- Updated Itralian, greek and bolgarian translations

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-09-03 11:14:11 +00:00
parent 1f64e14195
commit ffedffcead
7 changed files with 1024 additions and 964 deletions

View File

@@ -1927,7 +1927,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
<message>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="121"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorata</translation>
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="122"/>
@@ -2262,7 +2262,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="433"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2416,7 +2416,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorata</translation>
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
@@ -2575,7 +2575,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../createtorrent.ui" line="93"/>
<source>Input file or directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>File o directory da aggiungere:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2674,7 +2674,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="75"/>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selezionare un file da aggiungere al torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2823,7 +2823,7 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="59"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Attivata</translation>
<translation>Attivato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="72"/>
@@ -2966,36 +2966,36 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="352"/>
<source>%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="357"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="198"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="368"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="497"/>
<source>%1 search engine plugin was successfully installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="499"/>
<source>%1 search plugin was successfully updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo.</translation>
</message>
</context>
<context>