- Improved a lot delete functions

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-07-25 14:32:09 +00:00
parent 4e4b0ed9ff
commit faf6f155ca
51 changed files with 1711 additions and 1434 deletions

View File

@@ -585,24 +585,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<context>
<name>FinishedTorrents</name>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="224"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="223"/>
<source>Finished</source>
<translation>Feltöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Méret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Folyamat</translation>
@@ -614,13 +614,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Bejövő sebesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Kimenő sebesség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="43"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation>Seeder/Leecher</translation>
@@ -643,13 +643,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Letöltve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="241"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="240"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="44"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -662,22 +662,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Torrent fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1172"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról?</translation>
</message>
@@ -697,12 +697,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Torrentek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1082"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1076"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>A megadott porok zártak.</translation>
</message>
@@ -729,14 +729,14 @@ Please close the other one first.</source>
Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1493"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Letöltés elkészült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
<translation type="obsolete">Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="60"/>
@@ -745,17 +745,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>A kapcsolat állapota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1588"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1575"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Nem találtam ügyfélt...</translation>
</message>
@@ -842,48 +842,48 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation>Egészen biztos, hogy kilépsz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1111"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; eltávolítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; felvéve a letöltési listára.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1159"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1146"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; visszaállítva. (folytatás)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1154"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; már letöltés alatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1158"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Megfejthetetlen torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1234"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1221"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1393"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1380"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Minden letöltés megszakítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1400"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; megállítva.</translation>
@@ -895,63 +895,63 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation type="obsolete">Csatlakozás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1437"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Mindegyik letöltés elindítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1443"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; elindítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1493"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation>%1 letöltve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1515"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1502"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation>Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1571"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>A kapcsolat állapota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1579"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1566"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1571"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Tűzfal probléma?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1584"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1571"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Nincs kapcsolat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1625"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1612"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1522"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1509"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Hiba történt (megtelt a merevlemez?), &apos;%1&apos; megállítva.</translation>
@@ -967,28 +967,28 @@ Kérlek előbb azt zárd be.</translation>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1247"/>
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
<translation>qBittorrent ezen a porton figyel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1285"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>DHT funkció [ON], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1290"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT funkció [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1307"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation>PeX [OFF]</translation>
</message>
@@ -1000,7 +1000,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1504"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1491"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Letöltések</translation>
</message>
@@ -1012,15 +1012,15 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
<translation>Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
<translation type="obsolete">Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1077"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
<translation>Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation>UPnP támogatás [ON]</translation>
</message>
@@ -1030,17 +1030,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation>Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1291"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Titkosítás [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1309"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1296"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1314"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1301"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Titkosítás [OFF]</translation>
</message>
@@ -1091,7 +1091,23 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1</source>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1012"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1494,7 +1510,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation>Válassz legalább egy keresőt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="362"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="567"/>
<source>Results</source>
<translation>Eredmény</translation>
</message>