AboutDlg
About qBittorrent
O qBittorrent
About
O programie
Author
Autor
Name:
Imię i nazwisko:
Country:
Kraj:
E-mail:
E-mail:
Greece
Grecja
Current maintainer
Aktualny opiekun
Original author
Autor
Libraries
Biblioteki
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
qBittorrent został zbudowany z użyciem następujących bibliotek:
France
Francja
Translation
Lokalizacja
License
Licencja
Thanks to
Podziękowania dla
AddNewTorrentDialog
Save as
Zapisz jako
Set as default save path
Ustaw jako domyślną ścieżkę zapisu
Never show again
Nigdy więcej nie pokazuj
Torrent settings
Ustawienia torrenta
Start torrent
Rozpocznij pobieranie
Label:
Etykieta:
Skip hash check
Pomiń sprawdzanie danych
Torrent Information
Informacje o torrencie
Size:
Rozmiar:
Comment:
Komentarz:
Date:
Data:
Normal
Normalny
High
Wysoki
Maximum
Maksymalny
Do not download
Nie pobieraj
Other...
Other save path...
Inna...
I/O Error
Błąd We/Wy
The torrent file does not exist.
Plik torrent nie istnieje.
Invalid torrent
Nieprawidłowy torrent
Failed to load the torrent: %1
Nie można wczytać torrenta: %1
Already in download list
Już jest na liście pobierania
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Torrent jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów.
Not Available
This comment is unavailable
Niedostępne
Not Available
This date is unavailable
Niedostępne
Not available
Niedostępne
Invalid magnet link
Nieprawidłowy odnośnik magnet
This magnet link was not recognized
Odnośnik magnet nie został rozpoznany
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Łączenie trackerów.
Magnet link
Odnośnik magnet
Retrieving metadata...
Pobieranie metadanych...
Not Available
This size is unavailable.
Niedostępne
Disk space: %1
Miejsce na dysku: %1
Choose save path
Wybierz ścieżkę zapisu
Rename the file
Zmień nazwę pliku
New name:
Nowa nazwa:
The file could not be renamed
Nie można zmienić nazwy pliku
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.
The folder could not be renamed
Nie można zmienić nazwy katalogu
Rename...
Zmień nazwę...
Priority
Priorytet
Parsing metadata...
Przetwarzanie metadanych...
Metadata retrieval complete
Pobieranie metadanych zakończone
Unknown error
Nieznany błąd
AdvancedSettings
Disk write cache size
Rozmiar pamięci podręcznej na dysku
MiB
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Port wychodzący (Min) [0: wyłączony]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Port wychodzący (Max) [0: wyłączony]
Recheck torrents on completion
Sprawdzaj dane po pobraniu
Transfer list refresh interval
Częstotliwość odświeżania listy transferów
ms
milliseconds
ms
Setting
Ustawienie
Value
Value set for this setting
Wartość
(auto)
(auto)
s
seconds
s
Disk cache expiry interval
Okres ważności pamięci podręcznej
Enable OS cache
m
minutes
Save resume data interval
Resolve peer countries (GeoIP)
Odczytuj kraje partnerów (GeoIP)
Resolve peer host names
Odczytuj nazwy hostów partnerów
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
Limit pół-otwartych połączeń [0: Bez limitu]
Strict super seeding
Wyłącznie 'super seed'
Network Interface (requires restart)
Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia)
Listen on IPv6 address (requires restart)
Exchange trackers with other peers
Wymieniaj adresy trackerów z innymi partnerami
Always announce to all trackers
Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów
Any interface
i.e. Any network interface
Dowolny interfejs
IP Address to report to trackers (requires restart)
Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia)
Display program on-screen notifications
Wyświetlaj powiadomienia na ekranie
Enable embedded tracker
Włącz wbudowany tracker
Embedded tracker port
Port wbudowanego trackera
Check for software updates
Sprawdzaj aktualizacje programu
Use system icon theme
Używaj systemowego zestawu ikon
Confirm torrent deletion
Potwierdzaj usuwanie torrenta
Ignore transfer limits on local network
Ignoruj limity prędkości w sieci lokalnej
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
Automatyczne pobieranie z RSS
Enable the automated RSS downloader
Włącz automatyczne pobieranie
Download rules
Reguły pobierania
Rule definition
Definicja reguły
Must contain:
Musi zawierać:
Must not contain:
Nie może zawierać:
Use regular expressions
Używaj wyrażeń regularnych
Import...
Importuj...
Export...
Eksportuj...
Assign label:
Przypisz etykietę:
Episode filter:
Save to a different directory
Pobierz do innego katalogu
Save to:
Pobierz do:
Ignore subsequent matches for (0 to disable)
... X days
days
Apply rule to feeds:
Zastosuj regułę do kanałów:
Matching RSS articles
Pasujące wpisy RSS
Matches articles based on episode filter.
Example:
will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one
example X will match
Episode filter rules:
Season number is a mandatory non-zero value
Episode number is a mandatory non-zero value
Filter must end with semicolon
Three range types for episodes are supported:
Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
Infinite range: <b>1x25-;</b> matches 40 and onward episodes of season one
Last match:
days ago.
Unknown
Nieznany
New rule name
Nazwa nowej reguły
Please type the name of the new download rule.
Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły.
Rule name conflict
Konflikt nazw reguł
A rule with this name already exists, please choose another name.
Reguła o wybranej nazwie już istnieje, należy wybrać inną.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie: %1?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania?
Rule deletion confirmation
Usuwanie reguły
Destination directory
Wybierz katalog docelowy
Invalid action
Nieprawidłowa operacja
The list is empty, there is nothing to export.
Lista jest pusta, nie ma czego eksportować.
Where would you like to save the list?
Wskaż położenie pliku gdzie zostanie wyeksportowana lista
Rules list (*.rssrules)
Lista reguł (*.rssrules)
I/O Error
Błąd We/Wy
Failed to create the destination file
Błąd podczas tworzenia pliku docelowego
Please point to the RSS download rules file
Wskaż położenie pliku reguł do zaimportowania
Rules list
Lista reguł
Import Error
Błąd podczas importowania
Failed to import the selected rules file
Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł
Add new rule...
Dodaj nową...
Delete rule
Usuń
Rename rule...
Zmień nazwę...
Delete selected rules
Usuń wybrane
Rule renaming
Zmiana nazwy
Please type the new rule name
Podaj nową nazwę reguły
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych w stylu Perl
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory AND</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Tryb wzorca: można użyć <ul><li>? dla dowolnego pojedynczego znaku</li><li>* dla dowolnej ilości znaków</li><li>Białe znaki są traktowane jako operatory OR</li></ul>
CookiesDlg
Cookies management
Zarządzanie ciasteczkami
Key
As in Key/Value pair
Klucz
Value
As in Key/Value pair
Wartość
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Zwykle klucze dla ciasteczek mają format: '%1', '%2'.
Informacje te powinny zostać pobrane z ustawień przeglądarki internetowej.
DNSUpdater
Your dynamic DNS was successfully updated.
Pomyślnie zaktualizowano dynamiczny DNS.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
Błąd dynamicznego DNS: Usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
Błąd dynamicznego DNS: Wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
Błąd dynamicznego DNS: Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Błąd dynamicznego DNS: Usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy, proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Błąd dynamicznego DNS: Usługa zwróciła: %1, proszę zgłosić błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
Błąd dynamicznego DNS: Z powodu nadużycia nazwa użytkownika została zablokowana.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
Błąd dynamicznego DNS: Podana nazwa domeny jest nieprawidłowa.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
Błąd dynamicznego DNS: Podana nazwa użytkownika jest zbyt krótka.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
Błąd dynamicznego DNS: Podane hasło jest zbyt krótkie.
DeletionConfirmationDlg
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
Czy na pewno usunąć "%1" z listy transferów?
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
Czy na pewno usunąć te %1 torrenty z listy transferów?
DownloadThread
I/O Error
Błąd We/Wy
The remote host name was not found (invalid hostname)
Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta)
The operation was canceled
Operacja została anulowana
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź
The connection to the remote server timed out
Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem
SSL/TLS handshake failed
Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się
The remote server refused the connection
Zdalny serwer odrzucił połączenie
The connection to the proxy server was refused
Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone
The proxy server closed the connection prematurely
Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie
The proxy host name was not found
Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia aby zaakceptować żądanie lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone
The access to the remote content was denied (401)
Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona
The remote content was not found at the server (404)
Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania ponieważ protokół jest nieznany
The requested operation is invalid for this protocol
Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu
An unknown network-related error was detected
Wykryto nieznany błąd związany z siecią
An unknown proxy-related error was detected
Wykryto nieznany błąd związany z proxy
An unknown error related to the remote content was detected
Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością
A breakdown in protocol was detected
Wykryto błąd w protokole
Unknown error
Nieznany błąd
ExecutionLog
General
Główny
Blocked IPs
Zablokowane IP
FeedListWidget
RSS feeds
Kanały RSS
Unread
Nieprzeczytane
HeadlessLoader
Information
Informacje
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
Aby uzyskać dostęp do qBittorrent należy przejść w przeglądarce pod adres http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
Nazwa administratora interfejsu www to: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
Hasło administratora interfejsu www ustawione nadal na domyślne: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
Uwaga, z powodu bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu.
HttpServer
File
Plik
Edit
Edycja
Help
Pomoc
Download Torrents from their URL or Magnet link
Pobierz pliki torrent z odnośnika www lub magnet
Only one link per line
Można podać tylko jeden adres www w jednej linii
Download local torrent
Pobierz pliki torrent z dysku twardego
Torrent files were correctly added to download list.
Pliki torrent poprawnie dodane do listy pobierania.
Point to torrent file
Ścieżka do pliku torrent
Download
Pobierz
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów i z twardego dysku?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Limit prędkości pobierania musi być większy od 0 lub wyłączony.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Limit prędkości wysyłania musi być większy od 0 lub wyłączony.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Limit połączeń musi być większy od 0 lub wyłączony.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Limit połączeń dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Limit slotów wysyłania dla pliku torrent musi być większy od 0 lub wyłączony.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie qBittorrent jest nieosiągalny.
Language
Język
Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.
Invalid Username or Password.
Password
Login
Login
qBittorrent web User Interface
Upload Failed!
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Pobrany
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Port na którym nasłuchiwane są połączenia przychodzące musi zawierać się w zakresie 1024 - 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Port na którym działa interfejs www musi zawierać się w zakresie 1024 - 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Nazwa użytkownika interfejsu www musi składać się z co najmniej 3 znaków.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Hasło użytkownika interfejsu www musi składać się z co najmniej 3 znaków.
Save
Zapisz
qBittorrent client is not reachable
Klient qBittorrent jest nieosiągalny
HTTP Server
Serwer www
The following parameters are supported:
Obsługiwane są poniższe parametry:
Torrent path
Ścieżka torrenta
Torrent name
Nazwa torrenta
qBittorrent has been shutdown.
qBittorrent został zamknięty.
LegalNotice
Legal Notice
Nota prawna
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści.
W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Press %1 key to accept and continue...
Nacisnij klawisz %1 aby zaakceptować i kontynuować...
Legal notice
Nota prawna
Cancel
Anuluj
I Agree
Zgadzam się
LineEdit
Clear the text
Wyczyść tekst
LogListWidget
Copy
Kopiuj
Clear
Wyczyść
MainWindow
&Edit
&Edycja
&Tools
&Narzędzia
&File
P&lik
&Help
&Pomoc
&View
&Widok
&Options...
&Opcje...
&Resume
W&znów
R&esume All
Wznów wszystki&e
Torrent &creator
Kreator plików torre&nt
Alternative speed limits
Alternatywne limity prędkości
Top &tool bar
&Górny pasek narzędziowy
Display top tool bar
Pokaż górny pasek narzędziowy
&Speed in title bar
&Prędkość na pasku tytułu
Show transfer speed in title bar
Pokaż prędkość na pasku tytułu
&About
&O programie
&Add torrent file...
&Otwórz plik torrent...
Exit
Zakończ
&Pause
&Wstrzymaj
&Delete
U&suń
P&ause All
Ws&trzymaj wszystkie
Visit &Website
Od&wiedź stronę
Auto-Shutdown on downloads completion
Zamykanie po ukończeniu pobierania
Add &link to torrent...
&Dodaj odnośnik do pliku torrent...
Report a &bug
Zgłoś &błąd
Set upload limit...
Ustaw limit wysyłania...
Set download limit...
Ustaw limit pobierania...
&Documentation
&Dokumentacja
Set global download limit...
Ustaw ogólny limit pobierania...
Set global upload limit...
Ustaw ogólny limit wysyłania...
Minimum priority
Top priority
&RSS reader
Czytnik &RSS
Search &engine
Wy&szukiwarka
Exit qBittorrent
Zakończ qBittorrent
Suspend system
Wstrzymaj system
Hibernate system
Hibernacja systemu
Shutdown system
Zamknij system
Disabled
Wyłączone
Show
Pokaż
Statistics
Statystyki
Check for updates
Sprawdź aktualizacje
Check for program updates
Sprawdź aktualizacje programu
Lock qBittorrent
Zablokuj qBittorrent
Import existing torrent...
Importuj plik torrent...
Import torrent...
Importuj plik...
Donate money
Przekaż pieniądze
If you like qBittorrent, please donate!
Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze!
Execution &Log
&Dziennik programu
Execution Log
Dziennik programu
Decrease priority
Zmniejsz priorytet
Increase priority
Zwiększ priorytet
Set the password...
Ustaw hasło...
Clear the password
Wyczyść hasło
Filter torrent list...
Transfers
Transfery
Torrent file association
Powiązanie z plikami torrent
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet.
Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?
UI lock password
Hasło blokady interfejsu
Please type the UI lock password:
Proszę podać hasło blokady interfejsu:
The password should contain at least 3 characters
Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki
Password update
Aktualizacja hasła
The UI lock password has been successfully updated
Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu
Are you sure you want to clear the password?
Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło?
RSS
RSS
Search
Szukaj
Transfers (%1)
Transfery (%1)
Download completion
Zakończono pobieranie
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Wystąpił błąd We/Wy dla pliku torrent %1.
Powód: %2
Recursive download confirmation
Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie?
Yes
Tak
No
Nie
Never
Nigdy
Url download error
Błąd pobierania adresu
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nie można pobrać pliku z url: %1, powód: %2.
Global Upload Speed Limit
Ogólny limit wysyłania
Global Download Speed Limit
Ogólny limit pobierania
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[P: %1/s, W: %2/s] qBittorrent %3
Missing Python Interpreter
Nie znaleziono interpretera Python
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
Python w wersji 2.x jest wymagany do poprawnego działania wyszukiwarki. Wygląda na to, że nie jest zainstalowany.
Zainstalować teraz?
A new version is available
Dostępna jest nowa wersja
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nowa wersja qBittorrent jest dostępna na Sourceforge. Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
There isn't a new version available
Brak dostępnych aktualizacji.
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Brak dostępnych aktualizacji qBittorent na Sourceforge
Checking for updates...
Sprawdzanie aktualizacji...
Already checking for program updates in the background
Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle
Download error
Błąd pobierania
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
Nie można pobrać instalatora Python z powodu %1 .
Należy zainstalować go ręcznie.
Invalid password
Nieprawidłowe hasło
The password is invalid
Podane hasło jest nieprawidłowe
Hide
Ukryj
Exiting qBittorrent
Zamykanie qBittorrent
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Aktualnie trwa pobieranie plików.
Czy na pewno zamknąć qBittorrent?
Always
Zawsze
Open Torrent Files
Otwórz pliki torrent
Torrent Files
Pliki .torrent
Options were saved successfully.
Ustawienia pomyślnie zapisane.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Pobieranie: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Wysyłanie: %1 KiB/
PeerAdditionDlg
Invalid IP
Niepoprawny adres IP
The IP you provided is invalid.
Wprowadzony adres IP jest niepoprawny.
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
Adres IP
Port
Port
Flags
Flagi
Connection
Połączenie
Client
i.e.: Client application
Klient
Progress
i.e: % downloaded
Postęp
Down Speed
i.e: Download speed
Pobieranie
Up Speed
i.e: Upload speed
Wysyłanie
Downloaded
i.e: total data downloaded
Pobrano
Uploaded
i.e: total data uploaded
Wysłano
Relevance
i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
Add a new peer...
Dodaj partnera...
Copy IP
Kopiuj adres IP
Limit download rate...
Ogranicz prędkości pobierania...
Limit upload rate...
Ogranicz prędkości wysyłania...
Ban peer permanently
Blokuj parnera na stałe
Peer addition
Dodawanie partnera
The peer was added to this torrent.
Dodano partnera dla tego torrenta.
The peer could not be added to this torrent.
Nie można dodać partnera dla tego torrenta.
Are you sure? -- qBittorrent
Czy na pewno? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów?
&Yes
&Tak
&No
&Nie
Manually banning peer %1...
Ręczne blokowanie partnera %1...
Upload rate limiting
Ograniczanie prędkości wysyłania
Download rate limiting
Ograniczanie prędkości pobierania
interested(local) and choked(peer)
interested(local) and unchoked(peer)
interested(peer) and choked(local)
interested(peer) and unchoked(local)
optimistic unchoke
peer snubbed
ignorowany partner
incoming connection
nadchodzące połączenie
not interested(local) and unchoked(peer)
not interested(peer) and unchoked(local)
peer from PEX
peer z PEX
peer from DHT
peer z DHT
encrypted traffic
zaszyfrowany ruch
encrypted handshake
zaszyfrowane połączenie
peer from LSD
peer z LSD
Preferences
Downloads
Pobieranie
Connection
Połączenie
Speed
Prędkość
Web UI
Interfejs www
Advanced
Zaawansowane
(Requires restart)
(Wymaga ponownego uruchomienia)
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Alternatywne kolorowanie wierszy
Start / Stop Torrent
Wznów / Wstrzymaj pobieranie
No action
Nie rób nic
Append .!qB extension to incomplete files
Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików
Copy .torrent files to:
Kopiuj pliki .torrent do:
The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
Obsługiwane są poniższe parametry:
<ul>
<li>%f: ścieżka torrenta</li>
<li>%n: nazwa torrenta</li>
</ul>
Connections Limits
Limit połączeń
Proxy Server
Serwer proxy
Global Rate Limits
Ogólne limity prędkości
Apply rate limit to uTP connections
Stosuj limity prędkości do połączeń uTP
Apply rate limit to transport overhead
Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem
Alternative Global Rate Limits
Alternatywne ogólne limity prędkości
Schedule the use of alternative rate limits
Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD)
Encryption mode:
Tryb szyfrowania:
Prefer encryption
Preferuj szyfrowanie
Require encryption
Wymagaj szyfrowania
Disable encryption
Wyłącz szyfrowanie
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>)
Maximum active downloads:
Maksymalna liczba aktywnych pobierań:
Maximum active uploads:
Maksymalna liczba aktywnych wysyłań:
Maximum active torrents:
Maksymalna liczba aktywnych torrentów:
When adding a torrent
Podczas dodawania torrenta
Behavior
Zachowanie
Language
Język
Display torrent content and some options
Pokaż zawartość torrenta i kilka opcji
Port used for incoming connections:
Port dla połączeń przychodzących:
Random
Losowy
Global maximum number of connections:
Maksymalna liczba połączeń:
Maximum number of connections per torrent:
Maksymalna liczba połączeń na torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent:
Upload:
Wysyłanie:
Download:
Pobieranie:
KiB/s
KiB/s
Remove folder
Usuń katalog
to
time1 to time2
do
Every day
codziennie
Week days
dni robocze
Week ends
weekendy
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
Host:
Host:
SOCKS4
SOCKS4
Type:
Typ:
Options
Opcje
Action on double-click
Podwójne kliknięcie
Downloading torrents:
na liście pobieranych:
Open destination folder
Otwórz katalog pobierań
Completed torrents:
na liście ukończonych:
Desktop
Pulpit
Show splash screen on start up
Pokazuj ekran startowy
Start qBittorrent minimized
Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany
Minimize qBittorrent to notification area
Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień
Tray icon style:
Styl ikony w obszarze powiadomień:
Normal
normalny
Monochrome (Dark theme)
monochromatyczny (ciemny motyw)
Monochrome (Light theme)
monochromatyczny (jasny motyw)
Ask for program exit confirmation
Pytaj o potwierdzenie przy wyjściu
User Interface Language:
Język interfejsu:
Transfer List
Lista transferów
Start qBittorrent on Windows start up
Uruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows
Show qBittorrent in notification area
Pokazuj ikonę qBittorrent w obszarze powiadomień
File association
Skojarzenie plików
Use qBittorrent for .torrent files
Używaj qBittorrent z plikami .torrent
Use qBittorrent for magnet links
Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet
Power Management
Zarządzanie energią
Inhibit system sleep when torrents are active
Nie pozwalaj na usypianie systemu gdy są aktywne torrenty
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nie uruchamiaj automatycznie pobierań
Bring torrent dialog to the front
Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch
Hard Disk
Dysk twardy
Save files to location:
Domyślny katalog zapisywanych plików:
Append the label of the torrent to the save path
Dodaj etykietę torrenta do nazwy katalogu
Pre-allocate disk space for all files
Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików
Keep incomplete torrents in:
Przechowuj niekompletne torrenty w:
Automatically add torrents from:
Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu:
Add folder...
Dodaj katalog...
Copy .torrent files for finished downloads to:
Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do:
Email notification upon download completion
Wyślij e-mail po ukończeniu pobierania
Destination email:
Adres e-mail:
SMTP server:
Serwer SMTP:
This server requires a secure connection (SSL)
Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL)
Run an external program on torrent completion
Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania
Listening Port
Port nasłuchu
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze
Use different port on each startup
Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu
Global maximum number of upload slots:
Maksymalna liczba slotów wysyłania:
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem
Use proxy for peer connections
Używaj proxy do połączeń z partnerami
Disable connections not supported by proxies
Wyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy.
Info: The password is saved unencrypted
IP Filtering
Filtrowanie IP
Reload the filter
Przeładuj filtr
Enable bandwidth management (uTP)
Włącz zarządzanie pasmem (uTP)
from
from (time1 to time2)
od
When:
kiedy:
Privacy
Ochrona prywatności
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Włącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Włącz wymianę partnerów (PeX)
Look for peers on your local network
Wyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej
Enable when using a proxy or a VPN connection
Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN.
Enable anonymous mode
Włącz tryb anonimowy
Do not count slow torrents in these limits
Nie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów
Seed torrents until their ratio reaches
Wysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie
then
następnie
Pause them
Wstrzymaj
Remove them
Usuń
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze
Use HTTPS instead of HTTP
Używaj HTTPS zamiast HTTP
Import SSL Certificate
Importuj certyfikat SSL
Import SSL Key
Importuj klucz SSL
Certificate:
Certyfikat:
Key:
Klucz:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a>
Bypass authentication for localhost
Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta
Update my dynamic domain name
Aktualizuj nazwę domeny dynamicznej
Service:
Usługa:
Register
Zarejestruj
Domain name:
Nazwa domeny:
(None)
(Żaden)
BitTorrent
BitTorrent
HTTP
HTTP
Port:
Port:
Authentication
Uwierzytelnianie
Username:
Nazwa użytkownika:
Password:
Hasło:
Torrent Queueing
Kolejkowanie torrentów
Share Ratio Limiting
Ograniczenie współczynnika udziału
Enable Web User Interface (Remote control)
Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie)
SOCKS5
SOCKS5
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b):
PreviewSelect
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
Progress
Postęp
Preview impossible
Nie ma możliwości podglądu
Sorry, we can't preview this file
Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny
PropListDelegate
Not downloaded
Nie pobierany
Normal
Normal (priority)
Normalny
High
High (priority)
Wysoki
Mixed
Mixed (priorities
Różne
Maximum
Maximum (priority)
Maksymalny
PropTabBar
General
Główne
Trackers
Trackery
Peers
Partnerzy
HTTP Sources
Źródła HTTP
Content
Zawartość
PropertiesWidget
Save path:
Katalog docelowy:
Torrent hash:
Hash torrenta:
Share ratio:
Współczynnik udziału:
Downloaded:
Pobrano:
Availability:
Dostępność:
Transfer
Transfer
Uploaded:
Wysłano:
Wasted:
Odrzucono:
UP limit:
Limit wysyłania:
DL limit:
Limit pobierania:
Connections:
Połączeń:
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Pobierany przez:
Reannounce in:
Sprawdzanie trackera za:
Information
Informacje
Created on:
Utworzono:
Pieces size:
Rozmiar części:
Comment:
Komentarz:
Torrent content:
Zawartość torrenta:
Select All
Zaznacz wszystko
Select None
Odznacz wszystko
Normal
Normalny
High
Wysoki
Maximum
Maksymalny
Do not download
Nie pobieraj
this session
w tej sesji
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
rozsiewany przez: %1
%1 max
e.g. 10 max
max %1
I/O Error
Błąd We/Wy
This file does not exist yet.
Plik jeszcze nie istnieje.
This folder does not exist yet.
Katalog jeszcze nie istnieje.
Open
Otwórz
Open Containing Folder
Otwórz katalog pobierań
Rename...
Zmień nazwę...
Priority
Priorytet
New Web seed
Nowe źródło www
Remove Web seed
Usuń źródło www
Copy Web seed URL
Kopiuj adres źródła www
Edit Web seed URL
Edytuj adres źródła www
Rename the file
Zmień nazwę pliku
New name:
Nowa nazwa:
The file could not be renamed
Nie można zmienić nazwy pliku
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.
The folder could not be renamed
Nie można zmienić nazwy katalogu
New url seed
New HTTP source
Nowy adres seeda
New url seed:
Nowy URL seeda:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Ten URL seeda już jest na liście.
Filter files...
Web seed editing
Edycja źródła www
Web seed URL:
Adres źródła www:
QBtSession
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 osiagnął ustawiony przez ciebie współczynnik udziału.
Removing torrent %1...
Usuwanie torrenta %1...
Pausing torrent %1...
Wstrzymywanie torrenta %1...
HTTP user agent is %1
Identyfikator HTTP (UA): %1
Anonymous mode [ON]
Tryb anonimowy [WŁ]
Anonymous mode [OFF]
Tryb anonimowy [WYŁ]
DHT support [OFF]
Wsparcie DHT [WYŁ]
PeX support [ON]
Wsparcie PeX [WŁ]
PeX support [OFF]
Wsparcie PeX [WYŁ]
Restart is required to toggle PeX support
Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
Local Peer Discovery support [OFF]
Wyszukiwanie partnerów lokalnych [WYŁ]
Encryption support [ON]
Wsparcie szyfrowania [WŁ]
Encryption support [FORCED]
Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
Encryption support [OFF]
Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
Embedded Tracker [ON]
Wbudowany tracker [WŁ]
Failed to start the embedded tracker!
Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera!
Embedded Tracker [OFF]
Wbudowany tracker [WYŁ]
The Web UI is listening on port %1
Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Błąd interfejsu www - Nie można uruchomić interefejsu www na porcie %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' usunięto z listy transferów.
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
Nie można przeanalizować Magnet URI: '%1'
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' jest niepoprawnym odnośnikiem magnet.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wznowiony. (szybkie wznawianie)
DHT support [ON]
Wsparcie DHT [WŁ].
DHT support [OFF]. Reason: %1
Wsparcie DHT [WYŁ]. Powód: %1
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> został zablokowany
<font color='red'>%1</font> was blocked %2
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> został zbanowany
qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on
qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on
qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać
Could not move torrent: '%1'. Reason: %2
Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2
Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.
Próba przeniesienia: '%1' do: '%2'.
due to IP filter.
this peer was blocked due to ip filter.
due to port filter.
this peer was blocked due to port filter.
due to i2p mixed mode restrictions.
this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.
because it has a low port.
this peer was blocked because it has a low port.
because μTP is disabled.
this peer was blocked because μTP is disabled.
because TCP is disabled.
this peer was blocked because TCP is disabled.
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Zewnętrzne IP: %1
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Błąd: Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodano do listy pobierania.
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WŁ]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Wsparcie UPnP / NAT-PMP [WYŁ]
Local Peer Discovery support [ON]
Wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD) [WŁ]
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nie można otworzyć pliku torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Błąd: Torrent %1 nie zawiera żadnego pliku.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Uwaga: nowe trackery zostały dodane do istniejącego torrenta.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta.
The network interface defined is invalid: %1
Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurencyjne pobieranie pliku %1 osadzonego w pliku torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
Nie można odczytać pliku torrent: '%1'.
Torrent name: %1
Nazwa torrenta: %1
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego interfejsu sieciowego: %1
qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2
e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface
qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2
Torrent size: %1
Rozmiar torrenta: %1
Save path: %1
Katalog docelowy: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrent został pobrany w %1.
Thank you for using qBittorrent.
Dziękujemy za używanie qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 został pobrany
An I/O error occurred, '%1' paused.
Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany.
Reason: %1
Powód: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, komunikat %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, komunikat %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Błędny razmiar pliku z torrenta %1, wstrzymuję pobieranie.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta %1, ponowne sprawdzanie...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Błąd wyszukiwania url partnera dla adresu:%1, komunikat: %2
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent nasłuchuje interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
QObject
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Twój adres IP został zablokowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia.
Error: '%1' is not a valid torrent file.
I/O Error: Could not create temporary file.
RSS
Search
Szukaj
New subscription
Nowy kanał RSS
Mark items read
Zaznacz jako przeczytane
Update all
Odśwież wszystkie
RSS Downloader...
Pobieranie z kanałów RSS...
Settings...
Ustawienia...
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(kliknij dwukrotnie aby pobrać)</span></p></body></html>
Delete
Usuń
Rename...
Zmień nazwę...
Rename
Zmień nazwę
Update
Odśwież
New subscription...
Nowy kanał RSS...
Update all feeds
Odśwież wszystkie kanały RSS
Download torrent
Pobierz torrent
Open news URL
Otwórz URL wiadomości
Copy feed URL
Kopiuj adres kanału RSS
New folder...
Nowy katalog...
Manage cookies...
Zarządzanie ciasteczkami...
Refresh RSS streams
Odśwież kanały RSS
RSSImp
Please type a rss stream url
Wprowadź URL kanału RSS
Stream URL:
Adres URL dla nowego kanału RSS:
Are you sure? -- qBittorrent
Czy na pewno? -- qBittorrent
&Yes
&Tak
&No
&Nie
Please choose a folder name
Wprowadź nazwę katalogu
Folder name:
Nazwa dla nowego katalogu:
New folder
Nowy katalog
This rss feed is already in the list.
Ten kanał RSS już jest na liście.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Czy na pewno usunąć wybrane elementy z listy?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Czy na pewno usunąć wybrany element z listy?
Please choose a new name for this RSS feed
Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS
New feed name:
Nowa nazwa kanału RSS:
Name already in use
Podana nazwa już istnieje
This name is already used by another item, please choose another one.
Podana nazwa już istnieje, należy wybrać inną.
Date:
Data:
Author:
Autor:
Unread
Nieprzeczytane
RssFeed
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Automatyczne pobieranie torrenta %1z kanału RSS %2 ...
RssParser
Failed to open downloaded RSS file.
Nie udało się otworzyć pobranego pliku RSS.
Invalid RSS feed at %1.
Nieprawidłowy wpis RSS %1.
RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
Ustawienia czytnika RSS
RSS feeds refresh interval:
Częstotliwość odświeżania kanałów:
minutes
minut
Maximum number of articles per feed:
Maksymalna liczba wiadomości na kanał:
ScanFoldersModel
Watched Folder
Obserwowany katalog
Download here
Pobierz tutaj
SearchCategories
All categories
Wszystko
Movies
Filmy
TV shows
Seriale TV
Music
Muzyka
Games
Gry
Anime
Anime
Software
Programy
Pictures
Obrazki
Books
Książki
SearchEngine
Search
Szukaj
Empty search pattern
Pusty wzorzec wyszukiwania
Please type a search pattern first
Proszę podać wzorzec wyszukiwania
Results
Wyniki
Searching...
Wyszukiwanie...
Stop
Zatrzymaj
Search Engine
Wyszukiwarka
Search has finished
Wyszukiwanie zakończone
An error occurred during search...
Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
Search aborted
Wyszukiwanie przerwane
Search returned no results
Nic nie znaleziono
Results
i.e: Search results
Wyniki
Unknown
Nieznany
SearchTab
Name
i.e: file name
Nazwa
Size
i.e: file size
Rozmiar
Seeders
i.e: Number of full sources
Pełnych
Leechers
i.e: Number of partial sources
Częściowych
Search engine
Wyszukiwarka
ShutdownConfirmDlg
Exit confirmation
Potwierdzenie zamykania
Exit now
Zakończ teraz
Shutdown confirmation
Potwierdzenie zamykania
Shutdown now
Zamknij teraz
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.
Działanie qBittorrent zostanie zakończone jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.
Komputer zostanie wyłączony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund...
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.
Komputer zostanie uśpiony jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund...
The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.
Komputer przejdzie w tryb hibernacji jeśli nie anulujesz akcji w ciągu %1 sekund...
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatsDialog
Statistics
Statystyki
User statistics
Statystyki użytkownika
Total peer connections:
Łączna ilość peer'ów:
Global ratio:
Globalny współczynnik udziału:
Alltime download:
Pobrano w sumie
Alltime upload:
Wysłano w sumie
Total waste (this session):
Stracono (w tej sesji):
Cache statistics
Statystyki cache
Read cache Hits:
Total buffers size:
Łączny rozmiar buforów:
Performance statistics
Statystyki wydajności
Queued I/O jobs:
Zakolejkowane prace We/Wy
Write cache overload:
Pamięć podręczna zapisu przepełniona:
Average time in queue (ms):
Średni czas w kolejce (ms):
Read cache overload:
Pamięć podręczna odczytu przepełniona:
Total queued size:
Łączny rozmiar kolejki:
OK
OK
StatusBar
Connection status:
Status połączenia:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci.
DHT: %1 nodes
Węzły DHT: %1
qBittorrent needs to be restarted
qBittorrent musi zostać uruchomiony ponownie
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie.
Connection Status:
Status połączenia:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Offline. Oznacza, że qBittorent nie jest w stanie nasłuchiwać połączeń przychodzących na wybranym porcie.
Online
Połączony
Click to switch to alternative speed limits
Kliknij aby przełączyć na alternatywne limity prędkości
Click to switch to regular speed limits
Kliknij aby przełączyć na normalne limity prędkości
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
Manualna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony.
Global Download Speed Limit
Ogólny limit pobierania
Global Upload Speed Limit
Ogólny limit wysyłania
TorrentContentModel
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
Progress
Postęp
Priority
Priorytet
TorrentCreatorDlg
Select a folder to add to the torrent
Wybierz katalog który chcesz dodać do torrenta
Select a file to add to the torrent
Wybierz plik który chcesz dodać do torrenta
No input path set
Nieznany katalog źródłowy
Please type an input path first
Proszę podać katalog żródłowy
Select destination torrent file
Wybierz plik docelowy
Torrent Files
Pliki .torrent
Torrent creation
Tworzenie pliku torrent
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Nie udało się utworzyć pliku torrent z powodu: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania.
Torrent was created successfully:
Pomyślnie utworzono plik torrent:
TorrentImportDlg
Torrent Import
Importowanie pliku torrent
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
Ten asystent pomoże Ci dzielić się plikami, które zostały już wcześniej pobrane.
Torrent file to import:
Plik torrent do zaimportowania:
...
...
Content location:
Położenie zawartości:
Skip the data checking stage and start seeding immediately
Pomiń sprawdzanie danych i zacznij udostępniać od razu
Import
Importuj
Torrent file to import
Plik torrent do zaimportowania
Torrent files
Pliki .torrent
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
Pliki %1
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Podaj położenie pliku %1
Please point to the location of the torrent: %1
Podaj położenie katalogu %1
Invalid torrent file
Nieprawidłowy plik torrent
This is not a valid torrent file.
To nie jest prawidłowy plik torrent.
TorrentModel
Name
i.e: torrent name
Nazwa
Size
i.e: torrent size
Rozmiar
Done
% Done
Ukończono
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Pełnych
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Częściowych
Down Speed
i.e: Download speed
Pobieranie
Up Speed
i.e: Upload speed
Wysyłanie
Ratio
Share ratio
Udział
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Label
Etykieta
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Dodano
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Ukończono
Tracker
Tracker
Down Limit
i.e: Download limit
Limit pobierania
Up Limit
i.e: Upload limit
Limit wysyłania
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Pobrano
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
Wysłano
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Pozostały czas
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Aktywny przez
Save path
Torrent save path
Katalog docelowy
Completed
Amount of data completed (e.g. in MB)
Ukończone
Ratio Limit
Upload share ratio limit
Limit współczynnika udziału
Last Seen Complete
Torrent was seen complete on 01/01/2010 08:00
Last Activity
Time passed since a chunk was downloaded/uploaded
Total Size
i.e. Size including unwanted data
TrackerList
URL
URL
Status
Status
Peers
Partnerów
Message
Komunikat
Working
Działa
Disabled
Wyłączone
This torrent is private
Torrent prywatny
Updating...
Aktualizowanie...
Not working
Nie działa
Not contacted yet
Niesprawdzony
Tracker URL:
Adres trackera:
Tracker editing
Edycja trackera
Tracker editing failed
Edycja trackera nie powiodła się
The tracker URL entered is invalid.
Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy.
The tracker URL already exists.
Adres trackera już istnieje.
Add a new tracker...
Dodaj tracker...
Copy tracker url
Kopiuj adres trackera
Edit selected tracker URL
Edytuj adres wybranego trackera
Force reannounce to selected trackers
Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów
Force reannounce to all trackers
Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów
Remove tracker
Usuń tracker
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Dodawanie trackerów
List of trackers to add (one per line):
Lista trackerów do dodania (jeden na linię):
µTorrent compatible list URL:
Adres kompatybilny z µTorrent:
I/O Error
Błąd We/Wy
Error while trying to open the downloaded file.
Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku.
No change
Bez zmian
No additional trackers were found.
Nie znaleziono dodatkowych trackerów.
Download error
Błąd pobierania
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1
TransferListDelegate
Downloading
Pobieranie
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Pobieranie metadanych
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Alokowanie
Paused
Wstrzymany
Queued
i.e. torrent is queued
W kolejce
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Wysyłanie
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Oczekujący
Checking
Torrent local data is being checked
Sprawdzanie
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Zakolejkowano do sprawdzenia
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
Sprawdzanie wznawiania danych
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Wysyłany przez %1
%1 ago
e.g.: 1h 20m ago
TransferListFiltersWidget
Torrents
Torrenty
Labels
Etykiety
All
Wszystkie
Downloading
Pobierane
Completed
Ukończone
Paused
Wstrzymane
Active
Aktywne
Inactive
Nieaktywne
All labels
Wszystkie
Unlabeled
Bez etykiety
Remove label
Usuń etykietę
Add label...
Dodaj etykietę...
Resume torrents
Wznów torrenty
Pause torrents
Wstrzymaj torrenty
Delete torrents
Usuń torrenty
New Label
Nowa etykieta
Label:
Etykieta:
Invalid label name
Nieprawidłowa nazwa etykiety
Please don't use any special characters in the label name.
Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet.
TransferListWidget
Column visibility
Widoczność kolumn
Label
Etykieta
Choose save path
Wybierz katalog docelowy
Torrent Download Speed Limiting
Ograniczanie prędkości pobierania torrenta
Torrent Upload Speed Limiting
Ograniczanie prędkości wysyłania torrenta
Recheck confirmation
Potwierdzenie ponownego sprawdzania
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty?
New Label
Nowa etykieta
Label:
Etykieta:
Invalid label name
Nieprawidłowa nazwa etykiety
Please don't use any special characters in the label name.
Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwach etykiet.
Rename
Zmień nazwę
New name:
Nowa nazwa:
Resume
Resume/start the torrent
Wznów
Pause
Pause the torrent
Wstrzymaj
Delete
Delete the torrent
Usuń
Preview file...
Podgląd pliku...
Limit share ratio...
Ogranicz współczynnik udziału...
Limit upload rate...
Ogranicz prędkości wysyłania...
Limit download rate...
Ogranicz prędkości pobierania...
Open destination folder
Otwórz katalog pobierań
Move up
i.e. move up in the queue
Przenieś w górę
Move down
i.e. Move down in the queue
Przenieś w dół
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Przenieś na początek
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Przenieś na koniec
Set location...
Zmień położenie...
Priority
Priorytet
Force recheck
Sprawdź pobrane dane
Copy magnet link
Kopiuj odnośnik magnet
Super seeding mode
Tryb 'super seed'
Rename...
Zmień nazwę...
Download in sequential order
Pobierz w kolejności sekwencyjnej
Download first and last piece first
Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią
New...
New label...
Nowa...
Reset
Reset label
Usuń
UpDownRatioDlg
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
Ograniczanie współczynnika udziału
Use global ratio limit
Użyj globalnego limitu
buttonGroup
buttonGroup
Set no ratio limit
Ustaw bez limitu
Set ratio limit to
Ustaw limit na
UsageDisplay
Usage:
Użycie:
displays program version
wyświetlenie wersji programu
disable splash screen
wyłączenie ekranu startowego
run in daemon-mode (background)
uruchom w jako demon (w tle)
displays this help message
wyświetlenie tego opisu
changes the webui port (current: %1)
zmiana portu na którym działa interfejs www (obecnie: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[pliki lub adresy URL]: pobieranie plików torrent podanych przez użytkownika (opcjonalnie)
about
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
Zaawansowany klient sieci BitTorrent napisany w języku C++, z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar.
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
Copyright ©2006-2013 Projekt qBittorrent
Home Page:
Strona domowa:
Bug Tracker:
Śledzenie błędów:
Forum:
Forum:
IRC: #qbittorrent on Freenode
IRC: #qbittorrent w sieci Freenode
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrenta:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.
addPeerDialog
Peer addition
Dodawanie partnera
IP
Adres IP
Port
Port
authentication
Tracker authentication
Autoryzacja do tracker-a
Tracker:
Tracker:
Login
Login
Username:
Nazwa użytkownika:
Password:
Hasło:
Log in
Zaloguj
Cancel
Anuluj
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Potwierdzenia usuwania - qBittorrent
Remember choice
Zapamiętaj wybór
Also delete the files on the hard disk
Usuń także dane z twardego dysku
createTorrentDialog
Cancel
Anuluj
Torrent Creation Tool
Kreator plików torrent
Torrent file creation
Tworzenie pliku torrent
Add file
Dodaj plik
Add folder
Dodaj katalog
File or folder to add to the torrent:
Plik lub katalog który ma zostać dodany do torrenta:
Tracker URLs:
Adresy trackerów:
Web seeds urls:
Adresy seedów www:
Comment:
Komentarz:
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
Można oddzielić warstwy / grupy trackerów za pomocą pustej linii.
Piece size:
Rozmiar części:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Auto
Auto
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Prywatny (gdy zaznaczone torrent nie będzie rozprowadzany w sieci DHT)
Start seeding after creation
Uruchom wysyłanie po utworzeniu
Ignore share ratio limits for this torrent
Ignoruj współczynnik udziału dla tego torrenta
Create and save...
Tworzenie i zapisywanie...
Progress:
Postęp:
downloadFromURL
Add torrent links
Dodaj odnośniki do plików torrent
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
Jeden na linię (wspierane są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash)
Download
Pobierz
Cancel
Anuluj
Download from urls
Pobierz z adresów
No URL entered
Nie wprowadzono adresu URL
Please type at least one URL.
Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.
engineSelect
Search plugins
Wtyczki wyszukiwania
Installed search engines:
Zainstalowane wyszukiwarki:
Name
Nazwa
Url
URL
Enabled
Włączone
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Zainstaluj nową
Check for updates
Sprawdź aktualizację
Close
Zamknij
Uninstall
Odinstaluj
engineSelectDlg
Uninstall warning
Ostrzeżenie deinstalacji
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta.
Tylko te, które dodałeś możesz usunąć.
Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Uninstall success
Deinstalacja zakończona
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania.
Select search plugins
Wybierz wtyczkę wyszukiwania
qBittorrent search plugins
wtyczka wyszukiwania qbittorrent
Search plugin install
Instalacja wtyczki wyszukiwania
Yes
Tak
No
Nie
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Najnowsza wersja wtyczki wyszukiwania %1 jest już zainstalowana.
Search plugin update
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Sorry, czasowo niedostępny serwer aktualizacji.
All your plugins are already up to date.
Wszystkie twoje wtyczki są aktualne.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania %1, pozostaje stara wersja.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
Wtyczka wyszukiwania %1 nie może być zainstalowana.
All selected plugins were uninstalled successfully
Wszystkie wybrane wtyczki zostały zainstalowane
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania %1.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania %1.
Invalid link
Nieprawidłowy odnośnik
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Błąd instalacji wtyczki wyszukiwania %1.
New search engine plugin URL
URL nowej wtyczki wyszukiwania
URL:
URL:
errorDialog
Crash info
Informacje o błędzie
fsutils
Downloads
Pobieranie
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
/s
per second
/s
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
Unknown
Unknown (size)
Nieznany
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone.
< 1m
< 1 minute
< 1m
%1m
e.g: 10minutes
%1m
Working
Działa
Updating...
Aktualizowanie...
Not working
Nie działa
Not contacted yet
Niesprawdzony
options_imp
Choose export directory
Wybierz katalog eksportu
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
Choose an ip filter file
Wybierz plik filtra IP
Add directory to scan
Dodaj katalog do przeszukiwania
Folder is already being watched.
Katalog jest już obserwowany.
Folder does not exist.
Katalog nie istnieje.
Folder is not readable.
Nie można czytać katalogu.
Failure
Błąd
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2
Filters
Filtry
SSL Certificate
Certyfikat SSL
SSL Key
Klucz SSL
Parsing error
Błąd przetwarzania
Failed to parse the provided IP filter
Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP
Successfully refreshed
Pomyślnie odświeżony
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
Invalid key
Niepoprawny klucz
This is not a valid SSL key.
To nie jest poprawny klucz SSL.
Invalid certificate
Niepoprawny certyfikat
This is not a valid SSL certificate.
To nie jest poprawny certyfikat SSL.
The start time and the end time can't be the same.
Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia.
Time Error
Błąd ustawień harmonogramu
pluginSourceDlg
Plugin source
Źródło wtyczki
Search plugin source:
Źródło wtyczki wyszukiwania:
Local file
Plik lokalny
Web link
Adres strony
preview
Preview selection
Podgląd wybranego
File preview
Podgląd pliku
The following files support previewing, please select one of them:
Podgląd jest możliwy dla poniższych plików, proszę wybrać jeden z nich:
Preview
Podgląd
Cancel
Anuluj
search_engine
Search
Szukaj
Status:
Status:
Stopped
Zatrzymany
Download
Pobierz
Go to description page
Otwórz stronę z opisem
Search engines...
Wtyczki wyszukiwania...