mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-22 08:27:24 -06:00
Updated language files
This commit is contained in:
@@ -1423,11 +1423,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="obsolete">刪除</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="obsolete">重新命名</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">重新命名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>2</source>
|
||||
<translation>2</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark all as read</source>
|
||||
@@ -1505,18 +1505,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Update all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update all feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1525,6 +1513,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>RSS feeds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
@@ -1538,11 +1534,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation>請為這個資源選擇新名稱</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">請為這個資源選擇新名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation>新資源名稱:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">新資源名稱:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
@@ -1558,19 +1554,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
|
||||
<translation>你確定要從清單裡刪除這個資源嗎?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">你確定要從清單裡刪除這個資源嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>描述:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>url:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last refresh:</source>
|
||||
<translation>最後更新:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">最後更新:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
@@ -1588,6 +1584,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Author: </source>
|
||||
<translation>作者: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
@@ -1601,11 +1633,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 ago</source>
|
||||
<comment>10min ago</comment>
|
||||
<translation>%1 之前</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">%1 之前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation>從不</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">從不</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
|
||||
@@ -1985,11 +2017,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a file</source>
|
||||
<translation>增加檔案</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">增加檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a folder</source>
|
||||
<translation>增加資料夾</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">增加資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Piece size:</source>
|
||||
@@ -2043,6 +2075,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Progress:</source>
|
||||
<translation>進度:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>createtorrent</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user