AboutDlg
About qBittorrent
qBittorrent について
About
情報
Author
作者
Name:
名前:
Country:
国籍:
E-mail:
電子メール:
Libraries
ライブラリ
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
このバージョンの qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています:
Qt:
Qt:
Boost:
Boost:
Libtorrent:
Libtorrent:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Qt4 toolkit および libtorrent-rasterbar ベースの C++ でプログラムされた高度な BitTorrent クライアント<br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">ホームページ:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">バグトラッカー:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">フォーラム:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
France
フランス
Translation
翻訳
License
ライセンス
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
Thanks to
謝辞
AdvancedSettings
Disk write cache size
ディスク書き込みキャッシュサイズ
MiB
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
送出側ポート (最小) [0: 無効]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
送出側ポート (最大) [0: 無効]
Recheck torrents on completion
Torrent 完了時に再チェックする
Transfer list refresh interval
転送リストのリフレッシュ間隔
ms
milliseconds
ms
Setting
設定
Value
Value set for this setting
値
Resolve peer countries (GeoIP)
ピアの国籍を解決する (GeoIP)
Resolve peer host names
ピアのホスト名を解決する
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
最大半開接続数 [0 無効]
Strict super seeding
厳密なスーパーシード
Network Interface (requires restart)
ネットワークインターフェイス (再起動が必要)
Exchange trackers with other peers
他のピアとトラッカー情報を交換する
Always announce to all trackers
常にすべてのトラッカーにアナウンスする
Any interface
i.e. Any network interface
どれか
IP Address to report to trackers (requires restart)
トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要)
Display program on-screen notifications
オンスクリーン通知を表示する
Enable embedded tracker
埋め込みトラッカーを有効にする
Embedded tracker port
埋め込みトラッカーポート
Check for software updates
ソフトウェアアップデートをチェックする
Use system icon theme
システムのアイコンテーマを使用する
Confirm torrent deletion
Torrent の削除を確認する
Ignore transfer limits on local network
ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
自動 RSS ダウンローダ
Enable the automated RSS downloader
自動 RSS ダウンローダを有効にする
Download rules
ダウンロードルール
Rule definition
ルール定義
Must contain:
マッチする文字列:
Must not contain:
除外する文字列:
Use regular expressions
正規表現を使用する
Import...
インポート...
Export...
エクスポート...
...
...
Assign label:
割り当てレベル:
Save to a different directory
別のディレクトリへ保存する
Save to:
保存先:
Apply rule to feeds:
ルールを適用するフィード:
Matching RSS articles
マッチする RSS 記事
New rule name
新しいルール名
Please type the name of the new download rule.
新しいダウンロードルールの名前を入力してください。
Rule name conflict
ルール名の衝突
A rule with this name already exists, please choose another name.
この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
ダウンロードルール %1 を削除してよろしいですか?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか?
Rule deletion confirmation
ルールの削除の確認
Destination directory
保存先ディレクトリ
Invalid action
不正な操作
The list is empty, there is nothing to export.
リストは空です。エクスポートするものはありません。
Where would you like to save the list?
どこへリストを保存しますか?
Rules list (*.rssrules)
ルールリスト (*.rssrules)
I/O Error
I/O エラー
Failed to create the destination file
保存先ファイルの作成に失敗しました
Please point to the RSS download rules file
RSS ダウンロードルールファイルを指定してください
Rules list (*.rssrules *.filters)
ルールリスト (*.rssrules *.filters)
Import Error
インポートエラー
Failed to import the selected rules file
選択したルールファイルのインポートに失敗しました
Add new rule...
新しいルールの追加...
Delete rule
ルールの削除
Rename rule...
ルール名の変更...
Delete selected rules
選択したルールの削除
Rule renaming
ルール名の変更
Please type the new rule name
新しいルール名を入力してください
Regex mode: use Perl-like regular expressions
正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul>
CookiesDlg
Cookies management
Cookie 管理
Key
As in Key/Value pair
キー
Value
As in Key/Value pair
値
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Cookie の共通キー: '%1', '%2'.
この情報はウェブブラウザの初期設定から確認できるはずです。
DNSUpdater
Your dynamic DNS was successfuly updated.
ダイナミック DNS は正常に更新されました。
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
ダイナミック DNS エラー: サービスは一時的に利用できません。30 分後に再試行します。
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
ダイナミック DNS エラー: 設定されたホスト名は指定アカウント下に存在しません。
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
ダイナミック DNS エラー: 不正なユーザ名/パスワードです。
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
ダイナミック DNS エラー: qBittorrent はこのサービスによってブラックリストに載せられています。http://bugs.qbittorrent.org にバグ報告してください。
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
ダイナミック DNS エラー: このサービスから %1 が返されました。http://bugs.qbittorrent.org にバグ報告してください。
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
ダイナミック DNS エラー: あなたのユーザ名はその悪用を理由にブロックされています。
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
ダイナミック DNS エラー: 設定されたドメイン名が不正です。
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
ダイナミック DNS エラー: 設定されたユーザ名が短すぎます。
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
ダイナミック DNS エラー: 設定されたパスワードが短すぎます。
DownloadThread
I/O Error
I/O エラー
The remote host name was not found (invalid hostname)
リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名)
The operation was canceled
操作はキャンセルされました
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
リモートサーバは応答全体が受信および処理される前に接続を切断しました
The connection to the remote server timed out
リモートサーバへの接続がタイムアウトしました
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS ハンドシェイクが失敗しました
The remote server refused the connection
リモートサーバが接続を拒否しました
The connection to the proxy server was refused
プロキシサーバへの接続が拒否されました
The proxy server closed the connection prematurely
プロキシサーバが接続を切断しました
The proxy host name was not found
プロキシホスト名が見つかりませんでした
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
プロキシへの接続がタイムアウトしたかプロキシは要求の送信中に応答しませんでした
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
プロキシは要求を履行するために認証を必要としますが提出した証明書のどれも受け付けませんでした
The access to the remote content was denied (401)
リモートコンテンツへのアクセスは拒否されました (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
リモートコンテンツに対して要求された操作は許可されていません
The remote content was not found at the server (404)
リモートコンテンツはサーバ上に見つかりませんでした (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
リモートサーバはコンテンツを供給するために認証を必要としますが提出した証明書は受け付けられませんでした
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
プロトコルが不明なためネットワークアクセス API は要求を履行できません
The requested operation is invalid for this protocol
要求された操作はこのプロトコルでは無効です
An unknown network-related error was detected
未知のネットワーク関連エラーが検出されました
An unknown proxy-related error was detected
未知のプロキシ関連エラーが検出されました
An unknown error related to the remote content was detected
未知のリモートコンテンツ関連エラーが検出されました
A breakdown in protocol was detected
プロトコルの破壊が検出されました
Unknown error
未知のエラーです
EventManager
Working
動作中
Updating...
更新しています...
Not working
非動作中
Not contacted yet
未接触
this session
このセッション
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
シード時間 %1
%1 max
e.g. 10 max
最大 %1
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
ExecutionLog
General
全般
Blocked IPs
ブロック IP
FeedListWidget
RSS feeds
RSS フィード
Unread
未読
HeadlessLoader
Information
情報
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
qBittorrent を操作するには Web UI http://localhost:%1 にアクセスしてください
The Web UI administrator user name is: %1
Web UI 管理者ユーザ名: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
これはセキュリティリスクになります。プログラムインターフェイスからパスワードを変更してください。
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
D: %1/s - T: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
HttpServer
File
ファイル
Edit
編集
Help
ヘルプ
Download Torrents from their URL or Magnet link
URL やマグネットリンクから Torrent をダウンロード
Only one link per line
1 行に 1 リンクを入力してください
Download local torrent
ローカルの Torrent ファイルでダウンロード
Torrent files were correctly added to download list.
Torrent ファイルは正しくダウンロードリストに追加されました。
Point to torrent file
Torrent ファイルを指定してください
Download
ダウンロード
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
選択した Torrent を転送リストおよびハードディスクから削除しますか?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
ダウンロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
アップロード速度上限は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Torrent ごとの最大接続数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
最大アップロートスロット数は 0 より大きいか無効でなくてはなりません。
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
プログラム設定の保存ができません。qBittorrent はおそらく通信可能状態にありません。
Language
言語
Downloaded
Is the file downloaded or not?
コンテンツタブのダウンロードする/しないチェックボックスカラムのタイトル QtUIでは Name
ダウンロード
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
着信接続で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Web UI で使用するポートは 1024 より大きく 65535 より小さくなくてはなりません。
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Web UI ユーザ名は 3 文字以上でなくてはなりません。
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Web UI パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません。
Save
保存
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent クライアントと通信できません
HTTP Server
HTTP サーバ
The following parameters are supported:
以下のパラメータがサポートされています:
Torrent path
Torrent のパス
Torrent name
Torrent の名前
LegalNotice
Legal Notice
法的通知
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
qBittorrent はファイル共有プログラムです。あなたが Torrent を動作させるとき、そのデータはそれがアップロードされることで他人からも利用できるようになります。いかなるコンテンツでもあなたが共有することはあなた個人の責任になります。
これ以上の通知は行われません。
Press %1 key to accept and continue...
続行するには %1 キーを押してください...
Legal notice
法的通知
Cancel
キャンセル
I Agree
同意する
LineEdit
Clear the text
テキストをクリア
LogListWidget
Copy
コピー
MainWindow
&Edit
編集(&E)
&Tools
ツール(&T)
&File
ファイル(&F)
&Help
ヘルプ(&H)
&View
表示(&V)
&Options...
オプション(&O)...
&About
情報(&A)
&Pause
停止(&P)
&Delete
削除(&D)
P&ause All
すべて停止(&A)
&Resume
再開(&R)
&Add torrent file...
Torrent ファイルの追加(&A)...
Exit
終了
R&esume All
すべて再開(&E)
Visit &Website
ウェブサイト(&W)
Auto-Shutdown on downloads completion
ダウンロード完了時の自動シャットダウン
Torrent &creator
Torrent クリエータ(&C)
Report a &bug
バグを報告(&B)
Set upload limit...
アップロード制限の設定...
Set download limit...
ダウンロード制限の設定...
&Documentation
ドキュメント(&D)
Set global download limit...
全体のダウンロード速度上限の設定...
Set global upload limit...
全体のアップロード速度上限の設定...
Alternative speed limits
代替速度制限
&RSS reader
RSS リーダ(&R)
Search &engine
検索エンジン(&E)
Exit qBittorrent
qBittorrent を終了
Suspend system
システムをサスペンド
Shutdown system
システムをシャットダウン
Disabled
無効
Show
表示
Lock qBittorrent
qBittorrent をロック
Ctrl+L
Ctrl+L
Import existing torrent...
既存の Torrent のインポート...
Import torrent...
Torrent のインポート...
Donate money
寄付する
If you like qBittorrent, please donate!
qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします!
Execution &Log
実行ログ(&L)
Execution Log
実行ログ
Top &tool bar
トップツールバー(&T)
Add &link to torrent...
Torrent へのリンクの追加(&L)...
Display top tool bar
トップツールバーを表示します
&Speed in title bar
タイトルバーに速度を表示(&S)
Show transfer speed in title bar
タイトルバーに転送スピードを表示します
Decrease priority
優先度を下げる
Increase priority
優先度を上げる
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Set the password...
パスワードの設定...
Transfers
転送
Torrent file association
Torrent ファイルの関連付け
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。
qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか?
UI lock password
UI ロックパスワード
Please type the UI lock password:
UI ロックパスワードを入力してください:
The password should contain at least 3 characters
パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません
Password update
パスワードの更新
The UI lock password has been successfully updated
UI ロックパスワードは正常に更新されました
RSS
RSS
Search
検索
Transfers (%1)
転送 (%1)
Download completion
ダウンロード完了
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Torrent %1 で I/O error が発生しました。
理由: %2
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Recursive download confirmation
再帰的ダウンロードの確認
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか?
Yes
はい
No
いいえ
Never
すべてしない
Url download error
URL のダウンロード エラー
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
Global Upload Speed Limit
全体のアップロード速度上限
Global Download Speed Limit
全体のダウンロード速度上限
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
Invalid password
不正なパスワード
The password is invalid
パスワードが正しくありません
Hide
隠す
Exiting qBittorrent
qBittorrent の終了
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
現在転送中のファイルがあります。。
qBittorrent を終了しますか?
Always
常に終了する
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
Torrent Files
Torrent ファイル
Options were saved successfully.
オプションは正常に保存されました。
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (DL: %2/s, UP: %3/s)
A newer version is available
新しいバージョンが利用可能です
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。
qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
Impossible to update qBittorrent
Impossible のアップデートはできません
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1
PeerAdditionDlg
Invalid IP
不正な IP
The IP you provided is invalid.
指定された IP は正しくありません。
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
IP
Connection
接続
Client
i.e.: Client application
クライアント
Progress
i.e: % downloaded
進行状況
Down Speed
i.e: Download speed
DL 速度
Up Speed
i.e: Upload speed
UP 速度
Downloaded
i.e: total data downloaded
DL 量
Uploaded
i.e: total data uploaded
UP 量
Add a new peer...
新しいピアの追加...
Copy IP
IP をコピー
Limit download rate...
ダウンロード速度制限...
Limit upload rate...
アップロード速度制限...
Ban peer permanently
ピアを永遠にアクセス禁止にする
Peer addition
ピアの追加
The peer was added to this torrent.
ピアはこの Torrent に追加されました。
The peer could not be added to this torrent.
ピアはこの Torrent に追加できませんでした。
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? ― qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
選択したピアを永遠にアク禁にしてよろしいですか?
&Yes
はい(&Y)
&No
いいえ(&N)
Manually banning peer %1...
ピア %1 を手動でアク禁にしています...
Upload rate limiting
アップロード速度制限
Download rate limiting
ダウンロード速度制限
Preferences
Downloads
ダウンロード
Connection
接続
Speed
速度
Web UI
Web UI
Advanced
拡張
(Requires restart)
(再起動が必要)
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
行の色を交互に変える
Start / Stop Torrent
Torrent の開始/停止
No action
なにもしない
Append .!qB extension to incomplete files
未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する
Copy .torrent files to:
.torrent ファイルの保存先:
The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
以下のパラメータがサポートされています:
<ul>
<li>%f: Torrent のパス</li>
<li>%n: Torrent の名前</li>
</ul>
Connections Limits
接続制限
Proxy Server
プロキシサーバ
Global Rate Limits
全体の速度制限
Apply rate limit to uTP connections
uTP 接続に対しても制限する
Apply rate limit to transport overhead
トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する
Alternative Global Rate Limits
全体の代替速度制限
Schedule the use of alternative rate limits
代替速度制限の使用スケジュール
Enable Local Peer Discovery to find more peers
より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする
Encryption mode:
暗号化モード:
Prefer encryption
暗号化を許可
Require encryption
暗号化を強制
Disable encryption
暗号化しない
Maximum active downloads:
最大アクティブダウンロード数:
Maximum active uploads:
最大アクティブアップロード数:
Maximum active torrents:
最大アクティブ Torrent 数:
When adding a torrent
Torrent の追加時
Display torrent content and some options
Torrent の内容とオプションの一部を表示する
Port used for incoming connections:
着信接続で使用するポート:
Random
ランダム
Global maximum number of connections:
全体の最大接続数:
Maximum number of connections per torrent:
Torrent あたりの最大接続数:
Maximum number of upload slots per torrent:
Torrent あたりの最大アップロードスロット数:
Upload:
アップロード:
Download:
ダウンロード:
KiB/s
KiB/s
Remove folder
フォルダを除去
to
time1 to time2
「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」
終了
Every day
毎日
Week days
平日
Week ends
週末
DHT port:
DHT ポート:
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します
Host:
ホスト:
SOCKS4
SOCKS4
Type:
種類:
Options
オプション
Action on double-click
ダブルクリック時の動作
Downloading torrents:
ダウンロード中の Torrent:
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
Completed torrents:
完了している Torrent:
Desktop
デスクトップ
Show splash screen on start up
起動時にスプラッシュスクリーンを表示する
Start qBittorrent minimized
qBittorrent を最小化して起動する
Minimize qBittorrent to notification area
最小化したら qBittorrent を通知エリアへ最小化する
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
閉じたら qBittorrent を通知エリアへ最小化する
Tray icon style:
トレイアイコンのスタイル:
Normal
通常
Monochrome (Dark theme)
モノクローム (暗いテーマ)
Monochrome (Light theme)
モノクローム (明るいテーマ)
Ask for program exit confirmation
プログラム終了時に確認する
User Interface Language:
ユーザインターフェイスの言語:
Transfer List
転送リスト
Show qBittorrent in notification area
qBittorrent を通知エリアに表示する
File association
ファイルの関連付け
Use qBittorrent for .torrent files
.torrent ファイルに qBittorrent for を使用する
Use qBittorrent for magnet links
マグネットリンクに qBittorrent を使用する
Power Management
電源管理
Inhibit system sleep when torrents are active
Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
停止状態で追加する
Hard Disk
ハードディスク
Save files to location:
ファイルの保存場所:
Append the label of the torrent to the save path
Torrent のラベルを保存先パスに付加する
Pre-allocate disk space for all files
すべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる
Keep incomplete torrents in:
未完了の Torrent の格納先:
Automatically add torrents from:
自動的に Torrent を追加するフォルダ:
Add folder...
フォルダを追加...
Email notification upon download completion
ダウンロード完了時にEメールで通知する
Destination email:
送信先Eメール:
SMTP server:
SMTP サーバ:
This server requires a secure connection (SSL)
このサーバではセキュアな接続 (SSL) が必要
Run an external program on torrent completion
Torrent 完了時に外部プログラムを実行する
Listening Port
待ち受けポート
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
ルータからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます
Use proxy for peer connections
ピアとの接続にプロキシを使用する
IP Filtering
IP フィルタリング
Reload the filter
フィルタの再読み込み
Enable bandwidth management (uTP)
帯域幅管理 (uTP) を有効にする
from
from (time1 to time2)
「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」
開始
When:
代替速度制限を行う曜日を指定するドロップダウンリストのラベル
曜日:
Privacy
プライバシー
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする
Use a different port for DHT and BitTorrent
DHT と BitTorrent で異なるポートを使用する
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする
Look for peers on your local network
ローカルネットワーク内のピアも探します
Enable anonymous mode
匿名モードを有効にする
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">詳細情報</a>)
Do not count slow torrents in these limits
遅いトレントはカウントしない
Seed torrents until their ratio reaches
指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が
then
に達したとき
Pause them
停止する
Remove them
削除する
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
ルータからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
Use HTTPS instead of HTTP
HTTP ではなく HTTPS を使用する
Import SSL Certificate
SSL 証明書をインポート
Import SSL Key
SSL 公開鍵をインポート
Certificate:
証明書:
Key:
公開鍵:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a>
Bypass authentication for localhost
localhost では認証を行わない
Update my dynamic domain name
ダイナミックドメイン名を更新する
Service:
サービス:
Register
登録
Domain name:
ドメイン名:
(None)
(なし)
Behavior
振る舞い
BitTorrent
BitTorrent
Language
言語
HTTP
HTTP
Port:
ポート:
Authentication
認証
Username:
ユーザー名:
Password:
パスワード:
Torrent Queueing
Torrent キュー
Share Ratio Limiting
共有比制限
Enable Web User Interface (Remote control)
ウェブユーザインターフェイス (リモート制御) を有効にする
SOCKS5
SOCKS5
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
フィルタパス (.dat, .p2p, .p2b):
PreviewSelect
Name
名前
Size
サイズ
Progress
進行状況
Preview impossible
プレビューできません
Sorry, we can't preview this file
すみません、このファイルをプレビューできません
PropListDelegate
Not downloaded
ダウンロードしない
Normal
Normal (priority)
通常
High
High (priority)
高い
Mixed
Mixed (priorities
混在
Maximum
Maximum (priority)
最高
PropTabBar
General
全般
Trackers
トラッカー
Peers
ピア
HTTP Sources
HTTP ソース
Content
コンテンツ
PropertiesWidget
Save path:
保存先パス:
Torrent hash:
Torrent ハッシュ:
Comment:
コメント:
Share ratio:
共有比:
Downloaded:
ダウンロード量:
Availability:
可用性:
Transfer
転送
Uploaded:
アップロード量:
Wasted:
破棄:
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
アクティブ時間:
Pieces size:
ピースサイズ:
Torrent content:
Torrent の内容:
Select All
すべて選択
Select None
すべて解除
Do not download
ダウンロードしない
UP limit:
アップロード速度上限:
DL limit:
ダウンロード速度上限:
Connections:
接続数:
Reannounce in:
次のアナウンス:
Information
情報
Created on:
作成日時:
Priority
優先度
Normal
通常
Maximum
最高
High
高い
this session
このセッション
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
シード時間 %1
%1 max
e.g. 10 max
最大 %1
I/O Error
I/O エラー
This file does not exist yet.
このファイルはまだ存在していません。
This folder does not exist yet.
このフォルダはまだ存在していません。
Rename...
名前の変更...
Rename the file
ファイル名の変更
New name:
新しい名前:
The file could not be renamed
ファイル名は変更できませんでした
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
この名前はこのフォルダ内ですでに使われています。別の名前をつけてください。
The folder could not be renamed
フォルダ名を変更できませんでした
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
New url seed:
新しい url シード:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
この url シードはすでにリストにあります。
Choose save path
保存パスの選択
QBtSession
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 は指定された共有比に達しました。
Removing torrent %1...
Torrent %1 を削除しています...
Pausing torrent %1...
Torrent %1 を停止しています...
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent はポート TCP/%1 にバインドされます
HTTP user agent is %1
HTTP ユーザエージェントは %1 です
Anonymous mode [ON]
匿名モード [オン]
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
PeX support [OFF]
PeX サポート [オフ]
Restart is required to toggle PeX support
PeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカルピア検出 [オフ]
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制]
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
Embedded Tracker [ON]
埋め込みトラッカー[オン]
Failed to start the embedded tracker!
埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
Embedded Tracker [OFF]
埋め込みトラッカー [オフ]
The Web UI is listening on port %1
Web UI の待ち受けポート %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
%1 は転送リストから削除されました。
'%1' is not a valid magnet URI.
%1 は正しいマグネット URI ではありません。
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードリストに追加されました。
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP サポート [オン]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]
Reporting IP address %1 to trackers...
IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています...
Local Peer Discovery support [ON]
ローカルピア検出 [オン]
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。
Error: The torrent %1 does not contain any file.
エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
Note: new trackers were added to the existing torrent.
メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>はあなたの IP フィルタによってブロックされました。</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i>
The network interface defined is invalid: %1
定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
Trying any other network interface available instead.
ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。
Listening on IP address %1 on network interface %2...
ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...
Failed to listen on network interface %1
ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
Unable to decode %1 torrent file.
%1 Torrent ファイルをデコードできません。
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータはスリープモードに遷移します...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータは停止します...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。
Error: Failed to parse the provided IP filter.
エラー: 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました。
Torrent name: %1
Torrent 名: %1
Torrent size: %1
Torrent サイズ: %1
Save path: %1
保存先パス: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent は %1 でダウンロードされました。
Thank you for using qBittorrent.
qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
Reason: %1
理由: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
RSS
Search
検索
New subscription
新規購読
Mark items read
既読にマークする
Update all
すべて更新
RSS Downloader...
RSS ダウンローダ...
Settings...
設定...
Rename...
名前の変更...
Update
更新
New subscription...
新規購読...
New folder...
新規フォルダ...
Manage cookies...
Cookie の管理...
Update all feeds
すべてのフィードの更新
Delete
削除
Rename
名前の変更
Download torrent
Torrent のダウンロード
Open news URL
ニュースの URL を開く
Copy feed URL
フィード URL を開く
Refresh RSS streams
RSS ストリームの更新
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(ダブルクリックでダウンロード)</span></p></body></html>
RSSImp
Please type a rss stream url
RSS ストリームの URL を入力してください
Stream URL:
ストリームの URL:
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? ― qBittorrent
&Yes
はい(&Y)
&No
いいえ(&N)
Please choose a folder name
フォルダ名を選択してください
Folder name:
フォルダ名:
New folder
新しいフォルダ
Overwrite attempt
上書き試行
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
%1 のアイテム上書きできません。
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
この RSS フィードはすでにリストにあります。
Are you sure you want to delete these elements from the list?
これらの要素をリストから削除してよろしいですか?
Are you sure you want to delete this element from the list?
この要素をリストから削除してよろしいですか?
Please choose a new name for this RSS feed
この RSS フィードの新しい名前を選択してください
New feed name:
新しいフィード名:
Name already in use
名前はすでに使用されています
This name is already used by another item, please choose another one.
この名前はすでに別のアイテムで使用されています。他の名前を選んでください。
Date:
日付:
Author:
作者:
Unread
未読
RssFeed
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
%1 Torrent を %2 RSS フィードから自動的にダウンロードしています...
RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
RSS リーダ設定
RSS feeds refresh interval:
RSS フィードの更新の間隔:
minutes
分
Maximum number of articles per feed:
フィードあたりの最大記事数:
ScanFoldersModel
Watched Folder
監視フォルダ
Download here
そこにダウンロードする
SearchCategories
All categories
すべてのカテゴリ
Movies
映画
TV shows
TV 番組
Music
音楽
Games
ゲーム
Anime
アニメ
Software
ソフトウェア
Pictures
画像
Books
書籍
SearchEngine
Empty search pattern
検索パターンが入力されていません
Please type a search pattern first
まず検索パターンを入力してください
Results
結果
Searching...
検索しています...
Cut
切り取り
Copy
コピー
Paste
貼り付け
Clear field
フィールドをクリア
Clear completion history
完了履歴をクリア
Confirmation
確認
Are you sure you want to clear the history?
履歴をクリアしますか?
Search
検索
Missing Python Interpreter
Python インタプリタが見つかりません
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
検索エンジンを使用するには Python2.x が必要ですがインストールされていないようです。
今すぐインストールしますか?
Search Engine
検索エンジン
Search has finished
検索が完了しました
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
Search aborted
検索を中止しました
Download error
ダウンロードエラー
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。
Search returned no results
検索条件に一致する情報は見つかりませんでした
Results
i.e: Search results
検索結果
Unknown
不明
SearchTab
Name
i.e: file name
名前
Size
i.e: file size
サイズ
Seeders
i.e: Number of full sources
シーダ
Leechers
i.e: Number of partial sources
リーチャ
Search engine
検索エンジン
ShutdownConfirmDlg
Shutdown confirmation
シャットダウンの確認
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatusBar
Connection status:
接続状態:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
直接接続はありません。これはネットワーク構成に問題があることを示しているのかもしれません。
DHT: %1 nodes
DHT: %1 ノード
qBittorrent needs to be restarted
qBittorrent の再起動が必要です
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
qBittorrent はアップデートされ、それを反映するために再起動が必要です。
Connection Status:
接続状態:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
オフライン。これは通常 qBittorrent が選択されたポートでの着信接続の待ち受けに失敗したことを意味します。
Online
オンライン
%1/s
Per second
%1/s
Click to switch to alternative speed limits
クリックすると代替速度制限に切り替えます
Click to switch to regular speed limits
クリックすると通常の速度制限に切り替えます
Global Download Speed Limit
全体のダウンロード速度制限
Global Upload Speed Limit
全体のアップロード速度制限
TorrentCreatorDlg
Select a folder to add to the torrent
Torrent に追加するフォルダを選択してください
Select a file to add to the torrent
Torrent に追加するファイルを選択してください
No input path set
入力パスが設定されていません
Please type an input path first
まず入力パスを入力してください
Select destination torrent file
作成先の Torrent ファイルを選択してください
Torrent Files
Torrent ファイル
Torrent creation
Torrent の作成
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent の作成に失敗しました、理由: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
作成された Torrent ファイルは正常ではありません。これはダウンロードリストに追加されません。
Torrent was created successfully:
Torrent は正常に作成されました:
TorrentFilesModel
Name
名前
Size
サイズ
Progress
進行状況
Priority
優先度
TorrentImportDlg
Torrent Import
Torrent のインポート
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
このアシスタントはあなたがすでにダウンロード済みの Torrent を qBittorrent で共有する際のお手伝いをします。
Torrent file to import:
インポートする Torrent ファイル:
...
...
Content location:
コンテンツの場所:
Skip the data checking stage and start seeding immediately
データチェックステージをスキップし、直ちにシードを開始する
Import
インポート
Torrent file to import
インポートする Torrent ファイル
Torrent files (*.torrent)
Torrent ファイル (*.torrent)
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 ファイル
Please provide the location of %1
%1 is a file name
%1 の場所を指定してください
Please point to the location of the torrent: %1
Torrent の場所を指定してください: %1
Invalid torrent file
不正な Torrent ファイル
This is not a valid torrent file.
これは正常な Torrent ファイルではありません。
TorrentModel
Name
i.e: torrent name
名前
Size
i.e: torrent size
サイズ
Done
% Done
進行状況
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
状態
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
シード
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
ピア
Down Speed
i.e: Download speed
DL 速度
Up Speed
i.e: Upload speed
UP 速度
Ratio
Share ratio
共有比
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
予想残り時間
Label
ラベル
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
追加日時
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
完了日時
Tracker
トラッカー
Down Limit
i.e: Download limit
DL 速度上限
Up Limit
i.e: Upload limit
UP 速度上限
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
総ダウンロード量
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
総残りダウンロード量
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
アクティブ時間
TrackerList
URL
URL
Status
状態
Peers
ピア
Message
メッセージ
[DHT]
[DHT]
[PeX]
[PeX]
[LSD]
[LSD]
Working
動作中
Disabled
無効
This torrent is private
この Torrent はプライベートです
Updating...
更新しています...
Not working
非動作中
Not contacted yet
未接触
Add a new tracker...
新しいトラッカーの追加...
Remove tracker
トラッカーの削除
Force reannounce
強制再アナウンス
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
トラッカーの追加ダイアログ
List of trackers to add (one per line):
追加するトラッカーを入力してください (1行に1トラッカー):
µTorrent compatible list URL:
µTorrent 互換リスト URL:
I/O Error
I/O エラー
Error while trying to open the downloaded file.
ダウンロードしたファイルを開くときにエラーが発生しました。
No change
変更なし
No additional trackers were found.
追加されたトラッカーはありません。
Download error
ダウンロードエラー
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1
TransferListDelegate
Downloading
ダウンロード中
Paused
停止
Queued
i.e. torrent is queued
待機中
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
シード中
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
ダウンロード待ち
Checking
Torrent local data is being checked
チェック中
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
シード時間 %1
TransferListFiltersWidget
All
すべて
Downloading
ダウンロード中
Completed
完了済み
Paused
停止中
Active
アクティブ
Inactive
非アクティブ
All labels
すべてのラベル
Unlabeled
ラベルなし
Remove label
ラベルの削除
Add label...
ラベルの追加...
Resume torrents
Torrent の再開
Pause torrents
Torrent の停止
Delete torrents
Torrent の削除
New Label
新しいラベル
Label:
ラベル:
Invalid label name
不正なラベル名
Please don't use any special characters in the label name.
ラベル名に特殊文字は使わないでください。
TransferListWidget
Column visibility
表示カラム
Label
ラベル
Choose save path
保存先パスの選択
Torrent Download Speed Limiting
Torrent ダウンロード速度制限
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent アップロード速度制限
New Label
新しいラベル
Label:
ラベル:
Invalid label name
不正なラベル名
Please don't use any special characters in the label name.
ラベル名に特殊文字は使わないでください。
Rename
名前の変更
New name:
新しい名前:
Resume
Resume/start the torrent
再開
Pause
Pause the torrent
停止
Delete
Delete the torrent
削除
Preview file...
ファイルのプレビュー...
Limit share ratio...
共有比制限...
Limit upload rate...
アップロード速度制限...
Limit download rate...
ダウンロード速度制限...
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
Move up
i.e. move up in the queue
上げる
Move down
i.e. Move down in the queue
下げる
Move to top
i.e. Move to top of the queue
先頭へ
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
最後へ
Set location...
場所の移動...
Priority
優先度
Force recheck
強制再チェック
Copy magnet link
マグネットリンクのコピー
Super seeding mode
スーパーシードモード
Rename...
名前の変更...
Download in sequential order
シーケンシャルにダウンロード
Download first and last piece first
最初と最後のピースを最初にダウンロード
New...
New label...
新しいラベル...
Reset
Reset label
リセット
UpDownRatioDlg
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
Torrent: アップロード量/ダウンロード量 比率制限
Use global ratio limit
全体の共有比上限を使う
buttonGroup
ボタングループ
Set no ratio limit
制限しない
Set ratio limit to
共有比上限を設定する
UsageDisplay
Usage:
使用法:
displays program version
プログラムのバージョン情報を表示する
disable splash screen
スプラッシュスクリーンを無効にする
displays this help message
このヘルプメッセージを表示する
changes the webui port (current: %1)
Web UI ポートを変更する (現在: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[ファイルまたは URL]: ユーザから渡された Torrent をダウンロードする (任意)
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
ボランティアで qBittorrent の翻訳に協力してくださった以下の方々に感謝します:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。
addPeerDialog
Peer addition
ピアの追加
IP
IP
Port
ポート
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Torrent の追加ダイアログ
Save path:
保存先パス:
...
...
Set as default save path
デフォルトの保存先に設定する
Torrent size:
Torrent サイズ:
Unknown
不明
Free disk space:
ディスクの空き容量:
Label:
ラベル:
Torrent content:
Torrent の内容:
Select All
すべて選択
Select None
すべて解除
Download in sequential order (slower but good for previewing)
シーケンシャルにダウンロードする (時間はかかりますがプレビューには向いています)
Skip file checking and start seeding immediately
ファイルチェックをスキップし、直ちにシードを開始する
Do not download
ダウンロードしない
Add to download list in paused state
停止状態でダウンロードリストに追加する
Add
追加
Cancel
キャンセル
Normal
通常
High
高い
Maximum
最高
authentication
Tracker authentication
トラッカ認証
Tracker:
トラッカ:
Login
ログイン
Username:
ユーザー名:
Password:
パスワード:
Log in
ログ イン
Cancel
キャンセル
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
削除の確認 - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
選択した Torrent を転送リストから削除しますか?
Remember choice
選択を記憶する
Also delete the files on the hard disk
ハードディスク上のファイルも削除する
createTorrentDialog
Cancel
キャンセル
Torrent Creation Tool
Torrent 作成ツール
Torrent file creation
Torrent ファイルの作成
File or folder to add to the torrent:
Torrent に追加するファイルまたはフォルダ:
Add file
ファイルを追加
Add folder
フォルダを追加
Tracker URLs:
トラッカー URL:
Web seeds urls:
ウェブシード URL:
Comment:
コメント:
Piece size:
ピースサイズ:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Auto
自動
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
プライベート (DHT ネットワークが有効でも使用されません)
Start seeding after creation
作成後にシードを開始する
Create and save...
作成と保存...
Progress:
進行状況:
downloadFromURL
Add torrent links
Torrent リンクの追加
Both HTTP and Magnet links are supported
HTTP およびマグネットリンクの両方をサポートしています
Download
ダウンロード
Cancel
キャンセル
Download from urls
URL からダウンロード
No URL entered
URL が入力されていません
Please type at least one URL.
少なくとも 1 つの URL を入力してください。
engineSelect
Search plugins
検索プラグイン
Installed search engines:
インストールされている検索エンジン:
Name
名前
Url
URL
Enabled
有効
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
新しい検索エンジンはここから入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
新しいエンジンのインストール
Check for updates
更新のチェック
Close
閉じる
Uninstall
アンインストール
engineSelectDlg
Uninstall warning
アンインストールの警告
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
検索プラグインは qBittorrent に含まれているのでアンインストールできません。
あなた自身で追加されたもののみアンインストールできます。
しかし、それらのプラグインは無効になります。
Uninstall success
アンインストール成功
Select search plugins
検索プラグインの選択
qBittorrent search plugins
qBittorrent 検索プラグイン
Search plugin install
検索プラグインのインストール
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。
Search plugin update
検索プラグインの更新
Sorry, update server is temporarily unavailable.
すみません、更新サーバーが一時的に利用できません。
All your plugins are already up to date.
お使いのプラグインはすべて最新です。
All selected plugins were uninstalled successfully
選択されたすべてのプラグインのアンインストールに成功しました
Yes
はい
No
いいえ
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。
New search engine plugin URL
新しい検索エンジン プラグインの URL
URL:
URL:
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
Downloads
ダウンロード
Unknown
不明
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1時間 %2分
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1日 %2時間
Unknown
Unknown (size)
不明
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピュータをシャットダウンします。
< 1m
< 1 minute
< 1 分
%1m
e.g: 10minutes
%1 分
options_imp
Choose a save directory
保存ディレクトリの選択
Add directory to scan
スキャンするディレクトリの追加
Folder is already being watched.
フォルダはすでに監視されています。
Folder does not exist.
フォルダが存在しません。
Folder is not readable.
フォルダが読み込み可能ではありません。
Failure
失敗
Failed to add Scan Folder '%1': %2
スキャンフォルダ '%1' の追加に失敗しました: %2
Choose export directory
エクスポートディレクトリの選択
Choose an ip filter file
IP フィルタファイルの選択
Filters
フィルタ
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL 証明書 (*.crt *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
SSL 鍵 (*.key *.pem)
Parsing error
解析エラー
Failed to parse the provided IP filter
与えられた IP フィルタの解析に失敗しました
Successfully refreshed
正常にリフレッシュされました
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。
Invalid key
不正な鍵
This is not a valid SSL key.
これは正常な SSL 鍵ではありません。
Invalid certificate
不正な証明書
This is not a valid SSL certificate.
これは正常な SSL 証明書ではありません。
pluginSourceDlg
Plugin source
プラグインソース
Search plugin source:
検索エンジンソース:
Local file
ローカルファイル
Web link
ウェブリンク
preview
Preview selection
選択範囲のプレビュー
File preview
ファイルのプレビュー
The following files support previewing, <br>please select one of them:
以下のファイルのプレビューがサポートされています、<br>これらのうちから 1 つ選択してください:
Preview
プレビュー
Cancel
キャンセル
search_engine
Search
検索
Status:
状態:
Stopped
停止
Download
ダウンロード
Go to description page
説明ページへ移動
Search engines...
検索エンジン...
torrentAdditionDialog
Unable to decode torrent file:
Torrent ファイルをデコードできません:
Choose save path
保存先パスの選択
Unable to decode magnet link:
マグネットリンクをデコードできません:
Magnet Link
マグネットリンク
Rename...
名前の変更...
Rename the file
ファイル名の変更
New name:
新しい名前:
The file could not be renamed
ファイル名の変更が出来ませんでした
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
このファイル名には利用できない文字が含まれています。他の文字を選んでください。
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
この名前はこのフォルダ内ですでに使用されています。他の名前を使用してください。
The folder could not be renamed
フォルダ名の変更が出来ませんでした
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(ダウンロード完了後の空き: %1)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(ダウンロードには %1 以上が必要です)
Empty save path
空の保存パス
Please enter a save path
保存先のパスを入力してください
Save path creation error
保存パスの作成エラー
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
Invalid label name
不正なラベル名
Please don't use any special characters in the label name.
ラベル名に特殊文字は使わないでください。
Seeding mode error
シードモードエラー
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
ファイルチェックのスキップが選択されています。しかし、ローカルファイルは現在の保存先フォルダには存在しないようです。この機能を無効にするか、、保存先パスを修正してください。
Invalid file selection
不正なファイル選択
You must select at least one file in the torrent
Torrent 内に少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
Priority
優先度