AboutDialogAbout qBittorrentعن كيوبتتورنتAboutعنAuthorالمؤلفCurrent maintainerمسؤول التطوير الحاليGreeceاليونانNationality:الجنسية:E-mail:البريد الإلكتروني:Name:الاسم:Original authorالمؤلف الأصليFranceفرنساSpecial Thanksشكر خاصTranslatorsالمترجمونLicenseالرخصةSoftware Usedالبرمجيات المستخدمةqBittorrent was built with the following libraries:كيوبتتورنت مبني على المكتبات البرمجية التالية:An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.عميل بت تورنت متقدم مُبرمج بلغة ++C ، باستخدام أدوات كيو تي البرمجية و ليبتورنت-ريستربار.Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent projectحقوق النشر %1 2006-2020 مشروع كيوبتتورنتCopyright %1 2006-2021 The qBittorrent projectحقوق النشر %1 2006-2020 مشروع كيوبتتورنت {1 2006-2021 ?}Home Page:الصفحة الرئيسية:Forum:المنتدى:Bug Tracker:متتبع العلل:The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licenseتُستخدم قاعدة بيانات IP to Country Lite المجانية بواسطة DB-IP لفصل بلدان القرناء. قاعدة البيانات مُرخصة بموجب ترخيص Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseAbstractFileStorageThe old path is invalid: '%1'.The new path is invalid: '%1'.Invalid file path: '%1'.Absolute path isn't allowed: '%1'.The file already exists: '%1'.No such file: '%1'.The folder already exists: '%1'.No such folder: '%1'.AddNewTorrentDialogSave atحفظ فيNever show againلا تعرض مرة أخرىTorrent settingsإعدادات التورنتSet as default categoryتعيين كتصنيف رئيسيCategory:التصنيف:Start torrentبدء التورنتTorrent informationمعلومات التورنتSkip hash checkتخطي التحقق من البياناتContent layout:تخطيط المحتوى:OriginalالأصليCreate subfolderإنشاء مجلد فرعيDon't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعيSize:الحجم:Hash:هاش:Comment:التعليق:Date:التاريخ:Torrent Management Mode:نمط إدارة التورنت:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryالوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط بهManualيدويAutomaticتلقائيRemember last used save pathتذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامهWhen checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogفي حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل.Do not delete .torrent fileلا تقم بحذف الملف بامتداد torrent.Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسليDownload first and last pieces firstتنزيل أول وأخر قطعة أولًاSave as .torrent file...أحفظ كملف تورنت...NormalعاديHighمرتفعMaximumأقصى أهميةDo not downloadلا تنزّلI/O Errorخطأ إدخال/إخراجInvalid torrentملف تورنت خاطئNot AvailableThis comment is unavailableغير متوفرNot AvailableThis date is unavailableغير متوفرNot availableغير متوفرInvalid magnet linkرابط مغناطيسي غير صالحFailed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.فشل في تحميل التورنت: %1
خطأ: %2This magnet link was not recognizedلا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسيMagnet linkرابط مغناطيسيRetrieving metadata...يجلب البيانات الوصفية...Choose save pathاختر مسار الحفظTorrent is already presentالتورنت موجود مسبقا بالفعلTorrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص.Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.Torrent is already queued for processing.التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.Magnet link is already queued for processing.الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.%1 (Free space on disk: %2)%1 (المساحة الخالية من القرص: %2)Not availableThis size is unavailable.غير متوفرSave as torrent fileأحفظ كملف تورنتCannot download '%1': %2لا يمكن تحميل '%1': %2Rename...إعادة التسمية...PriorityالأولويةInvalid metadataبيانات وصفية خاطئةParsing metadata...يحلّل البيانات الوصفية...Metadata retrieval completeاكتمل جلب البيانات الوصفيةFailed to load from URL: %1.
Error: %2فشل التحميل من موقع : %1.
خطأ: %2Download Errorخطأ في التنزيلAdvancedSettings MiBم.بايتOutgoing ports (Min) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] Recheck torrents on completionإعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيلTransfer list refresh intervalالمدة بين اعادة تحديث الصفحة ms milliseconds ملي ثانيةSettingالخيارValueValue set for this settingالقيمة (disabled)(مُعطّل) (auto)(آلي) min minutesدقيقةAll addressesجميع العناوينqBittorrent Sectionقسم كيوبتتورنتOpen documentationفتح التعليماتAll IPv4 addressesجميع عناوين IPv4All IPv6 addressesجميع عناوين IPv6libtorrent Sectionقسم libtorrentNormalعاديBelow normalأقل من المعتادMediumمتوسطLowمنخفضVery lowمنخفض جدًاProcess memory priority (Windows >= 8 only)أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط)Asynchronous I/O threadsمواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنةHashing threadsتجزئة المواضيعFile pool sizeحجم تجمع الملفاتOutstanding memory when checking torrentsذاكرة مميزة عند فحص التورنتاتDisk cacheذاكرة التخزين المؤقت على القرص s seconds ثDisk cache expiry intervalمدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرصEnable OS cacheمكّن النظام من خاصية الـcacheCoalesce reads & writesاندماج القراءة والكتابةUse piece extent affinityاستخدم مدى تقارب القطعةSend upload piece suggestionsإرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها KiBك.بايتSend buffer watermarkإرسال علامة مائية المخزن المؤقتSend buffer low watermarkإرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقتSend buffer watermark factorإرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقتSocket backlog sizeحجم تراكم مأخذ التوصيلUPnP lease duration [0: Permanent lease]مدة تأجير UPnP [0: يعني إيجار دائم]:Prefer TCPأفضل TCPPeer proportional (throttles TCP)القرين المتناسب (سرّع TCP)Support internationalized domain name (IDN)دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN)Allow multiple connections from the same IP addressالسماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بيValidate HTTPS tracker certificatesتحقق من صحة شهادات متتبع HTTPSDisallow connection to peers on privileged portsعدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازاتResolve peer host namesاظهار اسم الجهاز للقرينPeer turnover disconnect percentageالنسبة المئوية لفصل دوران الأقرانPeer turnover threshold percentageالنسبة المئوية لبداية دوران الأقرانPeer turnover disconnect intervalالفترة الزمنية لفصل دوران الأقرانStop tracker timeoutإيقاف مهلة المتتبعDisplay notificationsتنبيهات العرضDisplay notifications for added torrentsعرض تنبيهات اضافة التورنت.Download tracker's faviconتنزيل ايقونة التراكرSave path history lengthطول سجل مسار الحفظEnable speed graphsتفعيل الرسم البياني لسرعة النقلFixed slotsفتحات ثابتةUpload rate basedمعدل الرفع على أساسUpload slots behaviorسلوك فتحات الرفعRound-robinالقرين الآلي الذي لا يبذرFastest uploadأسرع رفعAnti-leechمكافحة المُستهلكينUpload choking algorithmتحميل خوارزمية الاختناقConfirm torrent recheckتأكيد إعادة التحقق من التورنتConfirm removal of all tagsتأكيد إزالة جميع العلاماتAlways announce to all trackers in a tierأعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوىAlways announce to all tiersأعلن دائما لجميع المستوياتAny interfacei.e. Any network interfaceأي واجهةSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.حفظ فترة استئناف البيانات%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmخوارزمية الوضع المختلط %1-TCPResolve peer countriesاظهار أعلام الدول للقرناءNetwork interfaceواجهة الشبكةOptional IP address to bind toعنوان آي بي اختياري للربط بهIP Address to report to trackers (requires restart)العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل)Max concurrent HTTP announcesيعلن أقصى HTTP متزامنEnable embedded trackerتمكين المتتبع الداخليEmbedded tracker portمنفذ المتتبع الداخليApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedتم تشغيل كيوبتتورنت %1Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي.Using config directory: %1استخدام دليل التكوين: %1Torrent: %1, running external program, command: %2التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2Torrent name: %1اسم التورنت: %1Torrent size: %1حجم التورنت: %1Save path: %1مسار الحفظ: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.[qBittorrent] '%1' has finished downloading[كيوبتتورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيلTorrent: %1, sending mail notificationالتورنت: %1, يرسل رسالة إشعارApplication failed to start.فشل التطبيق في البدءInformationمعلوماتTo control qBittorrent, access the Web UI at %1للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1The Web UI administrator username is: %1اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الوِب الرسومية ما تزال الكلمة الافتراضية: %1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...AsyncFileStorageCould not create directory '%1'.تعذر إنشاء الوِجهة '%1'.AuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2فشل في الولوج إلى واجهة برمجة تطبيقات الويب. السبب: الآي بي محجوب ، الآي بي: %1 ، اسم المستخدم: %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.تم حجب عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير من محاولات المصادقة الفاشلة.WebAPI login success. IP: %1نجاح في الولوج إلى واجهة برمجة تطبيقات الويب: الآي بي: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3فشل في الولوج إلى واجهة برمجة تطبيقات الويب. السبب: بيانات تفويض غير صالحة ، عدد المحاولات: %1 ، الآي بي: %2 ، اسم المستخدم: %3AutomatedRssDownloaderSave to:حفظ إلى:RSS Downloaderمنزّل تغذية RSS...Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.التنزيل التلقائي للتورنتات من تغذية RSS مُعطلة الآن! يمكنك تمكينها من إعدادات التطبيق.Download Rulesقواعد التنزيلRule Definitionتعريف القاعدةUse Regular Expressionsاستخدام التعبيرات المعتادةUse Smart Episode Filterاستخدام مُصفّي الحلقات الذكيMust Contain:يجب أن تحتوي:Must Not Contain:يجب ألا تحتوي:Episode Filter:مُصفّي الحلقات:Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)سيقوم مُصفّي الحلقات الذكي بفحص رقم الحلقة لتفادي تكرار تنزيل الحلقة.
يدعم التنسيقات: S01E01 ، 1x1 ، 2017.12.31 و 31.12.2017 (يدعم تنسيقات التاريخ أيضًا - كفاصل)Assign Category:تعيين تصنيف:Save to a Different Directoryحفظ إلى مجلد مختلفIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysتجاهل التطابقات التالية لـ (0 للتعطيل)Disabledمُعطّل daysأيامAdd Paused:إضافة المُلبث:Use global settingsاستخدام الإعدادات العامةAlwaysدائماNeverأبداTorrent content layout:تخطيط محتوى التورنت:OriginalالأصليCreate subfolderإنشاء مجلد فرعيDon't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعيApply Rule to Feeds:تطبيق القاعدة على التغذيات:Matching RSS Articlesمطابقة مقالات RSS&Import...ا&ستيراد...&Export...ت&صدير...Matches articles based on episode filter.مطابقة المقالات بناءً على مُصفّي الحلقات.Example: مثال: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchستطابق 2 و 5 و 8 خلال 15 و 30 وما بعدها من حلقات الموسم الأولEpisode filter rules: قواعد تصفية الحلقات:Season number is a mandatory non-zero valueرقم الموسم يجب ألا يكون قيمة صفريةFilter must end with semicolonعبارة التصفية يجب أن تنتهي بـفاصلة منقوطة (;)Three range types for episodes are supported: يتم دعم ثلاثة أنواع من النطاقات للحلقات:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneالعدد المُفرد: <b>1x25;</b> يطابق الحلقة 25 من الموسم الأولNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneالمدى الطبيعي: <b>1x25-40;</b> يطابق الحلقات من 25 إلى 40 من الموسم الأولEpisode number is a mandatory positive valueرقم الحلقة يجب أن يكون قيمة موجبةRulesالقواعدRules (legacy)القواعد (الموروثة)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsالمدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخيرLast Match: %1 days agoآخر تطابق: %1 يوم/أيام مضتLast Match: Unknownآخر مطابقة: غير معروفةNew rule nameاسم قاعدة جديدPlease type the name of the new download rule.يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.Rule name conflictتعارض في اسم القاعدةA rule with this name already exists, please choose another name.تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟Are you sure you want to remove the selected download rules?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟Rule deletion confirmationتأكيد حذف القاعدةDestination directoryالمجلد المستهدفInvalid actionإجراء غير صالحThe list is empty, there is nothing to export.القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه.Export RSS rulesاستخراج قواعد تغذية RSSI/O Errorخطأ في الإدخال/الإخراجFailed to create the destination file. Reason: %1فشل في إنشاء الملف الهدف. السبب: %1Import RSS rulesاستيراد قواعد تغذية RSSFailed to open the file. Reason: %1فشل في فتح الملف. السبب: %1Import Errorخطأ في الاستيرادFailed to import the selected rules file. Reason: %1فشل في استيراد ملف القواعد المُختار. السبب: %1Add new rule...اضافة قاعدة جديدة...Delete ruleحذف القاعدةRename rule...تغيير تسمية القاعدة...Delete selected rulesحذف القواعد المختارةClear downloaded episodes...مسح الحلقات المُنزّلة...Rule renamingتغيير تسمية القاعدةPlease type the new rule nameاكتب اسم القاعدة الجديدةClear downloaded episodesمسح الحلقات المُنزّلةAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?هل أنت متأكد من رغبتك في مسح قائمة الحلقات التي تم تنزيلها للقاعدة المُختارة؟Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsوضع Regex: استخدم التعبيرات العادية المتوافقة مع PerlPosition %1: %2مكان %1: %2Wildcard mode: you can useوضع البدل: يمكنك استخدام? to match any single character؟ لتتناسب مع أي حرف واحد* to match zero or more of any characters* لتناسب صفر أو أكثر من أي حرفWhitespaces count as AND operators (all words, any order)تعتبر المسافات البيضاء عوامل تشغيل AND (كل الكلمات ، أي ترتيب)| is used as OR operator| يستخدم كعامل ORIf word order is important use * instead of whitespace.إذا كان ترتيب الكلمات مهمًا ، استخدم * بدلاً من المسافات البيضاء.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)تعبير بجملة %1 فارغة (مثل %2) will match all articles.سيطابق جميع المقالات. will exclude all articles.سيستبعد جميع المقالات.BanListOptionsDialogList of banned IP addressesقائمة بعناوين الآي بي المحجوبةBan IPحجب الآي بيDeleteحذفWarningتحذيرThe entered IP address is invalid.عنوان الآي بي الذي تم إدخاله غير صالح.The entered IP is already banned.عنوان الآي بي الذي تم إدخاله محظور.BitTorrent::SessionRestart is required to toggle PeX supportيجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeXSystem network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEحالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1ONLINEمتصلOFFLINEغير متصلNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingتم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسةEncryption support [%1]دعم التشفير [%1]FORCEDمُجبر%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبةAnonymous mode [%1]وضع المجهول [%1]'%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تمت إزالة التورنت وملفاته.'%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تم تمكين البذر الخارق لذلك.'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.وصل '%1' إلى الحد الأقصى لوقت البذر الذي قمت بتعيينه. تمت إزالة التورنت وملفاته.'%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للوقت الذي قمت بتعيينه. تم تمكين البذر الفائق لذلك.Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.خطأ: تم إحباط حفظ استئناف البيانات لـ %1 التورنتات المعلقة.Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.عنوان واجهة الشبكة المُكوّنة %1 غير صالح.Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onلا يمكن العثور على العنوان المكون '%1' للاستماع إليهCouldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2تعذر حفظ ملف بيانات تعريف التورنت '%1'. السبب: %2Unable to decode '%1' torrent file.تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1'Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".تم إلغاء نقل "%1" من "%2" إلى "%3".Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.تعذر إدراج حركة "%1" في قائمة الانتظار إلى "%2". ينتقل تورنت حاليًا إلى نفس موقع الوجهة.Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.تعذر إدراج نقل في قائمة الانتظار "%1" من "%2" إلى "%3".. كلا المسارين يشير إلى نفس المكان.Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".في قائمة الانتظار لنقل "%1" من "%2" إلى "%3".Moving "%1" to "%2"...جاري نقل "%1" إلى "%2"...Cannot write to torrent resume folder: "%1"لا يمكن الكتابة إلى مجلد استئناف التورنت: "%1"Cannot create torrent resume folder: "%1"لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1"Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'تنزيل متكرر للملف '%1' مضمن في التورنت '%2'IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بيport filterthis peer was blocked. Reason: port filter.تصفية الفلتر%1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلطuse of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.استخدام المنفذ المميز%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّلTorrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.خطأ تورنت. التورنت: "%1". خطأ: %2.Couldn't load torrent. Reason: %1تعذّر رفع التورنت. السبب: %1'%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.'%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا.'%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3تنبيه خطأ الملف. التورنت:: "%1". الملف: "%2". السبب: %3URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"فشل البحث عن رابط اسم بذر. التورنت: "%1". الرابط: "%2". خطأ: "%3"Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"تلقيت رسالة خطأ من رابط بذرة. التورنت: "%1". الرابط: "%2". الرسالة: "%3"Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881الاستماع بنجاح على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useفشل الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3. السبب: %4Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1اكتشاف آي بي خارجي: %1Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وإسقاط التنبيهات ، قد ترى أداءً متدهورًا. أنواع التنبيه المسقطة: %1. الرسالة: %2"%1" is successfully moved to "%2".تم نقل "%1" بنجاح إلى "%2".Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.فشل نقل "%1" من "%2" إلى "%3". السبب: %4.SOCKS5 proxy error. Message: %1خطأ بروكسي SOCKS5. الرسالة: %1Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار...The network interface defined is invalid: %1واجهة الشبكة المعرفة غير صالحة: %1Peer ID: هوية القرين:HTTP User-Agent is '%1'وكيل مستخدم HTTP هو '%1'DHT support [%1]دعم DHT [%1]ONيعملOFFمتوقفLocal Peer Discovery support [%1]دعم اكتشاف القرناء المحلي [%1]PeX support [%1]دعم PeX [%1]Could not get GUID of network interface: %1تعذر الحصول على GUID لواجهة الشبكة: %1Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881محاولة الاستماع على: %1'%1' reached the maximum ratio you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه.'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته.'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه.Tracker '%1' was added to torrent '%2'تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2'Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2'URL seed '%1' was added to torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2'URL seed '%1' was removed from torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2'Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.تعذّر استئناف التورنت '%1'.Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2تعذّر تحميل اصطفاف التورنتا من '%1'. خطأ: %2Cannot read file %1: %2لا يمكن قراءة الملف '%1': %2Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.Error: Failed to parse the provided IP filter.خطأ: فشل تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم'%1' restored.'torrent name' restored.تم استعادة '%1'.'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات.UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP / NAT-PMP: فشل تعيين المنفذ ، الرسالة: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP / NAT-PMP: تم تعيين المنفذ بنجاح ، الرسالة: %1BitTorrent::TorrentCreatorThreadCreate new torrent file failed. Reason: %1فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1BitTorrent::TorrentHandleImplFailed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3Peer "%1" is added to torrent "%2"تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'OnيعملOffمتوقفFile sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما.Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا...File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"Performance alert: تنبيه الأداء:BitTorrent::TorrentImplFailed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3Peer "%1" is added to torrent "%2"تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'OnيعملOffمتوقفFile sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما.Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا...File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"Performance alert: تنبيه الأداء:BitTorrent::TrackerEmbedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2المتتبع المضمن: يتم الآن الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3المتتبع المضمن: غير قادر على الارتباط بالآي بي: %1 المنفذ: %2. السبب: %3CategoryFilterModelCategoriesالتصنيفاتAllالكلUncategorizedغير مصنّفCategoryFilterWidgetAdd category...إضافة تصنيف...Add subcategory...إضافة تصنيف فرعي...Edit category...تعديل التصنيف...Remove categoryإزالة التصنيفRemove unused categoriesإزالة التصنيفات الغير مستخدمةResume torrentsاستئناف التورنتاتPause torrentsإلباث التورنتاتDelete torrentsحذف التورنتاتCookiesDialogManage Cookiesإدارة الكعكاتCookiesModelDomainالنطاقPathالمسارNameالاسمValueالقيمةExpiration Dateتاريخ الانتهاءDeletionConfirmationDialogDeletion confirmationتأكيد الحذفRemember choiceتذكر الاختيارAlso delete the files on the hard diskحذف الملفات من القرص الصلب أيضاAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟DownloadFromURLDialogDownload from URLsتنزيل من روابطAdd torrent linksإضافة روابط تورنتOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)رابط واحد لكل سطر (روابط HTTP ، والروابط الممغنطة ومعلومات التجزئة مدعومة)DownloadتنزيلNo URL enteredلم يتم إدخال روابطPlease type at least one URL.برجاء إدخال رابط واحد على الأقل.DownloadHandlerImplI/O Errorخطأ في الإدخال/الإخراجThe file size (%1) exceeds the download limit (%2)حجم الملف (%1) يتجاوز حد التنزيل (%2)Exceeded max redirections (%1)جاوز الحد الأقصى لعمليات إعادة التوجيه (%1)Redirected to magnet URIإعادة توجيهه إلى رابط ممغنط.The remote host name was not found (invalid hostname)لم يتم العثور على اسم المُضيف البعيد (اسم المضيف غير صالح)The operation was canceledتم إلغاء العمليةThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedالخادم أغلق الاتصال تمامًا, قبل انهاء ومعالجة الطلبThe connection to the remote server timed outانقضت مهلة الاتصال بالخادم البعيدSSL/TLS handshake failedفشل اتصال SSL/TLSThe remote server refused the connectionالخادم البعيد رفض الاتصالThe connection to the proxy server was refusedرفض الاتصال بخادم البروكسيThe proxy server closed the connection prematurelyالاتصال مع خادم البروكسي أغلق تمامًاThe proxy host name was not foundلم يتم العثور على اسم مُضيف البروكسيThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentانتهت مهلة الاتصال بالبروكسي أو أن البروكسي لم يرد في الوقت المناسب على الطلب المرسلThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredيتطلب البروكسي المصادقة من أجل تلبية الطلب ولكنه لم يقبل أي بيانات اعتماد معروضةThe access to the remote content was denied (401)تم رفض الوصول إلى المحتوى البعيد (401)The operation requested on the remote content is not permittedالعملية المطلوبة على المحتوى البعيد غير مسموح بهاThe remote content was not found at the server (404)لم يتم العثور على المحتوى البعيد على الخادم (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedيتطلب الخادم البعيد المصادقة لخدمة المحتوى ولكن لم يتم قبول بيانات الاعتماد المقدمةThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownيتعذر على API تلبية طلب الوصل إلى الشبكة لأن البروتوكول غير معروفThe requested operation is invalid for this protocolالعملية المطلوبة غير صالحة لهذا البروتوكولAn unknown network-related error was detectedاكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالشبكةAn unknown proxy-related error was detectedاكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالبروكسيAn unknown error related to the remote content was detectedاكتشاف خطأ غير معروف يتعلق بالمحتوى البعيدA breakdown in protocol was detectedاكتشاف انهيار في البروتوكولUnknown errorخطأ غير معروفDownloadedPiecesBarMissing piecesالقطع المفقودةPartial piecesقطع جزئيةCompleted piecesالقطع المكتملةExecutionLogWidgetGeneralعامBlocked IPsآي بي محظورةCopyنسخClearمسحFeedListWidgetRSS feedsRSS feedsUnread (%1)غر مقروء (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.حدث خطأ أثناء محاولة فتح ملف السجل. تم تعطيل التسجيل على ملف.FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)ا&ستعراض...Choose a fileCaption for file open/save dialogاختر ملفًاChoose a folderCaption for directory open dialogاختر مجلدًاAny fileأي ملفFileSystemWatcherWatching remote folder: "%1"مراقبة مجلد عن بُعد: "%1"Watching local folder: "%1"مراقبة مجلد محلي: "%1"FilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.خطأ في الإدخال/الإخراج: تعذر فتح ملف عامل تصفية الآي بي في وضع القراءة.IP filter line %1 is malformed.سطر عامل تصفية الآي بي %1 تالف.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.سطر عامل تصفية الآي بي %1 تالف. بداية الآي بي للنطاق غير صحيح.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.سطر عامل تصفية الآي بي %1 تالف. عنوان الآي بي النهائي للنطاق غير صحيح.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!سطر عامل تصفية الآي بي %1 تالف. أحد الآي بي هو IPv4 والآخر هو IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2تم طرح استثناء عامل تصفية الآي بي للسطر %1. الاستثناء: %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.حدث %1 أخطاء تحليل إضافية لتصفية الآي بي.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.خطأ في التحليل: ملف عامل التصفية ليس ملف PeerGuardian P2B صالح.GeoIPDatabaseUnsupported database file size.حجم ملف قاعدة بيانات غير مدعوم.Metadata error: '%1' entry not found.خطأ في البيانات الوصفية: لم يُعثر على المُدخلة '%1'.Metadata error: '%1' entry has invalid type.خطأ في البيانات الوصفية: المُدخلة '%1' هي نوع غير صالح.Unsupported database version: %1.%2إصدار قاعدة بيانات غير مدعوم: %1.%2Unsupported IP version: %1إصدار آي بي غير مدعوم: %1Unsupported record size: %1حجم تسجيل غير مدعوم: %1Database corrupted: no data section found.قاعدة بيانات تالفة: لم يُعثر على أي مقطع بيانات.Http::ConnectionHttp request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2يتجاوز حجم طلب Http الحد ، إغلاق مأخذ التوصيل. الحد: %1، الآي بي: %2Bad Http request, closing socket. IP: %1طلب Http غير صالح ، إغلاق مأخذ التوصيل. الآي بي: %1IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsقائمة الشبكات الفرعية للآي بي المدرجة في القائمة البيضاءExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40مثال: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetإضافة شبكة فرعيةDeleteحذفErrorخطأThe entered subnet is invalid.الشبكة الفرعية المُدخلة غير صالحة.LogPeerModel%1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.تم حظر %1. السبب: %2.%1 was banned0.0.0.0 was bannedتم حظر %1MainWindow&Editت&حرير&Toolsأ&دوات&File&ملف&Helpم&ساعدةOn Downloads &Doneعند انت&هاء التنزيلات&View&عرض&Options...&خيارات...&Resumeا&ستئنافTorrent &Creatorمُ&نشيء التورنتSet Upload Limit...تعيين حد الرفع...Set Download Limit...تعيين حد التنزيل...Set Global Download Limit...تعيين حد التنزيل العام...Set Global Upload Limit...تعيين حد الرفع العام...Alternative Speed Limitsحدود السرعات البديلة&Top Toolbarشريط الأدوات ال&علويDisplay Top Toolbarعرض شريط الأدوات العلويStatus &Bar&شريط الحالةS&peed in Title Barال&سرعة في شريط العنوانShow Transfer Speed in Title Barعرض السرعة في شريط العنوان&RSS Reader&قارئ RSSSearch &Engineمُ&حرك البحثL&ock qBittorrent&قفل واجهة البرنامجDo&nate!ت&برع!Close Windowإغلاق النافذةR&esume Allاس&تئناف الكلManage Cookies...إدارة الكعكات...Manage stored network cookiesإدارة كعكات الشبكة المُخزّنةNormal Messagesرسائل عاديةInformation Messagesرسائل معلوماتWarning Messagesرسائل تحذيريةCritical Messagesرسائل حرجة&Logال&سجلSet Global Speed Limits...Bottom of Queueأسفل قائمة الانتظارMove to the bottom of the queueنقل إلى قاع قائمة الانتظارTop of Queueأعلى قائمة الانتظارMove to the top of the queueنقل إلى قمة قائمة الانتظارMove Down Queueنقل أسفل في قائمة الانتظارMove down in the queueالانتقال إلى أسفل قائمة الانتظارMove Up Queueنقل أعلى في قائمة الانتظارMove up in the queueالانتقال إلى أعلى قائمة الانتظار&Exit qBittorrentإ&غلاق البرنامج&Suspend Systemت&عليق النظام&Hibernate Systemإ&لباث النظامS&hutdown Systemإ&طفاء تشغيل الجهاز&Disabledت&عطيل&Statisticsالإ&حصائاتCheck for Updatesالبحث عن تحديثاتCheck for Program Updatesالتحقق من وجود تحديثات للتطبيق&About&عن&Pauseإ&لباث&Delete&حذفP&ause Allإل&باث الكل&Add Torrent File...إ&ضافة ملف تورنت...OpenفتحE&xit&خروجOpen URLفتح الرابط&Documentationالت&عليماتLockأوصدShowأظهرCheck for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للتطبيقAdd Torrent &Link...إضافة &رابط تورنت...If you like qBittorrent, please donate!إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!Execution LogالسجلClear the passwordإزالة كلمة السر&Set Passwordت&عيين كلمة سرPreferencesالتفضيلات&Clear Password&مسح كلمة السرFilter torrent names...تصفية أسماء التورنت ...TransfersالنقلqBittorrent is minimized to trayكيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعةThis behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.Torrent file associationالإرتباط بملف التورنتqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟Icons Onlyأيقونات فقطText Onlyنص فقطText Alongside Iconsالنص بجانب الأيقوناتText Under Iconsالنص أسفل الأيقوناتFollow System Styleاتباع شكل النظامUI lock passwordكلمة سر قفل الواجهةPlease type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:The password should contain at least 3 charactersيجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرفAre you sure you want to clear the password?هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟Use regular expressionsاستخدم التعبيرات العاديةSearchالبحثTransfers (%1)النقل (%1)ErrorخطأFailed to add torrent: %1فشل في إضافة التورنت: %1Torrent addedتمت إضافة تورنت'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.تم إضافة '%1'Download completionانتهاء التنزيلTorrent moving finishedانتهى نقل التورنت'%1' has finished moving files to '%2'.انتهى '%1' من نقل الملفات إلى '%2'.Torrent moving failedفشل نقل التورنت'%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3فشل '%1' في نقل الملفات إلى '%2'. السبب: %3I/O Errori.e: Input/Output Errorخطأ في الإخراج/الإدخالRecursive download confirmationتأكيد متكرر للتنزيلYesنعمNoلاNeverأبداGlobal Upload Speed Limitحدود سرعة الرفع العامةGlobal Download Speed Limitحدود سرعة التنزيل العامةqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.qBittorrent is closed to trayتم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعةSome files are currently transferring.بعض الملفات تنقل حاليا.Are you sure you want to quit qBittorrent?هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟&No&لا&Yes&نعم&Always Yesنعم &دائما%1/ss is a shorthand for seconds%1/ثMissing Python RuntimePython Runtime مفقودYour Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
أدنى إصدار ممكن: 3.3.0.qBittorrent Update Availableيوجد تحديث متاحAlready Using the Latest qBittorrent Versionأنت تستخدم الإصدار الأخير من كيوبتتورنت'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.انتهى تنزيل '%1'.An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.حدث خطأ في إدخال/إخراج التورنت '%1'.
السبب: %2The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2.Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.Old Python Runtimeإصدار بايثون قديمYour Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 3.5.0 على الأقل.
هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟A new version is available.إصدار جديد متاح.Do you want to download %1?هل ترغب بتنزيل %1؟Open changelog...فتح سجل التغييرات ...No updates available.
You are already using the latest version.لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.&Check for Updates&فحص وجود تحديثاتChecking for Updates...يتفقد وجود تحديثات...Already checking for program updates in the backgroundيتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفيةDownload errorخطأ في التنزيلPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
يرجى تثبيته يدويا.Invalid passwordكلمة سرّ خاطئةRSS (%1)RSS (%1)URL download errorخطأ في رابط التنزيلThe password is invalidكلمة السرّ خاطئةDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3HideإخفاءExiting qBittorrentإغلاق البرنامجOpen Torrent Filesفتح ملف تورنتTorrent Filesملفات التورنتOptions were saved successfully.تم حفظ الخيارات بنجاح.Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.تم تحديث dynamic DNS بنجاح.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود.Dynamic DNS error: Invalid username/password.خطأ في Dynamic DNS: اسم المستخدم أو كلمة السرّ خاطئة.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.خطأ في Dynamic DNS : تمت إضافة كيوبتتورنت للقائمة السوداء من خلال الخادوم، من فضلك أرسل تقرير عن المشكلة إلى http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.خطأ في Dynamic DNS %1: تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال تقرير عن الخطأ إلى http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ.Dynamic DNS error: supplied username is too short.خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً.Dynamic DNS error: supplied password is too short.خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً.Net::DownloadManagerIgnoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"تجاهل خطأ SSL ، الرابط: "%1"، الأخطاء: "%2"Net::GeoIPManagerVenezuela, Bolivarian Republic ofفنزويلا، جمهورية البوليفاريةN/Aغير موجودAndorraأندوراIP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.تم تحميل قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي. النوع: %1. وقت الإنشاء: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1تعذر رفع ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي. السبب: %1United Arab Emiratesالإمارات العربية المتحدةAfghanistanأفغانستانAntigua and Barbudaأنتيغوا وبربوداAnguillaأنغيلاAlbaniaألبانياArmeniaأرمينياAngolaأنغولاAntarcticaالقارة القطبية الجنوبيةArgentinaالأرجنتينAmerican Samoaساموا الأمريكيةAustriaالنمساAustraliaأسترالياArubaأروباAzerbaijanأذربيجانBosnia and Herzegovinaالبوسنة والهرسكBarbadosبربادوسBangladeshبنغلاديشBelgiumبلجيكاBurkina Fasoبوركينا فاسوBulgariaبلغارياBahrainالبحرينBurundiبورونديBeninبنينBermudaبرموداBrunei Darussalamبروناي دار السلامBrazilالبرازيلBahamasجزر البهاماBhutanبوتانBouvet Islandجزيرة بوفيتBotswanaبوتسواناBelarusروسيا البيضاءBelizeبليزCanadaكنداCocos (Keeling) Islandsجزر كوكوس (كيلينغ)Congo, The Democratic Republic of theالكونغو، جمهورية الكونغو الديمقراطيةCentral African Republicجمهورية أفريقيا الوسطىCongoالكونغوSwitzerlandسويسراCook Islandsجزر كوكChileتشيليCameroonالكاميرونChinaالصينColombiaكولومبياCosta RicaكوستاريكاCubaكوباCape Verdeالرأس الأخضرCuracaoكوراكاوChristmas Islandجزيرة الكريسماسCyprusقبرصCzech Republicجمهورية التشيكGermanyألمانياDjiboutiجيبوتيDenmarkالدنماركDominicaدومينيكاDominican Republicجمهورية الدومنيكانAlgeriaالجزائرEcuadorالإكوادورEstoniaاستونياEgyptمصرWestern Saharaالصحراء الغربيةEritreaإريترياSpainإسبانياEthiopiaأثيوبياFinlandفنلنداFijiفيجيFalkland Islands (Malvinas)جزر فوكلاند (مالفيناس)Micronesia, Federated States ofولايات ميكرونيزيا الموحدة منFaroe Islandsجزر فاروFranceفرنساGabonالغابونUnited Kingdomالمملكة المتحدةGrenadaغريناداGeorgiaجورجياFrench Guianaغيانا الفرنسيةGhanaغاناGibraltarجبل طارقGreenlandجرين لاندGambiaغامبياGuineaغينياGuadeloupeغوادلوبEquatorial Guineaغينيا الإستوائيةGreeceاليونانSouth Georgia and the South Sandwich Islandsجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبيةGuatemalaغواتيمالاGuamغوامGuinea-Bissauغينيا بيساوGuyanaغياناHong Kongهونج كونجHeard Island and McDonald Islandsجزيرة هيرد وجزر ماكدونالدHondurasهندوراسCroatiaكرواتياHaitiهايتيHungaryهنغارياIndonesiaأندونيسياIrelandأيرلنداIsraelفلسطينIndiaالهندBritish Indian Ocean Territoryإقليم المحيط الهندي البريطانيIraqالعراقIran, Islamic Republic ofجمهورية إيران الإسلاميةIcelandأيسلنداItalyإيطالياJamaicaجامايكاJordanالأردنJapanاليابانKenyaكينياKyrgyzstanقيرغيزستانCambodiaكمبودياKiribatiكيريباسComorosجزر القمرSaint Kitts and Nevisسانت كيتس ونيفيسKorea, Democratic People's Republic ofجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيةKorea, Republic ofجمهورية كورياKuwaitالكويتCayman Islandsجزر كايمانKazakhstanكازاخستانLao People's Democratic Republicجمهورية لاو الديمقراطية الشعبيةLebanonلبنانSaint Luciaسانت لوسياLiechtensteinليشتنشتاينSri LankaسيريلانكاLiberiaليبيرياLesothoليسوتوLithuaniaليتوانياLuxembourgلوكسمبورغLatviaلاتفياMoroccoالمغربMonacoموناكوMoldova, Republic ofجمهورية مولدوفاMadagascarمدغشقرMarshall Islandsجزر مارشالMaliماليMyanmarميانمارMongoliaمنغولياNorthern Mariana Islandsجزر مريانا الشماليةMartiniqueمارتينيكMauritaniaموريتانياMontserratمونتسيراتMaltaمالطاMauritiusموريشيوسMaldivesجزر المالديفMalawiملاويMexicoالمكسيكMalaysiaماليزياMozambiqueموزمبيقNamibiaناميبياNew Caledoniaكاليدونيا الجديدةNigerالنيجرNorfolk Islandجزيرة نورفولكNigeriaنيجيرياNicaraguaنيكاراغواNetherlandsهولنداNorwayالنرويجNepalنيبالNauruناوروNiueنيويNew ZealandنيوزيلنداOmanعمانPanamaبناماPeruبيروFrench Polynesiaبولينيزيا الفرنسيةPapua New Guineaبابوا غينيا الجديدةPhilippinesالفلبينPakistanباكستانPolandبولنداSaint Pierre and Miquelonسان بيار وميكلونPuerto RicoبورتوريكوPortugalالبرتغالPalauبالاوParaguayباراغوايQatarقطرReunionريوينيونRomaniaرومانياRussian Federationالفيدرالية الروسيةRwandaروانداSaudi Arabiaالمملكة العربية السعوديةSolomon Islandsجزر سليمانSeychellesسيشيلSudanالسودانSwedenالسويدSingaporeسنغافورةSloveniaسلوفينياSvalbard and Jan Mayenسفالبارد وجان مايانSlovakiaسلوفاكياSierra LeoneسيراليونSan Marinoسان مارينوSenegalالسنغالSomaliaالصومالSurinameسورينامSao Tome and Principeساو تومي وبرينسيبيEl SalvadorالسلفادورSyrian Arab Republicالجمهورية العربية السوريةSwazilandسوازيلاندTurks and Caicos Islandsجزر تركس وكايكوسChadتشادFrench Southern Territoriesالأقاليم الفرنسية الجنوبيةTogoتوغوThailandتايلاندTajikistanطاجيكستانTokelauتوكيلاوTurkmenistanتركمانستانTunisiaتونسTongaتونغاVietnamفيتنامCouldn't download IP geolocation database file. Reason: %1تعذر تنزيل ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي. السبب: %1Could not decompress IP geolocation database file.تعذر فك ضغط ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.تعذر حفظ ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي الذي تم تنزيله.Successfully updated IP geolocation database.تم تحديث قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي بنجاح.Timor-Lesteتيمور الشرقيةBolivia, Plurinational State ofبوليفيا، دولة متعددة القومياتBonaire, Sint Eustatius and Sabaبونير وسانت يوستاتيوس وساباCote d'Ivoireساحل العاجLibyaليبياSaint Martin (French part)سانت مارتن (الجزء الفرنسي)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofمقدونيا، جمهورية يوغوسلافيا السابقةMacaoماكاوPitcairnبيتكيرنPalestine, State ofفلسطين، دولةSaint Helena, Ascension and Tristan da Cunhaسانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونهاSouth Sudanجنوب السودانSint Maarten (Dutch part)سانت مارتن (الجزء الهولندي)TurkeyتركياTrinidad and Tobagoترينداد وتوباغوTuvaluتوفالوTaiwanتايوانTanzania, United Republic ofجمهورية تنزانيا المتحدةUkraineأوكرانياUgandaأوغنداUnited States Minor Outlying Islandsجزر الولايات المتحدة البعيدة الصغرىUnited Statesالولايات المتحدةUruguayأوروغوايUzbekistanأوزبكستانHoly See (Vatican City State)الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)Saint Vincent and the Grenadinesسانت فنسنت وجزر غرينادينVirgin Islands, Britishجزر العذراء البريطانيةVirgin Islands, U.S.جزر فيرجن الأمريكية.VanuatuفانواتوWallis and Futunaواليس وفوتوناSamoaسامواYemenاليمنMayotteمايوتSerbiaصربياSouth Africaجنوب أفريقياZambiaزامبياMontenegroالجبل الأسودZimbabweزيمبابويAland Islandsجزر آلاندGuernseyغيرنسيIsle of Manجزيرة مانJerseyجيرسيSaint Barthelemyسانت بارتيليميNet::SmtpEmail Notification Error:خطأ تنبيه البريد الإلكتروني:OptionsDialogOptionsخياراتBehaviorالسلوكDownloadsالتنزيلاتConnectionالاتصالSpeedالسرعةBitTorrentبت تورنتRSSRSSWeb UIواجهة الوِب الرسوميةAdvancedمتقدمTransfer Listقائمة النقلConfirm when deleting torrentsالتأكيد عند حذف التورنتاتUse alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.استخدام ألوان متضادة للأسطرHide zero and infinity valuesإخفاء قيم الصفر واللانهايةAlwaysدائماPaused torrents onlyإلباث التورنتات فقطAction on double-clickالإجراء عند النقر المزدوجDownloading torrents:أثناء تنزيل التورنتات:Start / Stop Torrentتشغيل / إيقاف التورنتOpen destination folderفتح المجلد الحاويNo actionدون إجراءCompleted torrents:التورنتات المكتملة:Desktopسطح الكتبStart qBittorrent on Windows start upابدأ كيوبتتورنت عند بدء تشغيل ويندوزShow splash screen on start upإظهار شاشة البدء عند بدء البرنامجStart qBittorrent minimizedبدء كيوبتتورنت مصغرًاConfirmation on exit when torrents are activeتأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطةConfirmation on auto-exit when downloads finishتأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات KiBك.بايتTorrent content layout:تخطيط محتوى التورنت:OriginalالأصليCreate subfolderإنشاء مجلد فرعيDon't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعيEmail notification &upon download completionإرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيلRun e&xternal program on torrent completionتشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنتPeer connection protocol:بروتوكول اتصال القرين:IP Fi<eringتصفية الآي بيSchedule &the use of alternative rate limitsجدولة واستخدام السرعة البديلةFrom:From start timeمن:To:To end timeإلى:Find peers on the DHT networkابحث عن القرناء على شبكة DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionالسماح بالتشفير: اتصل بالقرناء بغض النظر عن الإعدادات
بتطلب التشفير: اتصل بالقرناء فقط باستخدام تشفير البروتوكول
تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكولAllow encryptionالسماح بالتشفير(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>)&Torrent Queueing&انتظار التورنتA&utomatically add these trackers to new downloads:إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:RSS Readerقارئ RSSEnable fetching RSS feedsتفعيل جلب تغذيات RSSFeeds refresh interval:الفاصل الزمني لتحديث التغذيات:Maximum number of articles per feed:أقصى عدد من المقالات لكل تغذية: minminutesدSeeding Limitsحدود البذرWhen seeding time reachesعندما يصل وقت البذرPause torrentإلباث التورنتRemove torrentإزالة التورنتRemove torrent and its filesإزالة التورنت وملفاتهEnable super seeding for torrentتفعيل البذر الخارق للتورنتWhen ratio reachesعندما تصل النسبةRSS Torrent Auto Downloaderمنزّل التورنت التلقائي من تغذية RSSEnable auto downloading of RSS torrentsتفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSSEdit auto downloading rules...تعديل قواعد التنزيل التلقائي ...RSS Smart Episode FilterRSS مُصفّي الحلقات الذكيDownload REPACK/PROPER episodesتنزيل REPACK/PROPER الحلقاتFilters:تصفيات:Web User Interface (Remote control)واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)IP address:عنوان الآي بي:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.عنوان الآي بي الذي ستلتزم به واجهة الوِب الرسومية.
حدد عنوان IPv4 أو IPv6. يمكنك تحديد "0.0.0.0" لأي عنوان IPv4 ،
"::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6.Ban client after consecutive failures:حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:Neverأبدًاban for:حظر لـ:Session timeout:مهلة الجلسة:DisabledمُعطّلEnable cookie Secure flag (requires HTTPS)تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)Server domains:نطاقات الخادم:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.القائمة البيضاء لتصفية قيم رأس خادم HTTP.
من أجل الدفاع ضد هجوم ارتداد DNS ،
يجب عليك إدخال أسماء المجالات التي يستخدمها خادم واجهة الوِب الرسومية.
استعمال ';' لتقسيم عدة إدخالات. يمكن استخدام حرف البدل '*'.&Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلًا من HTTPBypass authentication for clients on localhostتجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحليBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsتجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاءIP subnet whitelist...القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ...Upda&te my dynamic domain nameتحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بيMinimize qBittorrent to notification areaتصغير كيوبتتورنت إلى جوار الساعةInterfaceالواجهةLanguage:اللغة:Tray icon style:مظهر الأيقونة في جوار الساعة:NormalعاديFile associationارتباط الملفUse qBittorrent for .torrent filesاستخدام كيوبتتورنت لفتح ملفات .torrentUse qBittorrent for magnet linksاستخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط المغناطيسيةCheck for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للبرنامجPower Managementإدارة الطاقةSave path:مسار الحفظ:Backup the log file after:قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد:Delete backup logs older than:حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من:When adding a torrentعند إضافة تورنتBring torrent dialog to the frontإحضار نافذة التورنت إلى الأمامShould the .torrent file be deleted after adding itهل يجب حذف ملف .torrent بعد إضافتهAlso delete .torrent files whose addition was cancelledاحذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتهاAlso when addition is cancelledأيضا عندما يتم إلغاء الإضافةWarning! Data loss possible!تحذير! فقدان البيانات ممكن!Saving Managementإدارة التوفيرDefault Torrent Management Mode:نمط إدارة التورنت الافتراضي:ManualيدويAutomaticآليWhen Torrent Category changed:عند تغيير تصنيف التورنت:Relocate torrentنقل التورنتSwitch torrent to Manual Modeتبديل التورنت إلى الوضع اليدويWhen Default Save Path changed:عند تغيير مسار الحفظ الافتراضي:Relocate affected torrentsنقل التورنتات المتضررةSwitch affected torrents to Manual Modeتبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدويUse Subcategoriesاستخدام تصنيفات فرعيةDefault Save Path:مسار الحفظ الافتراضي:Keep incomplete torrents in:إبقاء الملفات الغير مكتملة في:Copy .torrent files to:نسخ ملفات torrent. إلى:Show &qBittorrent in notification areaإظهار كيوبتتورنت بجوار الساعة&Log fileملف السجلDisplay &torrent content and some optionsعرض محتويات التورنت وبعض الخياراتDe&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلكCopy .torrent files for finished downloads to:نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى:Pre-allocate disk space for all filesتخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفاتUse custom UI Themeاستخدم سمة واجهة مستخدم مخصصةUI Theme file:ملف سمة واجهة المستخدم الرسومية:Use system icon themeاستخدام سمة أيقونات النظامChanging Interface settings requires application restartيتطلب تغيير إعدادات الواجهة إعادة تشغيل التطبيقShows a confirmation dialog upon torrent deletionعرض مربع حوار لتأكيد حذف التورنتPreview file, otherwise open destination folderمعاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهةWhen qBittorrent is started, the main window will be minimizedعند بدء تشغيل كيوبتتورنت، سيتم تصغير النافذة الرئيسيةShows a confirmation dialog when exiting with active torrentsعرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطةWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconعند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعةThe systray icon will still be visible when closing the main windowستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسيةClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowأغلق كيوبتتورنت إلى جوار الساعةMonochrome (for dark theme)أحادي اللون (للمظهر الداكن)Monochrome (for light theme)أحادي اللون (للمظهر الفاتح)Inhibit system sleep when torrents are downloadingمنع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنتInhibit system sleep when torrents are seedingمنع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتاتCreates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeإنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحددdaysDelete backup logs older than 10 daysأيامmonthsDelete backup logs older than 10 monthsشهورyearsDelete backup logs older than 10 yearsأعوامThe torrent will be added to download list in a paused stateستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقتDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateعدم بدء التنزيل بشكل تلقائيAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة.Append .!qB extension to incomplete filesإضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهيةWhen a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itعند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخلهEnable recursive download dialogتفعيل مربع حوار التنزيل المتكررAutomatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyتلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة
يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًاWhen Category Save Path changed:عند تغيير مسار حفظ التصنيف:Automatically add torrents from:إضافة التورنتات تلقائيًا من:Add entryإضافة إدخالRemove entryإزالة إدخالReceiverالمتلقيTo:To receiverإلى:SMTP server:خادم SMTP:SenderمُرسلFrom:From senderمن:This server requires a secure connection (SSL)يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL)AuthenticationالمصادقةUsername:اسم المستخدم:Password:كلمة المرور:Show console windowعرض نافذة وحدة التحكمTCP and μTPTCP و μTPListening Portمنفذ الاستماعPort used for incoming connections:المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة:RandomعشوائيUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائياUse different port on each startupاستخدم منفذًا مختلفًا عند كل بدء تشغيلConnections Limitsحدود الاتصالاتMaximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت:Global maximum number of upload slots:أقصى عدد من فتحات الرفع العامة:Proxy Serverخادم البروكسيType:النوع:(None)(لا شيء)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:المضيف:Port:المنفذ:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsخلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقطUse proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناءRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًاUse proxy only for torrentsاستخدم البروكسي للتورنتات فقطA&uthenticationالمصادقةInfo: The password is saved unencryptedمعلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّرFilter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterتحديث الفلاترManually banned IP addresses...عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ...Apply to trackersالتطبيق على المتتبعاتGlobal Rate Limitsحد السرعة العام∞∞ KiB/sك.بايت/ثUpload:الرفع:Download:التنزيل:Alternative Rate Limitsحدود السرعة البديلةStart timeوقت البدءEnd timeوقت النهايةWhen:عندما:Every dayكل يومWeekdaysنهاية اليومWeekendsنهاية الأسبوعRate Limits Settingsإعدادات حدود المعدلApply rate limit to peers on LANتطبيق حدود السرعة على القرناء الموجودين على الشبكة المحليةApply rate limit to transport overheadتطبيق حد المعدل على النقل الزائدApply rate limit to µTP protocolتطبيق حد المعدل على بروتوكول µTPPrivacyالخصوصيةEnable DHT (decentralized network) to find more peersتمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناءExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقرانLook for peers on your local networkإيجاد القرناء على شبكتك المحليةEnable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقرانEncryption mode:نمط التشفير:Require encryptionطلب التشفيرDisable encryptionتعطيل التشفيرEnable when using a proxy or a VPN connectionتمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPNEnable anonymous modeتمكين الوضع المجهولMaximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:Maximum active uploads:أقصى عدد للمرفوعات النشطة:Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدودUpload rate threshold:حد معدل الرفع:Download rate threshold:حد معدل التنزيل: secsecondsثTorrent inactivity timer:مؤقت عدم نشاط التورنت:thenثمUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًاCertificate:الشهادة:Key:المفتاح:<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a>Change current passwordتغيير كلمة المرور الحاليةUse alternative Web UIاستخدم واجهة وِب رسومية بديلةFiles location:مكان الملفات:SecurityالأمانEnable clickjacking protectionتمكين الحماية من الاختراقEnable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionتمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF)Enable Host header validationتمكين التحقق من صحة رأس المضيفAdd custom HTTP headersأضف رؤوس HTTP مخصصةHeader: value pairs, one per lineالرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطرService:الخدمة:RegisterتسجيلDomain name:اسم النطاق:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي!If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogإذا قمت بتمكين الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف .torrent <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت"Select qBittorrent UI Theme fileحدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنتqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme)Choose Alternative UI files locationاختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلةSupported parameters (case sensitive):المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف):%N: Torrent name%N: اسم التورنت%L: Category%L: التصنيف%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت)%D: Save path%D: مسار الحفظ%C: Number of files%C: عدد الملفات%Z: Torrent size (bytes)%Z: حجم التونت (بالبايتات)%T: Current tracker%T: المتتبع الحالي%I: Info hash%I: معلومات التحقق من البياناتTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsسيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت"CertificateالشهادةSelect certificateحدد الشهادةPrivate keyالمفتاح الخاصSelect private keyحدد المفتاح الخاصSelect folder to monitorحدد المجلد المراد مراقبتهFolder is already being monitored:المجلد قيد المراقبة بالفعل:Folder does not exist:الملف غير موجود:Folder is not readable:المجلد غير قابل للقراءة:Adding entry failedفشل إضافة الإدخالInvalid pathمسار غير صالحLocation Errorخطأ في المكانThe alternative Web UI files location cannot be blank.لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.Choose export directoryاختر مكان التصديرWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellعندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبتتورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك%G: Tags (separated by comma)%G: وسوم (مفصولة بفاصلة)Choose a save directoryاختر مكان الحفظChoose an IP filter fileاختر ملف تصفية آي بيAll supported filtersجميع التصفيات المدعومةParsing errorخطأ تحليلFailed to parse the provided IP filterفشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدمSuccessfully refreshedتم التحديث بنجاحSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.Invalid keyمفتاح غير صالحThis is not a valid SSL key.هذا مفتاح SSL غير صالح.Invalid certificateشهادة غير صالحةPreferencesالتفضيلاتThis is not a valid SSL certificate.هذه شهادة SSL غير صالحة.Time Errorخطأ في الوقتThe start time and the end time can't be the same.لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.Length Errorخطأ في الطولThe Web UI username must be at least 3 characters long.اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل.The Web UI password must be at least 6 characters long.كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.PeerInfoInterested(local) and Choked(peer)مهتم (محلي) ومختنق (قرين)interested(local) and unchoked(peer)مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين)interested(peer) and choked(local)غير مهتم (قرين) ومختنق (محلي)interested(peer) and unchoked(local)مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي)optimistic unchokeمتفائل غير مختنقpeer snubbedتجاهل القرينincoming connectionالاتصالات الواردةnot interested(local) and unchoked(peer)غير مهتم (محلي) وغير مختنق (قرين)not interested(peer) and unchoked(local)غير مهتم (قرين) وغير مختنق (محلي)peer from PEXقرين من PEXpeer from DHTقرين من DHTencrypted trafficحركة مرور مشفرةencrypted handshakeمصافحة مشفرةpeer from LSDقرين من LSDPeerListWidgetCountry/Regionالدولة/المنطقةIPاي بيPortالمنفذFlagsأعلامConnectionالاتصالClienti.e.: Client applicationالعميلProgressi.e: % downloadedالتقدمDown Speedi.e: Download speedسرعة التنزيلUp Speedi.e: Upload speedسرعة الرفعDownloadedi.e: total data downloadedتم تنزيلهUploadedi.e: total data uploadedتم رفعهRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.الصلةFilesi.e. files that are being downloaded right nowالملفاتColumn visibilityوضوح العامودAdd a new peer...إضافة قرين جديد...Adding peersإضافة قرناءSome peers cannot be added. Check the Log for details.لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل.Peers are added to this torrent.تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت.Ban peer permanentlyحظر القرين نهائياAre you sure you want to permanently ban the selected peers?هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟Peer "%1" is manually bannedتم حظر القرين "%1" يدويًاCopy IP:portنسخ آي بي: المنفذPeersAdditionDialogAdd Peersإضافة قرناءList of peers to add (one IP per line):قائمة القرناء المراد إضافتهم (عنوان آي بي واحد لكل سطر):Format: IPv4:port / [IPv6]:portالتنسيق: IPv4: المنفذ / [IPv6]: المنفذNo peer enteredلم يدخل أي قرينPlease type at least one peer.الرجاء كتابة قرين واحد على الأقل.Invalid peerقرين غير صالحThe peer '%1' is invalid.القرين '%1' غير صالح.PieceAvailabilityBarUnavailable piecesالقطع غير المتوفرةAvailable piecesالقطع المتوفرةPiecesBarFiles in this piece:الملفات في هذا الجزء:File in this pieceملف في هذا الجزءFile in these piecesملف في هذه الأجزاءWait until metadata become available to see detailed informationانتظر حتى تصبح البيانات الوصفية متاحة لرؤية المعلومات التفصيليةHold Shift key for detailed informationاضغط مع الاستمرار على مفتاح Shift للحصول على معلومات مفصلةPluginSelectDialogSearch pluginsملحقات البحثInstalled search plugins:ملحقات البحث المثبتة:NameالاسمVersionالإصدارUrlالرابطEnabledمُفعّلWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.تحذير: تأكد من الامتثال لقوانين حقوق الطبع والنشر في بلدك عند تنزيل التورنت من أي من محركات البحث هذه.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> يمكنك الحصول على محركات بحث جديدة من هنا:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneتثبيت واحد جديدCheck for updatesتحقق من وجود تحديثاتCloseأغلقUninstallإلغاء التثبيتYesنعمNoلاUninstall warningتحذير إلغاء التثبيتSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.لا يمكن إزالة بعض الملحقات التي تأتي مضمنة في كيوبتتورنت. يمكن إزالة الملحقات التي أضفتها بنفسك فقط.
على كل حال، تم تعطيل هذه الملحقات.Uninstall successنجاح إلغاء التثبيتAll selected plugins were uninstalled successfullyتمت إزالة جميع الملحقات المحددةبنجاحSearch plugin updateتحديث ملحقات البحثPlugins installed or updated: %1تم تثبيت الملحقة أو تحديثها: %1New search engine plugin URLرابط ملجق محرك بحث جديدURL:الرابط:Invalid linkرابط غير صالحThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.الرابط لا يبدو أنه يشير إلى مُلحقة محرك بحث.Select search pluginsحدد ملحقات البحثqBittorrent search pluginملحقة بحث كيوبتتورنتAll your plugins are already up to date.جميع ملحقاتك محدّثة.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1آسف ، لا يمكن التحقق من وجود تحديثات للملحقات. %1Search plugin installتثبيت ملحقات البحثCouldn't install "%1" search engine plugin. %2تعذر تثبيت "%1" المكون الإضافي لمحرك البحث. %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2تعذر تحديث "%1" المكون الإضافي لمحرك البحث. %2PluginSourceDialogPlugin sourceمصدر الملحقةSearch plugin source:مصدر ملحق البحث:Local fileملف محليWeb linkرابط موقعPortForwarderImplUPnP / NAT-PMP support [ON]دعم UPnP / NAT-PMP [يعمل]UPnP / NAT-PMP support [OFF]دعم UPnP / NAT-PMP [متوقف]PowerManagementqBittorrent is activeكيوبتتورنت نشطPreviewSelectDialogThe following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:الملفات التالية من التورنت "%1" تدعم المعاينة ، يرجى تحديد واحد منهم:PreviewالاستعراضNameالاسمSizeالحجمProgressالتقدّمPreview impossibleلايمكن الاستعراضSorry, we can't preview this file: "%1".عذرًا ، لا يمكننا معاينة هذا الملف: "%1".Preview selectionمعاينة التحديدPrivate::FileLineEdit'%1' does not exist'%1' غير موجود'%1' does not point to a directoryلا يشير '%1' إلى دليل'%1' does not point to a fileلا يشير '%1' إلى ملفDoes not have read permission in '%1'ليس لديه إذن قراءة في '%1'Does not have write permission in '%1'ليس لديه إذن كتابة في '%1'PropListDelegateNormalNormal (priority)عاديDo not downloadDo not download (priority)لا تنزّلHighHigh (priority)مرتفعMaximumMaximum (priority)أقصى أهميةPropTabBarGeneralعامTrackersالمتتبعاتPeersالقرناءHTTP Sourcesمصادر HTTPContentالمحتوىSpeedالسرعةPropertiesWidgetDownloaded:تم تنزيل:Availability:التوافر:Progress:التقدم:TransferالنقلTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاطETA:الوقت المتبقي:Uploaded:تم رفع:Seeds:البذور:Download Speed:سرعة التنزيل:Upload Speed:سرعة الرفع:Peers:القرناء:Download Limit:حد التنزيل:Upload Limit:حد الرفع:Wasted:تم تضييع:Connections:الاتصالات:InformationالمعلوماتComment:التعليق:Select Allاختيار الكلSelect Noneاختيار لا شئNormalعاديHighمرتفعShare Ratio:نسبة المشاركة:Reannounce In:إعادة الإعلان خلال:Last Seen Complete:آخر إكمال شوهِد في:Total Size:إجمالي الحجم:Pieces:القطع:Created By:أنشئ باستخدام:Added On:تاريخ الإضافة:Completed On:تاريخ الاكتمال:Created On:تاريخ الإنشاء:Torrent Hash:بصمة التورنت:Save Path:مسار الحفظ:Maximumأقصى أهميةDo not downloadلا تنزّلNeverأبدا%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 هذه الجلسة)%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)OpenفتحOpen Containing Folderفتح المجلد الحاويRename...تغيير التسمية...PriorityالأولويةNew Web seedرابط للقرين عبر الويبRemove Web seedازالة رابط القرين عبر الويبCopy Web seed URLنسخ رابط القرين عبر الويبEdit Web seed URLتعديل رابط القرين عبر الويب<center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>تعطيل الرسوم البيانية للسرعة </b><p>يمكنك تغيير هذا الإعداد في خيارات متقدمة</center>qBittorrentكيوبتتورنتFilter files...تصفية الملفات...New URL seedNew HTTP sourceرابط ذذبذر الجديدNew URL seed:رابط البذر الجديد:This URL seed is already in the list.رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.Web seed editingتعديل القرين عبر الويبWeb seed URL:رابط القرين عبر الويب:QObject%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 معلمة سطر أوامر غير معروفة.%1 must be the single command line parameter.يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية.You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.Usage:الاستخدام:Options:خيارات:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3'portالمنفذ%1 must specify a valid port (1 to 65535).يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535).Display program version and exitعرض إصدار البرنامج والخروجDisplay this help message and exitعرض رسالة المساعدة هذه والخروجChange the Web UI portتغيير منفذ واجهة الوِب الرسوميةDisable splash screenتعطيل شاشة البدايةRun in daemon-mode (background)التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"دليلStore configuration files in <dir>تخزين ملفات التكوين بتنسيق <dir>nameالاسمStore configuration files in directories qBittorrent_<name>تخزين ملفات التكوين في الدلائل qBittorrent_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryاخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصيfiles or URLsالملفات أو الروابطDownload the torrents passed by the userتنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدمSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت.Options when adding new torrents:الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة:pathالمسارTorrent save pathمسار حفظ التورنتAdd torrents as started or pausedأضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقفSkip hash checkتخطي التحقق من البياناتAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.تعيين التورنتات إلى تصنيف. وإذا كان التصنيف غير موجود، سيتم إنشائه.Download files in sequential orderتنزيل الملفات بترتيب تسلسليDownload first and last pieces firstتنزيل أول وآخر قطعة أولًاOption values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية:Command line parameters take precedence over environment variablesمعلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطةHelpمساعدةRun application with -h option to read about command line parameters.قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر.Bad command lineسطر أوامر تالفBad command line: سطر أوامر تالف:Legal Noticeإشعار قانونيqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.No further notices will be issued.لن يتم إصدار إخطارات أخرى.qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة.
لن تظهر المزيد من التنبيهات.Press %1 key to accept and continue...اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...Legal noticeإشعار قانونيCancelإلغاءI AgreeأوافقDetected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.A format error occurred while trying to write the configuration file.حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2"Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1"RSS::AutoDownloaderInvalid data format.تنسيق البيانات غير صالح.Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2تعذر حفظ بيانات التنزيل التلقائي لـ RSS في %1. خطأ: %2Invalid data formatتنسيق البيانات غير صالحCouldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2تعذر قراءة قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS من %1. خطأ: %2Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2فشل تحميل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.تم تحديث تغذية RSS في '%1'. تمت إضافة %2 مقالة جديدة.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2فشل تحليل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.تم تحميل تغذية RSS في '%1' بنجاح. البدء في تحليلها.Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.تغذية RSS غير صالح.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (السطر: %2, عمود: %3, الإزاحة: %4).RSS::SessionRSS feed with given URL already exists: %1.تغذية RSS بالرابط المحدد موجود بالفعل: %1.Cannot move root folder.لا يمكن نقل المجلد الجذر.Item doesn't exist: %1.العنصر غير موجود: %1.Cannot delete root folder.لا يمكن حذف المجلد الجذر.Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.تعذر تحميل تغذية RSS '%1'. عنوان الرابط مطلوب.Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.تعذر تحميل تغذية RSS '%1'. UID غير صالح.Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.UID المكرر لتغذية RSS: %1. يبدو أن التكوين تالف.Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.تعذر تحميل عنصر RSS '%1'. تنسيق البيانات غير صالح.Incorrect RSS Item path: %1.مسار عنصر RSS غير صحيح: %1.RSS item with given path already exists: %1.عنصر RSS بالمسار المحدد موجود بالفعل: %1.Parent folder doesn't exist: %1.المجلد الأصلي غير موجود: %1.RSSWidgetSearchالبحثFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.تم تعطيل جلب تغذيات RSS الآن! يمكنك تمكينه في إعدادات التطبيق.New subscriptionاشتراك جديدMark items readميّزة العناصر كمقروءةRefresh RSS streamsتحديث تدفقات RSSUpdate allتحديث الكلRSS Downloader...منزّل RSS...Torrents: (double-click to download)التورنتات: (انقر مزدوجًا للتنزيل)DeleteحذفRename...إعادة التسمية...Renameإعادة التسميةUpdateتحديثNew subscription...اشتراك جديد...Update all feedsتحديث جميع التغذياتDownload torrentتنزيل التورنتOpen news URLافتح رابط الأخبارCopy feed URLنسخ رابط التغذيةNew folder...مجلد جديد...Please choose a folder nameيرجى اختيار اسم المجلدFolder name:اسم المجلد:New folderمجلد جديدPlease type a RSS feed URLيرجى كتابة رابط تغذية RSSFeed URL:رابط التغذية:Deletion confirmationتأكيد الحذفAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المحددة؟Please choose a new name for this RSS feedيرجى اختيار اسمًا جديدًا لتغذية RSS هذهNew feed name:اسم التغذية الجديد:Rename failedفشل إعادة التسميةDate: التاريخ:Author: المؤلف:ResumeDataSavingManagerCouldn't save data to '%1'. Error: %2تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2ScanFoldersDelegateSelect save locationحدد موقع الحفظScanFoldersModelMonitored Folderمجلد مراقبOverride Save Locationتجاوز موقع الحفظMonitored folderمجلد مراقبDefault save locationمكان الحفظ الافتراضيBrowse...استعرض...SearchControllerPython must be installed to use the Search Engine.يجب تثبيت "بيثون" لاستخدام محرك البحث.Unable to create more than %1 concurrent searches.تعذر إنشاء أكثر من %1 عملية بحث متزامنة.Offset is out of rangeالإزاحة خارج النطاقAll plugins are already up to date.جميع الملحقات محدّثة.Updating %1 pluginsتحديث %1 ملحقاتUpdating plugin %1تحديث ملحق %1Failed to check for plugin updates: %1فشل البحث عن تحديثات الملحقات: %1SearchJobWidgetFormمنResults(xxx)النتائج (xxx)Search in:البحث في:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>تبحث بعض محركات البحث في وصف التورنت وفي أسماء ملفات التورنت أيضًا. يتحكم هذا الوضع في ما إذا كانت هذه النتائج ستظهر في القائمة أدناه.</p><p><span style=" font-weight:600;">في كل مكان </span>تعطيل التصفية ويعرض كل ما يتم إرجاعه بواسطة محركات البحث.</p><p><span style=" font-weight:600;">أسماء التورنت فقط</span>أعرض فقط التورنتات التي تتوافق أسمائها مع طلب البحث.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>تعيين الحد الأدنى والحد الأقصى المسموح به لعدد البذور</p></body></html>Seeds:البذور:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>العدد الأدنى للبذور</p></body></html>toإلى<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>العدد الأقصى للبذور</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>تعيين الحد الأدنى والأقصى للحجم المسموح به للتورنت</p></body></html>Size:الحجم:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>الحد الأدنى لحجم التورنت</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>الحد الأقصى لحجم التورنت</p></body></html>Namei.e: file nameالاسمSizei.e: file sizeالحجمSeedersi.e: Number of full sourcesالباذرونLeechersi.e: Number of partial sourcesالمحمِّلونSearch engineمحرّك البحثFilter search results...تصفية نتائج البحث...Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsالنتائج (يظهر %1 من إجمالي %2):Torrent names onlyأسماء التورنتات فقطEverywhereفي أي مكانUse regular expressionsاستخدام التعبيرات العاديةDownloadتنزيلOpen description pageافتح صفحة الوصفCopyنسخNameالاسمDownload linkرابط التنزيلDescription page URLرابط صفحة الوصفSearching...يبحث...Search has finishedانتهى البحثSearch abortedتم إلغاء البحثAn error occurred during search...حدث خطأ أثناء البحث ...Search returned no resultsالبحث لم يسفر عن أي نتائجColumn visibilityوضوح العامودSearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.تنسيق ملحق محرك البحث غير معروف.Plugin already at version %1, which is greater than %2الملحق موجود بالفعل في الإصدار %1، وهو أكبر من %2A more recent version of this plugin is already installed.تم بالفعل تثبيت إصدار أحدث من هذا الملحق.Plugin %1 is not supported.الملحقة %1 غير مدعومة.Plugin is not supported.المُلحقة غير مدعومة.Plugin %1 has been successfully updated.تم تحديث المُلحقة %1 بنجاح.All categoriesكل التصنيفاتMoviesأفلامTV showsبرامج تلفزيونيةMusicموسيقىGamesألعابAnimeرسوم متحركةSoftwareبرمجياتPicturesصورBooksكتبUpdate server is temporarily unavailable. %1خادوم التحديث غير متاح مؤقتا. %1Failed to download the plugin file. %1فشل في تنزيل ملف المُلحقة. %1Plugin "%1" is outdated, updating to version %2الملحق "%1" قديم ، ويتم التحديث إلى الإصدار %2Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.تلقي معلومات تحديث غير صحيحة لـ %1 من %2 ملحق.Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')يحتوي ملحق البحث '%1' على سلسلة إصدار غير صالح ('%2')SearchWidgetSearchالبحثThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.لا توجد أي ملحقات بحث مثبتة.
انقر فوق الزر "ملحقات بحث ..." في الجزء السفلي الأيمن من النافذة لتثبيت بعضها.Search plugins...مُلحقات البحث...A phrase to search for.عبارة للبحث عنها.Spaces in a search term may be protected by double quotes.يمكن حماية المسافات في مصطلح البحث بعلامات اقتباس مزدوجة.Example:Search phrase exampleالمثال:<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b><b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"السلام عليكم"</b>: يبحث عن<b>السلام عليكم</b>All pluginsجميع الملحقاتOnly enabledالمُفعلة فقطSelect...اختر...Search Engineمُحرك البحثPlease install Python to use the Search Engine.برجاء تثبيت Python لاستخدام محرك البحث.Empty search patternنمط البحث فارغPlease type a search pattern firstالرجاء كتابة نمط البحث اولاStopأوقفSearch has finishedاكتمل البحثSearch has failedفشلت عملية البحثShutdownConfirmDialogDon't show againلا تعرض مرة أخرىqBittorrent will now exit.سيتم الخروج من كيوبتتورنت الآن.E&xit Now&خروج الآنExit confirmationتأكيد الخروجThe computer is going to shutdown.سوف يتم إطفاء الحاسوب.&Shutdown Nowإ&طفاء الآنShutdown confirmationتأكيد الإطفاءThe computer is going to enter suspend mode.سيدخل الجهاز في وضع الإطفاء الجزئي.&Suspend Nowإطفاء &جزئي الآنSuspend confirmationتأكيد الإطفاء الجزئيThe computer is going to enter hibernation mode.سيدخل الجهاز في وضع السُبات العميق.&Hibernate Nowإ&سبات الآنHibernate confirmationتأكيد السُبات العميقYou can cancel the action within %1 seconds.يمكنك إلغاء الإجراء في غضون %1 ثانية/ثوان.SpeedLimitDialogGlobal Speed LimitsSpeed limitsUpload:الرفع:∞∞ KiB/sك.ب/ثDownload:التنزيل:Alternative speed limitsSpeedPlotViewTotal Uploadإجمالي الرفعTotal Downloadإجمالي التنزيلPayload Uploadرفع الحمولةPayload Downloadتنزيل الحمولةOverhead Uploadرفع المصاريف العامةOverhead Downloadتنزيل المصاريف العامةDHT Uploadرفع DHTDHT Downloadتنزيل DHTTracker Uploadرفع المتتبعTracker Downloadتنزيل المتتبعSpeedWidgetPeriod:الفترة:1 Minuteدقيقة واحدة5 Minutes5 دقائق30 Minutes30 دقيقة6 Hours6 ساعاتSelect Graphsاختر الرسوم البانيةTotal Uploadإجمالي الرفع12 Hours12 ساعة24 Hours24 ساعةTotal Downloadإجمالي التنزيلPayload Uploadرفع الحمولةPayload Downloadتنزيل الحمولةOverhead Uploadرفع المصاريف العامةOverhead Downloadتنزيل المصاريف العامةDHT Uploadرفع DHTDHT Downloadتنزيل DHTTracker Uploadرفع المتتبعTracker Downloadتنزيل المتتبعStacktraceDialogCrash infoمعلومات الانهيارStatsDialogStatisticsالإحصائياتUser statisticsإحصائيات المستخدمCache statisticsإحصائيات المخبأةRead cache hits:قراءة نتائج ذاكرة التخزين المؤقت:Average time in queue:متوسط الوقت في الاصطفاف:Connected peers:القرناء المتصلون:All-time share ratio:إجمالي نسبة المشاركة كل الوقت:All-time download:إجمالي التنزيل كل الوقت:Session waste:هدر الجلسة:All-time upload:إجمالي الرفع كل الوقت:Total buffer size:إجمالي حجم التخزين المؤقت:Performance statisticsإحصائيات الأداءQueued I/O jobs:وظائف الإدخال/الإخراج في قائمة الانتظار:Write cache overload:مخبأة الكتابة الزائدة:Read cache overload:مخبأة القراءة الزائدة:Total queued size:إجمالي حجم الاصطفاف:%1 ms18 milliseconds%1 ملي ثانيةStatusBarConnection status:حالة الاتصال:No direct connections. This may indicate network configuration problems.لا اتصالات مباشرة. قد يشير هذا إلى وجود مشاكل في إعداد الشبكة.DHT: %1 nodesDHT: %1 nodesqBittorrent needs to be restarted!يحتاج كيوبتتورنت لإعادة تشغيله!Connection Status:حالة الاتصال:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.غير متصل. قد تعود المشكلة إلى فشل البرنامج في الاستماع إلى المنفذ المختار للاتصالات القادمة.OnlineمتصلClick to switch to alternative speed limitsانقر للتبديل إلى حدود السرعات البديلةClick to switch to regular speed limitsانقر للتبديل إلى حدود السرعات العاديةGlobal Download Speed Limitحد سرعة التنزيل العامةGlobal Upload Speed Limitحد سرعة الرفع العامةStatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filterالكل (0)Downloading (0)التنزيلات (0)Seeding (0)يبذُر (0)Completed (0)المكتمل (0)Resumed (0)المُستأنف (0)Paused (0)المُلبث (0)Active (0)النشط (0)Inactive (0)الغير نشط (0)Stalled (0)عالق (0)Stalled Uploading (0)رفع عالق (0)Stalled Downloading (0)تنزيل عالق (0)Errored (0)الخطأ (0)All (%1)الكل (%1)Downloading (%1)التنزيلات (%1)Seeding (%1)يبذُر (%1)Completed (%1)المُكتمل (%1)Paused (%1)المُلبث (%1)Resumed (%1)المُستأنف (%1)Active (%1)النشط (%1)Inactive (%1)الغير نشط (%1)Stalled (%1)عالق (%1)Stalled Uploading (%1)رفع عالق (%1)Stalled Downloading (%1)تنزيل عالق (%1)Errored (%1)الخطأ (%1)TagFilterModelTagsالوسومAllالكلUntaggedغير موسومTagFilterWidgetAdd tag...إضافة وسم...Remove tagإزالة الوسمRemove unused tagsإزالة الوسوم غير المستخدمةResume torrentsاستئناف التورنتاتPause torrentsإلباث التورنتاتDelete torrentsحذف التورنتاتNew Tagوسم جديدTag:الوسم:Invalid tag nameاسم وسم غير سليمTag name '%1' is invalidاسم الوسم '%1' غير صالحTag existsالوسم موجودTag name already exists.اسم الوسم موجود بالفعل.TorrentCategoryDialogTorrent Category Propertiesخصائص تصنيف التورنتName:الاسم:Save path:مسار الحفظ:Choose save pathاختر مسار الحفظNew Categoryتصنيف جديدInvalid category nameاسم تصنيف غير صالحCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.اسم التصنيف لا يمكن أن يحتوي على '\'.
اسم التصنيف لا يمكن أن يبدأ أو ينتهي بـ '/'.
اسم التصنيف لا يمكن أن يحتوي على '//'.Category creation errorخطأ في إنشاء التصنيفCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.يوجد تصنيف بهذا الاسم بالفعل.
برجاء اختيار اسم مختلف والمحاولة مجددا.TorrentContentModelNameالاسمSizeالحجمProgressالتقدّمDownload Priorityأولوية التنزيلRemainingإعادة التسميةAvailabilityالتوافرTorrentContentModelItemMixedMixed (prioritiesمختلطNot downloadedلم ينزلHighHigh (priority)مرتفعMaximumMaximum (priority)الحد الأقصىNormalNormal (priority)عاديN/Aغير موجودTorrentContentTreeViewRenamingإعادة التسميةNew name:الاسم الجديد:Rename errorخطأ في إعادة التسميةThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.الاسم فارغ أو يحتوي على أحرف ممنوعة ، يرجى اختيار اسم مختلف.This name is already in use in this folder. Please use a different name.هذا الاسم قيد الاستخدام بالفعل في هذا المجلد. من فضلك استخدام اسم مختلف.The folder could not be renamedلا يمكن إعادة تسمية المجلدThis name is already in use. Please use a different name.هذا الاسم قيد الاستخدام بالفعل. من فضلك استخدام اسم مختلف.TorrentCreatorDialogTorrent Creatorمُنشئ التورنتSelect file/folder to shareاختر ملفا أو مجلدًا لمشاركتهPath:المسار:[Drag and drop area][منطقة السحب والإفلات]Select fileاختر ملفاSelect folderاختر مجلداSettingsالإعداداتTorrent format:تنسيق التورنت:HybridهجينPiece size:حجم القطعة:Autoتلقائي16 KiB16 ك.ب32 KiB32 ك.ب64 KiB64 ك.ب128 KiB128 ك.ب256 KiB256 ك.ب512 KiB512 ك.ب1 MiB1 م.ب2 MiB2 م.ب4 MiB4 م.ب8 MiB8 م.ب16 MiB16 م.ب32 MiB32 م.بCalculate number of pieces:حساب عدد القطع:Private torrent (Won't distribute on DHT network)تورنت خاص (لن توزع على شبكة DHT)Start seeding immediatelyبدء البذر على الفورIgnore share ratio limits for this torrentتجاهل حدود نسبة المشاركة لهذا التورنتOptimize alignmentتحسين التوافقAlign to piece boundary for files larger than:محاذاة حدود القطعة للملفات الأكبر من:Disabledمُعطّل KiBك.بايتFieldsالحقولYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.يمكنك فصل طبقات/مجموعات المتتبعات بسطر فارغ.Web seed URLs:روابط وِب البذر:Tracker URLs:روابط المتتبعات:Comments:التعليقات:Source:المصدر:Progress:التقدم:Create Torrentإنشاء التورنتTorrent creation failedفشل إنشاء التورنتReason: Path to file/folder is not readable.السبب: مسار الملف أو المجلد غير قابل للقراءة.Select where to save the new torrentحدد مكان حفظ التورنت الجديدTorrent Files (*.torrent)ملفات التورنت (torrent.*)Reason: %1السبب: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.السبب: التورنت الذي تم إنشائه غير صالح. لن يُضاف إلى قائمة التنزيل.Torrent creatorمُنشئ التورنتTorrent created:التورنت المُنشئ:TorrentInfoFile size exceeds max limit %1حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به %1Torrent file read error: %1خطأ في قراءة ملف التورنت: %1Torrent file read error: size mismatchخطأ في قراءة ملف التورنت: عدم تطابق في الحجمInvalid metadata.بيانات وصفية خاطئة.TorrentOptionsDialogTorrent OptionsTorrent speed limitsDownload:التنزيل:∞∞ KiB/sThese will not exceed the global limitsUpload:الرفع:Torrent share limitsUse global share limitاستخدام حدود المشاركة العامةSet no share limitضبط بدون حدود مشاركةSet share limit toضبط حدود المشاركة إلىminutesدقائقratioالنسبةDisable DHT for this torrentDisable PeX for this torrentDisable LSD for this torrentNot applicable to private torrentsNo share limit method selectedلم يتم اختيار طريقة تحديد نسبة مشاركةPlease select a limit method firstبرجاء اختيار طريقة لحدود المشاركة أولاTorrentsControllerError: '%1' is not a valid torrent file.خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح.Priority must be an integerيجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًاPriority is not validالأولوية غير صالحةTorrent's metadata has not yet downloadedالبيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعدFile IDs must be integersيجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحةFile ID is not validمعرف الملف غير صالحTorrent queueing must be enabledيجب تمكين قائمة انتظار التورنتSave path cannot be emptyمسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغاCategory cannot be emptyلا يمكن أن يكون التصنيف فارغUnable to create categoryتعذّر إنشاء التصنيفUnable to edit categoryتعذّر تعديل التصنيفName cannot be emptyلا يمكن أن يكون الاسم فارغًاName is not validالاسم غير صالحID is not validالمعرف غير صالحName is already in useالاسم قيد الاستخدام بالفعلCannot make save pathتعذّر إنشاء مسار الحفظ'sort' parameter is invalidمعلمة "sort" غير صالحCannot write to directoryتعذّر الكتابة إلى المجلدWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3"Incorrect torrent nameاسم تورنت غير صحيحIncorrect category nameاسم تصنيف غير صحيحTrackerEntriesDialogEdit trackersتعديل المتتبعاتOne tracker URL per line.
- You can split the trackers into groups by inserting blank lines.
- All trackers within the same group will belong to the same tier.
- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on.
- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents.رابط عنوان متتبع واحد في كل سطر.
- يمكنك تقسيم المتتبعات إلى مجموعات عن طريق إدخال أسطر فارغة.
- ستنتمي جميع المتتبعت داخل نفس المجموعة إلى نفس المستوى.
- المجموعة الموجودة في الأعلى ستكون من المستوى 0 ، والمجموعة التالية من المستوى 1 وهكذا.
- أدناه سوف تظهر مجموعة فرعية مشتركة من متتبعات التورنتت المحددة.TrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filterالكل (0)Trackerless (0)بدون متتبعات (0)Error (0)خطأ (0)Warning (0)تحذير (0)Trackerless (%1)بدون متتبعات (%1)Error (%1)خطأ (%1)Warning (%1)تحذير (%1)Resume torrentsاستئناف التورنتاتPause torrentsإلباث التورنتاتDelete torrentsحذف التورنتاتAll (%1)this is for the tracker filterالكل (%1)TrackerListWidgetWorkingيعملDisabledمُعطّلDisabled for this torrentThis torrent is privateهذا التورنت خاصUpdating...يُحدث...Not workingلا يعملNot contacted yetلم يتصل بعدN/Aلا يوجدTracker editingتعديل المتتبعTracker URL:رابط المتتبع:Tracker editing failedفشل تعديل المتتبعThe tracker URL entered is invalid.رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح.The tracker URL already exists.رابط المتتبع موجود بالفعل.Add a new tracker...إضافة متتبع جديد...Edit tracker URL...تعديل رابط المتتبع...Remove trackerإزالة المتتبعCopy tracker URLنسخ رابط المتتبعForce reannounce to selected trackersإجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددةForce reannounce to all trackersإجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعاتTierمستوىURLالرابطStatusالحالةSeedsالبذورPeersالقرناءLeechesالمُحمّلِينDownloadedتم تنزيلهMessageالرسالةColumn visibilityوضوح العامودTrackersAdditionDialogTrackers addition dialogنافذة إضافة متتبعاتList of trackers to add (one per line):قائمة المتتبعات المراد إضافتها (واحد لكل سطر):µTorrent compatible list URL:رابط قائمة يوتورنت المتوافقة:No changeدون تغييرNo additional trackers were found.لم يُعثر على متتبعات إضافية.Download errorخطأ في التنزيلThe trackers list could not be downloaded, reason: %1تعذّر تنزيل قائمة المتتبعات، بسبب: %1TransferListFiltersWidgetStatusالحالةCategoriesالتصنيفاتTagsالوسومTrackersالمتتبعاتTransferListModelDownloadingيُنزّلStalledTorrent is waiting for download to beginعالقDownloading metadataUsed when loading a magnet linkينزّل البيانات الوصفية[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[إجباري] يُنزّلSeedingTorrent is complete and in upload-only modeيبذُر[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[إجباري] يبذُرQueuedTorrent is queuedفي قائمة الانتظارCheckingTorrent local data is being checkedيفحصChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.يتحقق من بيانات الاستئنافPausedمُلبثCompletedمُكتملMovingTorrent local data are being moved/relocatedنقلMissing Filesملفات مفقودةErroredTorrent status, the torrent has an errorخطأNamei.e: torrent nameالاسمSizei.e: torrent sizeالحجمProgress% DoneالتقدّمStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالةSeedsi.e. full sources (often untranslated)البذورPeersi.e. partial sources (often untranslated)القرناءDown Speedi.e: Download speedسرعة التنزيلUp Speedi.e: Upload speedسرعة الرفعRatioShare ratioالنسبةETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقيCategoryالتصنيفTagsالوسومAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00أُضيف فيCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00أكتمل فيTrackerالمتتبعDown Limiti.e: Download limitحدّ التنزيلUp Limiti.e: Upload limitحدّ الرفعDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)تم تنزيلهUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)تم رفعهSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)تنزيل الجلسةSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)رفع الجلسةRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)المتبقيTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاطSave pathTorrent save pathمسار الحفظCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)تم تنزيلRatio LimitUpload share ratio limitحدود نسبة المشاركةLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeآخر إكمال شوهِد فيLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedآخر نشاطTotal Sizei.e. Size including unwanted dataالحجم الكليAvailabilityThe number of distributed copies of the torrentالتوافر%1 agoe.g.: 1h 20m agoقبل %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)TransferListWidgetColumn visibilityوضوح الصفوفChoose save pathاختر مسار الحفظTorrent Download Speed Limitingحد سرعة التنزيل للتورنتTorrent Upload Speed Limitingحد الرفع للتورنتRecheck confirmationاعادة التأكدAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟Renameتغيير التسميةNew name:الاسم الجديد:ResumeResume/start the torrentاستئنافForce ResumeForce Resume/start the torrentإجبار الاستئنافPausePause the torrentإلباثUnable to previewغير قادر على المعاينةThe selected torrent "%1" does not contain previewable filesلا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينةAdd Tagsإضافة وسومRemove All Tagsإزالة جميع الوسومRemove all tags from selected torrents?إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟Comma-separated tags:وسوم مفصولة بفواصل:Invalid tagوسم غير صالحTag name: '%1' is invalidاسم الوسم: '%1' غير صالحDeleteDelete the torrentحذفPreview file...استعراض الملف...Limit share ratio...حد نسبة المشاركة...Limit upload rate...حد الرفع...Limit download rate...حد التنزيل...Open destination folderفتح المجلد الحاويMove upi.e. move up in the queueرفع الاهميةMove downi.e. Move down in the queueخفض الأهميةMove to topi.e. Move to top of the queueالرفع للاعلىMove to bottomi.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفلSet location...تغيير المكان...Force reannounceإجبار إعادة الإعلانMagnet linkرابط مغناطيسيNameالاسمHashبصمة (هاش)Queueقائمة الانتظارCopyنسخDownload first and last pieces firstتنزيل أول وآخر قطعة أولاTorrent options...Automatic Torrent Managementإدارة ذاتية للتورنتAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryالوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط بهEdit trackers...تعديل رابط المتتبع...CategoryالتصنيفNew...New category...جديد...ResetReset categoryإعادة ضبطTagsالوسومAdd...Add / assign multiple tags...إضافة...Remove AllRemove all tagsإزالة الكلForce recheckاعادة الفحصSuper seeding modeنمط البذر الخارقRename...تغيير التسمية...Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسليUIThemeManagerFailed to load UI theme from file: "%1"فشل تحميل سمة الواجهة الرسومية من الملف: "%1"Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1تعذر تطبيق ورقة أنماط السمة. تعذر فتح styleheet.qss. السبب: %1Failed to open "%1". Reason: %2فشل في فتح "%1". السبب: %2"%1" has invalid format. Reason: %2تنسيق "%1" غير صالح. السبب: %2Root JSON value is not an objectقيمة JSON الأساسية ليست كائنًاInvalid color for ID "%1" is provided by themeتم توفير لون غير صالح للمعرف "%1" حسب السمةUpDownRatioDialogTorrent Upload/Download Ratio Limitingتحديد نسبة تنزيل ورفع التورنتاتUse global share limitاستخدام حدود المشاركة العامةbuttonGroupزر المجموعةSet no share limitضبط بدون حدود مشاركةSet share limit toضبط حدود المشاركة إلىratioالنسبةminutesدقائقNo share limit method selectedلم يتم اختيار طريقة تحديد نسبة مشاركةPlease select a limit method firstبرجاء اختيار طريقة لحدود المشاركة أولاUtils::ForeignAppsPython detected, executable name: '%1', version: %2تم العثور على بايثون، بالاسم التنفيذي: '%1'، والإصدار: '%2'Python not detectedلم يُعثر على بايثونWebApplicationUnacceptable file type, only regular file is allowed.نوع ملف غير مقبول، الملفات الاعتيادية فقط هي المسموح بها.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة.Using built-in Web UI.استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة.Using custom Web UI. Location: "%1".استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1".Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1"Exceeded the maximum allowed file size (%1)!جاوز الحد الأقصى لحجم الملف المسموح به (%1)!WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2'WebUIWeb UI: HTTPS setup successfulواجهة الوِب الرسومية: تم إعداد HTTPS بنجاحWeb UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPواجهة الوِب الرسومية: فشل إعداد HTTPS ، تم الرجوع إلى HTTPWeb UI: Now listening on IP: %1, port: %2واجهة الوِب الرسومية: يتم الآن الاستماع على الآي بي: %1 ، المنفذ: %2Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3واجهة الوِب الرسومية: غير قادر على الارتباط بالآي بي : %1، المنفذ: %2. السبب: %3miscBbytesبKiBkibibytes (1024 bytes)ك.بMiBmebibytes (1024 kibibytes)م.بGiBgibibytes (1024 mibibytes)ج.بTiBtebibytes (1024 gibibytes)ت.بPiBpebibytes (1024 tebibytes)ب.بEiBexbibytes (1024 pebibytes)إ.ب/sper second/ث%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1س %2د%1d %2he.g: 2days 10hours%1ي %2س%1y %2de.g: 2years 10days%1y %2dUnknownUnknown (size)غير معروفqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت.< 1m< 1 minute< د%1me.g: 10minutes%1د