AboutDialogAbout qBittorrentInfo su qBittorrentAboutInfo programmaAuthorsAutoriCurrent maintainerAttuale manutentoreGreeceGreciaNationality:Nazionalità:E-mail:E-mail:Name:Nome:Original authorAutore originaleFranceFranciaSpecial ThanksRingraziamenti specialiTranslatorsTraduttoriLicenseLicenzaSoftware UsedSoftware usatoqBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent è stato costruito con le seguenti librerie:Copy to clipboardCopia negli appuntiAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.qBittorrent è un avanzato client BitTorrent sviluppato in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2024 The qBittorrent projectHome Page:Sito web:Forum:Forum:Bug Tracker:Tracker Bug:The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseIl database gratuito da IP a Country Lite di DB-IP viene usato per determinare i paesi dei peer.
Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Commons Attribution 4.0.AbstractFileStorageThe old path is invalid: '%1'.Il vecchio percorso non è valido: '%1'.The new path is invalid: '%1'.Il nuovo percorso non è valido: '%1'.Absolute path isn't allowed: '%1'.Percorso assoluto non permesso: '%1'.The file already exists: '%1'.Il file esiste già: '%1'.No such file: '%1'.File non trovato: '%1'.The folder already exists: '%1'.La cartella esiste già: '%1'.No such folder: '%1'.Cartella non trovata: '%1'.AddNewTorrentDialogSave atSalva inNever show againNon visualizzare piùTorrent settingsImpostazioni torrentSet as default categoryImposta come categoria predefinitaCategory:Categoria:Start torrentAvvia torrentTorrent informationInformazioni torrentSkip hash checkSalta controllo hashUse another path for incomplete torrentUsa un altro percorso per torrent incompletoTags:Etichette:Click [...] button to add/remove tags.Seleziona [...] per aggiungere/rimuovere tag.Add/remove tagsAggiungi/rimuovi etichette......Stop condition:Condizione stop:NoneNessunaMetadata receivedRicevuti metadatiTorrents that have metadata initially will be added as stopped.Files checkedFile controllatiAdd to top of queueAggiungi in cima alla codaWhen checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogSe selezionato, il file .torrent non verrà eliminato indipendentemente dalle impostazioni nella pagina "Download" della finestra di dialogo OpzioniContent layout:Layout contenuto:OriginalOriginaleCreate subfolderCrea sottocartellaDon't create subfolderNon creare sottocartellaInfo hash v1:Info hash v1:Size:Dimensione:Comment:Commento:Date:Data:Torrent Management Mode:Modalità gestione torrent:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryNella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associataManualManualeAutomaticAutomaticaRemember last used save pathRicorda ultimo percorso di salvataggioDo not delete .torrent fileNon cancellare file .torrentDownload in sequential orderScarica in ordine sequenzialeDownload first and last pieces firstScarica la prima e l'ultima parte per primeInfo hash v2:Info has v2:Select AllSeleziona tuttoSelect NoneDeseleziona tuttoSave as .torrent file...Salva come file .torrent...I/O ErrorErrore I/ONot AvailableThis comment is unavailableCommento non disponibileNot AvailableThis date is unavailableNon disponibileNot availableNon disponibileMagnet linkCollegamento magnetRetrieving metadata...Recupero metadati...Choose save pathScegli una cartella per il salvataggioNo stop condition is set.Non è impostata alcuna condizione di arresto.Torrent will stop after metadata is received.Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.Torrents that have metadata initially aren't affected.Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.Torrent will stop after files are initially checked.Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati.This will also download metadata if it wasn't there initially.Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.N/AN/D%1 (Free space on disk: %2)%1 (Spazio libero nel disco: %2)Not availableThis size is unavailable.Non disponibileTorrent file (*%1)File torrent (*%1)Save as torrent fileSalva come file torrentCouldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati.Filter files...Filtra file...Parsing metadata...Analisi metadati...Metadata retrieval completeRecupero metadati completatoAddTorrentManagerDownloading torrent... Source: "%1"Download torrent...
Sorgente: "%1"Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Impossibile aggiungere il torrent.
Sorgente: "%1"
Motivo: "%2"Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3Rilevato un tentativo di aggiungere un torrent duplicato.
Sorgente: %1
Torrent esistente: %2
Risultato: %3Merging of trackers is disabledL'unione dei tracker è disabilitataTrackers cannot be merged because it is a private torrentI tracker non possono essere uniti perché è un torrent privatoTrackers are merged from new sourceI trackersono stati uniti dalla nuova sorgenteAddTorrentParamsWidgetFormModuloTorrent Management Mode:Modo gestione torrent:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryLa modalità automatica significa che le varie proprietà del torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associataSave atSalva inNote: the current defaults are displayed for reference.Nota: le impostazioni predefinite attuali vengono visualizzate per riferimento.Use another path for incomplete torrents:Usa un altro percorso per i torrent incompleti:Category:Categoria:Tags:Etichette:Click [...] button to add/remove tags.Seleziona [...] per aggiungere/rimuovere etichette.Add/remove tagsAggiungi/rimuovi etichette......Start torrent:Avvia torrent:Content layout:Layout contenuto:Stop condition:Condizione stop:Add to top of queue:Aggiungi in cima alla coda:Skip hash checkSalta controllo hashTorrent share limitsLimiti condivisione torrentChoose save pathScegli cartella salvataggioDefaultPredefinitoYesSìNoNoManualManualeAutomaticAutomaticoOriginalOriginaleCreate subfolderCrea sotto cartellaDon't create subfolderNon creare sotto cartellaNoneNessunaMetadata receivedRicevuti metadatiFiles checkedFile controllatiAdvancedSettings MiB MiBRecheck torrents on completionRicontrolla torrent quando completato ms milliseconds msSettingImpostazioneValueValue set for this settingValore (disabled) (disattivato) (auto) (auto) min minutes minAll addressesTutti gli indirizziqBittorrent SectionSezione qBittorrentOpen documentationApri documentazioneAll IPv4 addressesTutti gli indirizzi IPv4All IPv6 addressesTutti gli indirizzi IPv6libtorrent SectionSezione libtorrentFastresume filesFile ripresa rapidaSQLite database (experimental)Database SQL (sperimentale)Resume data storage type (requires restart)Tipo storage dati ripristino (richiede riavvio)NormalNormaleBelow normalInferiore a normaleMediumMediaLowBassaVery lowMolto bassaPhysical memory (RAM) usage limitLimite uso memoria fisica (RAM).Asynchronous I/O threadsThread I/O asincroniHashing threadsThread hashingFile pool sizeDimensione file poolOutstanding memory when checking torrentsMemoria aggiuntiva durante controllo torrentDisk cacheCache disco s seconds sDisk cache expiry intervalIntervallo scadenza cache discoDisk queue sizeDimensioni coda discoEnable OS cacheAttiva cache del SOCoalesce reads & writesCombina letture e scrittureUse piece extent affinityUsa affinità estensione segmentoSend upload piece suggestionsInvia suggerimenti parti per invio0 (disabled)0 (disabilitato)Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Intervallo ripresa salvataggio dati [0: disabilitato]Outgoing ports (Min) [0: disabled]Porte in uscita (min) [0: disabilitata]Outgoing ports (Max) [0: disabled]Porte in uscita (max) [0: disabilitata]0 (permanent lease)0 (lease permanente)UPnP lease duration [0: permanent lease]Durata lease UPnP [0: lease permanente]Stop tracker timeout [0: disabled]Timeout stop tracker [0: disabilitato]Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Timeout notifica [0: infinito, -1: predefinito sistema]Maximum outstanding requests to a single peerNumero max richieste in sospeso per singolo peer KiB KiB (infinite)(infinito) (system default)(predefinito sistema)This option is less effective on LinuxQuesta opzione è meno efficace su LinuxProcess memory priorityPriorità processo memoriaBdecode depth limitLimite profondità BdecodeBdecode token limitLimite token BdecodeDefaultPredefinitoMemory mapped filesFile mappati in memoriaPOSIX-compliantConforme a POSIXDisk IO type (requires restart)Tipo di I/O del disco (richiede il riavvio)Disable OS cacheDisabilita cache sistema operativoDisk IO read modeModalità I/O lettura discoWrite-throughWrite-throughDisk IO write modeModalità I/O scrittura discoSend buffer watermarkLivello buffer invioSend buffer low watermarkLivello buffer basso invioSend buffer watermark factorFattore livello buffer invioOutgoing connections per secondConnessioni in uscita per secondo0 (system default)0 (predefinito sistema)Socket send buffer size [0: system default]Dimensionei buffer socket invio [0: predefinita sistema]Socket receive buffer size [0: system default]Dimensione buffer ricezione socket [0: predefinita sistema]Socket backlog sizeDimensione backlog socket.torrent file size limitLimite dimensione file .torrentType of service (ToS) for connections to peersTipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peerPrefer TCPPreferisci TCPPeer proportional (throttles TCP)Proporzionale per nodo (soffoca TCP)Support internationalized domain name (IDN)Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN)Allow multiple connections from the same IP addressPermetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IPValidate HTTPS tracker certificatesValida certificati tracker HTTPSServer-side request forgery (SSRF) mitigationNecessaria mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF)Disallow connection to peers on privileged portsNon consentire la connessione a peer su porte privilegiateIt appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instancesCustomize application instance nameIt controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesControlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utenteRefresh intervalIntervallo aggiornamentoResolve peer host namesRisolvi i nomi host dei nodiIP address reported to trackers (requires restart)Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio)Reannounce to all trackers when IP or port changedRiannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiatiEnable icons in menusAbilita icone nei menuEnable port forwarding for embedded trackerAbilita il port forwarding per il tracker incorporatoEnable quarantine for downloaded filesAbilita quarantena per i file scaricatiEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesAbilita Mark-of-the-Web (MOTW) per i file scaricati(Auto detect if empty)(Rilevamento automatico se vuoto)Python executable path (may require restart)Percorso eseguibile Python (potrebbe richiedere il riavvio)Confirm removal of tracker from all torrentsConferma rimozione tracker da tutti i torrentPeer turnover disconnect percentagePercentuale di disconnessione turnover peerPeer turnover threshold percentagePercentuale livello turnover peerPeer turnover disconnect intervalIntervallo disconnessione turnover peerResets to default if emptyRipristina il predefinito se vuotoDHT bootstrap nodesNodi bootstrap DHTI2P inbound quantityQuantità I2P in entrataI2P outbound quantityQuantità I2P in uscitaI2P inbound lengthLunghezza I2P in entrataI2P outbound lengthLunghezza I2P in uscitaDisplay notificationsVisualizza notificheDisplay notifications for added torrentsVisualizza notifiche per i torrent aggiuntiDownload tracker's faviconScarica iconcina server tracciaSave path history lengthLunghezza storico percorso di salvataggioEnable speed graphsAbilita grafico velocitàFixed slotsPosizioni fisseUpload rate basedSecondo velocità di invioUpload slots behaviorComportamento slot invioRound-robinA turnoFastest uploadInvio più veloceAnti-leechAnti-downloadUpload choking algorithmAlgoritmo riduzione invioConfirm torrent recheckConferma ricontrollo torrentConfirm removal of all tagsConferma rimozione di tutte le etichetteAlways announce to all trackers in a tierAnnuncia sempre a tutti i server traccia in un livelloAlways announce to all tiersAnnuncia sempre a tutti i livelliAny interfacei.e. Any network interfaceQualsiasi interfaccia%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modalità mista %1-TCPResolve peer countriesRisolvi nazioni peerNetwork interfaceInterfaccia di reteOptional IP address to bind toIndirizzo IP opzionale a cui collegarsiMax concurrent HTTP announcesAnnunci HTTP contemporanei maxEnable embedded trackerAbilita server traccia integratoEmbedded tracker portPorta server traccia integratoApplicationRunning in portable mode. Auto detected profile folder at: %1In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1".
La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.Using config directory: %1Usa cartella config: %1Torrent name: %1Nome torrent: %1Torrent size: %1Dimensione torrent: %1Save path: %1Percorso di salvataggio: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.Thank you for using qBittorrent.Grazie di usare qBittorrent.Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, invio mail di notificaAdd torrent failedAggiunta torrent non riuscitaCouldn't add torrent '%1', reason: %2.Impossibile aggiungere il torrent '%1'.
Motivo: %2.The WebUI administrator username is: %1Il nome utente dell'amministratore WebUI è: %1The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1La password dell'amministratore WebUI non è stata impostata.
Per questa sessione viene fornita una password temporanea: %1You should set your own password in program preferences.Dovresti impostare la tua password nelle preferenze del programma.The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.L'interfaccia utente Web è disabilitata!
Per abilitare l'interfaccia utente Web, modificare manualmente il file di configurazione.Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Esecuzione programma esterno. torrent: "%1". comando: `%2`Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Impossibile eseguire il programma esterno.
Torrent: "%1".
Comando: `%2`Torrent "%1" has finished downloadingDownload completato torrent "%1"WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI verrà avviats poco dopo i preparativi interni. Attendi...Loading torrents...Caricamento torrent...E&xit&EsciI/O Errori.e: Input/Output ErrorErrore I/OAn I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Si è verificato un errore I/O per il torrent '%1'.
Motivo: %2Torrent addedTorrent aggiunto'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' è stato aggiunto.Download completedDownload completatoqBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 avviato. ID processo: %2'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Download completato di '%1'.InformationInformazioniTo fix the error, you may need to edit the config file manually.Per correggere l'errore, potrebbe essere necessario modificare manualmente il file di configurazione.To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1ExitEsciRecursive download confirmationConferma ricorsiva downloadThe torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Il torrent '%1' contiene file .torrent.
Vuoi procedere con il loro download?NeverMaiRecursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1"
File: "%2"Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM).
Codice di errore: %1.
Messaggio di errore: "%2".Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM).
Dimensione richiesta: %1.
Limite fisso del sistema: %2.
Codice errore: %3.
Messaggio di errore: "%4"qBittorrent termination initiatedChiusura di qBittorrent avviataqBittorrent is shutting down...Chiusura di qBittorrent...Saving torrent progress...Salvataggio avazamento torrent in corso...qBittorrent is now ready to exitqBittorrent è ora pronto per la chiusuraAsyncFileStorageCould not create directory '%1'.Impossibile creare la cartella '%1'.AuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2Login WebAPI fallito. Motivo: l'IP è stato bandito, IP: %1, username: %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Il tuo IP è stato messo al bando dopo troppi tentativi di autenticazione non riusciti.WebAPI login success. IP: %1Login WebAPI avvenuto. IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3Login WebAPI fallito. Motivo: credenziali non valide, tentativo: %1, IP: %2, username: %3AutomatedRssDownloaderRSS DownloaderDownload RSSDownload RulesRegole downloadUse Regular ExpressionsUsa espressioni regolariUse Smart Episode FilterUsa filtro veloce episodiMust Contain:Deve contenere:Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.Il download automatico dei torrent RSS è attualmente disabilitato.
Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione.Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename.Rinomina la regola selezionata.
Per rinominare puoi anche usare il tasto di scelta rapida F2.Priority:Priorità:Must Not Contain:Non deve contenere:Episode Filter:Filtro episodi:Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)Il filtro veloce episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati.
Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore)Torrent parametersParametri torrentIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysIgnora corrispondenze successive (0 = disabilitato)DisabledDisattivato days giorniApply Rule to Feeds:Applica regola alle fonti:Matching RSS ArticlesArticoli RSS corrispondenti&Import...&Importa...&Export...&Esporta...Matches articles based on episode filter.Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi.Example: Esempio: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagioneEpisode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: Season number is a mandatory non-zero valueIl numero della stagione non può essere pari a zeroFilter must end with semicolonLa regola deve terminare con un punto e virgolaThree range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNumero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagioneNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagioneEpisode number is a mandatory positive valueIl numero dell'episodio deve essere positivoRulesRegoleRules (legacy)Regole (obsolete)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successiveLast Match: %1 days agoUltima occorrenza: %1 giorni faLast Match: UnknownUltima occorrenza: SconosciutoNew rule nameNuovo nome regolaPlease type the name of the new download rule.Inserisci il nome della nuova regola download.Rule name conflictConflitto nel nome della regolaA rule with this name already exists, please choose another name.Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'?Are you sure you want to remove the selected download rules?Vuoi rimuovere la regole di download selezionata?Rule deletion confirmationConferma eliminazione della regolaInvalid actionAzione non validaThe list is empty, there is nothing to export.La lista è vuota, non c'è niente da esportare.Export RSS rulesEsporta regole RSSI/O ErrorErrore I/OFailed to create the destination file. Reason: %1Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1Import RSS rulesImporta regole RSSFailed to import the selected rules file. Reason: %1Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1Add new rule...Aggiungi nuova regola...Delete ruleElimina regolaRename rule...Rinomina regola...Delete selected rulesElimina regole selezionateClear downloaded episodes...Azzera episodi scaricati...Rule renamingRinominazione regolePlease type the new rule nameInserire il nuovo nome della regolaClear downloaded episodesAzzera episodi scaricatiAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Sei sicuro di voler azzerare la lista degli episodi scaricati per la regola selezionata?Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsModalità regex: usa espressioni regolari PerlPosition %1: %2Posizione %1: %2Wildcard mode: you can useModalità jolly: puoi usareImport errorErrore importazioneFailed to read the file. %1Impossibile leggere il file. %1? to match any single character? corrisponde a qualunque carattere singolo* to match zero or more of any characters* corrisponde a zero o più caratteri qualsiasiWhitespaces count as AND operators (all words, any order)Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine)| is used as OR operator| è usato come operatore ORIf word order is important use * instead of whitespace.Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2) will match all articles. corrispondenza per tutti gli articoli. will exclude all articles. esclude tutti gli articoli.BanListOptionsDialogList of banned IP addressesLista degli IP banditiBan IPBandire IPDeleteEliminaWarningAttenzioneThe entered IP address is invalid.L'indirizzo IP inserito non è valido.The entered IP is already banned.L'indirizzo IP inserito è già al bando.BitTorrent::BencodeResumeDataStorageCannot create torrent resume folder: "%1"Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1'Cannot parse resume data: invalid formatImpossibile analizzare dati di recupero: formato non validoCannot parse torrent info: %1Impossibile analizzare informazioni sul torrent: %1Cannot parse torrent info: invalid formatImpossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non validoMismatching info-hash detected in resume dataRilevato hash informativo non corrispondente nei dati ripresa trasferimentoCouldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'.
Errore: %2.Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'.
Errore: %2.Couldn't load torrents queue: %1Impossibile caricare la coda torrent: %1Cannot parse resume data: %1Impossibile analizzare i dati di recupero: %1Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundI dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hashCouldn't save data to '%1'. Error: %2Impossibile salvare i dati in '%1'.
Errore: %2BitTorrent::DBResumeDataStorageNot found.Non trovato.Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.Database is corrupted.Il database è danneggiato.Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Impossibile abilitare la modalità di journaling WAL (Write-Ahead Logging).
Errore: '%1'.Couldn't obtain query result.Impossibile ottenere il risultato della query.WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.La modalità WAL probabilmente non è supportata a causa delle limitazioni del file system.Couldn't begin transaction. Error: %1Impossibile iniziare la transazione.
Errore: %1BitTorrent::ResumeDataStorageCouldn't save torrent metadata. Error: %1.Impossibile salvare i metadati del torrent.
Errore: %1.Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2.Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1BitTorrent::SessionImplDistributed Hash Table (DHT) support: %1Supporto tabella hash distribuita (DHT): %1ONONOFFOFFLocal Peer Discovery support: %1Supporto rilevamento peer locale: %1Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportPer attivare il supporto Peer Exchange (PeX). è necessario il riavvioFailed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Impossibile riprendere il torrent.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente.
Torrent: "%1"Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione.
La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti.
Torrent: "%1". categoria: "%2"Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevati dati incoerenti: categoria non valida.
Torrent: "%1". categoria: "%2"Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent.
Il torrent è ora passato alla modalità manuale.
Torrent: "%1". categoria: "%2"Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rilevati dati incoerenti: tag mancante nel file di configurazione.
Il tag verrà recuperato.
Torrent: "%1". etichetta: "%2"Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Rilevati dati incoerenti: tag non valido.
Torrent: "%1". etichetta: "%2"System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Rilevato evento di riattivazione del sistema.
Nuovo annuncio a tutti i tracker...Peer ID: "%1"ID peer: "%1"HTTP User-Agent: "%1"User Agent HTTP: "%1"Peer Exchange (PeX) support: %1Supporto Peer Exchangei(PeX): %1Anonymous mode: %1Modalità anonima: %1Encryption support: %1Supporto crittografia: %1FORCEDFORZATOCould not find GUID of network interface. Interface: "%1"Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete.
Interfaccia: "%1"Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1"Torrent reached the share ratio limit.Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione.Torrent: "%1".Torrent: "%1".Removed torrent.Torrent rimosso.Removed torrent and deleted its content.Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto.Torrent paused.Torrent in pausa.Super seeding enabled.Super seeding abilitato.Torrent reached the seeding time limit.Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding.Torrent reached the inactive seeding time limit.Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding non attivo.Failed to load torrent. Reason: "%1"Impossibile caricare il torrent.
Motivo: "%1"I2P error. Message: "%1".Errore I2P.
Messaggio: "%1".UPnP/NAT-PMP support: ONSupporto UPnP/NAT-PMP: ONUPnP/NAT-PMP support: OFFSupporto UPnP/NAT-PMP: OFFFailed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Impossibile esportare il torrent.
Torrent: "%1".
Destinazione: "%2".
Motivo: "%3"Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Salvataggio dei dati di ripristino interrotto.
Numero di torrent in sospeso: %1The configured network address is invalid. Address: "%1"L'indirizzo di rete configurato non è valido.
Indirizzo "%1"Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare.
Indirizzo "%1"The configured network interface is invalid. Interface: "%1"L'interfaccia di rete configurata non è valida.
Interfaccia: "%1"Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
IP: "%1"Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Aggiunto tracker a torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
Tracker: "%2"Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Aggiunto seed URL al torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Seed URL rimosso dal torrent.
Torrent: "%1"
URL: "%2"Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent in pausa.
Torrent: "%1"Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent ripreso.
Torrent: "%1"Torrent download finished. Torrent: "%1"Download del torrent completato.
Torrent: "%1"Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Spostamento torrent annullato.
Torrent: "%1"
Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationImpossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazioneFailed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationImpossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1"
Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizioneEnqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Spostamento torrent in coda.
Torrent: "%1"
Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Avvio spostamento torrent.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossibile salvare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossibile analizzare la configurazione delle categorie.
File: "%1"
Errore: "%2"Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Analisi completata file del filtro IP.
Numero di regole applicate: %1Failed to parse the IP filter fileImpossibile analizzare il file del filtro IPRestored torrent. Torrent: "%1"Torrente ripristinato.
Torrent: "%1"Added new torrent. Torrent: "%1"Aggiunto nuovo torrent.
Torrent: "%1"Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Errore torrent.
Torrent: "%1"
Errore: "%2"Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent rimosso.
Torrent: "%1"Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto.
Torrent: "%1"Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Avviso di errore del file.
Torrent: "%1"
File: "%2"
Motivo: "%3"UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita.
Messaggio: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita.
Messaggio: "%1"IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IPfiltered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).porta filtrata (%1)privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).porta privilegiata (%1)BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"La sessione BitTorrent ha riscontrato un errore grave.
Motivo: "%1"SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Errore proxy SOCKS5.
Indirizzo "%1".
Messaggio: "%2".%1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrizioni in modalità mistaFailed to load Categories. %1Impossibile caricare le categorie. %1Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Impossibile caricare la configurazione delle categorie.
File: "%1".
Errore: "formato dati non valido"Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file.
Torrent: "%1". Errore: "%2"%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 è disabilitato%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 è disabilitatoURL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ricerca DNS seed URL non riuscita.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
Errore: "%3"Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL.
Torrent: "%1"
URL: "%2"
Messaggio: "%3"Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Ascolto riuscito su IP.
IP: "%1"
Porta: "%2/%3"Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Impossibile ascoltare su IP.
IP: "%1"
Porta: "%2/%3"
Motivo: "%4"Detected external IP. IP: "%1"Rilevato IP esterno. IP: "%1"Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni.
Tipo di avviso eliminato: "%1"
Messaggio: "%2"Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Spostamento torrent completato.
Torrent: "%1"
Destinazione: "%2"Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Impossibile spostare il torrent.
Torrent: "%1"
Sorgente: "%2"
Destinazione: "%3"
Motivo: "%4"BitTorrent::TorrentCreationTaskFailed to start seeding.BitTorrent::TorrentCreatorOperation abortedOperazione annullataCreate new torrent file failed. Reason: %1.Impossibile creare un nuovo file torrent.
Motivo: %1.BitTorrent::TorrentImplFailed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3Peer "%1" is added to torrent "%2"Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2"Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Rilevati dati imprevisti.
Torrent: %1.
Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload".Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2'OnOnOffOffFailed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2Impossibile ricaricare il torrent.
Torrente: %1.
Motivo: %2Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita.
Torrent: "%1". Motivo: "%2"Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2"Missing metadataMetadati mancantiFile rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3"Performance alert: %1. More info: %2Avviso sul rendimento: %1.
Ulteriori informazioni: %2.BitTorrent::TrackerEmbedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2Tracker integrato: in ascolto su IP: %1, porta: %2Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Tracker incorporato: impossibile eseguire il binding a IP: %1, porta: %2. motivo: %3CMD OptionsParameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2'Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3'%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 deve specificare una porta valida (1 a 65535).Usage:Uso:[options] [(<filename> | <url>)...][opzioni] [(<filename> | <url>)...]Options:Opzioni:Display program version and exitVisualizza versione programma ed esciDisplay this help message and exitVisualizza questo messaggio di aiuto ed esciConfirm the legal noticeConferma l'avviso legaleportportaChange the WebUI portModifica la porta WebUIChange the torrenting portModifica la porta del torrentDisable splash screenDisattiva schermata d'avvioRun in daemon-mode (background)Esegui in modalità daemon (background)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dirStore configuration files in <dir>Memorizza file configurazione in <dir>namenomeStore configuration files in directories qBittorrent_<name>Memorizza file configurazione in cartelle qBittorrent_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryInserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilofiles or URLsfile o URLDownload the torrents passed by the userScarica i torrent passati dall'utenteOptions when adding new torrents:Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent:pathpercorsoTorrent save pathPercorso salvataggio torrentAdd torrents as started or pausedAggiungi torrent avviati o in pausaSkip hash checkSalta controllo hashAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Assegna torrent a categoria.
Se la categoria non esiste, verrà creata.Download files in sequential orderScarica file in ordine sequenzialeDownload first and last pieces firstScarica èer prima la prima e l'ultima parteSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent.Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_').
Per passare valori flag, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'.
Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: Command line parameters take precedence over environment variablesI parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili ambienteHelpAiutoCategoryFilterModelCategoriesCategorieAllTuttiUncategorizedNon categorizzatiCategoryFilterWidgetAdd category...Aggiungi categoria...Add subcategory...Aggiungi sottocategoria...Edit category...Modifica categoria...Remove categoryRimuovi categoriaRemove unused categoriesRimuovi categorie inutilizzateResume torrentsRiprendi torrentPause torrentsMetti in pausa torrentRemove torrentsRimuovi torrentColorWidgetEdit...Modifica...ResetAzzeraCookiesDialogManage CookiesGestisci cookieCookiesModelDomainDominioPathPercorsoNameNomeValueValoreExpiration DateData di scadenzaCustomThemeSourceFailed to load custom theme style sheet. %1Impossibile caricare il foglio di stile del tema personalizzato. %1Failed to load custom theme colors. %1Impossibile caricare i colori del tema personalizzato. %1DefaultThemeSourceFailed to load default theme colors. %1Impossibile caricare i colori del tema predefinito. %1DeletionConfirmationDialogRemove torrent(s)Rimuovi torrentRemember choiceRicorda sceltaAlso permanently delete the filesElimina anche permanentemente i fileAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Sei sicuro di voler rimuovere '%1' dall'elenco dei trasferimenti?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Sei sicuro di voler rimuovere questi %1 torrent dall'elenco di trasferimento?RemoveRimuoviDownloadFromURLDialogDownload from URLsAggiungi collegamenti torrent da URLAdd torrent linksAggiungi collegamenti torrentOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Un collegamento per riga (collegamento HTTP, Magnet o info hash)DownloadDownloadNo URL enteredNessun indirizzo web inseritoPlease type at least one URL.Inserire almeno un indirizzo web.DownloadedPiecesBarMissing piecesParti mancantiPartial piecesParti parzialiCompleted piecesParti completateExecutionLogWidgetGeneralGeneraliBlocked IPsIP bloccatiCopyCopiaClearAzzeraFeedListWidgetRSS feedsFonti RSSUnread (%1)Non letti (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Errore durante l'apertura del file di registro. La tenuta registro su file è disabilitata.FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)&Sfoglia...Choose a fileCaption for file open/save dialogScegli un fileChoose a folderCaption for directory open dialogScegli una cartellaAny fileQualunque fileFilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.Errore I/O: impossibile aprire il file filtro IP in modalità lettura.IP filter line %1 is malformed.La riga %1 del file filtro IP è mal definita.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.La riga %1 del file filtro IP è mal definita. L'IP iniziale dell'intervallo è mal definito.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.La riga %1 del file filtro IP è mal definita. L'IP finale dell'intervallo è mal definito.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!La riga %1 del file filtro IP è mal definita. Un IP è IPv4 e l'altro è IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2Eccezione filtro IP sollevata per la riga %1. L'eccezione è: %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.Si sono verificati %1 errori di elaborazione IP extra.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Errore di elaborazione. Il file filtro non è un file PeerGuardian P2B valido.GUIAddTorrentManagerDownloading torrent... Source: "%1"Download torrent...
Sorgente: "%1"Trackers cannot be merged because it is a private torrentI tracker non possono essere uniti perché è un torrent privatoTorrent is already presentIl torrent è già presenteTorrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti.
Vuoi unire i tracker da una nuova fonte?GeoIPDatabaseUnsupported database file size.Dimensione file banca dati non supportata.Metadata error: '%1' entry not found.Errore nei metadati: voce '%1' non trovata.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Errore nei metadati: la voce '%1' è di tipo non valido.Unsupported database version: %1.%2Versione banca dati non supportata: %1.%2Unsupported IP version: %1Versione IP non supportata: %1Unsupported record size: %1Dimensione record non supportata: %1Database corrupted: no data section found.Banca dati corrotta: impossibile trovare sezione dati.Http::ConnectionHttp request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2La dimensione della richiesta HTTP supera il limite, chiusura socket.
Limite: %1, IP: %2Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"Metodo di richiesta Http errato, chiusura socket.
IP: %1. Metodo: "%2"Bad Http request, closing socket. IP: %1Richiesta HTTP errata, chiusura socket.
IP: %1IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsElenco IP sottoreti in elenco autorizzatiExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Esempio: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetAggiungi sottoreteDeleteEliminaErrorErroreThe entered subnet is invalid.La sottorete inserita non è valida.IconWidgetBrowse...Naviga...ResetAzzeraSelect iconSeleziona iconaSupported image filesFile immagini supportatiLegalNoticeLegal NoticeInformazioni legaliqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent è un programma di condivisione file.
Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo dell'upload.
Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità.No further notices will be issued.Non saranno emessi ulteriori avvisi.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.Per eliminare questo messaggio, se hai letto l'avviso legale, puoi usare l'opzione della riga di comando `--confirm-legal-notice`.Press 'Enter' key to continue...Per continuare premi 'Invio'...LogPeerModel%1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 è stato bloccato.
Motivo: %2.%1 was banned0.0.0.0 was banned%1 è stato bannatoMain%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 è un parametro sconosciuto.%1 must be the single command line parameter.%1 deve essere l'unico parametro della riga di comando.Run application with -h option to read about command line parameters.Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando.Bad command lineRiga di comando errataBad command line: Riga di comando errata: An unrecoverable error occurred.Si è verificato un errore irreversibile.qBittorrent has encountered an unrecoverable error.qBittorrent ha riscontrato un errore irreversibile.You cannot use %1: qBittorrent is already running.Non puoi usare %1: qBittorrent è già in esecuzione.Another qBittorrent instance is already running.È già in esecuzione un'altra istanza di qBittorrent.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.Trovata istanza qBittorrent inaspettata.
Uscita da questa istanza.
ID processo corrente: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.Errore durante la demonizzazione.
Motivo: '%1'.
Codice errore: %2.MainWindow&Edit&Modifica&Tools&Strumenti&File&File&Help&AiutoOn Downloads &Done&Al termine del download&View&Visualizza&Options...&Impostazioni...&Resume&Riprendi&Remove&RimuoviTorrent &Creator&Crea torrentAlternative Speed LimitsLimiti di velocità alternativi&Top Toolbar&Barra strumenti superioreDisplay Top ToolbarVisualizza barra strumenti superioreStatus &Bar&Barra di statoFilters SidebarBarra laterale filtriS&peed in Title Bar&Velocità nella barra del titoloShow Transfer Speed in Title BarVisualizza velocità trasferimento nella barra del titolo&RSS Reader&Lettore RSSSearch &Engine&Motore di ricercaL&ock qBittorrentBlocca &qBittorrentDo&nate!Fai una do&nazione!&Do nothing&Non fare nullaClose WindowChiudi finestraR&esume AllR&iprendi tuttiManage Cookies...Gestisci cookie...Manage stored network cookiesGestisci cookie di rete memorizzatiNormal MessagesMessaggi normaliInformation MessagesMessaggi informativiWarning MessagesMessaggi notificaCritical MessagesMessaggi critici&Log&Registro eventiSet Global Speed Limits...Imposta limite globale velocità...Bottom of QueueSposta in fondo alla codaMove to the bottom of the queueSposta in fondo alla codaTop of QueueSposta in alto nella codaMove to the top of the queueSposta in alto nella codaMove Down QueueSposta in giù nella codaMove down in the queueSposta in giù nella codaMove Up QueueSposta in su nella codaMove up in the queueSposta in su nella coda&Exit qBittorrent&Esci da qBittorrent&Suspend System&Sospendi&Hibernate SystemSospendi su &discoS&hutdown SystemSpe&gni&Statistics&StatisticheCheck for UpdatesControlla aggiornamenti programmaCheck for Program UpdatesControlla aggiornamenti del programma&About&Informazioni sul programma&PauseMetti in &pausaP&ause AllMetti in p&ausa tutti&Add Torrent File...&Aggiungi file torrent...OpenApriE&xit&EsciOpen URLApri URL&DocumentationGui&da in lineaLockBloccaShowVisualizzaCheck for program updatesControlla gli aggiornamenti del programmaAdd Torrent &Link...Aggiungi colle&gamento torrent...If you like qBittorrent, please donate!Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!Execution LogRegistro attivitàClear the passwordAzzera la password&Set Password&Imposta passwordPreferencesPreferenze&Clear Password&Azzera passwordTransfersTrasferimentiqBittorrent is minimized to trayqBittorent è ridotto a icona nell'area di notificaThis behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato.Icons OnlySolo iconeText OnlySolo testoText Alongside IconsTesto accanto alle iconeText Under IconsTesto sotto le iconeFollow System StyleSegui stile di sistemaUI lock passwordPassword di bloccoPlease type the UI lock password:Inserire la password per il blocco di qBittorrent:Are you sure you want to clear the password?Sei sicuro di voler azzerare la password?Use regular expressionsUsa espressioni regolariSearchRicercaTransfers (%1)Trasferimenti (%1)qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi.qBittorrent is closed to trayqBittorent è chiuso nell'area di notificaSome files are currently transferring.Alcuni file sono in trasferimento.Are you sure you want to quit qBittorrent?Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?&No&No&Yes&Sì&Always YesSem&pre sìOptions saved.Opzioni salvate.[D: %1, U: %2] %3D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window titleMissing Python RuntimeRuntime Python non disponibileqBittorrent Update AvailableDisponibile aggiornamento qBittorrentPython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.Old Python RuntimeRuntime Python obsoletoA new version is available.È disponibile una nuova versione di qBittorrent.Do you want to download %1?Vuoi scaricare la nuova versione (%1)?Open changelog...Apri elenco novità...No updates available.
You are already using the latest version.Nessun aggiornamento disponibile.
Questa versione è aggiornata.&Check for Updates&Controlla aggiornamentiYour Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2.
Vuoi installare una versione più recente adesso?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.La versione Python (%1) è obsoleta.
Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente.
Requisito minimo: v. %2.Checking for Updates...Controllo aggiornamenti in corso...Already checking for program updates in the backgroundControllo aggiornamenti già attivo in backgroundDownload errorErrore downloadPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1.
Per favore installalo manualmente.Invalid passwordPassword non validaFilter torrents...Filtra torrent...Filter by:Filtra per:The password must be at least 3 characters longLa password deve essere lunga almeno 3 caratteriRSS (%1)RSS (%1)The password is invalidLa password non è validaDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3HideMinimizza nella barra di sistemaExiting qBittorrentEsci da qBittorrentOpen Torrent FilesApri file torrentTorrent FilesFile torrentNet::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.Il tuo DNS dinamico è stato correttamente aggiornato.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Errore DNS dinamico: Il servizio è momentaneamente indisponibile, nuovo tentativo fra 30 minuti.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Errore DNS dinamico: il nome host fornito non esiste per l'account indicato.Dynamic DNS error: Invalid username/password.Errore DNS dinamico: Nome utente/password non validi.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato inserito nella lista nera dal servizio, invia una segnalazione sul bug a https://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.Errore DNS dinamico: %1 è stato restituito dal servizio, invia una segnalazione di bug a https://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Errore DNS dinamico: il dominio indicato non è valido.Dynamic DNS error: supplied username is too short.Errore DNS dinamico: il nome utente specificato è troppo corto.Dynamic DNS error: supplied password is too short.Errore DNS dinamico: la password specificata è troppo corta.Net::DownloadHandlerImplI/O Error: %1Errore I/O: "%1"The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La dimensione del file (%1) supera il limite di download (%2)Exceeded max redirections (%1)Numero massimo reindirizzamenti (%1) superatoRedirected to magnet URIReindirizzamento all'URI magnetThe remote host name was not found (invalid hostname)Il nome host remoto non è stato trovato (nome host non valido)The operation was canceledL'operazione è stata annullataThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedIl server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta ed elaborataThe connection to the remote server timed outLa connessione al server remoto è scadutaSSL/TLS handshake failedHandshake SSL/TLS non riuscitoThe remote server refused the connectionIl server remoto ha rifiutato la connessioneThe connection to the proxy server was refusedLa connessione al server proxy è stata rifiutataThe proxy server closed the connection prematurelyIl server proxy ha chiuso prematuramente la connessioneThe proxy host name was not foundIl nome host proxy non è stato trovatoThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta inviataThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredIl proxy per gestire la richiesta richiede l'autenticazione ma non ha accettato alcuna credenziale offertaThe access to the remote content was denied (401)L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)The operation requested on the remote content is not permittedL'operazione richiesta sul contenuto remoto non è consentitaThe remote content was not found at the server (404)Il contenuto remoto non è stato trovato nel server (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedIl server remoto richiede l'autenticazione per gestire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettateThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'API di accesso alla rete non può soddisfare la richiesta perché il protocollo non è notoThe requested operation is invalid for this protocolL'operazione richiesta non è valida per questo protocolloAn unknown network-related error was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo alla reteAn unknown proxy-related error was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo al proxyAn unknown error related to the remote content was detectedÈ stato rilevato un errore sconosciuto relativo al contenuto remotoA breakdown in protocol was detectedÈ stata rilevata un'interruzione del protocolloUnknown errorErrore sconosciutoNet::DownloadManagerIgnoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignora errore SSL, URL: "%1", errori: "%2"Net::GeoIPManagerVenezuela, Bolivarian Republic ofRepubblica Bolivariana di VenezuelaN/AN/DAndorraAndorraIP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.Database geolocalizzazione IP caricato.
Tipo: %1 - Data build: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Impossibile caricare database geolocalizzazione IP.
Motivo: %1United Arab EmiratesEmirati Arabi UnitiAfghanistanAfghanistanAntigua and BarbudaAntigua e BarbudaAnguillaAnguillaAlbaniaAlbaniaArmeniaArmeniaAngolaAngolaAntarcticaAntartideArgentinaArgentinaAmerican SamoaSamoa AmericaneAustriaAustriaAustraliaAustraliaArubaArubaAzerbaijanAzerbaijanBosnia and HerzegovinaBosnia ed HerzegovinaBarbadosBarbadosBangladeshBangladeshBelgiumBelgioBurkina FasoBurkina FasoBulgariaBulgariaBahrainBahrainBurundiBurundiBeninBeninBermudaBermudaBrunei DarussalamSultanato del BruneiBrazilBrasileBahamasBahamasBhutanButanBouvet IslandIsola BouvetBotswanaBotswanaBelarusBielorussiaBelizeBelizeCanadaCanadaCocos (Keeling) IslandsIsole Cocos (Keeling)Congo, The Democratic Republic of theRepubblica Democratica del CongoCentral African RepublicRepubblica CentrafricanaCongoCongoSwitzerlandSvizzeraCook IslandsIsole CookChileCileCameroonCamerunChinaCinaColombiaColombiaCosta RicaCosta RicaCubaCubaCape VerdeCapo VerdeCuracaoCuraçaoChristmas IslandIsola di NataleCyprusCiproCzech RepublicRepubblica CecaGermanyGermaniaDjiboutiGibutiDenmarkDanimarcaDominicaDominicaDominican RepublicRepubblica DominicanaAlgeriaAlgeriaEcuadorEcuadorEstoniaEstoniaEgyptEgittoWestern SaharaSahara OccidentaleEritreaEritreaSpainSpagnaEthiopiaEtiopiaFinlandFinlandiaFijiFijiFalkland Islands (Malvinas)Isole Falkland (Malvinas)Micronesia, Federated States ofStati Federati di MicronesiaFaroe IslandsIsole FaroeFranceFranciaGabonGabonUnited KingdomRegno UnitoGrenadaGrenadaGeorgiaGeorgiaFrench GuianaGuyana FranceseGhanaGhanaGibraltarGibilterraGreenlandGroenlandiaGambiaGambiaGuineaGuineaGuadeloupeGuadalupeEquatorial GuineaGuinea EquatorialeGreeceGreciaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsGeorgia del Sud e Isole Sandwich MeridionaliGuatemalaGuatemalaGuamGuamGuinea-BissauGuinea-BissauGuyanaGuyanaHong KongHong KongHeard Island and McDonald IslandsIsole Heard e McDonaldHondurasHondurasCroatiaCroaziaHaitiHaitiHungaryUngheriaIndonesiaIndonesiaIrelandIrlandaIsraelIsraeleIndiaIndiaBritish Indian Ocean TerritoryTerritorio britannico dell'Oceano IndianoIraqIraqIran, Islamic Republic ofIranIcelandIslandaItalyItaliaJamaicaGiamaicaJordanGiordaniaJapanGiapponeKenyaKenyaKyrgyzstanKirgyzistanCambodiaCambogiaKiribatiKiribatiComorosComoreSaint Kitts and NevisSaint Kitts e NevisKorea, Democratic People's Republic ofRepubblica Democratica Popolare di CoreaKorea, Republic ofRepubblica di CoreaKuwaitKuwaitCayman IslandsIsole CaymanKazakhstanKazakistanLao People's Democratic RepublicRepubblica Popolare Democratica del LaosLebanonLibanoSaint LuciaSanta LuciaLiechtensteinLiechtensteinSri LankaSri LankaLiberiaLiberiaLesothoLesothoLithuaniaLituaniaLuxembourgLussemburgoLatviaLettoniaMoroccoMaroccoMonacoMonacoMoldova, Republic ofMoldovaMadagascarMadagascarMarshall IslandsIsole MarshallMaliMaliMyanmarMyanmarMongoliaMongoliaNorthern Mariana IslandsIsole Marianne SettentrionaliMartiniqueMartinicaMauritaniaMauritaniaMontserratMontserratMaltaMaltaMauritiusMauritiusMaldivesMaldiveMalawiMalawiMexicoMessicoMalaysiaMalesiaMozambiqueMozambicoNamibiaNamibiaNew CaledoniaNuova CaledoniaNigerNigerNorfolk IslandIsola NorfolkNigeriaNigeriaNicaraguaNicaraguaNetherlandsPaesi BassiNorwayNorvegiaNepalNepalNauruNauruNiueNiueNew ZealandNuova ZelandaOmanOmanPanamaPanamaPeruPerùFrench PolynesiaPolinesia FrancesePapua New GuineaPapua Nuova GuineaPhilippinesFilippinePakistanPakistanPolandPoloniaSaint Pierre and MiquelonSaint-Pierre e MiquelonPuerto RicoPorto RicoPortugalPortogalloPalauPalauParaguayParaguayQatarQatarReunionRiunioneRomaniaRomaniaRussian FederationRussiaRwandaRwandaSaudi ArabiaArabia SauditaSolomon IslandsIsole SolomonSeychellesSeychellesSudanSudanSwedenSveziaSingaporeSingaporeSloveniaSloveniaSvalbard and Jan MayenSvalbard e Jan MayenSlovakiaSlovacchiaSierra LeoneSierra LeoneSan MarinoSan MarinoSenegalSenegalSomaliaSomaliaSurinameSurinameSao Tome and PrincipeSão Tomé e PrincipeEl SalvadorEl SalvadorSyrian Arab RepublicRepubblica Araba di SiriaSwazilandSwazilandTurks and Caicos IslandsTurks e CaicosChadChadFrench Southern TerritoriesTerritori Francesi del SudTogoTogoThailandThailandiaTajikistanTajikistanTokelauTokelauTurkmenistanTurkmenistanTunisiaTunisiaTongaTongaVietnamVietnamCouldn't download IP geolocation database file. Reason: %1Impossibile scaricare il file del database geolocalizzazione IP.
Motivo: %1Could not decompress IP geolocation database file.Impossibile decomprimere il file del database geolocalizzazione IP.Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1Impossibile salvare il file del database geolocalizzazione IP scaricato.
Motivo: %1Successfully updated IP geolocation database.Aggiornamento database geolocalizzazione IP completato.Timor-LesteTimor EstBolivia, Plurinational State ofStato plurinazionale della BoliviaBonaire, Sint Eustatius and SabaBonaire, Sint Eustatius e SabaCote d'IvoireCosta d'AvorioLibyaLibiaSaint Martin (French part)Saint Martin (parte francese)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofRepubblica di MacedoniaMacaoMacaoPitcairnPitcairnPalestine, State ofStato di PalestinaSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSant'Elena, Ascensione e Tristan da CunhaSouth SudanSudan del SudSint Maarten (Dutch part)Sint Maarten (parte olandese)TurkeyTurchiaTrinidad and TobagoTrinidad e TobagoTuvaluTuvaluTaiwanTaiwanTanzania, United Republic ofRepubblica Unita di TanzaniaUkraineUcrainaUgandaUgandaUnited States Minor Outlying IslandsIsole Minori Esterne degli Stati UnitiUnited StatesStati UnitiUruguayUruguayUzbekistanUzbekistanHoly See (Vatican City State)Santa Sede (Stato della Città del Vaticano)Saint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent e GrenadineVirgin Islands, BritishIsole Vergini britannicheVirgin Islands, U.S.Isole Vergini americane.VanuatuVanatuWallis and FutunaWallis e FutunaSamoaSamoaYemenYemenMayotteMayotteSerbiaSerbiaSouth AfricaSud AfricaZambiaZambiaMontenegroMontenegroZimbabweZimbabweAland IslandsIsole AlandGuernseyGuernseyIsle of ManIsola di ManJerseyJerseySaint BarthelemySaint-BarthélemyNet::SmtpConnection failed, unrecognized reply: %1Connessione non riuscita, risposta non riconosciuta: %1Authentication failed, msg: %1Autenticazione non riuscita, messaggio: %1<mail from> was rejected by server, msg: %1<mail from> è stato rifiutato dal server, msg: %1<Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to> è stato rifiutato dal server, msg: %1<data> was rejected by server, msg: %1<data> è stato rifiutato dal server, msg: %1Message was rejected by the server, error: %1Il messaggio è stato rifiutato dal server, errore: %1Both EHLO and HELO failed, msg: %1Entrambi EHLO e HELO hanno fallito, msg: %1The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1Il server SMTP non sembra supportare nessuna delle modalità di autenticazione noi supportiamo [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], saltare l'autenticazione, sapendo che è probabile che fallisca... Modalità di autenticazione del server: %1Email Notification Error: %1Errore Notifica Email: %1OptionsDialogOptionsImpostazioniBehaviorGeneraleDownloadsDownloadConnectionConnessioneSpeedVelocitàBitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIInterfaccia webAdvancedAvanzateCustomize UI Theme...Personalizza tema interfaccia utente...Transfer ListElenco trasferimentiConfirm when deleting torrentsConferma eliminazione torrentShows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsQuando metti in pausa/riprendi tutti i torrent visualizza una finestra di dialogo di confermaConfirm "Pause/Resume all" actionsConferma le azioni "Pausa/riprendi tutto"Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Usa colori di riga alternatiHide zero and infinity valuesNascondi valori zero ed infinitoAlwaysSemprePaused torrents onlySolo torrent in pausaAction on double-clickAzioni con il doppio clicDownloading torrents:Download torrent:Start / Stop TorrentAvvia/arresta torrentOpen destination folderApri cartella di destinazioneNo actionNessuna azioneCompleted torrents:Torrent completati:Auto hide zero status filtersNascondi automaticamente filtri stato zeroDesktopDesktopStart qBittorrent on Windows start upEsegui qBittorent all'avvio di WindowsShow splash screen on start upVisualizza schermata di benevenuto all'avvio del programmaConfirmation on exit when torrents are activeConferma uscita quando ci sono torrent attiviConfirmation on auto-exit when downloads finishConferma uscita automatica a download completato<html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Per impostare qBittorrent come programma predefinito per file .torrent e/o collegamenti Magnet<br/>puoi usare la finestra <span style=" font-weight:600;">Programmi predefiniti</span> nel <span style=" font-weight:600;">Pannello di controllo</span>.</p></body></html> KiB KiBTorrent content layout:Layour contenuto torrent:OriginalOriginaleCreate subfolderCrea sottocartellaDon't create subfolderNon creare sottocartellaThe torrent will be added to the top of the download queueIl torrent verrà aggiunto in cima alla coda di downloadAdd to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueAggiungi in cima alla codaWhen duplicate torrent is being addedQuando viene aggiunto torrent duplicatoMerge trackers to existing torrentUnisci i tracker al torrent esistenteKeep unselected files in ".unwanted" folderConserva file non selezionati nella cartella ".unwanted".Add...Aggiungi...Options..Opzioni...RemoveRimuoviEmail notification &upon download completion&Notifica email a download completatoPeer connection protocol:Protocollo connessione peer:AnyQualsiasiI2P (experimental)I2P (sperimentale)<html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Se è abilitato "modo mixed" I torrent I2P possono anche ottenere peer da fonti diverse dal tracker e connettersi a IP regolari, senza fornire alcuna anonimizzazione.
Questo può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P, ma vuole comunque essere in grado di connettersi ai peer I2P.</p></body></html>Mixed modeModo mixedSome options are incompatible with the chosen proxy type!Alcune opzioni sono incompatibili con il tipo di proxy scelto!If checked, hostname lookups are done via the proxySe selezionata le ricerche del nome host vengono eseguite tramite il proxyPerform hostname lookup via proxyEsegui ricerca nome host tramite proxyUse proxy for BitTorrent purposesUsa proxy per scopi BitTorrentRSS feeds will use proxyI feed RSS useranno il proxyUse proxy for RSS purposesUsa proxy per scopi RSSSearch engine, software updates or anything else will use proxyMotore di ricerca, aggiornamenti software o qualsiasi altra cosa userà il proxyUse proxy for general purposesUsa il proxy per scopi generaliIP Fi<eringFi<raggio IPSchedule &the use of alternative rate limitsPianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativiFrom:From start timeDa:To:To end timeA:Find peers on the DHT networkCerca peer sulla rete DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionConsenti crittografia: connettiti ai peer indipendentemente dall'impostazione
Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo
Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocolloAllow encryptionPermetti criptazione(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>)Maximum active checking torrents:Numero massimo di torrent di controllo attivi:&Torrent QueueingAccodamento &torrentWhen total seeding time reachesQuando viene raggiunto il tempo totale seedingWhen inactive seeding time reachesQuando viene raggiunto il tempo seeding non attivoA&utomatically add these trackers to new downloads:Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download:RSS ReaderLettore RSSEnable fetching RSS feedsAbilita recupero fonti RSSFeeds refresh interval:Intervallo aggiornamento fonti:Same host request delay:Maximum number of articles per feed:Numero massimo articoli per fonte: minminutes minSeeding LimitsLimiti seedingPause torrentPausa torrentRemove torrentRimuovi torrentRemove torrent and its filesRimuovi torrent e relativi fileEnable super seeding for torrentAbilita super seeding per torrentWhen ratio reachesQuando raggiungi rapportoRSS Torrent Auto DownloaderDownload automatico torrent RSSEnable auto downloading of RSS torrentsAbilita download automatico di torrent RSSEdit auto downloading rules...Modifica regole download automatico...RSS Smart Episode FilterFiltro veloce episodi RSSDownload REPACK/PROPER episodesDownload episodi REPACK/PROPRIFilters:Filtri:Web User Interface (Remote control)Interfaccia utente web (controllo remoto)IP address:Indirizzo IP:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.Indirizzo IP a cui l'interfaccia web si assocerà.
Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qualsiasi indirizzo IPv4,
"::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6.Ban client after consecutive failures:Ban client dopo fallimenti consecutivi:NeverMaiban for:ban per:Session timeout:Timeout sessione:DisabledDisabilitatoEnable cookie Secure flag (requires HTTPS)Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS)Server domains:Domini server:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Elenco autorizzati per filtrare valori nell'intestazione host HTTP.
Per difendersi da attacchi DSN rebinding, dovresti inserire
i nomi dominio usati dal server dell'interfaccia web.
Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere
jolly '*'.&Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS invece di HTTPBypass authentication for clients on localhostSalta autenticazione per i client in localhostBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsSalta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzatiIP subnet whitelist...Sottoreti IP elenco autorizzati...Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24).
Usa ';' per dividere più voci.Upda&te my dynamic domain nameAggio&rna il mio nome dominio dinamicoMinimize qBittorrent to notification areaMinimizza qBittorrent nell'area di notificaInterfaceInterfacciaLanguage:Lingua:Tray icon style:Stile icona di sistema:NormalNormaleFile associationAssociazione fileUse qBittorrent for .torrent filesUsa qBittorrent per i file .torrentUse qBittorrent for magnet linksUsa qBittorrent per i collegamenti magnetCheck for program updatesControlla aggiornamenti programmaPower ManagementRisparmio energiaSave path:Percorso salvataggio:Backup the log file after:Esegui backup file registro dopo:Delete backup logs older than:Elimina registri di backup più vecchi di:When adding a torrentAll'aggiunta di un torrentBring torrent dialog to the frontFinestra torrent in primo pianoAlso delete .torrent files whose addition was cancelledElimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullataAlso when addition is cancelledAnche se l'aggiunta è annullataWarning! Data loss possible!Attenzione! Possibile perdita di dati!Saving ManagementGestione SalvataggiDefault Torrent Management Mode:Modalità gestione torrent predefinita:ManualManualeAutomaticAutomaticaWhen Torrent Category changed:Quando la Categoria del Torrent viene cambiata:Relocate torrentSposta torrentSwitch torrent to Manual ModeImposta torrent sulla Modalità ManualeRelocate affected torrentsSposta torrent interessatiSwitch affected torrents to Manual ModeImposta i torrent interessati sulla Modalità ManualeUse SubcategoriesUsa sottocategorieDefault Save Path:Percorso salvataggio predefinito:Copy .torrent files to:Copia i file .torrent in:Show &qBittorrent in notification areaVisualizza &qBittorrent nell'area di notifica&Log fileFi&le registroDisplay &torrent content and some optionsVisualizza contenuto &torrent e alcune opzioniDe&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine Copy .torrent files for finished downloads to:Copia i file .torrent per i download completati in:Pre-allocate disk space for all filesPrealloca lo spazio su disco per tutti i fileUse custom UI ThemeUsa tema custom UIUI Theme file:Usa file tema:Changing Interface settings requires application restartLa modifica dell'interfaccia richiede il riavvio dell'applicazioneShows a confirmation dialog upon torrent deletionVisualizza una finestra di conferma dopo l'eliminazione del torrentPreview file, otherwise open destination folderAnteprima file, altrimenti apri cartella destinazioneShow torrent optionsVisualizza opzioni torrentShows a confirmation dialog when exiting with active torrentsVisualizza una finestra di dialogo di conferma quando vuoi uscire e hai torrent attiviWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconQuando minimizzata, la finestra principale viene chiusa e deve essere riaperta dall'icona nella barra di sistemaThe systray icon will still be visible when closing the main windowL'icona nedlla barra di sistema sarà comunque visibile quando si chiude la finestra principaleClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowChiudi qBittorrent nell'area di notificaMonochrome (for dark theme)Monocromatico (per tema scuro)Monochrome (for light theme)Monocromatico (per tema chiaro)Inhibit system sleep when torrents are downloadingInibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in downloadInhibit system sleep when torrents are seedingInibisci sospensione del sistema quando i torrent sono in seedingCreates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un file registro aggiuntivo dopo che il file registro raggiunge la dimensione specificatadaysDelete backup logs older than 10 daysgiornimonthsDelete backup logs older than 10 monthsmesiyearsDelete backup logs older than 10 yearsanniLog performance warningsAvvisi prestazioni registroThe torrent will be added to download list in a paused stateIl torrent verrà aggiunto all'elenco di download ma in uno stato di pausaDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNon avviare il download automaticamenteWhether the .torrent file should be deleted after adding itSe il file .torrent deve essere eliminato dopo averlo aggiuntoAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione.
Utile solo per gli HDD.Append .!qB extension to incomplete filesAggiungi l'estensione .!qB ai file incompletiWhen a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo internoEnable recursive download dialogAbilita la conferma ricorsiva dei downloadAutomatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata
Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmenteWhen Default Save/Incomplete Path changed:Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito/Incompleto è cambiato:When Category Save Path changed:Quando modifichi percorso salvataggio categoria:Use Category paths in Manual ModeUsa percorsi categorie in modalità manualeResolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRisolvi il percorso di salvataggio relativo rispetto al percorso di categoria appropriato invece di quello predefinitoUse icons from system themeUsa le icone dal tema di sistemaWindow state on start up:Stato della finestra all'avvio:qBittorrent window state on start upStato della finestra di qBittorrent all'avvioTorrent stop condition:Condizione stop torrent:NoneNessunaMetadata receivedRicevuti metadatiFiles checkedFile controllatiAsk for merging trackers when torrent is being added manuallyQuando il torrent viene aggiunto manualmente chiedi di unire i trackerUse another path for incomplete torrents:Usa un altro percorso per i torrent incompleti:Automatically add torrents from:Aggiungi automaticamente i torrent da:Excluded file namesNomi file esclusiBlacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
*: matches zero or more of any characters.
?: matches any single character.
[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
Examples
*.exe: filter '.exe' file extension.
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.I nomi dei file filtrati nella blacklist non vengono scaricati da torrent.
I file che corrispondono a uno qualsiasi dei filtri in questo elenco avranno la priorità impostata automaticamente su "Non scaricare".
Usa le nuove righe per separare più voci.
Puoi usare caratteri jolly come descritto di seguito.
*: corrisponde a zero o più caratteri.
?: corrisponde a qualsiasi singolo carattere.
[...]: gli insiemi di caratteri possono essere rappresentati tra parentesi quadre.
Esempi
*.exe: filtro estensione file '.exe'.
readme.txt: filtra il nome esatto del file.
?.txt: filtro 'a.txt', 'b.txt' ma non 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non 'readme10.txt'.ReceiverRicevitoreTo:To receiverA:SMTP server:Server SMTP:SenderTrasmittenteFrom:From senderDa:This server requires a secure connection (SSL)Questo server richiede una connessione sicura (SSL)AuthenticationAutenticazioneUsername:Nome utente:Password:Password:Run external programEsegui programma esternoRun on torrent addedEsegui a torrent aggiuntoRun on torrent finishedEsegui a torrent completatoShow console windowVisualizza finestra consoleTCP and μTPTCP e µTPListening PortPorta di AscoltoPort used for incoming connections:Porta usata per le connessioni in entrata:Set to 0 to let your system pick an unused portImposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usataRandomCasualeUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio routerConnections LimitsLimiti ConnessioniMaximum number of connections per torrent:Numero massimo connessioni per torrent:Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo connessioni in invio per torrent:Global maximum number of upload slots:Numero massimo globale di connessioni in invio:Proxy ServerServer ProxyType:Tipo:SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Host:Port:Porta:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server tracciaUse proxy for peer connectionsUsa il proxy per le connessioni ai nodiA&uthenticationA&utenticazioneInfo: The password is saved unencryptedInfo: La password è salvata in chiaroFilter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):Reload the filterRicarica il filtroManually banned IP addresses...Indirizzi IP messi al bando manualmente...Apply to trackersApplica ai server tracciaGlobal Rate LimitsLimiti di velocità globali∞∞ KiB/s KiB/sUpload:Invio:Download:Download:Alternative Rate LimitsLimiti di velocità alternativiStart timeData avvioEnd timeData fineWhen:Quando:Every dayOgni giornoWeekdaysGiorni ferialiWeekendsFine settimanaRate Limits SettingsImpostazioni limiti di velocitàApply rate limit to peers on LANApplica limiti di velocità ai nodi in LANApply rate limit to transport overheadApplica limiti di velocità al traffico di servizioApply rate limit to µTP protocolApplica limiti di velocità al protocollo µTPPrivacyPrivacyEnable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodiExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAbilita scambio nodi (PeX) per trovare più nodiLook for peers on your local networkCerca nodi nella rete localeEnable Local Peer Discovery to find more peersAbilita ricerca locale nodi per trovare più nodiEncryption mode:Modalità criptazione:Require encryptionRichiedi criptazioneDisable encryptionDisabilita criptazioneEnable when using a proxy or a VPN connectionAttiva quando viene usato un proxy o una connessione VPNEnable anonymous modeAbilita modalità anonimaMaximum active downloads:Numero massimo download attivi:Maximum active uploads:Numero massimo invii attivi:Maximum active torrents:Numero massimo torrent attivi:Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limitiUpload rate threshold:Soglia limite di invio:Download rate threshold:Soglia limite download: secseconds sTorrent inactivity timer:Cronometro inattività torrent:thenpoiUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio routerCertificate:Certificato:Key:Chiave:<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>Change current passwordModifica password attualeUse alternative Web UIUsa interfaccia web alternativaFiles location:Posizione file:SecuritySicurezzaEnable clickjacking protectionAbilita la protezione al clickjackingEnable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAbilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF)Enable Host header validationAbilita validazione intestazione hostAdd custom HTTP headersAggiungi intestazioni HTTP personalizzateHeader: value pairs, one per lineIntestazione: coppia di valori, uno per lineaEnable reverse proxy supportAbilita supporto proxy inversoTrusted proxies list:Elenco proxy attendibili:Service:Servizio:RegisterRegistraDomain name:Nome dominio:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent!If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSe abiliti la seconda opzione (“Anche quando l'aggiunta viene annullata”) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi “<strong>Annulla</strong>” nella finestra di dialogo “Aggiungi torrent”Select qBittorrent UI Theme fileSeleziona file tema UI qBittorentChoose Alternative UI files locationScegli posizione alternativa file interfacciaSupported parameters (case sensitive):Parametri supportati (maiuscole/minuscole):MinimizedMinimizzataHiddenNascostaDisabled due to failed to detect system tray presenceDisabilitato a causa del mancato rilevamento della presenza della barra delle applicazioniNo stop condition is set.Non è impostata alcuna condizione di stop.Torrent will stop after metadata is received.Il torrent si interromperà dopo la ricezione dei metadati.Torrents that have metadata initially aren't affected.Non sono interessati i torrent che inizialmente hanno metadati.Torrent will stop after files are initially checked.Il torrent si fermerà dopo che i file sono stati inizialmente controllati.This will also download metadata if it wasn't there initially.Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti.%N: Torrent name%N: nome torrent%L: Category%L: categoria%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent)%D: Save path%D: percorso salvataggio%C: Number of files%C: numero di file%Z: Torrent size (bytes)%Z: dimensione torrent (byte)%T: Current tracker%T: server traccia attualeTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")(None)(Nessuno)A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondiCertificateCertificatoSelect certificateSeleziona certificatoPrivate keyChiave privataSelect private keySeleziona chiave privataWebUI configuration failed. Reason: %1Configurazione WebUI non riuscita.
Motivo: %1Select folder to monitorSeleziona cartella da monitorareAdding entry failedAggiunta voce non riuscitaThe WebUI username must be at least 3 characters long.Il nome utente WebUI deve contenere almeno 3 caratteri.The WebUI password must be at least 6 characters long.La password WebUI deve contenere almeno 6 caratteri.Location ErrorErrore percorsoChoose export directoryScegli cartella di esportazioneWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione).
Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu “Aggiungi torrent”, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di fileqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json)%G: Tags (separated by comma)%G: tag (separati da virgola)%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido)Choose a save directoryScegli una cartella di salvataggioTorrents that have metadata initially will be added as stopped.Choose an IP filter fileScegli un file filtro IPAll supported filtersTutti i filtri supportatiThe alternative WebUI files location cannot be blank.Il percorso alternativo dei file WebUI non può essere vuoto.Parsing errorErrore di elaborazioneFailed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare il filtro IP fornitoSuccessfully refreshedAggiornato correttamenteSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.PreferencesPreferenzeTime ErrorErrore OrarioThe start time and the end time can't be the same.Gli orari di inizio e fine non possono coincidere.Length ErrorErrore di LunghezzaPeerInfoUnknownSconosciutoInterested (local) and choked (peer)Interessato (locale) e chocked (peer)Interested (local) and unchoked (peer)Interessato (locale) e unchocked (peer)Interested (peer) and choked (local)Interessato (peer) e chocked (locale)Interested (peer) and unchoked (local)Interessato (peer) e unchocked (locale)Not interested (local) and unchoked (peer)Non interessato (locale) e unchocked (peer)Not interested (peer) and unchoked (local)Non interessato (peer) e unchocked (peer)Optimistic unchokeUnchocke ottimisticoPeer snubbedPeer ignoratoIncoming connectionConnessione in entrataPeer from DHTPeer da DHTPeer from PEXPeer da PEXPeer from LSDPeer da LSDEncrypted trafficTraffico criptatoEncrypted handshakeHandshake criptatoPeerListWidgetCountry/RegionNazione/regioneIP/AddressIP/IndirizzoPortPortaFlagsFlagConnectionConnessioneClienti.e.: Client applicationClientPeer ID Clienti.e.: Client resolved from Peer IDID client peerProgressi.e: % downloadedAvanzamentoDown Speedi.e: Download speedVelocità downloadUp Speedi.e: Upload speedVelocità uploadDownloadedi.e: total data downloadedScaricatiUploadedi.e: total data uploadedInviatiRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.RilevanzaFilesi.e. files that are being downloaded right nowFileColumn visibilityVisibilità colonnaResize columnsRidimensiona colonneResize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenutoAdd peers...Aggiungi peers...Adding peersAggiungi peerSome peers cannot be added. Check the Log for details.Alcuni peer non possono essere aggiunti.
Per i dettagli controlla il registro eventi.Peers are added to this torrent.I peer sono stati aggiunti al torrent.Ban peer permanentlyMetti nodo permanentemente al bandoCannot add peers to a private torrentImpossibile aggiungere peer ad un torrent privatoCannot add peers when the torrent is checkingImpossibile aggiungere peer durante il controllo del torrentCannot add peers when the torrent is queuedImpossibile aggiungere peer quando il torrent è in codaNo peer was selectedNessun peer selezionatoAre you sure you want to permanently ban the selected peers?Sei sicuro di voler bannare permanentemente i peer selezionati?Peer "%1" is manually bannedIl peer "%1" è stato bannato manualmenteN/AN/DCopy IP:portCopia IP:portaPeersAdditionDialogAdd PeersAggiungi peerList of peers to add (one IP per line):Elenco dei nodi da aggiungere (un IP per riga):Format: IPv4:port / [IPv6]:portFormato: IPv4:porta / [IPv6]: portaNo peer enteredNessun peer inseritoPlease type at least one peer.Inserisci almeno un peer.Invalid peerPeer non validoThe peer '%1' is invalid.Il peer '%1' non è valido.PieceAvailabilityBarUnavailable piecesParti non disponibiliAvailable piecesParti disponibiliPiecesBarFiles in this piece:File in questa parte:File in this piece:File in questo segmento:File in these pieces:File in questi segmenti:Wait until metadata become available to see detailed informationAspetta che i metadati siano disponibili per vedere informazioni dettagliateHold Shift key for detailed informationTieni premuto il tasto Shift per informazioni dettagliatePluginSelectDialogSearch pluginsEstensioni di ricercaInstalled search plugins:Estensioni di ricerca installate:NameNomeVersionVersioneUrlIndirizzoEnabledAttivatoWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Attenzione: Assicurati di essere in regola con le leggi sul diritto d'autore del tuo paese quando scarichi torrent da questi motori di ricerca.You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a>Puoi ottenere nuovi plugin per i motori di ricerca qui: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneInstallane uno nuovoCheck for updatesVerifica aggiornamentiCloseChiudiUninstallDisinstallaYesSìNoNoUninstall warningAvviso disisnstallazioneSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Alcuni plugin non possono essere disinstallati poichè sono inclusi in qBittorrent.
Solo quelli che hai aggiunto successivamente possono essere disinstallati.
Questi plugin verranno disabilitati.Uninstall successDisisntallazione completataAll selected plugins were uninstalled successfullyTutti i plugin selezionati sono stati correttamente disinstallatiSearch plugin updateAggiornamento plugin ricercaPlugins installed or updated: %1Plugin installati o aggiornati. %1New search engine plugin URLURL nuovo plugin motore di ricercaURL:URL:Invalid linkcollegamento non validoThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.Il collegamento non sembra puntare ad un plugin motore di ricerca.Select search pluginsSeleziona plugin ricercaqBittorrent search pluginPlugin ricerca qBittorrentAll your plugins are already up to date.Tutti i plugin sono aggiornati.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Impossibile controllare aggiornamenti plugin. %1Search plugin installInstalalzione plugin ricercaCouldn't install "%1" search engine plugin. %2Impossibile installare plugin motore di ricerca "%1". %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Impossibile aggiornare plugin motore di ricerca "%1". %2PluginSourceDialogPlugin sourceSorgente pluginSearch plugin source:Sorgente plugin ricerca:Local fileFile localeWeb linkCollegamento webPowerManagementqBittorrent is activeqBittorrent è attivoPowerManagementInhibitorPower management found suitable D-Bus interface. Interface: %1La gestione alimentazione ha trovato un'interfaccia D-Bus adatta.
Interfaccia: %1Power management error. Did not found suitable D-Bus interface.Errore gestione dell'alimentazione.
Non è stata trovata l'interfaccia D-Bus adatta.Power management error. Action: %1. Error: %2Errore gestione alimentazione.
Azione: %1.
Errore: %2.Power management unexpected error. State: %1. Error: %2Errore imprevisto gestione alimentazione.
Stato: %1.
Errore: %2PreviewSelectDialogThe following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:I seguenti file del torrent "%1" supportano l'anteprima, selezionane uno:PreviewAnteprimaNameNomeSizeDimensioneProgressAvanzamentoPreview impossibleAnteprima impossibileSorry, we can't preview this file: "%1".Non è possibile visualizzare l'anteprima di questo file: "%1".Resize columnsRidimensiona colonneResize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenutoPreview selectionSelezione anteprimaPrivate::FileLineEditPath does not existIl percorso non esistePath does not point to a directoryIl percorso non punta ad una cartellaPath does not point to a fileIl percorso non punta ad un fileDon't have read permission to pathNon hai i permessi di lettura per il percorsoDon't have write permission to pathNon hai i permessi di scrittura per il percorsoPropTabBarGeneralGeneraleTrackersServer tracciaPeersNodiHTTP SourcesSorgenti HTTPContentContenutoSpeedVelocitàPropertiesWidgetDownloaded:Scaricati:Availability:Disponibilità:Progress:Avanzamento:TransferTrasferimentoTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Durata attività:ETA:Tempo stimato:Uploaded:Inviati:Seeds:Distributori:Download Speed:Velocità download:Upload Speed:Velocità upload:Peers:Nodi:Download Limit:Limite download:Upload Limit:Limite upload:Wasted:Sprecati:Connections:Connessioni:InformationInformazioniInfo Hash v1:Info hash v1:Info Hash v2:Info hash v2:Comment:Commento:Select AllSeleziona tuttiSelect NoneDeseleziona tuttiShare Ratio:Rapporto di condivisione:Reannounce In:Riannuncio tra:Last Seen Complete:Visto completo l'ultima volta:Total Size:Dimensione totale:Pieces:Parti:Created By:Creato da:Added On:Aggiunto il:Completed On:Completato il:Created On:Creato il:Save Path:Percorso salvataggio:NeverMai%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ne hai %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 in questa sessione)N/AN/D%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (condiviso per %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (max %2)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 in totale)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 in media)New Web seedNuovo distributore webRemove Web seedRimuovi distributore webCopy Web seed URLCopia URL distributore webEdit Web seed URLModifica URL distributore webFilter files...Filtra elenco file...Speed graphs are disabledI grafici della velocità sono disabilitatiYou can enable it in Advanced OptionsPuoi abilitarlo in Opzioni avanzateNew URL seedNew HTTP sourceNuovo URL distributoreNew URL seed:Nuovo URL distributore:This URL seed is already in the list.Questo URL distributore è già nell'elenco.Web seed editingModifica distributore webWeb seed URL:URL distributore web:RSS::AutoDownloaderInvalid data format.Formato dati non valido.Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Impossibile salvare dati download automatico RSS su %1. Errore: %2Invalid data formatFormato dati non validoRSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent...L'articolo RSS '%1' è accettato dalla regola '%2'.
Tentativo di aggiunta torrent...Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1Impossibile leggere le regole di RSS AutoDownloader. %1Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Impossibile caricare regole download automatico RSS. Motivo: %1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Impossibile scaricare fonte RSS da '%1'. Motivo: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Fonte RSS su '%1' aggiornata. Aggiunti %2 nuovi articoli.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Impossibile analizzare fonte RSS su '%1'. Motivo: %2RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Download completato feed RSS in '%1'.
Avvio analisi.RSS::Private::FeedSerializerFailed to read RSS session data. %1Impossibile leggere i dati della sessione RSS. %1Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2Impossibile salvare il feed RSS in '%1'.
Motivo: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Impossibile analizzare i dati della sessione RSS.
Errore: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Impossibile caricare i dati della sessione RSS.
Formato dati non valido.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Impossibile caricare l'articolo RSS '%1#%2'.
Formato dati non valido.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.Fonte RSS non valida.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (linea: %2, colonna: %3, scostamento: %4).RSS::SessionCouldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossibile salvare la configurazione della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2"Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Impossibile salvare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2"RSS feed with given URL already exists: %1.Una fonte RSS con la URL fornita è già esistente: %1.Feed doesn't exist: %1.Il feed non esiste: %1.Cannot move root folder.Impossibile spostare percorso radice.Item doesn't exist: %1.L'elemento non esiste: %1.Couldn't move folder into itself.Impossibile spostare la cartella in se stessa.Cannot delete root folder.Impossibile eliminare percorso radice.Failed to read RSS session data. %1Impossibile leggere i dati della sessione RSS. %1Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Impossibile analizzare i dati della sessione RSS.
File: "%1".
Errore: "%2"Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Impossibile caricare i dati della sessione RSS.
File: "%1".
Errore: "formato dati non valido".Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Impossibile caricare il feed RSS. Feed: "%1". Motivo: URL è obbligatorio.Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Impossibile caricare il feed RSS. Feed: "%1". Motivo: UID non valida.Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Trovato feed RSS duplicato. UID: "%1". Errore: La configurazione sembra essere danneggiata.Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Impossibile caricare articolo RSS. Item: "%1". Formato dati non valido.Corrupted RSS list, not loading it.Lista RSS corrotta, non è stata caricata.Incorrect RSS Item path: %1.Percorso elemento RSS non corretto: %1.RSS item with given path already exists: %1.Un elemento RSS col percorso fornito è già esistente: %1.Parent folder doesn't exist: %1.La cartella superiore non esiste: %1.RSSWidgetSearchRicercaFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.Il recupero delle fonti RSS è disabilitato! Puoi abilitarlo in impostazioni applicazione.New subscriptionNuova sottoscrizioneMark items readMarca oggetti come lettiRefresh RSS streamsAggiorna flussi RSSUpdate allAggiorna tuttoRSS Downloader...Download RSS...Torrents: (double-click to download)Torrent: (doppio clic per scaricare)DeleteEliminaRename...Rinomina...RenameRinominaUpdateAggiornaNew subscription...Nuova sottoscrizione...Update all feedsAggiorna tutte le fontiDownload torrentScarica torrentOpen news URLApri URL novitàCopy feed URLCopia URL fonteNew folder...Nuova cartella...Edit feed URL...Modifica URL feed...Edit feed URLModifica URL feedPlease choose a folder nameScegli un nome cartellaFolder name:Nome cartella:New folderNuova cartellaPlease type a RSS feed URLInserisci una URL fonte RSSFeed URL:URL fonte:Deletion confirmationConferma cancellazioneAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Sei sicuro di voler cancellare le fonti RSS selezionate?Please choose a new name for this RSS feedScegli un nuovo nome per questa fonte RSSNew feed name:Nuovo nome fonte:Rename failedRinominazione non riuscitaDate: Data: Feed: Feed: Author: Autore: SearchControllerPython must be installed to use the Search Engine.Per usare i motori di ricerca deve essere installato Python.Unable to create more than %1 concurrent searches.Impossibile creare più di %1 motori di ricerca concorrenti.Offset is out of rangeOffset fuori intervalloAll plugins are already up to date.Tutti i plugin sono aggiornati.Updating %1 pluginsAggiornamento %1 pluginUpdating plugin %1Aggiornamento plugin %1Failed to check for plugin updates: %1Controllo aggiornamenti plugin fallito: %1SearchJobWidgetResults(xxx)Risultati (xxx)Search in:Cerca in:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Alcuni motori di ricerca torrent cercano sia nella descrizione del torrent che nel nome del file torrent.</br>Alcuni risultati verrano visualizzati nell'elenco a seconda della modalità scelta.</p><p><span style=" font-weight:600;">Qualsiasi</span> disabilita il filtro e visualizza qualsiasi risultato restituito dal motore di ricerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nome torrent</span> visualizza solo i torrent i cui nomi file corrispondono alla ricerca richiesta.</p></body></html>Set minimum and maximum allowed number of seedersImposta numero minimo e massimo di seeders permessiMinimum number of seedsNumero minimo di seedMaximum number of seedsNumero massimo di seedSet minimum and maximum allowed size of a torrentImposta dimensione minima e massima permessa per un torrentMinimum torrent sizeDimensione minima torrentMaximum torrent sizeDimensione massima torrentSeeds:Seed:toa∞∞Size:Dimensione:Namei.e: file nameNomeSizei.e: file sizeDimensioneSeedersi.e: Number of full sourcesSorgentiLeechersi.e: Number of partial sourcesSorgenti parzialiSearch engineMotore ricercaFilter search results...Risultati filtro ricerca...Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsRisultati (visualizza <i>%1</i> su <i>%2</i>):Torrent names onlySolo nomi torrentEverywhereQualsiasiUse regular expressionsUsa espressione regolareOpen download windowApri finestra downloadDownloadDownloadOpen description pageApri descrizione paginaCopyCopiaNameNomeDownload linkCollegamento downloadDescription page URLURL descrizione paginaSearching...Ricerca...Search has finishedRiecrca completataSearch abortedRicerca annullataAn error occurred during search...Si è verificato un errore durante la ricerca...Search returned no resultsLa ricerca non ha prodotto risultatiColumn visibilityVisibilità colonnaResize columnsRidimensiona colonneResize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenutoSearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.Formato estensione motore di ricerca sconosciuto.Plugin already at version %1, which is greater than %2Plugin già versione %1, che è maggiroe di %2A more recent version of this plugin is already installed.Una versione più recente di questa estensione è già installata.Plugin %1 is not supported.Plugin %1 non supportato.Plugin is not supported.Estensione non supportata.Plugin %1 has been successfully updated.Aggiornamento plugin %1 completato.All categoriesTutte le categorieMoviesFilmTV showsSerie TVMusicMusicaGamesGiochiAnimeAnimazioneSoftwareApplicazioniPicturesImmaginiBooksLibriUpdate server is temporarily unavailable. %1Server aggiornamenti temporaneamente non disponibile. %1Failed to download the plugin file. %1Impossibile scaricare il file di estensione. %1Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Il plugin "%1" è obsoleto - aggiornamento alla versione %2Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Info aggiornamento ricevute non corrette per %1 di %2 plugin.Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')L'estensione di ricerca '%1' contiene stringa di versione non valida ('%2')SearchWidgetSearchCercaThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.Non ci sono estensioni di ricerca installate.
Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per installare una estensione.Search plugins...Estensioni ricerca...A phrase to search for.Una frase da cercare.Spaces in a search term may be protected by double quotes.Gli spazi in un termine di ricerca possono essere conservati usando i caratteri di quotazione.Example:Search phrase exampleEsempio:<b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"testo esempio"</b>: ricerca per <b>testo esempio</b>All pluginsTutte le estensioniOnly enabledSolo abilitati<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted<b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> e <b>bar</b>Close tabChiudi schedaClose all tabsChiudi tutte le schedeSelect...Seleziona...Search EngineMotore di RicercaPlease install Python to use the Search Engine.Installa Python per usare il motore di ricerca.Empty search patternCampo di ricerca vuotoPlease type a search pattern firstÈ necessario inserire dei termini di ricerca primaStopFermaSearch has finishedLa ricerca è terminataSearch has failedLa ricerca non ha avuto successoSettingsStorageDetected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Rilevata uscita dal programma non corretta.
Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.A format error occurred while trying to write the configuration file.Si è verificato un errore di formattazione durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.ShutdownConfirmDialogDon't show againNon visualizzare piùqBittorrent will now exit.qBittorent ora si chiuderà.E&xit Now&Esci oraExit confirmationConferma uscitaThe computer is going to shutdown.Il computer si sta spegnendo.&Shutdown Now&Spegni oraShutdown confirmationConferma spegnimentoThe computer is going to enter suspend mode.Il computer sta anndando nella modalità sospensione.&Suspend Now&Sospendi oraSuspend confirmationConferma modo sospensioneThe computer is going to enter hibernation mode.Il computer sta andando nella modalità ibernazione.&Hibernate Now&Iberna oraHibernate confirmationConferma modalità ibernazioneYou can cancel the action within %1 seconds.Puoi annullare l'azione richiesta entro %1 secondi.SpeedLimitDialogGlobal Speed LimitsLimiti globali velocitàSpeed limitsLimiti velocitàUpload:Upload:∞∞ KiB/s KB/sDownload:Download:Alternative speed limitsLimiti velocità alternativiSpeedPlotViewTotal UploadInvio totaleTotal DownloadDownload totalePayload UploadUpload utilePayload DownloadDownload utileOverhead UploadEcecsso uploadOverhead DownloadEccesso downloadDHT UploadUpload DHTDHT DownloadDownload DHTTracker UploadUpload trackerTracker DownloadDownload trackerSpeedWidgetPeriod:Periodo:1 Minute1 minuto5 Minutes5 minuti30 Minutes30 minuti6 Hours6 oreSelect GraphsSeleziona graficoTotal UploadInvio totale3 Hours3 ore12 Hours12 ore24 Hours24 oreTotal DownloadDownload totalePayload UploadUpload disponibilePayload DownloadDownload disponibileOverhead UploadEccesso uploadOverhead DownloadEccesso downloadDHT UploadUpload DHTDHT DownloadDownload DHTTracker UploadUpload trackerTracker DownloadDownload trackerStacktraceDialogCrash infoInfo crashStatsDialogStatisticsStatisticheUser statisticsStatistiche utenteCache statisticsStatistiche cacheRead cache hits:Hit lettura cache:Average time in queue:Tempo medio in coda:Connected peers:Nodi connessi:All-time share ratio:Rapporto condivisione da sempre:All-time download:Download in generale:Session waste:Spreco sessione:All-time upload:Invii da sempre:Total buffer size:Dimensione buffer totale:Performance statisticsStatistiche prestazioniQueued I/O jobs:Lavori I/O in coda:Write cache overload:Sovraccarico cache scrittura:Read cache overload:Sovraccarico cache lettura:Total queued size:Dimensione totale in coda:%1 ms18 milliseconds%1 msStatusBarConnection status:Stato connessione:No direct connections. This may indicate network configuration problems.Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.DHT: %1 nodesDHT: %1 nodiqBittorrent needs to be restarted!qBittorrent ha bisogno di essere riavviato!Connection Status:Stato connessione:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata.OnlineOnlineClick to switch to alternative speed limitsClicca per passare ai limiti alternativi di velocitàClick to switch to regular speed limitsClicca per passare ai limiti normali di velocitàStatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filterTutti (0)Downloading (0)In download (0)Seeding (0)In seedCompleted (0)Completati (0)Resumed (0)Ripresi (0)Paused (0)In pausa (0)Active (0)Attivi (0)Inactive (0)Non attivi (0)Stalled (0)In stallo (0)Stalled Uploading (0)Upload in stallo (0)Stalled Downloading (0)Download in stallo (0)Checking (0)In verifica (0)Moving (0)Spostamento (0)Errored (0)Con errori (0)All (%1)Tutti (%1)Downloading (%1)In download (%1)Seeding (%1)In seed (%1)Completed (%1)Completati (%1)Paused (%1)In pausa (%1)Moving (%1)Spostamento (%1)Resume torrentsRiprendi i torrentPause torrentsMetti in pausa i torrentRemove torrentsRimuovi torrentResumed (%1)Ripresi (%1)Active (%1)Attivi (%1)Inactive (%1)Non attivi (%1)Stalled (%1)In stallo (%1)Stalled Uploading (%1)Upload in stallo (%1)Stalled Downloading (%1)Download in stallo (%1)Checking (%1)In verifica (%1)Errored (%1)In errore (%1)TagFilterModelTagsEtichetteAllTuttiUntaggedSenza etichettaTagFilterWidgetAdd tag...Aggiungi etichetta...Remove tagRimuovi etichettaRemove unused tagsRimuovi etichette non utilizzateResume torrentsRiprendi torrentPause torrentsMetti torrent in pausaRemove torrentsRimuovi torrentNew TagNuova etichettaTag:Etichetta:Invalid tag nameNome etichetta non validoTag name '%1' is invalidIl nome dell'etichetta '%1' non è validoTag existsEtichetta esistenteTag name already exists.Nome dell'etichetta già esistente.TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesProprietà categoria torrentName:Nome:Save path for incomplete torrents:Percorso salvataggio torrent incompleti:Use another path for incomplete torrents:Usa un altro percorso per i torrent incompleti:DefaultPredefinitoYesSìNoNoPath:Percorso:Save path:Percorso salvataggio:Choose save pathScegli cartella per il salvataggioChoose download pathScegli percorso downloadNew CategoryNuova categoriaInvalid category nameNome categoria non validoCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.Il nome categoria non può contenere '\'.
Il nome categoria non può iniziare/finire con '/'.
Il nome categoria non può contenere la sequenza '//'.Category creation errorErrore creazione categoriaCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Esiste già una categoria con il nome fornito.
Scegli un nome diverso e riprova.TorrentContentItemDelegateDo not downloadDo not download (priority)Non scaricareNormalNormal (priority)NormaleHighHigh (priority)AltaMaximumMaximum (priority)MassimaMixedMixed (priorities)MistaTorrentContentModelNameNomeProgressAvanzamentoDownload PriorityPriorità downloadRemainingRimanenteAvailabilityDisponibilitàTotal SizeDimensione totaleTorrentContentModelItemMixedMixed (prioritiesMistoNot downloadedNon scaricatoHighHigh (priority)AltaMaximumMaximum (priority)MassimaNormalNormal (priority)NormaleN/AN/DTorrentContentWidgetRename errorErrore di ridenominazioneRenamingRidenominazioneNew name:Nuovo nome:Column visibilityVisibilità colonnaResize columnsRidimensiona colonneResize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenutoOpenApriOpen containing folderApri cartella contenitoreRename...Rinomina...PriorityPrioritàDo not downloadNon scaricareNormalNormaleHighAltaMaximumMassimaBy shown file orderPer ordine file visualizzatoNormal priorityPriorità normaleHigh priorityPriorità altaMaximum priorityPriorità massimaPriority by shown file orderPriorità per ordine file visualizzatoTorrentCreatorControllerToo many active tasksTorrent creation is still unfinished.Torrent creation failed.TorrentCreatorDialogTorrent CreatorCrea torrentSelect file/folder to shareSeleziona file/cartella da condividerePath:Percorso:[Drag and drop area][Area drag and drop]Select fileSeleziona fileSelect folderSeleziona cartellaSettingsImpostazioniTorrent format:Fornato torrent:HybridIbridoPiece size:Dim. segmento:AutoAutomaticoCalculate number of pieces:Calcola numero segmenti:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Torrent privato (non verrà condiviso nella rete DHT)Start seeding immediatelyAvvia immediatamente seedIgnore share ratio limits for this torrentIgnora limiti rapporto condivisione per questo torrentOptimize alignmentOttimizza allineamentoAlign to piece boundary for files larger than:Allinea al bordo del pezzo per file più grandi di:DisabledDisabilitato KiB KiBFieldsCampiYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.Puoi separare livelli/gruppi del tracker con una riga vuota.Web seed URLs:URL seed web:Tracker URLs:URL tracker:Comments:Commenti:Source:Sorgente:Progress:Progresso:Create TorrentCrea torrentTorrent creation failedCreazione torrent fallitaReason: Path to file/folder is not readable.Ragione: percorso file/cartella non leggibile.Select where to save the new torrentSeleziona dove salvare il nuovo torrentTorrent Files (*.torrent)File torrent (*.torrent)Reason: %1Ragione: %1Add torrent to transfer list failed.Aggiunta torrent all'elenco di trasferimento non riuscito.Reason: "%1"Motivo: "%1"Add torrent failedAggiunta torrent non riuscitaTorrent creatorCrea torrentTorrent created:Torrent creato:TorrentFilesWatcherFailed to load Watched Folders configuration. %1Impossibile caricare la configurazione delle cartelle controllate. %1Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2"Impossibile analizzare la configurazione delle cartelle controllate da %1.
Errore: "%2"Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format."Impossibile caricare la configurazione delle cartelle controllate da %1.
Errore: "formato dati non valido".Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Impossibile memorizzare la configurazione delle cartelle monitorate in %1.
Errore: %2Watched folder Path cannot be empty.Il percorso della cartella monitorata non può essere vuoto.Watched folder Path cannot be relative.Il percorso della cartella monitorata non può essere relativo.TorrentFilesWatcher::WorkerInvalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2URI Magnet non valido.
URI: %1.
Motivo: %2Magnet file too big. File: %1File magnet troppo grande.
File: %1Failed to open magnet file: %1Impossibile aprire il file magnet: %1Rejecting failed torrent file: %1Rifiuto file torrent fallito: %1Watching folder: "%1"Cartella monitorata: "%1"TorrentInfoFailed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2"Impossibile allocare memoria durante la lettura del file.
File: "%1".
Errore: "%2"Invalid metadataMetadati non validiTorrentOptionsDialogTorrent OptionsImpostazioni TorrentAutomatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryLa modalità automatica significa che varie proprietà del torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associataAutomatic Torrent ManagementGestione automatica dei torrentSave atSalva inUse another path for incomplete torrentUsa un altro percorso per i torrent incompletiCategory:Categoria:Torrent speed limitsLimiti velocità torrentDownload:Download:∞∞ KiB/s KiB/sThese will not exceed the global limitsQuesti non supereranno i limiti globaliUpload:Upload:Torrent share limitsLimiti condivisione torrentUse global share limitUsa limite condivisione globaleSet no share limitRimuovi limiti condivisioneSet share limit toImposta limite condivisione aratiorapportototal minutesminuti totaliinactive minutesminuti di inattivitàDisable DHT for this torrentDisabilita DHT per questo torrentDownload in sequential orderScarica in ordine sequenzialeDisable PeX for this torrentDisabilita PeX per questo torrentDownload first and last pieces firstScarica prima il primo e l'ultimo pezzoDisable LSD for this torrentDisabilita LSD per questo torrentCurrently used categoriesCategorie attualmente usateChoose save pathScegli percorso salvataggioNot applicable to private torrentsNon applicabile ai torrent privatiNo share limit method selectedNessun metodo limite condivisione selezionatoPlease select a limit method firstPrima scegli un metodo di limitazioneTorrentShareLimitsWidgetDefaultPredefinitoUnlimitedSet toSeeding time: minminutes minInactive seeding time:Ratio:TorrentTagsDialogTorrent TagsTag torrentNew TagNuova etichettaTag:Etichetta:Invalid tag nameNome etichetta non validoTag name '%1' is invalid.Il nome tag '%1' non è valido.Tag existsEtichetta esistenteTag name already exists.Nome dell'etichetta già esistente.TorrentsControllerError: '%1' is not a valid torrent file.Errore: '%1' non è un file torrent valido.Priority must be an integerLa priorità deve essere un valore interoPriority is not validPriorità non validaTorrent's metadata has not yet downloadedMetadato torrent non ancora scaricatoFile IDs must be integersGli ID file devono essere valori interiFile ID is not validID file non validoTorrent queueing must be enabledL'accodamento torrent deve essere abilitatoSave path cannot be emptyIl valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuotoCannot create target directoryImpossibile creare la cartella destinazioneCategory cannot be emptyIl valore 'Categoria' non può essere vuotoUnable to create categoryImpossibile creare la categoriaUnable to edit categoryImpossibile modificare la categoriaUnable to export torrent file. Error: %1Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1Cannot make save pathImpossibile creare percorso salvataggio'sort' parameter is invalidParametro 'sort' non valido"%1" is not a valid file index.'%1' non è un file indice valido.Index %1 is out of bounds.Indice '%1' fuori dai limiti.Cannot write to directoryImpossibile scrivere nella cartellaWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"Incorrect torrent nameNome torrent non correttoIncorrect category nameNome categoria non correttoTrackerEntriesDialogEdit trackersModifica trackerOne tracker URL per line.
- You can split the trackers into groups by inserting blank lines.
- All trackers within the same group will belong to the same tier.
- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on.
- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents.Una URL tracker per riga.
- È possibile dividere i tracker in gruppi inserendo righe vuote.
- Tutti i tracker all'interno dello stesso gruppo apparterranno allo stesso livello.
- Il gruppo in alto sarà il livello 0, il gruppo successivo livello 1 e così via.
- Di seguito verrà visualizzato il sottoinsieme comune di tracker dei torrent selezionati.TrackerListModelWorkingIn elaborazioneDisabledDisabilitatoDisabled for this torrentDisabilitato per questo torrentThis torrent is privateQuesto torrent è privatoN/AN/DUpdating...Aggiornamento...Not workingNon funzionanteTracker errorErrore trackerUnreachableNon raggiungibileNot contacted yetNon ancora connessoInvalid status!Stato non valido!URL/Announce endpointURL/annuncio endpointTierLivelloProtocolProtocolloStatusStatoPeersNodiSeedsDistributoriLeechesLeechTimes DownloadedN volte scaricatiMessageMessaggioNext announceAnnuncio successivoMin announceAnnuncio min.v%1v%1TrackerListWidgetThis torrent is privateQuesto torrent è privatoTracker editingModifica trackerTracker URL:URL tracker:Tracker editing failedModifica tracker fallitaThe tracker URL entered is invalid.Il tracker inserito non è valido.The tracker URL already exists.L'URL tracker esiste già.Edit tracker URL...Modifica URL tracker...Remove trackerRimuovi trackerCopy tracker URLCopia URL trackerForce reannounce to selected trackersForza ri-annuncio ai tracker selezionatiForce reannounce to all trackersForza ri-annuncio a tutti i trackerResize columnsRidimensiona colonneResize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenutoAdd trackers...Aggiungi tracker...Column visibilityVisbilità colonnaTrackersAdditionDialogAdd trackersAggiungi trackerList of trackers to add (one per line):Elenco tracker da aggiungere (uno per linea):µTorrent compatible list URL:URL elenco compatibile µTorrent:Download trackers listDownload elenco trackerAddAggiungiTrackers list URL errorErrore URL elenco trackerThe trackers list URL cannot be emptyL'URL dell'elenco tracker non può essere vuotaDownload trackers list errorErrore download elenco trackerError occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Si è verificato un errore durante il download dell'elenco tracker.
Motivo: "%1"TrackersFilterWidgetWarning (%1)Notifiche (%1)Trackerless (%1)Senza server traccia (%1)Tracker error (%1)Errore tracker (%1)Other error (%1)Altro errore (%1)Remove trackerRimuovi trackerResume torrentsRiprendi torrentPause torrentsMetti in pausa i torrentRemove torrentsRimuovi torrentRemoval confirmationConferma rimozioneAre you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?Sei sicuro di voler rimuovere il tracker "%1" da tutti i torrent?Don't ask me again.Non chiedermelo più.All (%1)this is for the tracker filterTutti (%1)TransferController'mode': invalid argument'modalità': argomento non validoTransferListFiltersWidgetStatusStatoCategoriesCategorieTagsEtichetteTrackersServer tracciaTransferListModelDownloadingIn downloadStalledTorrent is waiting for download to beginIn stalloDownloading metadataUsed when loading a magnet linkDownload metadati[F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Download metadati[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] In downloadSeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeed[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] SeedQueuedTorrent is queuedIn codaCheckingTorrent local data is being checkedControlloChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Controllo dati recuperoPausedIn pausaCompletedCompletatiMovingTorrent local data are being moved/relocatedSpostamentoMissing FilesFile mancantiErroredTorrent status, the torrent has an errorCon erroriNamei.e: torrent nameNomeSizei.e: torrent sizeDimensioneProgress% DoneAvanzamentoStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)StatoSeedsi.e. full sources (often untranslated)SeedPeersi.e. partial sources (often untranslated)PeerDown Speedi.e: Download speedVelocità downloadUp Speedi.e: Upload speedVelocità uploadRatioShare ratioRapportoETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo stimatoCategoryCategoriaTagsTagAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto ilCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato ilTrackerTrackerDown Limiti.e: Download limitLimite downloadUp Limiti.e: Upload limitLimite uploadDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ScaricatiUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)InviatiSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sessione downloadSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sessione uploadRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)RimanentiTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo attivoSave PathTorrent save pathPercorso salvataggioIncomplete Save PathTorrent incomplete save pathPercorso salvataggio non completoCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)CompletatiRatio LimitUpload share ratio limitRapporto limiteLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeUltima operazione completataLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedUltima attivitàTotal Sizei.e. Size including unwanted dataDimensione totaleAvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilitàInfo Hash v1i.e: torrent info hash v1Info hash v1Info Hash v2i.e: torrent info hash v2Info hash v2Reannounce InIndicates the time until next trackers reannounceRiannunciaN/AN/D%1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 fa%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seed per %2)TransferListWidgetColumn visibilityVisibilità colonnaRecheck confirmationConferma ricontrolloAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati?RenameRinominaNew name:Nuovo nome:Choose save pathScegli una cartella per il salvataggioConfirm pauseConferma pausaWould you like to pause all torrents?Vuoi mettere in pausa tutti i torrent?Confirm resumeConferma ripresaWould you like to resume all torrents?Vuoi riprendere tutti i torrent?Unable to previewAnteprima non possibileThe selected torrent "%1" does not contain previewable filesIl torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprimaResize columnsRidimensiona colonneResize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenutoEnable automatic torrent managementAbilita gestione automatica torrentAre you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Sei sicuro di voler abilitare la gestione automatica torrent per i torrent selezionati?
I torrent potranno essere spostati.Add TagsAggiungi etichetteChoose folder to save exported .torrent filesScegli la cartella in cui salvare i file .torrent esportatiExport .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Esportazione file .torrent non riuscita. Torrent: "%1". Percorso salvataggio: "%2". Motivo: "%3"A file with the same name already existsEsiste già un file con lo stesso nomeExport .torrent file errorErrore esportazione del file .torrentRemove All TagsRimuovi tutte le etichetteRemove all tags from selected torrents?Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati?Comma-separated tags:Etichette separate da virgola:Invalid tagEtichetta non validaTag name: '%1' is invalidNome etichetta: '%1' non è valido&ResumeResume/start the torrent&Riprendi&PausePause the torrent&PausaForce Resu&meForce Resume/start the torrentForza rip&resaPre&view file...A&nteprima file...Torrent &options...&Opzioni torrent...Open destination &folderApri cartella &destinazioneMove &upi.e. move up in the queueSposta s&uMove &downi.e. Move down in the queueSposta &giùMove to &topi.e. Move to top of the queueSposta in &altoMove to &bottomi.e. Move to bottom of the queueSposta in &bassoSet loc&ation...Impost&a percorso...Force rec&heckForza ri&controlloForce r&eannounceForza ri&annuncio&Magnet linkCollegamento &magnetTorrent &ID&ID torrent&Comment&Commento&Name&NomeInfo &hash v1Info&hash 1Info h&ash v2Info h&ash 2Re&name...Ri&nomina...Edit trac&kers...Modifica trac&ker...E&xport .torrent...E&sporta .torrent...Categor&y&Categoria&New...New category...&Nuovo...&ResetReset category&RipristinaTa&gsTa&g&Add...Add / assign multiple tags...&Aggiungi...&Remove AllRemove all tags&Rimuovi tutto&Queue&Coda&Copy&CopiaExported torrent is not necessarily the same as the importedIl torrent esportato non è necessariamente lo stesso di quello importatoDownload in sequential orderScarica in ordine sequenzialeErrors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent.
Per i dettagli controlla il registro di esecuzione.&RemoveRemove the torrent&RimuoviDownload first and last pieces firstScarica la prima e l'ultima parte per primeAutomatic Torrent ManagementGestione Torrent AutomaticaAutomatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryLa modalità automatica significa che le varie proprietà torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associataCan not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNon è possibile forzare il nuovo annuncio se il torrent è In Pausa/In Coda/Errore/ControlloSuper seeding modeModalità super distribuzioneUIThemeDialogUI Theme ConfigurationConfigurazione tema interfaccia utenteColorsColoriColor IDID coloreLight ModeModo chiaroDark ModeModo scuroIconsIconeIcon IDID iconaUI Theme Configuration.Configurazione tema interfaccia utente.The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Non è stato possibile applicare completamente le modifiche al tema dell'interfaccia utente.
Per i dettagli sul problema consulta il registro eventi.Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Impossibile salvare la configurazione del tema dell'interfaccia utente.
Motivo: %1Couldn't remove icon file. File: %1.Impossibile rimuovere il file dell'icona.
File: %1.Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Impossibile copiare il file dell'icona.
Sorgente: %1.
Destinazione: %2.UIThemeManagerFailed to load UI theme from file: "%1"Impossibile caricare il tema dell'interfaccia utente dal file: "%1"UIThemeSourceCouldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1Impossibile analizzare il file di configurazione del tema dell'interfaccia utente.
Motivo: %1UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1Il file di configurazione del tema dell'interfaccia utente ha un formato non valido.
Motivo: %1Root JSON value is not an objectIl valore JSON radice non è un oggettoInvalid color for ID "%1" is provided by themeColore non valido per l'ID "%1" fornito dal temaUpgradeMigrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Migrazione impostazioni fallita:
file https WebUI: "%1".
errore: "%2"Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Migrazione impostazioni: file https WebUI, esportazione dati nel file: "%1"Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".Trovato valore non valido nel file di configurazione,
Verrà ripristinato al valore predefinito.
Chiave: "%1".
Valore non valido: "%2".Utils::ForeignAppsFound Python executable. Name: "%1". Version: "%2"Trovato eseguibile Python.
Nome: "%1".
Versione: "%2"Failed to find Python executable. Path: "%1".Impossibile trovare l'eseguibile Python.
Percorso: "%1".Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"Impossibile trovare l'eseguibile `python3` nella variabile di ambiente PATH.
PERCORSO: "%1"Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"Impossibile trovare l'eseguibile `python` nella variabile di ambiente PATH.
PERCORSO: "%1"Failed to find `python` executable in Windows Registry.Impossibile trovare l'eseguibile `python` nel registro di Windows.Failed to find Python executableImpossibile trovare l'eseguibile PythonUtils::IOFile open error. File: "%1". Error: "%2"Errore apertura file.
File: "%1".
Errore: "%2"File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3La dimensione del file supera il limite.
File: "%1".
Dimensione file: %2.
Limite dimensione: %3File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3La dimensione del file supera il limite della dimensione dei dati.
File: "%1".
Dimensione file: %2.
Limite matrice: %3File read error. File: "%1". Error: "%2"Errore di lettura del file.
File: "%1".
Errore: "%2"Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Dimensione òettura non corrispondente.
File: "%1".
Prevista: %2.
Effettiva: %3WatchedFolderOptionsDialogWatched Folder OptionsOpzioni monitoraggio cartella<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html><html><head/><body><p>Monitorerà la cartella e tutte le sue sottocartelle. Nella modalità di gestione manuale del torrent aggiungerà anche il nome della sottocartella al percorso di salvataggio selezionato.</p></body></html>Recursive modeModo ricorsivoTorrent parametersParametri torrentWatchedFoldersModelWatched FolderCartella monitorataWatched folder path cannot be empty.Il percorso della cartella monitorata non può essere vuoto.Watched folder path cannot be relative.Il percorso della cartella monitorata non può essere relativo.Folder '%1' is already in watch list.La cartella '%1' è già nell'elenco cartelle monitorate.Folder '%1' doesn't exist.La cartella '%1' non esiste.Folder '%1' isn't readable.La cartella '%1' non è leggibile.WebApplicationUnacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.È stato specificato un nome di cookie di sessione non accettabile: '%1'.
Verrà utilizzato quello predefinito.Unacceptable file type, only regular file is allowed.Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi.Using built-in WebUI.Usa WebUI integrata.Using custom WebUI. Location: "%1".Usa WebUI personalizzata.
Percorso: "%1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.La traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1) è stata caricata correttamente.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Impossibile caricare la traduzione della WebUI per la lingua selezionata (%1).Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Separatore ':' mancante in intestazione HTTP personalizzata WebUI: "%1"Web server error. %1Errore server web. %1Web server error. Unknown error.Errore server web.
Errore sconosciuto.WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2'WebUICredentials are not setLe credenziali non sono impostateWebUI: HTTPS setup successfulWebUI: configurazione HTTPS completataWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWebUI: configurazione HTTPS non riuscita, fallback su HTTPWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2WebUI: ora in ascolto su IP: %1, porta: %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Impossibile eseguire il collegamento all'IP: %1, porta: %2.
Motivo: %3miscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB/sper second/s%1se.g: 10 seconds%1s%1me.g: 10 minutes%1m%1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1o %2m%1d %2he.g: 2 days 10 hours%1g %2o%1y %2de.g: 2 years 10 days%1a %2gUnknownUnknown (size)SconosciutaqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Tutti i download sono stati completati e qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema.< 1m< 1 minute< 1m