : %2
+ Échec de l'ouverture "%1". Motif : %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" a un format invalide. Motif : %2
-
+ Root JSON value is not an objectLa valeur dans la racine du JSON n'est pas un objet
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeUne couleur invalide pour l'identifiant "%1" est fournie par le thème
@@ -10401,7 +10585,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Surveillera le dossier et tous ses sous-dossiers. En mode de gestion manuelle des torrents, ceci ajoutera également le nom du sous-dossier au chemin de sauvegarde sélectionné.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Surveillera le dossier et tous ses sous-dossiers. En mode de gestion manuelle des torrents, ceci ajoutera également le nom du sous-dossier au répertoire de destination sélectionné.</p></body></html>
@@ -10421,7 +10605,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (par exemple, le chemin de sauvegarde) seront décidées par la catégorie associée
+ Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée
@@ -10439,44 +10623,50 @@ Veuillez en choisir un autre.
Sauvegarder vers
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Catégorie :
-
+ Start torrentDémarrer le torrent
-
+ Skip hash check
-
+ Sauter la vérification du hachage
-
+ Content layout:Mise en page du contenu :
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCréer un sous-dossier
-
+ Don't create subfolderNe pas créer de sous-dossier
+ Choose save path
- Choisir le chemin de sauvegarde
+ Choisir le répertoire de destination
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 365435dea..f4288dd49 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Autores
@@ -167,82 +167,87 @@
Gardar como
-
+ Never show againNon mostrar de novo
-
+ Torrent settingsOpcións torrent
-
+ Set as default categoryEstabelecer como categoría predeterminada
-
+ Category:Categoría:
-
+ Start torrentIniciar o torrent
-
+ Torrent informationInformación do torrent
-
+ Skip hash checkSaltar a comprobación hash
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións
+
+
+ Content layout:Disposición do contido:
-
+ OriginalOrixinal
-
+ Create subfolderCrear subcartafol
-
+ Don't create subfolderNon crear subcartafol
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Tamaño:
-
+ Comment:Comentario:
-
+ Date:Data:
@@ -267,92 +272,91 @@
Automático
-
+ Remember last used save pathLembrar a última ruta usada para gardar
-
+ Do not delete .torrent fileNon eliminar o ficheiro .torrent
-
+ Download in sequential orderDescargar en orde secuencial
-
+ Download first and last pieces firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Info hash v2:
- Info hash v2:
+ Información do hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Gardar como ficheiro .torrent...
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMáxima
-
-
+
+ Do not downloadNon descargar
-
-
+ I/O ErrorErro de E/S
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent incorrecto
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not availableNon dispoñíbel
-
+ Invalid magnet linkLigazón magnet incorrecta
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ This magnet link was not recognizedNon se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Magnet linkLigazón magnet
-
+ Retrieving metadata...Recuperando os metadatos...
-
+
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentO torrent xa existe
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores.
-
+ Torrent is already queued for processing.O torrent xa está na cola para ser procesado.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/D
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.A ligazón magnet «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores.
-
+ Magnet link is already queued for processing.A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Torrent file (*%1)Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGardar como ficheiro torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
-
+ By shown file orderPor orde de ficheiro mostrado
-
+ Normal priorityPrioridade normal
-
+ High priorityPrioridade alta
-
+ Maximum priorityPrioridade máxima
-
+ Priority by shown file orderPrioridade pola orde dos ficheiros mostrados
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
-
+ Cannot download '%1': %2Non é posíbel descargar «%1»: %2
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
- Invalid metadata
- Metadatos incorrectos
+ Metadatos incorrectos
-
+ Parsing metadata...Analizando os metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeCompletouse a recuperación dos metadatos
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1.
Erro: %2
-
+ Download ErrorErro de descarga
@@ -670,7 +674,7 @@ Erro: %2
Hashing threads
-
+ Fíos do hash
@@ -805,7 +809,7 @@ Erro: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Enderezo IP informada aos localizadores (necesita reiniciar)
@@ -979,99 +983,104 @@ Erro: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedIniciouse o qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas.
-
+ Using config directory: %1Usando o cartafol de configuración: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] rematou a descarga de %1
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ Application failed to start.Produciuse un fallo iniciando o aplicativo
-
+ InformationInformación
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1Nome do usuario administrador da interface web é: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
+ Saving torrent progress...Gardando o progreso do torrent...
@@ -1147,7 +1156,7 @@ Erro: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ A descarga automática de torrents por RSS está actualmente desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo.
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Resultados co filtro de episodios.
-
+ Example: Exemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchson os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada
-
+ Episode filter rules: Regras do filtro de episodios:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueO número da tempada non pode ser cero
-
+ Filter must end with semicolonO filtro debe rematar con punto e coma
-
+ Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNúmero simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada
-
+ Episode number is a mandatory positive valueO número de episodio debe ser un número positivo
-
+ RulesRegras
-
+ Rules (legacy)Regras (herdadas)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes
-
+ Last Match: %1 days agoÚltimo resultado: hai %1 días
-
+ Last Match: UnknownÚltimo resultado: descoñecido
-
+ New rule nameNome da regra nova
-
+ Please type the name of the new download rule.Escriba o nome da regra de descarga nova.
-
-
+
+ Rule name conflictConflito co nome da regra
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmación de eliminación da regra
-
+ Destination directoryCartafol de destino
-
+ Invalid actionAcción non válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista está baleira, non hai nada que exportar.
-
+ Export RSS rulesExportar regras do RSS
-
-
+
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1
-
+ Import RSS rulesImportar regras do RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1
-
+ Import ErrorErro de importación
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1
-
+ Add new rule...Engadir unha regra nova...
-
+ Delete ruleEliminar a regra
-
+ Rename rule...Cambiar o nome da regra...
-
+ Delete selected rulesEliminar as regras seleccionadas
-
+ Clear downloaded episodes...Limpar episodios descargados...
-
+ Rule renamingCambio do nome da regra
-
+ Please type the new rule nameEscriba o nome da regra nova
-
+ Clear downloaded episodesLimpar episodios descargados
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Confirma a eliminación da lista de episodios descargados pola regra seleccionada?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsModo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posición %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useModo comodín: pode usar
-
+ ? to match any single character? para substituír calquera carácter
-
+ * to match zero or more of any characters* para substituír cero ou máis caracteres calquera
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde)
-
+ | is used as OR operator| úsase como operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2)
-
+ will match all articles.incluirá todos os artigos.
-
+ will exclude all articles.excluirá todos os artigos.
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1»
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2.
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Non atopado
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1
@@ -1624,406 +1639,433 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ ONLINEEN LIÑA
-
+ OFFLINEFÓRA DE LIÑA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
-
+
+ Encryption support [%1]Compatibilidade co cifrado [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Non foi posíbel exportar os metadatos do ficheiro: «%1». Razón: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.O enderezo %1 da rede configurada no é correcto.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNon é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos IP bloqueados.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Cancelado o movemento de «%1» desde «%2» a «%3».
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Non foi posíbel poñer na cola para mover de «%1» a «%2». O torrent está actualmente sendo movido ao mesmo destino.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Non foi posíbel poñer na cola o movemento de «%1» de «%2» a «%3». Ambas as rutas apuntan é mesma localización.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Na cola para mover «%1» de «%2» a «%3».
-
+ Moving "%1" to "%2"...Movendo «%1» a «%2»...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtro de portos
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restricións no modo mixto %1
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso de porto privilexiado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desactivado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desactivado
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent con erros: %1.
Erro: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useProduciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detectouse IP externa: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2". «%1» moveuse correctamente a «%2».
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Produciuse un fallo ao mover «%1» de «%2» a «%3». Razón: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+ Peer ID: ID do par:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O axente do usuario HTTP é %1
-
-
+
+ DHT support [%1]Compatibilidade con DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONACTIVADO
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFDESACTIVADO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1]
-
+ PeX support [%1]Compatibilidade PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentando escoitar en: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2»
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Non é posíbel continuar o torrent «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.«%1» foi restabelecido.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1
@@ -2045,57 +2087,57 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Par «1%» engadido ao torrent «%2»
-
+ Couldn't write to file.Non foi posíbel escribir no ficheiro.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.O torrent está actualmente no modo «só enviar».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivado
-
+ OffDesactivado
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+ Performance alert: Aviso de rendemento:
@@ -2126,7 +2168,7 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Todo
-
+ UncategorizedSen categoría
@@ -2279,7 +2321,7 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
I/O Error: %1
-
+ E/O Erro: %1
@@ -2410,17 +2452,17 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesAnacos que faltan
-
+ Partial piecesAnacos parciais
-
+ Completed piecesAnacos completos
@@ -2603,12 +2645,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2O tamaño da petición http excede o límite, péchase o socket. Límite: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1Mala petición Http, péchase o socket. IP: %1
@@ -2762,7 +2804,7 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
&Do nothing
-
+ Non facer na&da
@@ -2942,12 +2984,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
-
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizacións do programa
@@ -2962,228 +3004,233 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
-
+
+ Execution LogRexistro de execución
-
+ Clear the passwordLimpar o contrasinal
-
+ &Set PasswordE&stabelecer o contrasinal
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ &Clear Password&Limpar o contrasinal
-
+ Filter torrent names...Filtrar polo nome dos torrents...
-
+ TransfersTransferencias
-
+ qBittorrent is minimized to trayO qBittorrent está minimizado na bandexa
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo.
-
+ Torrent file associationAsociación cos ficheiros torrent
-
+ Icons OnlySó iconas
-
+ Text OnlySó texto
-
+ Text Alongside IconsTexto e iconas
-
+ Text Under IconsTexto debaixo das iconas
-
+ Follow System StyleSeguir o estilo do sistema
-
-
+
+ UI lock passwordContrasinal de bloqueo da interface
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Confirma a eliminación do contrasinal?
-
+ Use regular expressionsUsar expresións regulares
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ ErrorErro
-
+ Failed to add torrent: %1Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1
-
+ Torrent addedEngadiuse o torrent
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Engadiuse «%1».
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descarga recursiva
-
+ YesSi
-
+ NoNon
-
+ NeverNunca
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ qBittorrent is closed to trayO qBittorrent está pechado na bandexa
-
+ Some files are currently transferring.Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Si
-
+ &Always Yes&Sempre si
-
- Options saved.
+
+ qBittorrent is shutting down...
-
+
+ Options saved.
+ Opcións gardadas.
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFalta o tempo de execución do Python
-
+ qBittorrent Update AvailableHai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Finalizou a descarga de %1.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3192,168 +3239,171 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Razón: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTempo de execución de Python antigo
-
+ A new version is available.Hai dispoñíbel unha nova versión.
-
+ Do you want to download %1?Desexa descargar %1?
-
+ Open changelog...Abrir o rexistro de cambios...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ &Check for UpdatesBuscar a&ctualizacións
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2
+Desexa instalar unha versión máis recente?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen.
+Requirimento mínimo: %2.
-
+ Checking for Updates...Buscando actualizacións...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundXa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Download errorErro de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
-
+
+ Invalid passwordContrasinal incorrecto
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
+Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ O contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ Descarga completada
-
+ URL download errorErro na descarga desde a URL
-
+ The password is invalidO contrasinal é incorrecto
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentSaíndo do qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir os ficheiros torrent
-
+ Torrent FilesFicheiros torrent
@@ -3361,52 +3411,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.O DNS dinámico actualizouse correctamente.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Erro de DNS dinámico: o servizo non está dispoñíbel temporalmente, intentarase de novo dentro de 30 minutos.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Erro de DNS dinámico: o nome do servidor indicado non existe nesta conta específica.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Erro de DNS dinámico: nome do usuario/contrasinal incorrectos.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erro do DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor envíe un informe de erro en http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Erro de DNS dinámico: o nome do usuario foi bloqueado por un abuso.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado non é correcto.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado é curto de máis.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis.
@@ -4482,7 +4532,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Non foi posíbel gardar o ficheiro descargado coa base de datos de xeolocalización de IP. Razón: %1
@@ -4803,146 +4853,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop TorrentIniciar / Parar o torrent
-
+ Open destination folderAbrir o cartafol de destino
-
-
+
+ No actionSen acción
-
+ Completed torrents:Torrents completados:
-
+ DesktopEscritorio
-
+ Start qBittorrent on Windows start upIniciar qBittorrent cando se inicie Windows
-
+ Show splash screen on start upMostrar a pantalla de presentación ao iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar o qBittorrent minimizado
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmar a saída cando haxa torrents activos
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmación de saída automática ao rematar as descargas
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Disposición do contido torrent:
-
+ OriginalOrixinal
-
+ Create subfolderCrear subcartafol
-
+ Don't create subfolderNon crear subcartafol
-
+ Add...Engadir...
-
+ Options..Opcións...
-
+ RemoveEliminar
-
+ Email notification &upon download completionEnviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga
-
+ Run e&xternal program on torrent completionExecutar un programa e&xterno ao rematar o torrent
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexión de pares:
-
+ AnyCalquera
-
+ IP Fi<eringFi<rado de IPs
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar o uso de lími&tes alternativos de velocidade
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares na rede DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4951,129 +5001,129 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado.
Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.
-
+ Allow encryptionPermitir cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Cola de torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActivar a busca de fontes RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de fontes:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artigos por fonte:
-
-
+
+ minminutesmin.
-
+ Seeding LimitsLímites da sementeira
-
+ When seeding time reachesCando o tempo de sementeira alcance
-
+ Pause torrentDeter o torrent
-
+ Remove torrentRetirar o torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar o torrent e os ficheiros
-
+ Enable super seeding for torrentActivar a supersementeira para o torrent
-
+ When ratio reachesCando a taxa alcance
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderXestor de descargas automático de torrents por RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActivar a descarga automática dos torrents do RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar as regras da descarga automática...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro intelixente de episodios RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios con novas versións
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface de usuario web (control remoto)
-
+ IP address:Enderezo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5083,42 +5133,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibir clientes despois de fallos sucesivos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:prohibir durante:
-
+ Session timeout:Tempo límite da sesión:
-
+ DisabledDesactivado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios do servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5131,32 +5181,32 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI.
Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOmitir autenticación para clientes no servidor local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOmitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca
-
+ IP subnet whitelist...Lista branca de subredes con IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar o no&me do dominio dinámico
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar o qBittorrent á area de notificacións
@@ -5171,134 +5221,134 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Idioma:
-
+ Tray icon style:Estilo da icona da bandexa:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationAsociación de ficheiros
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar o qBittorrent para ficheiros .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar o qBittorrent para ligazóns magnet
-
+ Check for program updatesBuscar actualizacións do programa
-
+ Power ManagementXestión de enerxía
-
+ Save path:Ruta onde gardar:
-
+ Backup the log file after:Facer copia do ficheiro do rexistro despois de:
-
+ Delete backup logs older than:Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de:
-
+ When adding a torrentCando engada un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontTraer ao primeiro plano o diálogo torrent
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledEliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición
-
+ Also when addition is cancelledTamén cando se cancele a adición
-
+ Warning! Data loss possible!Aviso! É posíbel que se perdan datos.
-
+ Saving ManagementXestión de gardar no disco
-
+ Default Torrent Management Mode:Modo de xestión de torrents predeterminado:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ When Torrent Category changed:Cando a categoría do torrent cambiou:
-
+ Relocate torrentMover o torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCambiar o torrent a modo manual
-
+ When Default Save Path changed:Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsMover os torrents afectados
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCambiar os torrents afectados ao modo manual
-
+ Use SubcategoriesUsar subcategorías
@@ -5308,42 +5358,41 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Ruta de gardado predeterminada:
- Keep incomplete torrents in:
- Manter os torrents incompletos en:
+ Manter os torrents incompletos en:
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os ficheiros torrent a:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaMostrar o &qBittorrent na área de notificacións
-
+ &Log file&Ficheiro do rexistro
-
+ Display &torrent content and some optionsMostrar o contido do &torrent e algunhas opcións
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros
@@ -5374,625 +5423,636 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ Preview file, otherwise open destination folderPrevisualizar ficheiro, do contrario abrir o cartafol de destino
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedCando o qBittorrent se inicie, a xanela principal minimizarase
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMostra unha pregunta de confirmación para saír se hai torrents activos
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconAo minimizar, a xanela principal péchase e deberá abrirse de novo desde a icona da bandexa do sistema
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowA icona da bandexa do sistema será visíbel incluso coa xanela principal pechada
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowPechar o qBittorrent á área de notificacións
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocromo (para tema escuro)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocromo (para tema claro)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhibir a suspensión do sistema cando se está descargando algún torrent
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents sementando
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un ficheiro de rexistro adicional cando o o anterior alcanza o tamaño especificado
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdías
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsanos
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateO torrent engadirase á lista e descarga en estado detido
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNon iniciar a descarga automaticamente
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Indica se se debe eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAnexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itDescargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del.
-
+ Enable recursive download dialogActivar o diálogo de descarga recursiva
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada.
Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente.
-
+ When Category Save Path changed:Cando a ruta de gardado da categoría cambiou:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:Engadir automaticamente os torrents desde:
-
+ ReceiverReceptor
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitente
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor require unha conexión segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
-
- Username:
- Nome do usuario:
-
+ Username:
+ Nome do usuario:
+
+
+
+
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Show console windowMostrar a xanela da consola
-
+ TCP and μTPTCP e μTP
-
+ Listening PortPorto de escoita
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Connections LimitsLímites da conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo global de slots de envío:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ningún)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Servidor:
-
-
+
+ Port:Porto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionAs fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa.
-
+ Use proxy only for torrentsUsar o proxy só para torrents
-
+ A&uthenticationA&utenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformación: o contrasinal gárdase sen cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Enderezos IP bloqueados manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar aos localizadores
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites alternativos de velocidade
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de remate
-
+ When:Cando:
-
+ Every dayTodos os días
-
+ WeekdaysEntresemana
-
+ WeekendsFins de semana
-
+ Rate Limits SettingsAxustes dos límites de velocidade
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar o límite de velocidade aos pares da LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP
-
+ PrivacyConfidencialidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivar cando se use unha conexión proxy ou VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Upload rate threshold:Límite da velocidade de envío:
-
+ Download rate threshold:Límite da velocidade de descarga:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividade do torrent:
-
+ thendespois
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar o contrasinal actual
-
+ Use alternative Web UIUsar a interface web alternativa
-
+ Files location:Localización dos ficheiros:
-
+ SecuritySeguranza
-
+ Enable clickjacking protectionActivar a protección contra clics enganosos
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF).
-
+ Enable Host header validationActivar a validación da cabeceira do servidor
-
+ Add custom HTTP headersEngadir cabeceiras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabeceira: pares de valores, un por liña
-
+ Enable reverse proxy supportActivar a compatibilidade co proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxys de confiaza:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Especifique as IPs inversas do proxy para usar enderezos reencamiñados do cliente (X-Forwarded-For attribute), use «;» para dividir varias entradas.
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
@@ -6012,9 +6072,8 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Seleccionar o tema da interface para qBittorrent
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Ficheiro co tema da interfeace do qBittorrent (*.qbtheme)
+ Ficheiro co tema da interfeace do qBittorrent (*.qbtheme)
@@ -6097,36 +6156,36 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Seleccionar a chave privada
-
+ Select folder to monitorSeleccionar o cartafol a monitorizar
-
+ Adding entry failedProduciuse un fallo engadindo a entrada
-
-
+
+ Invalid pathRuta non válida
-
+ Location ErrorErro de localización
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
@@ -6135,6 +6194,11 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellCando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú “Engadir torrent” senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong>
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6173,38 +6237,38 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Todos os ficheiros compatíbeis
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Invalid keyChave incorrecta
-
+ This is not a valid SSL key.Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Invalid certificateCertificado incorrecto
@@ -6214,33 +6278,33 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Preferencias
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este non é un certificado SSL correcto.
-
+ Time ErrorErro de hora
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
-
+
+ Length ErrorErro de lonxitude
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
@@ -6399,44 +6463,68 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
Visibilidade da columna
-
- Add a new peer...
- Engadir un par novo...
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ Engadir un par novo...
+
+
+
+ Adding peersEngadindo pares
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información.
-
+ Peers are added to this torrent.Os pares son engadidos a este torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBloquear este par pemanentemente
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados?
-
+ Peer "%1" is manually bannedO par «%1» está expulsado manualmente
-
+ Copy IP:portCopiar IP:porto
@@ -6482,12 +6570,12 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesAnacos non dispoñíbeis
-
+ Available piecesAnacos dispoñíbeis
@@ -6495,27 +6583,27 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Ficheiros neste anaco:
-
+ File in this pieceFicheiro neste anaco
-
+ File in these piecesFicheiro nestes anacos
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationAgarde a que estean dispoñíbeis os metadatos para ter información máis detallada
-
+ Hold Shift key for detailed informationManter premida a tecla Maiús. para obter máis información
@@ -6718,12 +6806,12 @@ Desactiváronse estes engadidos.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [DESACTIVADO]
@@ -6739,37 +6827,37 @@ Desactiváronse estes engadidos.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Os seguintes ficheiros do torrent «%1» admiten a vista previa, seleccione un deles:
-
+ PreviewPrevisualizar
-
+ NameNome
-
+ SizeTamaño
-
+ ProgressProgreso
-
+ Preview impossibleA previsualización non é posíbel
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Sentímolo, non é posíbel previsualizar este ficheiro: «%1».
@@ -6782,27 +6870,27 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist«%1» non existe
-
+ '%1' does not point to a directory«%1» non apunta cara a un cartafol
-
+ '%1' does not point to a file«%1» non apunta cara a un ficheiro
-
+ Does not have read permission in '%1'Non ten permisos de lectura para «%1»
-
+ Does not have write permission in '%1'Non ten permisos de escritura para «%1»
@@ -6810,25 +6898,25 @@ Desactiváronse estes engadidos.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ Do not downloadDo not download (priority)Non descargar
-
+ HighHigh (priority)Alta
-
+ MaximumMaximum (priority)Máxima
@@ -6976,12 +7064,12 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Non seleccionar nada
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
@@ -7036,29 +7124,29 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ruta:
-
+ MaximumMáxima
-
+ Do not downloadNon descargar
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 nesta sesión)
@@ -7069,73 +7157,73 @@ Desactiváronse estes engadidos.
N/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de media)
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir o cartafol que o contén
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ By shown file orderPor orde de ficheiro mostrado
-
+ New Web seedNova semente web
-
+ Remove Web seedRetirar semente web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL da semente web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL da semente web
@@ -7145,39 +7233,39 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ficheiros dos filtros...
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ Os gráficos de velocidade están desactivados
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ Pode activalo nas opcións avanzadas
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ New URL seed:Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Web seed editingEdición da semente web
-
+ Web seed URL:URL da semente web:
@@ -7197,7 +7285,7 @@ Desactiváronse estes engadidos.
%1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario.
@@ -7372,37 +7460,37 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Axuda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes.
-
+ Bad command lineLiña de ordes incorrecta
-
+ Bad command line: Liña de ordes incorrecta:
-
+ Legal NoticeAviso legal
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade.
-
+ No further notices will be issued.Non se emitirán máis avisos.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7411,87 +7499,94 @@ No further notices will be issued.
Non se mostrarán máis avisos.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Prema a tecla %1 para aceptar e continuar...
-
+ Legal noticeAviso legal
-
+ CancelCancelar
-
+ I AgreeAcepto
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Produciuse un fallo migrando as preferencias: WebUI htttps, ficheiro: «%1»,
erro: «%2»
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Preferencias migradas: WebUI https, os datos exportáronse ao ficheiro: «%1»
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.O formato dos datos non é válido.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Os datos do cartafol do descargador automático de RSS non están dispoñíbeis.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2
-
+ Invalid data formatO formato dos datos non é válido
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Non foi posíbel ler as regras do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Non foi posíbel cargar as regras do descargador automático de RSS. Razón: %1
@@ -7499,42 +7594,42 @@ erro: «%2»
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Produciuse un fallo descargando a fonte RSS en: %1. Razón: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Actualizouse a fonte RSS de «%1». Engadidos %2 artigos novos.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Produciuse un fallo analizando a fonte RSS de «%1». Razón: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Descargouse correctamente a fonte RSS en «%1». Iniciando a análise.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido.
@@ -7555,59 +7650,59 @@ erro: «%2»
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Xa existe unha fonte RSS con esa URL: %1
-
+ Cannot move root folder.Non é posíbel mover o cartafol raíz.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.O elemento non existe: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Non é posíbel eliminar o cartafol raíz.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Non foi posíbel cargar a fonte RSS «%1». Precísase un URL.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Non foi posíbel cargar a fonte RSS «%1». O UID é incorrecto.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Non foi posíbel cargar o elemento do RSS «%1». O formato dos datos non é válido.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.O cartafol pai non existe: %1.
@@ -7918,83 +8013,88 @@ UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida.Filtrar resultados da busca...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlySó nos nomes dos torrents
-
+ EverywhereEn todo
-
+ Use regular expressionsUsar expresións regulares
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ DownloadDescargar
-
+ Open description pageAbrir a páxina da descrición
-
+ CopyCopiar
-
+ NameNome
-
+ Download linkDescargar ligazón
-
+ Description page URLURL da descrición
-
+ Searching...Buscando...
-
+ Search has finishedA busca rematou
-
+ Search abortedBusca cancelada
-
+ An error occurred during search...Produciuse un erro durante a busca...
-
+ Search returned no resultsA busca non obtivo resultados
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
@@ -8109,10 +8209,10 @@ UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida.
-
-
-
-
+
+
+
+ SearchBuscar
@@ -8129,92 +8229,92 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Engadidos de busca
-
+ A phrase to search for.Unha frase que buscar.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Os espazos nos termos de busca poden protexerse con comiñas.
-
+ Example:Search phrase exampleExemplo:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: buscar <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsTodos os engadidos
-
+ Only enabledActivados
-
+ Close tabPechar lapela
-
+ Close all tabsPechar todas as lapelas
-
+ Select...Seleccionar...
-
-
+
+ Search EngineBuscador
-
+ Please install Python to use the Search Engine.Instale Python para usar o motor de busca.
-
+ Empty search patternPatrón de busca baleiro
-
+ Please type a search pattern firstEscriba primeiro o patrón de busca
-
+ StopParar
-
+ Search has finishedA busca rematou
-
+ Search has failedA busca fallou
@@ -8861,32 +8961,67 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Propiedades da categoría dos torrents
-
+ Name:Nome:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ Si
+
+
+
+ No
+ Non
+
+
+
+ Path:
+ Ruta:
+
+
+ Save path:Ruta onde gardar:
-
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New CategoryNova categoría
-
+ Invalid category nameNome incorrecto para categoría
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8895,12 +9030,12 @@ O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/»
O nome da categoría non debe conter a secuencia «//».
-
+ Category creation errorProduciuse en erro creando a categoría
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Xa existe unha categoría co nome inidicado.
@@ -9240,32 +9375,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.O cartafol observado non pode estar baleiro.
-
+ Watched folder path cannot be relative.A ruta do cartafol observado non pode ser relativa.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Non foi posíbel analizar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. O formato dos datos é incorrecto.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Non foi posíbel gardar os axustes dos cartafoles observados en %1. Erro: %2
@@ -9273,17 +9408,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Produciuse un fallo abrindo o ficheiro magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Rexeitando o ficheiro torrent con fallos: %1
-
+ Watching folder: "%1"Cartafol observado: «%1»
@@ -9291,22 +9426,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1O tamaño do ficheiro excede o límite máximo %1
-
+ Torrent file read error: %1Erro de lectura do ficheiro torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchErro de lectura do ficheiro torrent: o tamaño no coincide
-
+ Invalid metadataMetadatos incorrectos
@@ -9320,93 +9455,139 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ Xestión automática dos torrents
+
+
+
+ Save at
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ Categoría:
+
+
+ Torrent speed limitsLímites de velocidade do torrent
-
+ Download:Descargar:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/s KiB/s
-
+ These will not exceed the global limitsEstes non superarán os límites globais
-
+ Upload:Enviar:
-
+ Torrent share limitsLímites de compartición do torrent
-
+ Use global share limitUsar o límite de compartición global
-
+ Set no share limitNon estabelecer límite
-
+ Set share limit toEstabelecer o límite de compartición en
-
+ minutesminutos
-
+ ratiotaxa
-
+ Disable DHT for this torrentDesactivar o DHT neste torrent
-
+
+ Download in sequential order
+ Descargar en orde secuencial
+
+
+ Disable PeX for this torrentDesactivar o PeX neste torrent
-
+
+ Download first and last pieces first
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final
+
+
+ Disable LSD for this torrentDesactivar o LSD neste torrent
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrentsNon aplicábel a torrents privados
-
+ No share limit method selectedNon se seleccionou ningún método de límite de compartición
-
+ Please select a limit method firstSeleccione primeiro un método para os límites
@@ -9414,102 +9595,111 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
-
+ Priority must be an integerA prioridade debe ser un enteiro
-
+ Priority is not validA prioridade non é correcta
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAínda non se descargaron os metadatos do torrent
-
+ File IDs must be integersOs identificadores de ficheiro deben ser enteiros
-
+ File ID is not validO identificador de ficheiro non é correcto
-
+ Torrent queueing must be enabledA cola de torrents debe estar activada
-
+
+ Save path cannot be emptyA ruta de gardado non pode estar baleira
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyA categoría non pode estar baleira
-
+ Unable to create categoryNon é posíbel crear unha categoría
-
+ Unable to edit categoryNon é posíbel editar a categoría
-
+ Cannot make save pathNon é posíbel facer unha ruta de gardado
-
+ 'sort' parameter is invalidO parámetro «sort» é incorrecto
-
+ "%1" is not a valid file index.«%1» non é un índice de ficheiro correcto.
-
+ Index %1 is out of bounds.O índice %1 está fóra dos límites.
-
+
+
+ Cannot write to directoryNon é posíbel escribir no cartafol
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNome incorrecto de torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameNome incorrecto de categoría
@@ -9621,7 +9811,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ This torrent is privateEste torrent é privado
@@ -10100,288 +10290,282 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
- Choose save path
- Seleccionar unha ruta onde gardar
+ Seleccionar unha ruta onde gardar
-
+ Recheck confirmationConfirmación da nova comprobación
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados?
-
+ RenameCambiar o nome
-
+ New name:Nome novo:
-
+ ResumeResume/start the torrentContinuar
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentForzar continuación
-
+ PausePause the torrentDeter
-
+ Unable to previewNon é posíbel a previsualización
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesO torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis
-
+ Add TagsEngadir etiquetas
-
+ Remove All TagsEliminar todas as etiquetas
-
+ Remove all tags from selected torrents?Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados?
-
+ Comma-separated tags:Etiquetas separadas por comas:
-
+ Invalid tagEtiqueta incorrecta
-
+ Tag name: '%1' is invalidO nome da etiqueta: «%1» non é válido
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Previsualizar o ficheiro...
-
+ Open destination folderAbrir o cartafol de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abaixo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover ao principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover ao final
- Set location...
- Estabelecer a localización...
+ Estabelecer a localización...
-
+ Force reannounceForzar outro anuncio
-
+ Magnet linkLigazón magnet
-
+ Torrent IDID do torrent
-
+ NameNome
-
+ QueueCola
-
+ CopyCopiar
- Download first and last pieces first
- Descargar primeiro os anacos inicial e final
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Torrent options...Opcións torrent...
-
+ Info hash v1Info hash v1
-
+ Info hash v2Info hash v2
- Automatic Torrent Management
- Xestión automática dos torrents
+ Xestión automática dos torrents
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
+ O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
+ Edit trackers...Editar localizadores...
- Category
- Categoría
+ Categoría
- New...New category...
- Nova...
+ Nova...
- ResetReset category
- Restabelecer
+ Restabelecer
-
+ TagsEtiquetas
-
+ Add...Add / assign multiple tags...Engadir...
-
+ Remove AllRemove all tagsEliminar todas
-
+ Force recheckForzar outra comprobación
-
+ Super seeding modeModo super-sementeira
-
+ Rename...Cambiar o nome...
- Download in sequential order
- Descargar en orde secuencial
+ Descargar en orde secuencialUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Produciuse un fallo ao cargar o tema da interface de usuario: «%1»
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Non foi posíbel aplicar a folla de estilo do tema por non poder abrir stylesheet.qss. Razón: %1
+ Non foi posíbel aplicar a folla de estilo do tema por non poder abrir stylesheet.qss. Razón: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2»
+ Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2»
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2 «%1» ten un formato incorrecto. Razón: %2
-
+ Root JSON value is not an objectO valor do JSON raíz non é un obxecto
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeO tema proporciona un valor incorrecto para o ID «%1»
@@ -10447,42 +10631,48 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Gardar en
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:Categoría:
-
+ Start torrentIniciar o torrent
-
+ Skip hash check
- Saltar a comprobación hash
+ Saltar a comprobación hash
-
+ Content layout:Disposición do contido:
-
+ OriginalOrixinal
-
+ Create subfolderCrear subcartafol
-
+ Don't create subfolderNon crear subcartafol
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 92a5ca7ac..f469a63ee 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ מחברים
@@ -167,82 +167,87 @@
שמור ב
-
+ Never show againאל תראה שוב אף פעם
-
+ Torrent settingsהגדרות טורנט
-
+ Set as default categoryהגדר כקטגורית ברירת מחדל
-
+ Category:קטגוריה:
-
+ Start torrentהתחל טורנט
-
+ Torrent informationמידע על טורנט
-
+ Skip hash checkדלג על בדיקת גיבוב
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק בלי קשר אל ההגדרות בדף הורדה של הדו־שיח אפשרויות.
+
+
+ Content layout:סידור תוכן:
-
+ Originalמקורי
-
+ Create subfolderצור תת־תיקייה
-
+ Don't create subfolderאל תיצור תת־תיקייה
-
+ Info hash v1:גיבוב מידע גרסה 1:
-
+ Size:גודל:
-
+ Comment:הערה:
-
+ Date:תאריך:
@@ -267,92 +272,91 @@
אוטומטי
-
+ Remember last used save pathזכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש
-
+ Do not delete .torrent fileאל תמחק קובץ טורנט
-
+ Download in sequential orderהורד בסדר עוקב
-
+ Download first and last pieces firstהורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ Info hash v2:גיבוב מידע גרסה 2:
-
+ Save as .torrent file...שמור כקובץ torrent…
-
+ Normalרגילה
-
+ Highגבוהה
-
+ Maximumמירבית
-
-
+
+ Do not downloadאל תוריד
-
-
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
-
-
+
+ Invalid torrentטורנט בלתי תקף
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableלא זמין
-
+ Not AvailableThis date is unavailableלא זמין
-
+ Not availableלא זמין
-
+ Invalid magnet linkקישור מגנט בלתי תקף
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
שגיאה: %2
-
+ This magnet link was not recognizedקישור מגנט זה לא זוהה
-
+ Magnet linkקישור מגנט
-
+ Retrieving metadata...מאחזר מטא־נתונים…
-
+
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentטורנט נוכח כבר
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו.
-
+ Torrent is already queued for processing.הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aלא זמין
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו.
-
+ Magnet link is already queued for processing.קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.לא זמין
-
+ Torrent file (*%1)קובץ טורנט (*%1)
-
+ Save as torrent fileשמור כקובץ טורנט
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ By shown file orderלפי סדר קבצים נראים
-
+ Normal priorityעדיפות רגילה
-
+ High priorityעדיפות גבוהה
-
+ Maximum priorityעדיפות מרבית
-
+ Priority by shown file orderעדיפות לפי סדר קבצים נראים
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
-
+ Cannot download '%1': %2לא ניתן להוריד את '%1': %2
-
+ Rename...שנה שם…
-
+ Priorityעדיפות
- Invalid metadata
- מטא־נתונים בלתי תקפים
+ מטא־נתונים בלתי תקפים
-
+ Parsing metadata...מאבחן מטא־נתונים…
-
+ Metadata retrieval completeאחזור מטא־נתונים הושלם
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2נכשל בטעינה מהכתובת: %1.
שגיאה: %2
-
+ Download Errorשגיאת הורדה
@@ -805,7 +809,7 @@ Error: %2
IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ כתובת IP דווחה אל גששים (דורש הפעלה מחדש)
@@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 הותחל
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה.
-
+ Using config directory: %1משתמש בתיקיית תיצור: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש ב־qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' סיים לרדת
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationטורנט: %1, שולח התראת דוא״ל
-
+ Application failed to start.היישום נכשל להתחיל.
-
+ Informationמידע
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית.
-
+ Saving torrent progress...שומר התקדמות טורנט…
@@ -1147,7 +1156,7 @@ Error: %2
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
-
+ הורדה אוטומטית של טורנטי RSS מושבתת כרגע. אתה יכול לאפשר אותה בהגדרות היישום.
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&ייצא…
-
+ Matches articles based on episode filter.מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים.
-
+ Example: דוגמה:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchיתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה
-
+ Episode filter rules: כללי מסנן פרקים:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueמספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי
-
+ Filter must end with semicolonמסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק
-
+ Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח נתמכים עבור פרקים:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneמספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneטווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה
-
+ Episode number is a mandatory positive valueמספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי
-
+ Rulesכללים
-
+ Rules (legacy)כללים (מורשת)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsטווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות
-
+ Last Match: %1 days agoהתאמה אחרונה: לפני %1 ימים
-
+ Last Match: Unknownהתאמה אחרונה: בלתי ידוע
-
+ New rule nameשם של כלל חדש
-
+ Please type the name of the new download rule.אנא הקלד את השם של כלל ההורדה החדש.
-
-
+
+ Rule name conflictסתירת שם כלל
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים?
-
+ Rule deletion confirmationאישור מחיקת כלל
-
+ Destination directoryתיקיית יעד
-
+ Invalid actionפעולה בלתי תקפה
-
+ The list is empty, there is nothing to export.הרשימה ריקה, אין מה לייצא.
-
+ Export RSS rulesייצא כללי RSS
-
-
+
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1נכשל ביצירת קובץ היעד. סיבה: %1
-
+ Import RSS rulesייבא כללי RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1נכשל בפתיחת הקובץ. סיבה: %1
-
+ Import Errorשגיאת יבוא
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1נכשל ביבוא קובץ הכללים הנבחר. סיבה: %1
-
+ Add new rule...הוסף כלל חדש…
-
+ Delete ruleמחק כלל
-
+ Rename rule...שנה שם כלל…
-
+ Delete selected rulesמחק כללים נבחרים
-
+ Clear downloaded episodes...נקה פרקים שירדו…
-
+ Rule renamingשינוי שם כלל
-
+ Please type the new rule nameאנא הקלד את השם של הכלל החדש
-
+ Clear downloaded episodesנקה פרקים שירדו
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את רשימת הפרקים שירדו עבור הכלל הנבחר?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsמצב Regex: השתמש בביטויים רגולריים תואמי Perl
-
-
+
+ Position %1: %2מיקום %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useמצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב
-
+ ? to match any single character? כדי להתאים תו יחיד כלשהו
-
+ * to match zero or more of any characters* כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)רווחים לבנים נחשבים כאופרטורי AND (כל המילים, כל סדר שהוא)
-
+ | is used as OR operator| משמש כאופרטור OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.אם סדר מילים חשוב, השתמש ב־* במקום רווח לבן.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2)
-
+ will match all articles.יתאים את כל המאמרים.
-
+ will exclude all articles.יחריג את כל המאמרים.
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.לא נמצא.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportהפעלה מחדש דרושה כדי לעורר תמיכת PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEמעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ ONLINEמחובר
-
+ OFFLINEמנותק
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
-
+
+ Encryption support [%1]תמיכה בהצפנה [%1]
-
-
+
+ FORCEDמאולץ
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]מצב אלמוני [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו.
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onלא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".העברת "%1" מן "%2" אל "%3" בוטלה.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" אל "%2". הטורנט מועבר כרגע אל אותו מיקום היעד.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" מן "%2" אל "%3". שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".העברת "%1" מן "%2" אל "%3" התווספה לתור.
-
+ Moving "%1" to "%2"...מעביר את "%1" אל "%2"…
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.מסנן פתחות
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.השתמש בפתחה בעלת זכויות
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useנכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP חיצוני התגלה: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" הועבר בהצלחה אל "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.נכשל בהעברת "%1" מן "%2" אל "%3". סיבה: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1שגיאת יפוי־כוח SOCKS5. הודעה: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...מוריד את '%1', אנא המתן…
-
+ The network interface defined is invalid: %1ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1
-
+ Peer ID: זהות עמית:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'סוכן־משתמש HTTP הוא '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]תמיכה ב־DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONמופעל
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFכבוי
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1]
-
+ PeX support [%1]תמיכת PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881מנסה להאזין על: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' שוחזר.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' התווסף לרשימת ההורדות.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3נכשל בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2"
-
+ Couldn't write to file.לא היה ניתן לכתוב אל קובץ.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.הטורנט נמצא כרגע במצב "העלאה בלבד".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2'
-
+ Onמופעל
-
+ Offכבוי
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב…
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ Performance alert: אזהרת ביצועים:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
הכל
-
+ Uncategorizedבלתי מקוטגר
@@ -2277,7 +2319,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
I/O Error: %1
-
+ שגיאת ק/פ: %1
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesחתיכות חסרות
-
+ Partial piecesחתיכות חלקיות
-
+ Completed piecesחתיכות שלמות
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2גודל בקשת HTTP חורג מגבלה, סוגר תושבת. מגבלה: %1, IP שכתובותו: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1בקשת HTTP רעה, סוגר תושבת. IP שכתובתו: %1
@@ -2760,7 +2802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Do nothing
-
+ &אל תעשה דבר
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showהראה
-
+ Check for program updatesבדוק אחר עדכוני תוכנה
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
-
+
+ Execution Logדוח ביצוע
-
+ Clear the passwordנקה את הסיסמה
-
+ &Set Password&הגדר סיסמה
-
+ Preferencesהעדפות
-
+ &Clear Password&נקה סיסמה
-
+ Filter torrent names...סנן שמות טורנט…
-
+ Transfersהעברות
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent ממוזער למגש
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב.
-
+ Torrent file associationשיוך קבצי טורנט
-
+ Icons Onlyצלמיות בלבד
-
+ Text Onlyמלל בלבד
-
+ Text Alongside Iconsמלל לצד צלמיות
-
+ Text Under Iconsמלל מתחת לצלמיות
-
+ Follow System Styleעקוב אחר סגנון מערכת
-
-
+
+ UI lock passwordסיסמת נעילת UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה?
-
+ Use regular expressionsהשתמש בביטויים רגולריים
-
+ Searchחיפוש
-
+ Transfers (%1)העברות (%1)
-
+ Errorשגיאה
-
+ Failed to add torrent: %1נכשל בהוספת טורנט: %1
-
+ Torrent addedטורנט התווסף
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' התווסף.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ Recursive download confirmationאישור הורדה נסיגתית
-
+ Yesכן
-
+ Noלא
-
+ Neverאף פעם
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent סגור למגש
-
+ Some files are currently transferring.מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent?
-
+ &No&לא
-
+ &Yes&כן
-
+ &Always Yes&תמיד כן
-
- Options saved.
+
+ qBittorrent is shutting down...
-
+
+ Options saved.
+ אפשרויות נשמרו.
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/ש
-
-
+
+ Missing Python Runtimeזמן ריצה חסר של פייתון
-
+ qBittorrent Update Availableזמין qBittorent עדכון
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,168 +3237,171 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
סיבה: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם אתה רוצה להתקין אותו כעת?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
-
+
+ Old Python Runtimeזמן ריצה ישן של פייתון
-
+ A new version is available.גרסה חדשה זמינה.
-
+ Do you want to download %1?האם אתה רוצה להוריד את %1?
-
+ Open changelog...פתח יומן שינויים…
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &Check for Updates&בדוק אחר עדכונים
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2.
+האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
+דרישת מיזער: %2.
-
+ Checking for Updates...בודק אחר עדכונים…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundבודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע
-
+ Download errorשגיאת הורדה
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
אנא התקן אותו באופן ידני.
-
-
+
+ Invalid passwordסיסמה בלתי תקפה
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט.
+האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
+ הסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ הורדה הושלמה
-
+ URL download errorשגיאה בכתובת ההורדה
-
+ The password is invalidהסיסמה אינה תקפה
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ Hideהסתר
-
+ Exiting qBittorrentיוצא מ־qBittorrent
-
+ Open Torrent Filesפתיחת קבצי טורנט
-
+ Torrent Filesקבצי טורנט
@@ -3359,52 +3409,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.ה־DNS הדינמי שלך עודכן בהצלחה.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.שגיאת DNS דינמי: השירות לא זמין באופן זמני, נסיון נוסף יתבצע בתוך 30 דקות.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמה בלתי תקפים.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ שגיאת DNS דינמי: qBittorrent הוכנס אל רשימה שחורה ע״י השירות, אנא הגש דוח תקלים בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר ע״י השירות, אנא הגש דוח תקלים בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם עקב שימוש לרעה.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.שגיאת DNS דינמי: שם התחום שסופק אינו תקף.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי.
@@ -4480,7 +4530,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ לא היה ניתן לשמור קובץ מסד־נתונים מורד של מיקום גיאוגרפי IP. סיבה: %1
@@ -4801,146 +4851,146 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Start / Stop Torrentהתחל / עצור טורנט
-
+ Open destination folderפתח תיקיית יעד
-
-
+
+ No actionללא פעולה
-
+ Completed torrents:טורנטים שלמים:
-
+ Desktopשולחן עבודה
-
+ Start qBittorrent on Windows start upהפעל את qBittorrent בהזנק Windows
-
+ Show splash screen on start upהראה מסך מתז בהזנק
-
+ Start qBittorrent minimizedהתחל את qBittorrent ממוזער
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeאישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishאישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות
-
+ KiBק״ב
-
+ Torrent content layout:סידור תוכן של טורנט:
-
+ Originalמקורי
-
+ Create subfolderצור תת־תיקייה
-
+ Don't create subfolderאל תיצור תת־תיקייה
-
+ Add...הוסף…
-
+ Options..אפשרויות…
-
+ Removeהסר
-
+ Email notification &upon download completionשלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה
-
+ Run e&xternal program on torrent completionהרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט
-
+ Peer connection protocol:פרוטוקול חיבור עמיתים:
-
+ Anyכל דבר
-
+ IP Fi<ering&סינון IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsתזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות
-
+ From:From start timeמן:
-
+ To:To end timeאל:
-
+ Find peers on the DHT networkמצא עמיתים על רשת DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4949,129 +4999,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול
-
+ Allow encryptionהתר הצפנה
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>)
-
+ &Torrent Queueingתור &טורנטים
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות:
-
+ RSS Readerקורא RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsאפשר משיכת הזנות RSS
-
+ Feeds refresh interval:מרווח רענון הזנות:
-
+ Maximum number of articles per feed:מספר מירבי של מאמרים להזנה:
-
-
+
+ minminutesדק'
-
+ Seeding Limitsמגבלות זריעה
-
+ When seeding time reachesכאשר זמן זריעה מגיע אל
-
+ Pause torrentהשהה טורנט
-
+ Remove torrentהסר טורנט
-
+ Remove torrent and its filesהסר טורנט ואת קבציו
-
+ Enable super seeding for torrentאפשר זריעת־על עבור טורנט
-
+ When ratio reachesכאשר יחס מגיע אל
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderמורידן אוטומטי של טורנטי RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsאפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS
-
+ Edit auto downloading rules...ערוך כללי הורדה אוטומטית…
-
+ RSS Smart Episode Filterמסנן פרקים חכם RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesהורד פרקי REPACK/PROPER
-
+ Filters:מסננים:
-
+ Web User Interface (Remote control)ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק)
-
+ IP address:כתובת IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5079,42 +5129,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:
-
+ Neverאף פעם
-
+ ban for:החרם למשך:
-
+ Session timeout:פסק זמן של שיח:
-
+ Disabledמושבת
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)
-
+ Server domains:תחומי שרת:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5127,32 +5177,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostעקוף אימות עבור לקוחות על localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsעקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה
-
+ IP subnet whitelist...רשימה לבנה של תת־רשתות IP…
-
+ Upda&te my dynamic domain name&עדכן את השם של התחום הדינמי שלי
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaמזער את qBittorrent לאזור ההתראות
@@ -5167,134 +5217,134 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שפה:
-
+ Tray icon style:סגנון איקון המגש:
-
+ Normalרגיל
-
+ File associationשיוך קבצים
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesהשתמש ב־qBittorrent עבור קבצי torrent.
-
+ Use qBittorrent for magnet linksהשתמש ב־qBittorrent עבור קישורי מגנט
-
+ Check for program updatesבדוק אחר עדכוני תוכנה
-
+ Power Managementניהול צריכת חשמל
-
+ Save path:נתיב שמירה:
-
+ Backup the log file after:גבה את קובץ היומן לאחר:
-
+ Delete backup logs older than:מחק יומני גיבוי שישנים יותר מן:
-
+ When adding a torrentבעת הוספת טורנט
-
+ Bring torrent dialog to the frontהבא את דו שיח הטורנט לחזית
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledמחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה
-
+ Also when addition is cancelledגם כאשר הוספה מבוטלת
-
+ Warning! Data loss possible!אזהרה! אבדן נתונים אפשרי!
-
+ Saving Managementניהול שמירה
-
+ Default Torrent Management Mode:מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים:
-
+ Manualידני
-
+ Automaticאוטומטי
-
+ When Torrent Category changed:כאשר קטגורית טורנט השתנתה:
-
+ Relocate torrentמקם מחדש טורנט
-
+ Switch torrent to Manual Modeהחלף טורנט למצב ידני
-
+ When Default Save Path changed:כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה השתנה:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsמקם מחדש טורנטים מושפעים
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeהחלף טורנטים מושפעים למצב ידני
-
+ Use Subcategoriesהשתמש בתת־קטגוריות
@@ -5304,42 +5354,41 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.נתיב ברירת מחדל של שמירה:
- Keep incomplete torrents in:
- שמור טורנטים בלתי שלמים ב:
+ שמור טורנטים בלתי שלמים ב:
-
+ Copy .torrent files to:העתק קבצי torrent. אל:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaהראה את &qBittorrent באזור ההתראות
-
+ &Log fileקובץ &יומן
-
+ Display &torrent content and some optionsהצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות
-
+ De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesהקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים
@@ -5370,625 +5419,636 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Preview file, otherwise open destination folderהצג מראש קובץ, אחרת פתח תיקיית יעד
-
+
+
+ Show torrent options
+
+
+
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedכאשר qBittorrent מופעל, החלון הראשי ימוזער
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsמראה דו־שיח אימות בעת יציאה עם טורנטים פעילים
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconבעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מאיקון אזור ההתראות
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowאיקון אזור ההתראות ייראה בזמן סגירת החלון הראשי
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowסגור את qBittorrent לאזור ההתראות
-
+ Monochrome (for dark theme)מונוכרום (עבור ערכת נושא כהה)
-
+ Monochrome (for light theme)מונוכרום (עבור ערכת נושא בהירה)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingעכב שינת מערכת כאשר טורנטים יורדים
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingעכב שינת מערכת כאשר טורנטים נזרעים
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeיוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץ
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysימים
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsחודשים
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsשנים
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateהטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateאל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesהוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itכאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו
-
+ Enable recursive download dialogאפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyאוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני
-
+ When Category Save Path changed:כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה:
-
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן:
-
+ Receiverמקבל
-
+ To:To receiverאל:
-
+ SMTP server:שרת SMTP:
-
+ Senderשולח
-
+ From:From senderמאת:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL)
-
-
+
+ Authenticationאימות
-
-
-
-
-
- Username:
- שם משתמש:
-
+ Username:
+ שם משתמש:
+
+
+
+
+
+ Password:סיסמה:
-
+ Show console windowהראה חלון מסוף
-
+ TCP and μTPTCP ו־μTP
-
+ Listening Portפתחת האזנה
-
+ Port used for incoming connections:פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portהגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש
-
+ Randomאקראי
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerהשתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
-
+ Connections Limitsמגבלות חיבורים
-
+ Maximum number of connections per torrent:מספר מירבי של חיבורים לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of connections:מספר מרבי כללי של חיבורים:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:מספר מירבי של חריצי העלאה לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of upload slots:מספר מירבי כללי של חריצי העלאה:
-
+ Proxy Serverשרת ייפוי כוח
-
+ Type:סוג:
-
+ (None)(כלום)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:מארח:
-
-
+
+ Port:פתחה:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsאחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים
-
+ Use proxy for peer connectionsהשתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionהזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר
-
+ Use proxy only for torrentsהשתמש בייפוי כוח רק לטורנטים
-
+ A&uthentication&אימות
-
+ Info: The password is saved unencryptedמידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterטען מחדש את המסנן
-
+ Manually banned IP addresses...כתובות IP מוחרמות באופן ידני…
-
+ Apply to trackersהחל על גששים
-
+ Global Rate Limitsמגבלות קצב כלליות
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sק״ב/ש
-
-
+
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
+ Alternative Rate Limitsמגבלות קצב חלופיות
-
+ Start timeזמן התחלה
-
+ End timeזמן סוף
-
+ When:מתי:
-
+ Every dayכל יום
-
+ Weekdaysימי חול
-
+ Weekendsסופי שבוע
-
+ Rate Limits Settingsהגדרות מגבלות קצב
-
+ Apply rate limit to peers on LANהחל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadהחל מגבלת קצב על תקורת תעבורה
-
+ Apply rate limit to µTP protocolהחל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחפש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionהשבת הצפנה
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionאפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אלמוני
-
+ Maximum active downloads:הורדות פעילות מירביות:
-
+ Maximum active uploads:העלאות פעילות מירביות:
-
+ Maximum active torrents:טורנטים פעילים מירביים:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו
-
+ Upload rate threshold:סף קצב העלאה:
-
+ Download rate threshold:סף קצב הורדה:
-
-
-
+
+
+ secsecondsשניות
-
+ Torrent inactivity timer:קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט:
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי
-
+ Certificate:תעודה:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a>
-
+ Change current passwordשנה סיסמה נוכחית
-
+ Use alternative Web UIהשתמש בממשק רשת חלופי
-
+ Files location:מיקום קבצים:
-
+ Securityאבטחה
-
+ Enable clickjacking protectionאפשר הגנה מפני מחטף לחיצה
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionאפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF)
-
+ Enable Host header validationאפשר תיקוף של כותרת מארח
-
+ Add custom HTTP headersהוסף כותרות HTTP מותאמות אישית
-
+ Header: value pairs, one per lineכותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה
-
+ Enable reverse proxy supportאפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך
-
+ Trusted proxies list:רשימת ייפויי כוח מהימנים:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.ציין כתובות IP של ייפוי כוח מהופך על מנת להשתמש בכתובת לקוח שמועברת הלאה (התכונה X-Forwarded-For), השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות.
-
+ Service:שירות:
-
+ Registerהירשם
-
+ Domain name:שם תחום:
@@ -6008,9 +6068,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyבחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent
- qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent
+ קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent
@@ -6093,36 +6152,36 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyבחר מפתח פרטי
-
+ Select folder to monitorבחר תיקייה לניטור
-
+ Adding entry failedהוספת כניסה נכשלה
-
-
+
+ Invalid pathנתיב בלתי תקף
-
+ Location Errorשגיאת מיקום
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.
-
-
+
+ Choose export directoryבחר תיקיית ייצוא
@@ -6131,6 +6190,11 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט “הוספת טורנט” אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong>
+
+
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
+
+ %G: Tags (separated by comma)
@@ -6169,38 +6233,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyכל המסננים הנתמכים
-
+ Parsing errorשגיאת ניתוח
-
+ Failed to parse the provided IP filterנכשל בניתוח מסנן ה־IP שסופק.
-
+ Successfully refreshedרוענן בהצלחה
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו.
-
+ Invalid keyמפתח בלתי תקף
-
+ This is not a valid SSL key.זה אינו מפתח SSL תקין.
-
+ Invalid certificateתעודה בלתי תקפה
@@ -6210,33 +6274,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyהעדפות
-
+ This is not a valid SSL certificate.זו אינה תעודת SSL תקפה.
-
+ Time Errorשגיאת זמן
-
+ The start time and the end time can't be the same.זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר.
-
-
+
+ Length Errorשגיאת אורך
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
@@ -6395,44 +6459,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyראות עמודות
-
- Add a new peer...
- הוסף עמית חדש…
+
+ Add peers...
+
-
-
+ Add a new peer...
+ הוסף עמית חדש…
+
+
+
+ Adding peersמוסיף עמיתים
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.מספר עמיתים אינם יכולים להתווסף. בדוק את היומן לפרטים.
-
+ Peers are added to this torrent.עמיתים מתווספים אל טורנט זה.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyהחרם עמית לצמיתות
-
+
+ Cannot add peers to a private torrent
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is checking
+
+
+
+
+ Cannot add peers when the torrent is queued
+
+
+
+
+ No peer was selected
+
+
+
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים?
-
+ Peer "%1" is manually bannedעמית "%1" מוחרם באופן ידני
-
+ Copy IP:portהעתק IP:פתחה
@@ -6478,12 +6566,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PieceAvailabilityBar
-
+ Unavailable piecesחתיכות בלתי זמינות
-
+ Available piecesחתיכות זמינות
@@ -6491,27 +6579,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:קבצים בחתיכה זו:
-
+ File in this pieceקובץ בחתיכה זו
-
+ File in these piecesקובץ בחתיכות אלו
-
+ Wait until metadata become available to see detailed informationהמתן עד שמטא־נתונים יהפכו לזמינים כדי לראות מידע מפורט
-
+ Hold Shift key for detailed informationהחזק את מקש Shift למידע מפורט
@@ -6713,12 +6801,12 @@ Those plugins were disabled.
PortForwarderImpl
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]תמיכת UPnP / NAT-PMP [מופעלת]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבויה]
@@ -6734,37 +6822,37 @@ Those plugins were disabled.
PreviewSelectDialog
-
+ The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:הקבצים הבאים מטורנט "%1" תומכים בהצגה מראש, אנא בחר אחד מהם:
-
+ Previewהצג מראש
-
+ Nameשם
-
+ Sizeגודל
-
+ Progressהתקדמות
-
+ Preview impossibleתצוגה מקדימה בלתי אפשרית
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".סליחה, בלתי ניתן להציג מראש קובץ זה: "%1".
@@ -6777,27 +6865,27 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
+ '%1' does not exist'%1' אינו קיים
-
+ '%1' does not point to a directory'%1' אינו מצביע על תיקייה
-
+ '%1' does not point to a file'%1' אינו מצביע על קובץ
-
+ Does not have read permission in '%1'אין הרשאת קריאה ב־'%1'
-
+ Does not have write permission in '%1'אין הרשאת כתיבה ב־'%1'
@@ -6805,25 +6893,25 @@ Those plugins were disabled.
PropListDelegate
-
+ NormalNormal (priority)רגילה
-
+ Do not downloadDo not download (priority)אל תוריד
-
+ HighHigh (priority)גבוהה
-
+ MaximumMaximum (priority)מירבית
@@ -6971,12 +7059,12 @@ Those plugins were disabled.
אל תבחר כלום
-
+ Normalרגילה
-
+ Highגבוהה
@@ -7031,29 +7119,29 @@ Those plugins were disabled.
נתיב שמירה:
-
+ Maximumמירבית
-
+ Do not downloadאל תוריד
-
+ Neverאף פעם
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (יש %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 שיח נוכחי)
@@ -7064,73 +7152,73 @@ Those plugins were disabled.
לא זמין
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע למשך %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 מירב)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 סה״כ)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 ממוצע)
-
+ Openפתח
-
+ Open Containing Folderפתח תיקייה מכילה
-
+ Rename...שנה שם…
-
+ Priorityעדיפות
-
+ By shown file orderלפי סדר קבצים נראים
-
+ New Web seedזורע רשת חדש
-
+ Remove Web seedהסר זורע רשת
-
+ Copy Web seed URLהעתק כתובת זורע רשת
-
+ Edit Web seed URLערוך כתובת זורע רשת
@@ -7140,39 +7228,39 @@ Those plugins were disabled.
סנן קבצים…
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ גרפי מהירות מושבתים
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ אתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות
-
+ New URL seedNew HTTP sourceזורע כתובת חדש
-
+ New URL seed:זורע כתובת חדש:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה.
-
+ Web seed editingעריכת זורע רשת
-
+ Web seed URL:כתובת זורע רשת:
@@ -7192,7 +7280,7 @@ Those plugins were disabled.
%1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה.
@@ -7367,37 +7455,37 @@ Those plugins were disabled.
עזרה
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה.
-
+ Bad command lineשורת פקודה גרועה
-
+ Bad command line: שורת פקודה גרועה:
-
+ Legal Noticeהתראה משפטית
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית.
-
+ No further notices will be issued.התראות נוספות לא יונפקו.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7406,86 +7494,93 @@ No further notices will be issued.
לא יונפקו התראות נוספות.
-
+ Press %1 key to accept and continue...לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך…
-
+ Legal noticeהתראה משפטית
-
+ Cancelבטל
-
+ I Agreeאני מסכים
-
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1
-
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
-
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
-
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"שילוב העדפות נכשל. WebUI https, קובץ: "%1", שגיאה: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"העדפות שולבו: WebUI https, נתונים יוצאו אל קובץ: "%1"
+
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
+
+ RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.תיקייה עבור נתונים של מורידן אוטומטי RSS אינה זמינה.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2לא היה ניתן לשמור נתוני מורידן אוטומטי RSS ב־%1. שגיאה: %2
-
+ Invalid data formatתסדיר נתונים בלתי תקף
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2לא היה ניתן לקרוא את כללי מורידן אוטומטי RSS מתוך %1. שגיאה: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1לא היה ניתן לטעון כללי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1
@@ -7493,42 +7588,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2נכשל בהורדת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.הזנת RSS ב־'%1' עודכנה. %2 מאמרים חדשים התווספו.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2נכשל בניתוח הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.הזנת RSS ב-'%1' ירדה בהצלחה. אבחון שלה מתחיל.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מתוך %1. שגיאה: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף.
@@ -7549,58 +7644,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1.
-
+ Cannot move root folder.לא ניתן להעביר תיקיית שורש.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.פריט אינו קיים: %1.
-
+ Cannot delete root folder.לא ניתן למחוק תיקיית שורש.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.לא היה ניתן לטעון הזנת RSS ששמה '%1'. כתובת דרושה.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.לא היה ניתן לטעון הזנת RSS ששמה '%1'. מזהה משתמש אינו תקף.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.מזהה משתמש כפול של הזנת RSS: %1. התצורה נראית פגומה.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.לא היה ניתן לטעון פריט RSS ששמו '%1'. תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.נתיב שגוי של פריט RSS: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.תיקיית הורה אינה קיימת: %1.
@@ -7911,83 +8006,88 @@ No further notices will be issued.
סנן תוצאות חיפוש…
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsתוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyשמות טורנט בלבד
-
+ Everywhereבכל מקום
-
+ Use regular expressionsהשתמש בביטויים רגולריים
-
+
+ Open download window
+
+
+
+ Downloadהורד
-
+ Open description pageפתח דף תיאור
-
+ Copyהעתק
-
+ Nameשם
-
+ Download linkקישור הורדה
-
+ Description page URLכתובת של דף תיאור
-
+ Searching...מחפש…
-
+ Search has finishedהחיפוש הסתיים
-
+ Search abortedהחיפוש בוטל
-
+ An error occurred during search...שגיאה התרחשה במהלך החיפוש…
-
+ Search returned no resultsהחיפוש לא הניב תוצאות
-
+ Column visibilityראות עמודות
@@ -8102,10 +8202,10 @@ No further notices will be issued.
-
-
-
-
+
+
+
+ Searchחיפוש
@@ -8122,92 +8222,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
מתקעי חיפוש…
-
+ A phrase to search for.ביטוי לחפש אחריו.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.רווחים במונח חיפוש יכולים להתמגן ע״י מרכאות כפולות.
-
+ Example:Search phrase exampleדוגמה:
-
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו־<b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: חפש אחר <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsכל המתקעים
-
+ Only enabledרק מאופשרים
-
+ Close tabסגור לשונית
-
+ Close all tabsסגור את כל הלשוניות
-
+ Select...בחר…
-
-
+
+ Search Engineמנוע חיפוש
-
+ Please install Python to use the Search Engine.אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש.
-
+ Empty search patternתבנית חיפוש ריקה
-
+ Please type a search pattern firstאנא הקלד תבנית חיפוש תחילה
-
+ Stopעצור
-
+ Search has finishedהחיפוש הסתיים
-
+ Search has failedהחיפוש נכשל
@@ -8854,32 +8954,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
מאפייני קטגורית טורנט
-
+ Name:שם:
-
+
+ Save path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrents:
+
+
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ Yes
+ כן
+
+
+
+ No
+ לא
+
+
+
+ Path:
+ נתיב:
+
+
+ Save path:נתיב שמירה:
-
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
+
+ Choose download path
+
+
+
+ New Categoryקטגוריה חדשה
-
+ Invalid category nameשם קטגוריה בלתי תקף
-
+ Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.
@@ -8888,12 +9023,12 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
שם קטגוריה אינו יכול להכיל רצף '//'.
-
+ Category creation errorשגיאה ביצירת קטגוריה
-
+ Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.קטגוריה עם השם שניתן קיימת כבר.
@@ -9233,32 +9368,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות ריק.
-
+ Watched folder path cannot be relative.נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות קרוב משפחה.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2לא היה ניתן לנתח תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2לא היה ניתן לאחסן תצורה של תיקיות תחת מעקב אל %1. שגיאה: %2
@@ -9266,17 +9401,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1נכשל בפתיחת קובץ מגנט: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1סירוב של קובץ טורנט כושל: %1
-
+ Watching folder: "%1"מעקב אחר תיקייה: "%1"
@@ -9284,22 +9419,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1גודל הקובץ חורג מגבלה מרבית %1
-
+ Torrent file read error: %1שגיאת קריאה של קובץ טורנט: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchשגיאת קריאה של קובץ טורנט: גודל אינו תואם
-
+ Invalid metadataמטא־נתונים בלתי תקפים
@@ -9313,93 +9448,139 @@ Please choose a different name and try again.
+ Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
+
+
+
+
+ Automatic Torrent Management
+ ניהול טורנטים אוטומטי
+
+
+
+ Save at
+ שמור ב
+
+
+
+ Use another path for incomplete torrent
+
+
+
+
+ Category:
+ קטגוריה:
+
+
+ Torrent speed limitsמגבלות מהירות של טורנט
-
+ Download:הורדה:
-
-
+
+ ∞∞
-
-
+
+ KiB/sק״ב/ש
-
+ These will not exceed the global limitsאלו לא יחרגו מהמגבלות הכלליות
-
+ Upload:העלאה:
-
+ Torrent share limitsמגבלות שיתוף של טורנט
-
+ Use global share limitהשתמש במגבלת שיתוף כללית
-
+ Set no share limitאל תגדיר מגבלת שיתוף
-
+ Set share limit toהגדר מגבלת שיתוף אל
-
+ minutesדקות
-
+ ratioיחס
-
+ Disable DHT for this torrentהשבת DHT עבור טורנט זה
-
+
+ Download in sequential order
+ הורד בסדר עוקב
+
+
+ Disable PeX for this torrentהשבת PeX עבור טורנט זה
-
+
+ Download first and last pieces first
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
+
+
+ Disable LSD for this torrentהשבת LSD עבור טורנט זה
-
+
+ Currently used categories
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+
+
+
+ Not applicable to private torrentsבלתי ישים על טורנטים פרטיים
-
+ No share limit method selectedשיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה
-
+ Please select a limit method firstאנא בחר תחילה שיטת מגבלה
@@ -9407,102 +9588,111 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentsController
-
+ Error: '%1' is not a valid torrent file.שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט.
-
+ Priority must be an integerעדיפות חייבת להיות מספר שלם
-
+ Priority is not validעדיפות אינה תקפה
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedמטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו
-
+ File IDs must be integersזהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם
-
+ File ID is not validזהות קובץ אינה תקפה
-
+ Torrent queueing must be enabledתור טורנטים חייב להיות מאופשר
-
+
+ Save path cannot be emptyנתיב שמירה אינו יכול להיות ריק
-
-
+
+
+ Cannot create target directory
+
+
+
+
+ Category cannot be emptyקטגוריה אינה יכולה להיות ריקה
-
+ Unable to create categoryלא היה ניתן ליצור קטגוריה
-
+ Unable to edit categoryלא היה ניתן לערוך קטגוריה
-
+ Cannot make save pathלא ניתן ליצור נתיב שמירה
-
+ 'sort' parameter is invalidהפרמטר 'מיון' בלתי תקף
-
+ "%1" is not a valid file index."%1" אינו מדדן תקף של קובץ.
-
+ Index %1 is out of bounds.הקשרים של מדדן %1 אזלו.
-
+
+
+ Cannot write to directoryלא ניתן לכתוב בתיקייה
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ Incorrect torrent nameשם לא נכון של טורנט
-
-
+
+ Incorrect category nameשם לא נכון של קטגוריה
@@ -9614,7 +9804,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ This torrent is privateהטורנט הזה פרטי
@@ -10093,288 +10283,282 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibilityראות עמודות
- Choose save path
- בחירת נתיב שמירה
+ בחירת נתיב שמירה
-
+ Recheck confirmationאישור בדיקה מחדש
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים?
-
+ Renameשינוי שם
-
+ New name:שם חדש:
-
+ ResumeResume/start the torrentהמשך
-
+ Force ResumeForce Resume/start the torrentאלץ המשכה
-
+ PausePause the torrentהשהה
-
+ Unable to previewלא היה ניתן להציג מראש
-
+ The selected torrent "%1" does not contain previewable filesהטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש
-
+ Add Tagsהוסף תגיות
-
+ Remove All Tagsהסר את כל התגיות
-
+ Remove all tags from selected torrents?האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים?
-
+ Comma-separated tags:תגיות מופרדות ע״י פסיקים:
-
+ Invalid tagתגית בלתי תקפה
-
+ Tag name: '%1' is invalidשם התגית: '%1' אינו תקף
-
+ DeleteDelete the torrentמחק
-
+ Preview file...הצג מראש קובץ…
-
+ Open destination folderפתח תיקיית יעד
-
+ Move upi.e. move up in the queueהזז למעלה
-
+ Move downi.e. Move down in the queueהזז למטה
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueהזז לראש
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueהזז לתחתית
- Set location...
- הגדר מיקום…
+ הגדר מיקום…
-
+ Force reannounceאלץ הכרזה מחדש
-
+ Magnet linkקישור מגנט
-
+ Torrent IDזהות טורנט
-
+ Nameשם
-
+ Queueתור
-
+ Copyהעתק
- Download first and last pieces first
- הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ Torrent options...אפשרויות טורנט…
-
+ Info hash v1גיבוב מידע גרסה 1
-
+ Info hash v2גיבוב מידע גרסה 2
- Automatic Torrent Management
- ניהול טורנטים אוטומטי
+ ניהול טורנטים אוטומטי
- Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
+ מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
-
+ Edit trackers...ערוך גששים…
- Category
- קטגוריה
+ קטגוריה
- New...New category...
- חדש…
+ חדש…
- ResetReset category
- אפס
+ אפס
-
+ Tagsתגיות
-
+ Add...Add / assign multiple tags...הוסף…
-
+ Remove AllRemove all tagsהסר הכל
-
+ Force recheckאלץ בדיקה חוזרת
-
+ Super seeding modeמצב זריעת־על
-
+ Rename...שנה שם…
- Download in sequential order
- הורד בסדר עוקב
+ הורד בסדר עוקבUIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"נכשל בטעינת ערכת נושא UI מהקובץ: "%1"
- Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- לא היה ניתן להחיל גיליון סגנונות של ערכת נושא. stylesheet.qss לא היה יכול להיפתח. סיבה: %1
+ לא היה ניתן להחיל גיליון סגנונות של ערכת נושא. stylesheet.qss לא היה יכול להיפתח. סיבה: %1
- Failed to open "%1". Reason: %2
- נכשל בפתיחת "%1". סיבה: %2
+ נכשל בפתיחת "%1". סיבה: %2
-
-
+
+ UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2
+
+
+
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2אל "%1" יש תסדיר בלתי תקף. סיבה: %2
-
+ Root JSON value is not an objectערך JSON שורש הוא לא עצם
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeצבע בלתי תקף עבור זהות "%1" מסופקת על ידי ערכת נושא
@@ -10440,42 +10624,48 @@ Please choose a different name and try again.
שמור ב
-
+
+ Use another path for incomplete torrents
+
+
+
+ Category:קטגוריה:
-
+ Start torrentהתחל טורנט
-
+ Skip hash check
- דלג על בדיקת גיבוב
+ דלג על בדיקת גיבוב
-
+ Content layout:סידור תוכן:
-
+ Originalמקורי
-
+ Create subfolderצור תת־תיקייה
-
+ Don't create subfolderאל תיצור תת־תיקייה
+ Choose save pathבחר נתיב שמירה
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index e74678649..8ba1985a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ निर्माता
@@ -136,7 +136,7 @@
Absolute path isn't allowed: '%1'.
-
+ पूर्ण पथ की अनुमति नहीं है: '%1'.
@@ -167,82 +167,87 @@
यहाँ संचित करें
-
+ Never show againपुनः न दिखाएँ
-
+ Torrent settingsटाॅरेंट सेटिंग्स
-
+ Set as default categoryडिफ़ॉल्ट श्रेणी के रूप में सेट करें
-
+ Category:श्रेणी:
-
+ Start torrentटाॅरेंट आरंभ करें
-
+ Torrent informationटौरेंट सूचना
-
+ Skip hash checkहैश जाँच निरस्त
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Use another path for incomplete torrent
-
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+ चेक किए जाने पर, विकल्प संवाद के "डाउनलोड" पृष्ठ पर सेटिंग्स की परवाह किए बिना .torrent फ़ाइल को हटाया नहीं जाएगा
+
+
+ Content layout:सामग्री का अभिविन्यास:
-
+ Originalमूल
-
+ Create subfolderउपफोल्डर बनायें
-
+ Don't create subfolderउपफोल्डर न बनायें
-
+ Info hash v1:जानकारी हैश v1:
-
+ Size:आकार:
-
+ Comment:टिप्पणी:
-
+ Date:दिनांक:
@@ -267,92 +272,91 @@
स्वतः
-
+ Remember last used save pathअंतिम बार प्रयुक्त संचय पथ स्मरण करें
-
+ Do not delete .torrent file.torrent फाइल न मिटाएं
-
+ Download in sequential orderक्रमबद्ध डाउनलोड करें
-
+ Download first and last pieces firstप्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+ Info hash v2:जानकारी हैश v2:
-
+ Save as .torrent file....torrent फाइल के रूप में संचित करें...
-
+ Normalसामान्य
-
+ Highउच्च
-
+ Maximumसर्वोच्च
-
-
+
+ Do not downloadडाउनलोड न करें
-
-
+ I/O Errorइनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
-
+
+ Invalid torrentअमान्य टाॅरेंट
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not AvailableThis date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not availableअनुपलब्ध
-
+ Invalid magnet linkअमान्य मैगनेट लिंक
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,164 +365,164 @@ Error: %2
त्रुटि : %2
-
+ This magnet link was not recognizedअज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ Magnet linkअज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ Retrieving metadata...मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
-
+
+ Choose save pathसंचय पथ चुनें
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentटोरेंट पहले से मौजूद है
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ।
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ।
-
+ Torrent is already queued for processing.टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aलागू नहीं
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.मैग्नेट लिंक "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ।
-
+ Magnet link is already queued for processing.मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileटोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2
-
+ By shown file orderफ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है
-
+ Normal priorityसामान्य वरीयता
-
+ High priorityउच्च वरीयता
-
+ Maximum priorityसर्वोच्च वरीयता
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' डाउनलोड विफल : %2
-
+ Rename...नाम बदलें…
-
+ Priorityप्राथमिकता
- Invalid metadata
- अमान्य मेटाडेटा
+ अमान्य मेटाडेटा
-
+ Parsing metadata...मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ Metadata retrieval completeमेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2यूआरएल से लोड करना विफल : %1।
त्रुटि : %2
-
+ Download Errorडाउनलोड त्रुटि
@@ -979,99 +983,104 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedक्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2टाॅरेंट: %1, बाहरी प्रोग्राम चलाया जा रहा है, कमाण्ड: %2
-
+ Torrent name: %1टौरेंट नाम: %1
-
+ Torrent size: %1टौरेंट आकार: %1
-
+ Save path: %1संचय पथ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsटाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ।
-
+ Thank you for using qBittorrent.क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद।
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[क्यूबिटटोरेंट] '%1' का डाउनलोड पूर्ण
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationटाॅरेंट: %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है
-
+ Application failed to start.एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई।
-
+ Informationसूचना
-
- To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें
+
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
+
+
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
+ क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें
+
+
+ The Web UI administrator username is: %1वेब UI संचालक का यूजरनेम है: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है
@@ -1254,268 +1263,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
निर्यात& करें...
-
+ Matches articles based on episode filter.लेखों का एपिसोड फिल्टर के आधार पर मिलान करता है।
-
+ Example: उदाहरण:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchसीजन एक के 2, 5, 8 से 15, 30 व आगे तक के एपिसोडों से मिलान करेगा
-
+ Episode filter rules: एपिसोड फिल्टर के नियम:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueसीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है
-
+ Filter must end with semicolonफिल्टर सेमीकोलन पर समाप्त होना चाहिए
-
+ Three range types for episodes are supported: एपिसोडों के लिए तीन तरह की सीमाएं समर्थित हैं:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneएकल संख्या: <b>1x25;</b> सीजन एक के 25वें एपिसोड से मिलान करता है
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneसामान्य चाप: <b>1x25-40;</b> सीजन एक के 25 से 40 तक एपिसोडों का मिलान करता है
-
+ Episode number is a mandatory positive valueसीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है
-
+ Rulesनियम
-
+ Rules (legacy)नियम (पुराने)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsअसीमित चाप: <b>1x25-;</b> सीजन एक के 25 से आगे के एपिसोडों का मिलान करता है
-
+ Last Match: %1 days agoअन्तिम मिलान: %1 दिन पहले
-
+ Last Match: Unknownअन्तिम मिलान: अज्ञात
-
+ New rule nameनए नियम का नाम
-
+ Please type the name of the new download rule.नए डाउनलोड नियम का नाम टाइप करें।
-
-
+
+ Rule name conflictनियम नाम विरुद्ध
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.इस नाम का नियम पहले से मौजूद है, कृपया अन्य नाम उपयोग करें।
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?क्या आप निश्चिंत है कि आप डाउनलोड नियम '%1' को हटाना चाहते हैं?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?क्या आप निश्चित ही चयनित डाउनलोड नियम हटाना चाहते हैं?
-
+ Rule deletion confirmationनियम हटाने हेतु पुष्टि
-
+ Destination directoryलक्ष्य डायरेक्टरी
-
+ Invalid actionअमान्य चाल
-
+ The list is empty, there is nothing to export.सूची खाली है, निर्यात करने के लिए कुछ भी नहीं है।
-
+ Export RSS rulesRSS नियमों को निर्यात करें
-
-
+
+ I/O ErrorI/O त्रुटि
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1गंतव्य फाइल बनाने में असफल। कारण: %1
-
+ Import RSS rulesRSS नियमों को आयात करें
-
+ Failed to open the file. Reason: %1फाइल खोलने में असफल। कारण: %1
-
+ Import Errorआयात में त्रुटि
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1चुनी हुई नियमों की फाइल आयात करने में असफल। कारण: %1
-
+ Add new rule...नया नियम जोड़ें…
-
+ Delete ruleनियम मिटायें
-
+ Rename rule...नियम का नाम बदलें…
-
+ Delete selected rulesचयनित नियम हटाएँ
-
+ Clear downloaded episodes...डाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें...
-
+ Rule renamingनियम नाम परिवर्तन
-
+ Please type the new rule nameनए नियम का नाम टाइप करें
-
+ Clear downloaded episodesडाउनलोड किये हुए एपिसोडों को हटायें
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?क्या आप निश्चित ही चयनित नियमों के डाउनलोड हो चुके एपिसोडों को सूची से हटाना चाहते हैं?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2स्थिति %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single characterकेवल एक अक्षर का मिलान करने के लिए ?
-
+ * to match zero or more of any charactersशून्य या अधिक अक्षरों का मिलान करनें के लिए *
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.सभी लेखों से मिलान करेगा।
-
+ will exclude all articles.किसी भी लेख से मिलान नहीं करेगा।
@@ -1562,17 +1571,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1583,7 +1592,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
फाइल नहीं पढ़ी जा सकी %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि: %2
@@ -1591,32 +1600,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.नहीं मिला।
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+
+
+ Database is corrupted.
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि: %1
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1624,404 +1639,431 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX समर्थन बदलने के लिए पुनः आरम्भ करना आवश्यक है
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEऑनलाइन
-
+ OFFLINEऑफलाइन
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]गोपनीयकरण समर्थन [%1]
-
-
+
+ FORCEDबलपूर्वक
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]अनाम रीति [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। इसे महास्रोत बनायें।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। टाॅरेंट व इसकी फाइलें हटायें।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। इसे महास्रोत बनायें।
-
+
+
+
+ Couldn't load torrent: %1
+
+
+
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.उपयोग में ली जा रही नेटवर्क पद्धति का पता %1 अमान्य है।
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
-
+ Unable to decode '%1' torrent file.टाॅरेंट फाइल '%1' को नहीं सुलझा पाया।
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" को "%2" पर ले जा रहे हैं...
-
+
+ Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2
+
+
+
+
+ Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.
+
+
+
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'टाॅरेंट फाइल '%2' में जड़ी हुई फाइल '%1' का पुनरावर्ती डाउनलोड
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP फिल्टर
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.पोर्ट फिल्टर
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.टाॅरेंट में त्रुटि। टाॅरेंट: "%1"। त्रुटि: %2।
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया।
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' को हार्ड डिस्क व स्थानांतरण सूची से हटाया गया।
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया किन्तु फाइलों को मिटा नहीं पाए। त्रुटि: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3फाइल त्रुटि चेतावनी। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3"
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"यूआरएल स्रोत का नाम ढूंढ़ने में असफल। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", त्रुटि: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"यूआरएल स्रोत से त्रुटि सन्देश प्राप्त हुआ। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", सन्देश: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" को "%2" पर स्थानान्तरित कर दिया है।
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' डाउनलोड हो रहा है, प्रतीक्षा करें...
-
+ The network interface defined is invalid: %1दी गयी नेटवर्क पद्धति अमान्य है: %1
-
+ Peer ID: सहकर्मी की आईडी:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT समर्थन [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONखोलें
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFबंद करें
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]स्थानीय सहकर्मी खोज का समर्थन [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX समर्थन [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1नेटवर्क पद्धति की GUID प्राप्त नहीं हो सकी: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। हटाया गया।
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। विरमित किया गया।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। हटाया गया।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। विरामित किया गया।
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' से मिटाया गया
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' से हटाया गया
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.टौरेंट प्रारम्भ करनें में अक्षम '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberदिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया।
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.त्रुटि: दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर।
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' को डाउनलोड सूची में जोड़ा गया।
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2043,57 +2085,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण: "%3"
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया
-
+ Couldn't write to file.फाइल पर नहीं लिखा जा सका।
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें: %1, टाॅरेंट: '%2'
-
+ Onखोलें
-
+ Offबंद करें
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3"
-
+ Performance alert: कार्यक्षमता चेतावनी:
@@ -2124,7 +2166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
सभी
-
+ Uncategorizedअश्रेणित
@@ -2408,17 +2450,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadedPiecesBar
-
+ Missing piecesअनुपस्थित खण्ड
-
+ Partial piecesअधूरे खण्ड
-
+ Completed piecesपूर्ण खण्ड
@@ -2601,12 +2643,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http::Connection
-
+ Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
-
+ Bad Http request, closing socket. IP: %1
@@ -2940,12 +2982,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showदिखाएँ
-
+ Check for program updatesकार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
@@ -2960,228 +3002,233 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें!
-
-
+
+ Execution Logनिष्पादन वृतांत
-
+ Clear the passwordपासवर्ड रद्द करें
-
+ &Set Passwordपासवर्ड ल&गायें
-
+ Preferencesवरीयताएं
-
+ &Clear Passwordपासवर्ड ह&टायें
-
+ Filter torrent names...टाॅरेंट नाम फिल्टर करें...
-
+ Transfersअंतरण
-
+ qBittorrent is minimized to trayक्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationटोरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम
-
+ Icons Onlyकेवल चित्र
-
+ Text Onlyकेवल लेख
-
+ Text Alongside Iconsचित्र के बगल लेख
-
+ Text Under Iconsचित्र के नीचे लेख
-
+ Follow System Styleसिस्टम की शैली का पालन करें
-
-
+
+ UI lock passwordउपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द
-
-
+
+ Please type the UI lock password:उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें :
-
+ Are you sure you want to clear the password?क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं?
-
+ Use regular expressions
-
+ Searchखोजें
-
+ Transfers (%1)अंतरण (%1)
-
+ Errorत्रुटि
-
+ Failed to add torrent: %1टौरेंट: %1 को जोड़ने में विफल
-
+ Torrent addedटौरेंट जोड़ा गया
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' को जोड़ा गया।
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorइनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
+ Recursive download confirmationपुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि
-
+ Yesहाँ
-
+ Noनहीँ
-
+ Neverकभी नहीँ
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है।
-
+ qBittorrent is closed to trayक्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
+ Some files are currently transferring.अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है।
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं?
-
+ &No&नहीं
-
+ &Yes&हां
-
+ &Always Yesहमे&शा हां
-
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/से
-
-
+
+ Missing Python Runtimeपायथन रनटाइम अनुपस्थित है
-
+ qBittorrent Update Availableक्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' डाउनलोड हो चुका है।
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3190,167 +3237,167 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
कारण: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?टाॅरेंट %1 में टाॅरेंट फाइलें है क्या आप उन्हें भी डाउनलोड करना चाहेंगे?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण: %2।
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है।
-
-
+
+ Old Python Runtimeपायथन रनटाइम पुराना है
-
+ A new version is available.नया वर्जन उपलब्ध है|
-
+ Do you want to download %1?क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ Open changelog...परिवर्तनलॉग खोलें...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.अद्यतन उपलब्ध नहीं है।
आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं।
-
+ &Check for Updates&अद्यतन के लिए जाँचे
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundकार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+ Download errorडाउनलोड त्रुटि
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण: %1।
इसे आप स्वयं स्थापित करें।
-
-
+
+ Invalid passwordअमान्य कूटशब्द
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+ Download completed
-
+ URL download errorयुआरएल डाउनलोड में त्रुटि
-
+ The password is invalidयह कूटशब्द अमान्य है
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s↓ गति: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s↑ गति: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3
-
+ Hideअदृश्य करें
-
+ Exiting qBittorrentक्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है
-
+ Open Torrent Filesटाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ Torrent Filesटाॅरेंट फाइलें
@@ -3358,52 +3405,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-