AboutDialogAbout qBittorrentqBittorrentについてAbout基本情報Authors開発者Current maintainer現在の保守管理者GreeceギリシャNationality:国籍:E-mail:メール:Name:名前:Original author最初の開発者FranceフランスSpecial Thanks謝辞Translators翻訳者LicenseライセンスSoftware Used使用ソフトウェアqBittorrent was built with the following libraries:qBittorrentは以下のライブラリを使用して構築されています:An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Qtツールキットとlibtorrent-rasterbarを使用してC++で書かれた先進的なBitTorrentクライアントです。Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2022 The qBittorrent projectHome Page:ホームページ:Forum:フォーラム:Bug Tracker:バグトラッカー:The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseDB-IPが提供するフリーの「IP to Country Lite」データベースは、ピアの国名を解決するために使用されています。このデータベースは、クリエイティブ・コモンズの「表示 4.0 国際」に基づきライセンスされています。AbstractFileStorageThe old path is invalid: '%1'.古いパスが無効です: '%1'The new path is invalid: '%1'.新しいパスが無効です: '%1'Absolute path isn't allowed: '%1'.絶対パスは許可されていません: '%1'The file already exists: '%1'.ファイルはすでに存在します: '%1'No such file: '%1'.ファイルが見つかりません: '%1'The folder already exists: '%1'.フォルダーはすでに存在します: '%1'No such folder: '%1'.フォルダーが見つかりません: '%1'AddNewTorrentDialogSave at保存先Never show again次回から表示しないTorrent settingsトレントの設定Set as default categoryデフォルトのカテゴリーに設定Category:カテゴリー:Start torrentトレントを開始Torrent informationトレントの情報Skip hash checkハッシュチェックを省略Use another path for incomplete torrent未完了のトレントには別のパスを使用Stop condition:NoneMetadata receivedFiles checkedWhen checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogチェックを入れると、オプションダイアログの「ダウンロード」ページの設定にかかわらず、".torrent"ファイルは削除されませんContent layout:コンテンツのレイアウト:OriginalオリジナルCreate subfolderサブフォルダーを作成するDon't create subfolderサブフォルダーを作成しないInfo hash v1:infoハッシュ v1:Size:サイズ:Comment:コメント:Date:日付:Torrent Management Mode:Torrent管理のモード:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category自動モードは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されますManual手動Automatic自動Remember last used save path最後に使用した保存先を記憶するDo not delete .torrent file.torrent ファイルを削除しないDownload in sequential orderピースを先頭から順番にダウンロードするDownload first and last pieces first最初と最後のピースを先にダウンロードするInfo hash v2:infoハッシュ v2:Select Allすべて選択Select Noneすべて解除Save as .torrent file....torrent ファイルとして保存...Normal通常High高Maximum最高Do not downloadダウンロードしないI/O ErrorI/OエラーInvalid torrent無効なTorrentNot AvailableThis comment is unavailable取得できませんNot AvailableThis date is unavailable取得できませんNot available取得できませんInvalid magnet link無効なマグネットリンクFailed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.Torrent(%1)が読み込めませんでした。
エラー: %2This magnet link was not recognizedこのマグネットリンクは認識されませんでしたMagnet linkマグネットリンクRetrieving metadata...メタデータを取得しています...Choose save path保存パスの選択Torrent is already presentTorrentはすでに存在しますTorrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。Torrent is already queued for processing.Torrentはすでにキューで待機中です。No stop condition is set.Torrent will stop after metadata is received.Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrent will stop after files are initially checked.This will also download metadata if it wasn't there initially.N/AN/AMagnet link is already queued for processing.マグネットリンクはすでにキューで待機中です。%1 (Free space on disk: %2)%1 (ディスクの空き容量: %2)Not availableThis size is unavailable.取得できませんTorrent file (*%1)Torrentファイル (*%1)Save as torrent file.torrent ファイルとして保存Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。By shown file order表示ファイル順に自動指定Normal priority通常優先順位High priority高優先順位Maximum priority最高優先順位Priority by shown file order表示ファイル順の優先順位Resize columns列のリサイズResize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズしますCannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のトレントを作成できません。Cannot download '%1': %2'%1' がダウンロードできません: %2Rename...名前を変更...Filter files...ファイルを絞り込む...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか?Priority優先度Parsing metadata...メタデータを解析しています...Metadata retrieval completeメタデータの取得が完了しましたFailed to load from URL: %1.
Error: %2URL '%1' から読み込めませんでした。
エラー: %2Download ErrorダウンロードエラーAdvancedSettings MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]送信ポート(最小) [0: 無効]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]送信ポート(最大) [0: 無効]Recheck torrents on completionTorrentの完了時に再チェックする ms milliseconds ミリ秒Setting設定ValueValue set for this setting値 (disabled) (無効) (auto) (自動) min minutes 分All addressesすべてのアドレスqBittorrent SectionqBittorrentセクションOpen documentationドキュメントを開くAll IPv4 addressesすべてのIPv4アドレスAll IPv6 addressesすべてのIPv6アドレスlibtorrent SectionlibtorrentセクションFastresume filesFastresumeファイルSQLite database (experimental)SQLiteデータベース(実験的)Resume data storage type (requires restart)再開データのストレージタイプ(再起動が必要)Normal通常Below normal通常以下Medium中Low低Very low最低Process memory priority (Windows >= 8 only)プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ)Physical memory (RAM) usage limit物理メモリ(RAM)の使用限度Asynchronous I/O threads非同期I/Oスレッド数Hashing threadsスレッドのハッシュ化File pool sizeファイルプールサイズOutstanding memory when checking torrentsTorrentのチェックに使用するメモリー量Disk cacheディスクキャッシュ s seconds 秒Disk cache expiry intervalディスクキャッシュの書き込み間隔Disk queue sizeディスクキューサイズEnable OS cacheOSのキャッシュを有効にするCoalesce reads & writesコアレス読み込み/書き込みUse piece extent affinityピースのエクステントアフィニティを使用するSend upload piece suggestionsアップロードピースの提案を送信するMaximum outstanding requests to a single peer1つのピアへ送信する未処理リクエストの最大数 KiB KiBThis option is less effective on Linuxこのオプションは、Linuxではあまり効果がありませんDefaultデフォルトMemory mapped filesメモリーマップドファイルPOSIX-compliantPOSIX準拠Disk IO type (requires restart)Disk IO タイプ (再起動が必要)Disable OS cacheOSのキャッシュを無効にするDisk IO read modeディスクI/O読み込みモードWrite-throughライトスルーDisk IO write modeディスクI/O書き込みモードSend buffer watermark送信バッファーのウォーターマークSend buffer low watermark送信バッファーのウォーターマーク最小値Send buffer watermark factor送信バッファーのウォーターマーク係数Outgoing connections per second1秒あたりの外部接続数Socket backlog sizeソケットで保留にできる接続待ちの数UPnP lease duration [0: Permanent lease]UPnPのリース時間 [0: 無期限]Type of service (ToS) for connections to peersピアに接続するサービスの種類(ToS)Prefer TCPTCPを優先Peer proportional (throttles TCP)ピアに比例(TCPをスロットル)Support internationalized domain name (IDN)国際化ドメイン名(IDN)に対応するAllow multiple connections from the same IP address同じIPアドレスから複数の接続を許可するValidate HTTPS tracker certificatesHTTPSトラッカーの証明書を検証するServer-side request forgery (SSRF) mitigationサーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF)の軽減Disallow connection to peers on privileged ports特権ポートでのピアへの接続を許可しないIt controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesUIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。Refresh interval更新間隔Resolve peer host namesピアのホスト名を解決するIP address reported to trackers (requires restart)トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要)System defaultシステムのデフォルトNotification timeout [0: infinite]通知のタイムアウト [0: 無限]Reannounce to all trackers when IP or port changedIPまたはポートに変更があったとき、すべてのトラッカーに再アナウンスするEnable icons in menusメニューのアイコン表示を有効にするEnable port forwarding for embedded trackerPeer turnover disconnect percentageピアターンオーバーの切断の割合Peer turnover threshold percentageピアターンオーバーのしきい値の割合Peer turnover disconnect intervalピアターンオーバーの切断の間隔Stop tracker timeoutストップトラッカータイムアウトDisplay notifications通知を表示するDisplay notifications for added torrents追加されたTorrentの通知を表示するDownload tracker's faviconトラッカーのファビコンをダウンロードするSave path history length保存パスの履歴数Enable speed graphs速度グラフを有効にするFixed slots固定スロット数Upload rate basedアップロード速度基準Upload slots behaviorアップロードスロットの動作Round-robinラウンドロビンFastest upload最速アップロードAnti-leechアンチリーチUpload choking algorithmアップロードのチョークアルゴリズムConfirm torrent recheckTorrentを再チェックするときは確認するConfirm removal of all tagsすべてのタグを削除するときは確認するAlways announce to all trackers in a tier常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスするAlways announce to all tiers常にすべてのティアにアナウンスするAny interfacei.e. Any network interfaceすべてのインターフェースSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.再開データの保存間隔%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP混合モードのアルゴリズムResolve peer countriesピアの国籍を解決するNetwork interfaceネットワークインターフェースOptional IP address to bind toバインドする任意のIPアドレスMax concurrent HTTP announcesHTTPアナウンスの最大同時接続数Enable embedded tracker埋め込みトラッカーを有効にするEmbedded tracker port埋め込みトラッカーのポートApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 が起動しましたRunning in portable mode. Auto detected profile folder at: %1ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。Using config directory: %1次の設定ディレクトリーを使用します: %1Torrent name: %1Torrent名: %1Torrent size: %1Torrentサイズ: %1Save path: %1保存パス: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentは %1 にダウンロードされました。Thank you for using qBittorrent.qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1 で通知メールが送信されましたRunning external program. Torrent: "%1". Command: `%2`外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2`Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" のダウンロードが完了しましたWebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください...Loading torrents...Torrentを読み込み中...E&xit終了(&X)I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/OエラーAn I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Torrent '%1' で I/O エラーが発生しました。
理由: %2ErrorエラーFailed to add torrent: %1Torrent '%1' を追加できませんでしたTorrent addedTorrentが追加されました'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1'が追加されました。Download completedダウンロードが完了しました'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'のダウンロードが完了しました。URL download errorURLダウンロードのエラーCouldn't download file at URL '%1', reason: %2.URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。Torrent file associationTorrentファイルの関連付けqBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。
qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?Information情報To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrentを操作するには、Web UI(%1 )にアクセスしてくださいThe Web UI administrator username is: %1WEB UI管理者のユーザー名: %1The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1This is a security risk, please change your password in program preferences.これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。Application failed to start.アプリケーションを起動できませんでした。Exit終了Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2"qBittorrent termination initiatedqBittorrentの終了を開始しましたqBittorrent is shutting down...qBittorrentはシャットダウンしています...Saving torrent progress...Torrentの進捗状況を保存しています...qBittorrent is now ready to exitqBittorrentは終了準備ができましたAsyncFileStorageCould not create directory '%1'.ディレクトリー '%1' を作成できませんでした。AuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2WebAPIのログインに失敗しました。理由: IPがアクセス禁止にされています。IP: %1, ユーザー名: %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.認証失敗回数が多すぎるため、使用中のIPアドレスはアクセス禁止にされました。WebAPI login success. IP: %1WebAPIのログインに成功しました。IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3WebAPIのログインに失敗しました。理由: 無効な資格情報で %1 回試行しました。IP: %2 ユーザー名: %3AutomatedRssDownloaderSave to:保存先:RSS DownloaderRSSダウンローダーDownload RulesダウンロードルールRule Definitionルールの定義Use Regular Expressions正規表現を使用するUse Smart Episode Filterスマートエピソードフィルターを使用するMust Contain:次を含む:Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.RSS Torrentの自動ダウンロードは現在、無効になっています。アプリケーションの設定で有効にできます。Must Not Contain:次を含まない:Episode Filter:エピソードフィルター:Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)スマートエピソードフィルターは、重複ダウンロードを回避するためにエピソード番号をチェックします。
対応形式: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (- を区切り文字とした日付形式にも対応)Category:カテゴリー:Save to a Different Directory別のディレクトリーに保存するIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days次の日数以前のマッチは無視する(0:無効)Disabled無効 days 日Add Paused:一時停止で追加:Use global settingsグローバル設定を使用Always常にNeverしないTorrent content layout:Torrentのコンテンツのレイアウト:OriginalオリジナルCreate subfolderサブフォルダーを作成するDon't create subfolderサブフォルダーを作成しないApply Rule to Feeds:フィードにルールを適用する:Matching RSS ArticlesマッチするRSS記事&Import...インポート(&I)...&Export...エクスポート(&E)...Matches articles based on episode filter.エピソードフィルターを使用して記事をマッチします。Example: 例: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match シーズン1の2、5、8から15、30以降の各エピソードにマッチしますEpisode filter rules: エピソードフィルターのルール: Season number is a mandatory non-zero valueシーズン番号は、0以外の値(必須)ですFilter must end with semicolonフィルターはセミコロンで終わる必要がありますThree range types for episodes are supported: エピソードの範囲指定は3種類あります: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one単数: <b>1x25;</b> は、シーズン1のエピソード25にマッチしますNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one通常範囲: <b>1x25-40;</b> は、シーズン1のエピソード25から40にマッチしますEpisode number is a mandatory positive valueエピソード番号は、整数値(必須)ですRulesルールRules (legacy)ルール(レガシー)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons無限範囲: <b>1x25-;</b> は、シーズン1のエピソード25以降と、それ以降のすべてのシーズンのすべてのエピソードにマッチしますLast Match: %1 days ago前回のマッチ: %1 日前Last Match: Unknown前回のマッチ: 不明New rule name新しいルール名Please type the name of the new download rule.新しいダウンロードルールの名前を入力してください。Rule name conflictルール名の競合A rule with this name already exists, please choose another name.入力された名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?ダウンロードルール '%1' を削除しますか?Are you sure you want to remove the selected download rules?選択したダウンロードルールを削除しますか?Rule deletion confirmationルール削除の確認Destination directory保存先ディレクトリーInvalid action無効な操作The list is empty, there is nothing to export.リストが空のため、エクスポートするものがありません。Export RSS rulesRSSルールのエクスポートI/O ErrorI/OエラーFailed to create the destination file. Reason: %1出力ファイルを作成できませんでした。理由: %1Import RSS rulesRSSルールのインポートFailed to open the file. Reason: %1ファイルをオープンできませんでした。理由: %1Import ErrorインポートエラーFailed to import the selected rules file. Reason: %1選択したルールファイルをインポートできませんでした。理由: %1Add new rule...新しいルールを追加...Delete ruleルールを削除Rename rule...ルール名を変更...Delete selected rules選択したルールを削除Clear downloaded episodes...ダウンロードしたエピソードをクリア...Rule renamingルール名の変更Please type the new rule name新しいルール名を入力してくださいClear downloaded episodesダウンロードしたエピソードのクリアAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?選択されたルールのダウンロード済みエピソードのリストをクリアしますか?Regex mode: use Perl-compatible regular expressions正規表現モード: Perl互換の正規表現を使用しますPosition %1: %2位置 %1: %2Wildcard mode: you can useワイルドカードモード: 以下の文字が使用できます? to match any single character"?"は任意の1文字にマッチします* to match zero or more of any characters"*"は任意の0文字以上の文字列にマッチしますWhitespaces count as AND operators (all words, any order)空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意)| is used as OR operator"|"は"OR"演算子として使用しますIf word order is important use * instead of whitespace.語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 will match all articles. すべての記事にマッチします。 will exclude all articles.すべての記事にマッチしません。BanListOptionsDialogList of banned IP addressesアクセス禁止IPアドレスのリストBan IPアクセス禁止にするIPDelete削除Warning警告The entered IP address is invalid.入力されたIPアドレスは無効です。The entered IP is already banned.入力されたIPアドレスは、すでにアクセス禁止にされています。BitTorrent::BencodeResumeDataStorageCannot create torrent resume folder: "%1"Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。Cannot parse resume data: invalid format再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマットCannot parse torrent info: %1Torrent情報の解析ができませんでした: %1Cannot parse torrent info: invalid formatTorrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマットCouldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.%1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2。Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.%1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。Cannot read file %1: %2ファイル(%1)が読み込めません: %2Couldn't load torrents queue: %1Torrentキューを読み込めませんでした: %1Cannot parse resume data: %1再開データの解析ができませんでした: %1Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。Couldn't save data to '%1'. Error: %2%1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2BitTorrent::DBResumeDataStorageNot found.見つかりません。Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2Database is corrupted.データベースが破損しています。Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2orrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1BitTorrent::SessionImplDistributed Hash Table (DHT) support: %1分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1ONONOFFOFFLocal Peer Discovery support: %1ローカルピア検出サポート: %1Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要ですFailed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2"Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1"Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2"Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2"Peer ID: "%1"ピアID: "%1"HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"Peer Exchange (PeX) support: %1ピア交換(PeX)サポート: %1Anonymous mode: %1匿名モード: %1Encryption support: %1暗号化サポート: %1FORCED強制Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1"Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1"Torrent reached the share ratio limit.Torrentが共有比制限に達しました。Torrent: "%1".Torrent: "%1".Removed torrent.Torrentが削除されました。Removed torrent and deleted its content.Torrentとそのコンテンツが削除されました。Torrent paused.Torrentが一時停止されました。Super seeding enabled.スーパーシードが有効になりました。Torrent reached the seeding time limit.Torrentがシード時間制限に達しました。Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1"Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1"Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2"UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMPサポート: ONUPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMPサポート: OFFFailed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3"Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEシステムのネットワーク状態が %1 に変更されましたONLINEオンラインOFFLINEオフラインNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されましたThe configured network address is invalid. Address: "%1"構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1"Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1"The configured network interface is invalid. Interface: "%1"構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1"Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1"Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"Torrent paused. Torrent: "%1"Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1"Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrentが再開されました。 Torrent: "%1"Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1"Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定していますEnqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data formatカテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2"Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"Torrent内の.torrentファイルが読み込めませんでした。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" エラー: "%3"Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1Failed to parse the IP filter fileIPフィルターファイルが解析できませんでしたRestored torrent. Torrent: "%1"Torrentが復元されました。 Torrent: "%1"Added new torrent. Torrent: "%1"Torrentが追加されました。 Torrent: "%1"Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2"Removed torrent. Torrent: "%1"Torrentが削除されました。 Torrent: "%1"Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1"Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2"File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IPフィルターport filterthis peer was blocked. Reason: port filter.ポートフィルター%1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混在モード制限use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.特権ポートの使用%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1が無効%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1が無効URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3"Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4"Detected external IP. IP: "%1"外部IPを検出しました。 IP: "%1"Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2"Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4"SOCKS5 proxy error. Message: "%1"SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1BitTorrent::TorrentCreatorThreadOperation aborted操作が中断されましたCreate new torrent file failed. Reason: %1.新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1。BitTorrent::TorrentImplFailed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3Peer "%1" is added to torrent "%2"ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されましたCouldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2'OnOnOffOffGenerate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2"Missing metadataメタデータ不足File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3"Performance alert: %1. More info: %2パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2BitTorrent::TrackerEmbedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2埋め込みトラッカー: 接続待ちをしています。 IP: %1, ポート: %2Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3埋め込みトラッカー: 次の IP:ポートにバインドできませんでした。 IP: %1, ポート: %2. 理由: %3CategoryFilterModelCategoriesカテゴリーAllすべてUncategorizedカテゴリーなしCategoryFilterWidgetAdd category...カテゴリーを追加...Add subcategory...サブカテゴリーを追加...Edit category...カテゴリーを編集...Remove categoryカテゴリーの削除Remove unused categories未使用のカテゴリーを削除Resume torrentsTorrentの再開Pause torrentsTorrentの停止Remove torrentsTorrentを削除CookiesDialogManage Cookiesクッキーの管理CookiesModelDomainドメインPathパスName名前Value値Expiration Date有効期限DeletionConfirmationDialogRemove torrent(s)Torrentを削除Remember choice選択状態を保存Also permanently delete the filesファイルを完全に削除するAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?'%1' を転送リストから削除してもよろしいですか?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?これらのTorrent(%1)を転送リストから削除してもよろしいですか?Remove削除DownloadFromURLDialogDownload from URLsURLからダウンロードAdd torrent linkstorrent リンクを追加するOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)1行に1リンク(HTTPリンク、マグネットリンク、infoハッシュに対応)DownloadダウンロードNo URL enteredURLが入力されていませんPlease type at least one URL.最低でも1行のURLを入力してください。DownloadHandlerImplI/O Error: %1I/Oエラー: %1The file size (%1) exceeds the download limit (%2)ファイルサイズ(%1)がダウンロード制限(%2)を超えていますExceeded max redirections (%1)最大リダイレクト数(%1)を超えましたRedirected to magnet URIマグネットURIへリダイレクトされましたThe remote host name was not found (invalid hostname)リモートホスト名が見つかりませんでした (無効なホスト名)The operation was canceled操作がキャンセルされましたThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedリモートサーバーは応答全体の受信と処理の途中で切断しましたThe connection to the remote server timed outリモートサーバーへの接続がタイムアウトしましたSSL/TLS handshake failedSSL/TLSハンドシェークに失敗しましたThe remote server refused the connectionリモートサーバーが接続を拒否しましたThe connection to the proxy server was refusedプロキシサーバーへの接続が拒否されましたThe proxy server closed the connection prematurelyプロキシサーバーが途中で切断しましたThe proxy host name was not foundプロキシのホスト名が見つかりませんでしたThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentプロキシへの接続がタイムアウトしたか、プロキシが時間内にリクエスト送信に応答しませんでしたThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredプロキシが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでしたThe access to the remote content was denied (401)リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました(401)The operation requested on the remote content is not permittedリモートコンテンツで要求された操作は許可されていませんThe remote content was not found at the server (404)リモートコンテンツがサーバーで見つかりませんでした (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedリモートサーバーが認証を必要としますが、与えられたすべての資格情報が承認されませんでしたThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownプロトコルが不明なため、ネットワークアクセス API はリクエストを受け入れられませんThe requested operation is invalid for this protocol要求された操作は、このプロトコルでは無効ですAn unknown network-related error was detected不明なネットワーク関連のエラーが検出されましたAn unknown proxy-related error was detected不明なプロキシ関連のエラーが検出されましたAn unknown error related to the remote content was detectedリモートコンテンツに関連する不明なエラーが検出されましたA breakdown in protocol was detectedプロトコルの遮断が検出されましたUnknown error不明なエラーDownloadedPiecesBarMissing pieces不足しているピースPartial pieces部分的なピースCompleted pieces完了したピースExecutionLogWidgetGeneral全般Blocked IPsブロックされたIPCopyコピーClearクリアFeedListWidgetRSS feedsRSSフィードUnread (%1)未読(%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.ログファイルのオープンでエラーが発生しました。ファイルへの記録は無効になりました。FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)参照(&B)...Choose a fileCaption for file open/save dialogファイルの選択Choose a folderCaption for directory open dialogフォルダーの選択Any fileすべてのファイルFilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.I/Oエラー: IPフィルターファイルを読み取りモードで開けませんでした。IP filter line %1 is malformed.IPフィルターの%1行目の形式に誤りがあります。IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.IPフィルターの%1行目の形式に誤りがあります。範囲の開始IPの形式に誤りがあります。IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.IPフィルターの%1行目の形式に誤りがあります。範囲の終了IPの形式に誤りがあります。IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!IPフィルターの%1行目の形式に誤りがあります。IPv4とIPv6が混在しています。IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2IPフィルターの%1行目で例外がスローされました。例外: %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.報告済みとは別に、%1回のIPフィルターの解析エラーが発生しました。Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.解析エラー: フィルターファイルは有効なPeerGuardian P2Bファイルではありません。GeoIPDatabaseUnsupported database file size.データベースのファイルサイズが対応範囲を超えています。Metadata error: '%1' entry not found.メタデータエラー: エントリー '%1' が見つかりません。Metadata error: '%1' entry has invalid type.メタデータエラー: エントリー '%1' のタイプが無効です。Unsupported database version: %1.%2対応していないデータベースバージョン: %1.%2Unsupported IP version: %1対応していないIPバージョン: %1Unsupported record size: %1対応していないレコードサイズ: %1Database corrupted: no data section found.データベースの破損: データセクションが見つかりません。Http::ConnectionHttp request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2HTTPリクエストのサイズが制限を超えたため、ソケットを閉じています。制限: %1, IP: %2Bad Http request, closing socket. IP: %1不正なHTTPリクエストのため、ソケットを閉じています。 IP: %1IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsホワイトリストに登録されたIPサブネットのリストExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40例: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetサブネットを追加Delete削除ErrorエラーThe entered subnet is invalid.入力されたサブネットは無効です。LogPeerModel%1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 はブロックされました。理由: %2%1 was banned0.0.0.0 was banned%1 はアクセス禁止にされましたMainWindow&Edit編集(&E)&Toolsツール(&T)&Fileファイル(&F)&Helpヘルプ(&H)On Downloads &Doneダウンロード完了時(&D)&View表示(&V)&Options...オプション(&O)...&Resume再開(&R)&Remove削除(&R)Torrent &Creatortorrent クリエーター(&C)Alternative Speed Limits代替速度制限&Top Toolbarトップツールバー(&T)Display Top Toolbarトップツールバーを表示しますStatus &Barステータスバー(&B)Filters SidebarフィルターサイドバーS&peed in Title Barタイトルバーに速度を表示(&P)Show Transfer Speed in Title Barタイトルバーに転送速度を表示します&RSS ReaderRSSリーダー(&R)Search &Engine検索エンジン(&E)L&ock qBittorrentqBittorrentをロック(&O)Do&nate!寄付(&N)&Do nothingなにもしない(&D)Close Windowウィンドウを閉じるR&esume Allすべて再開(&E)Manage Cookies...クッキーを管理...Manage stored network cookies保存されたネットワーククッキーを管理しますNormal Messages通常メッセージInformation Messages情報メッセージWarning Messages警告メッセージCritical Messages緊急メッセージ&Logログ(&L)Set Global Speed Limits...グローバル速度制限の設定Bottom of Queueキューの最下部へMove to the bottom of the queueキューの最下部へ移動Top of Queueキューの 最上部へMove to the top of the queueキューの最上部へ移動Move Down Queueキューの下へMove down in the queueキュー内で下に移動しますMove Up Queueキューの上へMove up in the queueキュー内で上に移動します&Exit qBittorrentqBittorrentを終了(&E)&Suspend Systemシステムをサスペンド(&S)&Hibernate Systemシステムをハイバネート(&H)S&hutdown Systemシステムをシャットダウン(&H)&Statistics統計情報(&S)Check for UpdatesアップデートをチェックCheck for Program Updatesプログラムのアップデートを確認する&About詳細情報(&A)&Pause停止(&P)P&ause Allすべて一時停止(&A)&Add Torrent File...Torrentファイルを追加(&A)...Open開くE&xit終了(&X)Open URLURLを開く&Documentationドキュメント(&D)LockロックShow表示Check for program updatesプログラムのアップデートを確認するAdd Torrent &Link...Torrentリンクを追加(&L)...If you like qBittorrent, please donate!qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。Execution Log実行ログClear the passwordパスワードのクリア&Set Passwordパスワードの設定(&S)Preferences設定&Clear Passwordパスワードのクリア(&C)Filter torrent names...Torrent名を絞り込む...Transfers転送qBittorrent is minimized to trayqBittorrentはシステムトレイに最小化されましたThis behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。Icons OnlyアイコンのみText Only文字のみText Alongside Iconsアイコンの横に文字Text Under Iconsアイコンの下に文字Follow System Styleシステムのスタイルに従うUI lock passwordUIのロックに使用するパスワードPlease type the UI lock password:UIのロックに使用するパスワードを入力してください:Are you sure you want to clear the password?パスワードをクリアしてもよろしいですか?Use regular expressions正規表現を使用Search検索Transfers (%1)転送 (%1)Recursive download confirmation再帰的なダウンロードの確認NeverしないqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。qBittorrent is closed to trayqBittorrentはシステムトレイに最小化されました。Some files are currently transferring.いくつかのファイルが現在転送中です。Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrentを終了しますか?&Noいいえ(&N)&Yesはい(&Y)&Always Yes常に「はい」(&A)Options saved.オプションは保存されました。%1/ss is a shorthand for seconds%1/秒Missing Python RuntimePythonのランタイムが見つかりませんqBittorrent Update AvailableqBittorrentのアップデートがありますPython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
今すぐインストールしますか?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。Old Python Runtime古いPythonのランタイムA new version is available.最新版が利用可能です。Do you want to download %1?%1 をダウンロードしますか?Open changelog...変更履歴を開く...No updates available.
You are already using the latest version.アップデートはありません。
すでに最新バージョンを使用しています。&Check for Updatesアップデートの確認(&C)Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。
今すぐ新しいバージョンをインストールしますか?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。
最低要件: %2Checking for Updates...アップデートを確認中...Already checking for program updates in the backgroundすでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしていますDownload errorダウンロードエラーPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
手動でインストールしてください。Invalid password無効なパスワードThe password must be at least 3 characters longパスワードは、最低でも3文字以上が必要ですRSS (%1)RSS(%1)The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Torrent(%1)は.torrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか?The password is invalidパスワードが無効ですDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sダウン速度: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sアップ速度: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3Hide非表示Exiting qBittorrentqBittorrentの終了Open Torrent FilesTorrentファイルを開くTorrent FilesTorrentファイルNet::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.ダイナミックDNSは正常に更新されました。Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.ダイナミックDNSエラー: サービスが一時的に利用できません。30分後に再試行されます。Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.ダイナミックDNSエラー: 指定されたホスト名が、指定されたアカウントに存在しません。Dynamic DNS error: Invalid username/password.ダイナミックDNSエラー: 無効なユーザー名/パスワードです。Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.ダイナミックDNSエラー: qBittorrentがサービスによってブラックリストに登録されました。 http://bugs.qbittorrent.org でバグ報告を送信してください。Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.ダイナミックDNSエラー: サービスから %1 が返されました。http://bugs.qbittorrent.org でバグ報告を送信してください。Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.ダイナミックDNSエラー: 不正使用のため、ユーザー名がブロックされました。Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.ダイナミックDNSエラー: 指定されたドメイン名は無効です。Dynamic DNS error: supplied username is too short.ダイナミックDNSエラー: 指定されたユーザー名は短すぎます。Dynamic DNS error: supplied password is too short.ダイナミックDNSエラー: 指定されたパスワードは短すぎます。Net::DownloadManagerIgnoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSLエラーを無視: URL: "%1", エラー: "%2"Net::GeoIPManagerVenezuela, Bolivarian Republic ofベネズエラN/AN/AAndorraアンドラIP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.IP位置情報データベースが読み込まれました。タイプ: %1. ビルド日時: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1IP位置情報データベースを読み込めませんでした。理由: %1United Arab Emiratesアラブ首長国連邦AfghanistanアフガニスタンAntigua and Barbudaアンティグア・バーブーダAnguillaアンギラAlbaniaアルバニアArmeniaアルメニアAngolaアンゴラAntarctica南極大陸ArgentinaアルゼンチンAmerican Samoaアメリカ領サモアAustriaオーストリアAustraliaオーストラリアArubaアルバAzerbaijanアゼルバイジャンBosnia and Herzegovinaボスニア・ヘルツェゴビナBarbadosバルバドスBangladeshバングラデシュBelgiumベルギーBurkina Fasoブルキナ・ファソBulgariaブルガリアBahrainバーレーンBurundiブルンジBeninベナンBermudaバーミューダ諸島Brunei Darussalamブルネイ・ダルサラームBrazilブラジルBahamasバハマBhutanブータンBouvet Islandブーベ島BotswanaボツワナBelarusベラルーシBelizeベリーズCanadaカナダCocos (Keeling) Islandsココス(キーリング)諸島Congo, The Democratic Republic of theコンゴ民主共和国Central African Republic中央アフリカCongoコンゴSwitzerlandスイスCook Islandsクック諸島ChileチリCameroonカメルーンChina中国ColombiaコロンビアCosta RicaコスタリカCubaキューバCape VerdeカーボベルデCuracaoキュラソーChristmas Islandクリスマス島CyprusキプロスCzech RepublicチェコGermanyドイツDjiboutiジブチDenmarkデンマークDominicaドミニカ国Dominican Republicドミニカ共和国AlgeriaアルジェリアEcuadorエクアドルEstoniaエストニアEgyptエジプトWestern Sahara西サハラEritreaエリトリアSpainスペインEthiopiaエチオピアFinlandフィンランドFijiフィジーFalkland Islands (Malvinas)フォークランド(マルビナス)諸島Micronesia, Federated States ofミクロネシア連邦Faroe Islandsフェロー諸島FranceフランスGabonガボンUnited KingdomイギリスGrenadaグレナダGeorgiaジョージア(グルジア)French Guianaフランス領ギアナGhanaガーナGibraltarジブラルタルGreenlandグリーンランドGambiaガンビアGuineaギニアGuadeloupeグアドループEquatorial Guinea赤道ギニアGreeceギリシャSouth Georgia and the South Sandwich Islandsサウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島GuatemalaグアテマラGuamグアムGuinea-BissauギニアビサウGuyanaガイアナHong Kong香港Heard Island and McDonald Islandsハード島とマクドナルド諸島HondurasホンジュラスCroatiaクロアチアHaitiハイチHungaryハンガリーIndonesiaインドネシアIrelandアイルランドIsraelイスラエルIndiaインドBritish Indian Ocean Territoryイギリス領インド洋地域IraqイラクIran, Islamic Republic ofイランIcelandアイスランドItalyイタリアJamaicaジャマイカJordanヨルダンJapan日本KenyaケニアKyrgyzstanキルギスタンCambodiaカンボジアKiribatiキリバスComorosコモロSaint Kitts and Nevisセントクリストファー・ネイビスKorea, Democratic People's Republic of北朝鮮Korea, Republic of韓国KuwaitクウェートCayman Islandsケイマン諸島KazakhstanカザフスタンLao People's Democratic RepublicラオスLebanonレバノンSaint LuciaセントルシアLiechtensteinリヒテンシュタインSri LankaスリランカLiberiaリベリアLesothoレソトLithuaniaリトアニアLuxembourgルクセンブルクLatviaラトビアMoroccoモロッコMonacoモナコMoldova, Republic ofモルドバMadagascarマダガスカルMarshall Islandsマーシャル諸島MaliマリMyanmarミャンマーMongoliaモンゴルNorthern Mariana Islands北マリアナ諸島MartiniqueマルティニークMauritaniaモーリタニアMontserratモントセラトMaltaマルタMauritiusモーリシャスMaldivesモルディブMalawiマワリMexicoメキシコMalaysiaマレーシアMozambiqueモザンビークNamibiaナミビアNew CaledoniaニューカレドニアNigerニジェールNorfolk Islandノーフォーク島NigeriaナイジェリアNicaraguaニカラグアNetherlandsオランダNorwayノルウェイNepalネパールNauruナウルNiueニウエNew ZealandニュージーランドOmanオマーンPanamaパナマPeruペルーFrench Polynesiaフランス領ポリネシアPapua New GuineaパプアニューギニアPhilippinesフィリピンPakistanパキスタンPolandポーランドSaint Pierre and Miquelonサンピエール島・ミクロン島Puerto RicoプエルトリコPortugalポルトガルPalauパラウParaguayパラグアイQatarカタールReunionレユニオンRomaniaルーマニアRussian FederationロシアRwandaルワンダSaudi ArabiaサウジアラビアSolomon Islandsソロモン諸島SeychellesセーシェルSudanスーダンSwedenスウェーデンSingaporeシンガポールSloveniaスロベニアSvalbard and Jan Mayenスヴァールバル諸島およびヤンマイエン島SlovakiaスロバキアSierra LeoneシエラレオネSan MarinoサンマリノSenegalセネガルSomaliaソマリアSurinameスリナムSao Tome and Principeサントメ・プリンシペEl SalvadorエルサルバドルSyrian Arab RepublicシリアSwazilandスワジランドTurks and Caicos Islandsタークス・カイコス諸島ChadチャドFrench Southern Territoriesフランス領南方・南極地域TogoトーゴThailandタイTajikistanタジキスタンTokelauトケラウTurkmenistanトルクメニスタンTunisiaチュニジアTongaトンガVietnamベトナムCouldn't download IP geolocation database file. Reason: %1IP位置情報データベースファイルをダウンロードできませんでした。理由: %1Could not decompress IP geolocation database file.IP位置情報データベースファイルを展開できませんでした。Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1ダウンロードされたIP位置情報データベースファイルを保存できませんでした。理由: %1Successfully updated IP geolocation database.IP位置情報データベースは正常に更新されました。Timor-Leste東ティモールBolivia, Plurinational State ofボリビアBonaire, Sint Eustatius and Sabaボネール、シント・ユースタティウスおよびサバCote d'IvoireコートジボワールLibyaリビアSaint Martin (French part)サン・マルタンMacedonia, The Former Yugoslav Republic ofマケドニアMacaoマカオPitcairnピトケアン諸島Palestine, State ofパレスチナSaint Helena, Ascension and Tristan da Cunhaセント・ヘレナSouth Sudan南スーダンSint Maarten (Dutch part)シント・マールテンTurkeyトルコTrinidad and Tobagoトリニダード・トバゴTuvaluツバルTaiwan台湾Tanzania, United Republic ofタンザニアUkraineウクライナUgandaウガンダUnited States Minor Outlying Islands合衆国領有小離島United StatesアメリカUruguayウルグアイUzbekistanウズベキスタンHoly See (Vatican City State)バチカンSaint Vincent and the Grenadinesセントビンセント・グレナディーンVirgin Islands, Britishイギリス領ヴァージン諸島Virgin Islands, U.S.アメリカ領ヴァージン諸島.VanuatuバヌアツWallis and Futunaウォリス・フツナSamoaサモアYemenイエメンMayotteマヨットSerbiaセルビアSouth Africa南アフリカZambiaザンビアMontenegroモンテネグロZimbabweジンバブエAland Islandsオーランド諸島GuernseyガーンジーIsle of Manマン島JerseyジャージーSaint Barthelemyサン・バルテルミー島Net::SmtpConnection failed, unrecognized reply: %1接続できませんでした。認識できない応答: %1Authentication failed, msg: %1認証に失敗しました。メッセージ: %1<mail from> was rejected by server, msg: %1<mail from> がサーバに拒否されました。メッセージ: %1<Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to> がサーバに拒否されました。メッセージ: %1<data> was rejected by server, msg: %1<data> がサーバに拒否されました。メッセージ: %1Message was rejected by the server, error: %1メッセージがサーバに拒否されました。エラー: %1Both EHLO and HELO failed, msg: %1EHLOとHELOの両方が失敗しました。メッセージ: %1The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1SMTPサーバーが[CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN]のいずれもサポートしていないようです。おそらく失敗しますが、認証をスキップしています... サーバー認証モード: %1Email Notification Error: %1メール通知エラー: %1OptionsDialogOptionsオプションBehavior動作DownloadsダウンロードConnection接続Speed速度BitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIWeb UIAdvanced高度Transfer List転送リストConfirm when deleting torrentstorrent を削除するときは確認するUse alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.1行おきに色をつけるHide zero and infinity valuesゼロまたは無限の値を表示しないAlways常にPaused torrents only停止中のTorrentだけAction on double-clickダブルクリック時の動作Downloading torrents:ダウンロード中のTorrent:Start / Stop TorrentTorrentの開始/停止Open destination folder保存先のフォルダーを開くNo action何もしないCompleted torrents:完了したTorrent:DesktopデスクトップStart qBittorrent on Windows start upWindowsの起動時にqBittorrentを起動するShow splash screen on start up起動時にスプラッシュスクリーンを表示するStart qBittorrent minimizedqBittorrentを最小化して起動するConfirmation on exit when torrents are activeTorrentが稼働中のときは終了時に確認するConfirmation on auto-exit when downloads finishダウンロード完了のときに自動終了を確認する KiB KiBTorrent content layout:Torrentのコンテンツのレイアウト:OriginalオリジナルCreate subfolderサブフォルダーを作成するDon't create subfolderサブフォルダーを作成しないAdd...追加...Options..オプション...Remove削除Email notification &upon download completionダウンロード完了時にメールで通知する(&U)Peer connection protocol:ピア接続プロトコル:AnyすべてIP Fi<eringIPフィルタリング(&L)Schedule &the use of alternative rate limits代替速度制限を使用するスケジュール(&T)From:From start time開始:To:To end time終了:Find peers on the DHT networkDHTネットワーク上のピアを検出しますAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption暗号化を許可する: 設定に関わらずピアに接続します
暗号化を必須にする: プロトコルの暗号化がされたピアにだけ接続します
暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続しますAllow encryption暗号化を許可する(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>)Maximum active checking torrents:Torrentをチェックする最大アクティブ数&Torrent QueueingTorrentキュー(&T)A&utomatically add these trackers to new downloads:以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U):RSS ReaderRSSリーダーEnable fetching RSS feedsRSSフィードの取得を有効にするFeeds refresh interval:フィードの更新間隔:Maximum number of articles per feed:フィードごとの記事数の上限: minminutes 分Seeding Limitsシードの制限When seeding time reachesシード時間が次に達したときPause torrenttorrent を一時停止Remove torrenttorrent を削除Remove torrent and its filestorrent と torrent ファイルを削除Enable super seeding for torrenttorrent をスーパーシードにするWhen ratio reaches次の比率に達したときRSS Torrent Auto DownloaderRSS torrent 自動ダウンローダーEnable auto downloading of RSS torrentsRSS Torrentの自動ダウンロードを有効にするEdit auto downloading rules...自動ダウンロードルールを編集...RSS Smart Episode FilterRSSスマートエピソードフィルターDownload REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPERエピソードをダウンロードするFilters:フィルター:Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作)IP address:IPアドレス:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.WebUIにバインドするIPアドレスです。
IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。
"0.0.0.0"でIPv4のすべてのアドレス、"::"でIPv6のすべてのアドレス、
"*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。Ban client after consecutive failures:続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止:Neverしないban for:アクセス禁止時間:Session timeout:セッションのタイムアウトDisabled無効Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要)Server domains:サーバードメイン:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.HTTPのHostヘッダーをフィルタリングするためのホワイトリストです。
DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用する
ドメイン名を入力する必要があります。
複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。&Use HTTPS instead of HTTPHTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U)Bypass authentication for clients on localhostローカルホストではクライアントの認証を行わないBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わないIP subnet whitelist...IPサブネットのホワイトリスト...Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。Upda&te my dynamic domain name使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T)Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrentを最小化したときは通知エリアに入れるInterfaceインターフェースLanguage:言語:Tray icon style:トレイアイコンのスタイル:Normal通常File associationファイルの関連付けUse qBittorrent for .torrent files.torrent ファイルに qBittorrent を使用するUse qBittorrent for magnet linksマグネットリンクに qBittorrent を使用するCheck for program updatesプログラムのアップデートを確認するPower Management電源管理Save path:保存パス:Backup the log file after:次のサイズでログをバックアップする:Delete backup logs older than:次の期間を超えたバックアップログを削除する:When adding a torrentTorrentの追加時Bring torrent dialog to the fronttorrent ダイアログを前面に表示Also delete .torrent files whose addition was cancelled追加をキャンセルした場合でも".torrent"ファイルが削除されますAlso when addition is cancelled追加がキャンセルされた場合でも削除するWarning! Data loss possible!注意: データが失われる可能性があります。Saving Management保存管理Default Torrent Management Mode:デフォルトのTorrent管理モード:Manual手動Automatic自動When Torrent Category changed:Torrentのカテゴリーが変更されたとき:Relocate torrenttorrent を再配置するSwitch torrent to Manual ModeTorrentを手動モードに切り換えるRelocate affected torrents影響を受ける torrent を再配置するSwitch affected torrents to Manual Mode影響を受けるTorrentを手動モードに切り換えるUse Subcategoriesサブカテゴリーを使用するDefault Save Path:デフォルトの保存パス:Copy .torrent files to:".torrent"ファイルを次のパスにコピーする:Show &qBittorrent in notification areaqBittorrentを通知エリアに表示する(&Q)&Log fileログファイル(&L)Display &torrent content and some optionsTorrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T)De&lete .torrent files afterwards 追加後に".torrent"ファイルを削除する(&L) Copy .torrent files for finished downloads to:完了した".torrent"ファイルを次のパスにコピーする:Pre-allocate disk space for all filesすべてのファイルにディスク領域を事前に割り当てるUse custom UI ThemeカスタムUIテーマを使用するUI Theme file:UIテーマファイル:Changing Interface settings requires application restartインターフェースの設定を変更するには、アプリケーションの再起動が必要ですShows a confirmation dialog upon torrent deletionTorrentの削除時に確認ダイアログを表示しますPreview file, otherwise open destination folderファイルをプレビューするか保存先フォルダーを開くShow torrent optionsTorrentのオプションを表示するWhen qBittorrent is started, the main window will be minimizedqBittorrentが起動すると、メインウィンドウが最小化されますShows a confirmation dialog when exiting with active torrents稼働中のTorrentがあるときに終了する場合、確認ダイアログを表示しますWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon最小化するとメインウィンドウが閉じますので、システムトレイのアイコンから開き直す必要がありますThe systray icon will still be visible when closing the main windowメインウィンドウを閉じてもシステムトレイにアイコンが表示されますClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrentを閉じたときは通知エリアに入れるMonochrome (for dark theme)モノクローム(ダークテーマ用)Monochrome (for light theme)モノクローム(ライトテーマ用)Inhibit system sleep when torrents are downloadingTorrentのダウンロード中はシステムのスリープを禁止するInhibit system sleep when torrents are seedingTorrentのシード中はシステムのスリープを禁止するCreates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeログファイルが指定したファイルサイズに達した後、追加のログファイルを作成しますdaysDelete backup logs older than 10 days日monthsDelete backup logs older than 10 monthsヶ月yearsDelete backup logs older than 10 years年Log performance warningsパフォーマンス警告を記録するThe torrent will be added to download list in a paused stateTorrentは一時停止の状態でダウンロードリストに追加されますDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateダウンロードを自動的に開始しないWhether the .torrent file should be deleted after adding it.torrentファイルを 追加後に削除するかどうかAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。Append .!qB extension to incomplete files完了していないファイルに拡張子(.!qB)を付加するWhen a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itトレントがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからトレントを追加することを提案しますEnable recursive download dialog「再帰的ダウンロード」ダイアログを有効にするAutomatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます
手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要がありますWhen Default Save/Incomplete Path changed:デフォルトの保存/未完了パスが変更されたとき:When Category Save Path changed:カテゴリーの保存パスが変更されたとき:Use Category paths in Manual Mode手動モードでカテゴリーのパスを使用するResolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one相対的な保存パスを、デフォルトのパスではなく適切なカテゴリーのパスで解決しますTorrent stop condition:NoneMetadata receivedFiles checkedUse another path for incomplete torrents:未完了のTorrentは別のパスを使用する:Automatically add torrents from:次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する:Excluded file names除外ファイル名Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
*: matches zero or more of any characters.
?: matches any single character.
[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
Examples
*.exe: filter '.exe' file extension.
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.Torrentからダウンロードされないように、フィルタリングされたファイル名をブラックリスト化します。
このリストのいずれかのフィルターに一致するファイルは、自動的に優先度が"ダウンロードしない"に設定されます。
複数のエントリーを区切るには、改行を使用します。以下のワイルドカードが使用できます。
*: 0個以上の文字列にマッチします。
?: 1文字にマッチします。
[...]: 文字セットは各カッコで表すことができます。
例
*.exe: '拡張子 .exe' をフィルタリングします。
readme.txt: 正確なファイル名をフィルタリングします。
?.txt: 'a.txt', 'b.txt' をフィルタリングしますが 'aa.txt' はフィルタリングしません。
readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィルタリングしますが、'readme10.txt' はフィルタリングしません。Receiver受信者To:To receiver宛先(To):SMTP server:SMTPサーバー:Sender送信者From:From sender差出人(From):This server requires a secure connection (SSL)このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とするAuthentication認証Username:ユーザー名:Password:パスワード:Run external program外部プログラムの実行Run on torrent addedTorrentの追加時に実行Run on torrent finishedTorrentの完了時に実行Show console windowコンソールウィンドウを表示するTCP and μTPTCPとμTPListening Port接続待ちポートPort used for incoming connections:受信接続に使用するポート:Set to 0 to let your system pick an unused port0に設定すると、システムが未使用のポートを選択しますRandomランダムUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用するConnections Limits接続制限Maximum number of connections per torrent:Torrentごとの接続数の上限:Global maximum number of connections:グローバルの最大接続数:Maximum number of upload slots per torrent:Torrentごとのアップロードスロット数の上限:Global maximum number of upload slots:グローバルの最大アップロードスロット数:Proxy ServerプロキシサーバーType:タイプ:(None)(なし)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:ホスト:Port:ポート:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されますUse proxy for peer connectionsピア接続にプロキシを使用するRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSSフィード、検索エンジン、ソフトウェアの更新など、Torrent転送とそれに関連する操作(ピア交換など)以外にはダイレクト接続を使用します。Use proxy only for torrentsTorrentだけにプロキシを使用するIf checked, hostname lookups are done via the proxy.Use proxy for hostname lookupsA&uthentication認証(&U)Info: The password is saved unencrypted注意: パスワードは暗号化せずに保存されますFilter path (.dat, .p2p, .p2b):フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterフィルターの再読み込みManually banned IP addresses...手動でアクセス禁止にしたIPアドレス...Apply to trackersトラッカーに適用するGlobal Rate Limitsグローバルの速度制限∞∞ KiB/s KiB/秒Upload:アップロード:Download:ダウンロード:Alternative Rate Limits代替速度制限Start time開始時刻End time終了時刻When:日:Every day毎日Weekdays平日Weekends週末Rate Limits Settings速度制限の設定Apply rate limit to peers on LANLAN上のピアに速度制限を適用するApply rate limit to transport overheadトランスポートオーバーヘッドに制限を適用するApply rate limit to µTP protocolµTPプロトコルに速度制限を適用するPrivacyプライバシーEnable DHT (decentralized network) to find more peersDHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上)Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Bittorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換しますEnable Peer Exchange (PeX) to find more peersピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上)Look for peers on your local networkローカルネットワーク内のピアを探しますEnable Local Peer Discovery to find more peersローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上)Encryption mode:暗号化モード:Require encryption暗号化を必須にするDisable encryption暗号化を無効にするEnable when using a proxy or a VPN connectionプロキシやVPN接続を使用する場合は有効にしますEnable anonymous mode匿名モードを有効にするMaximum active downloads:稼働中ダウンロード数の上限:Maximum active uploads:稼働中アップロード数の上限:Maximum active torrents:稼働中Torrent数の上限:Do not count slow torrents in these limitsこれらの制限で遅いTorrentは数に含めないUpload rate threshold:アップロード速度のしきい値:Download rate threshold:ダウンロード速度のしきい値: secseconds 秒Torrent inactivity timer:Torrent非稼働中タイマー:then次の処理を行うUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用するCertificate:証明書:Key:鍵:<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a>Change current password現在のパスワードを変更Use alternative Web UI別のWeb UIを使用するFiles location:ファイルの場所:SecurityセキュリティーEnable clickjacking protectionクリックジャッキング保護を有効にするEnable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionクロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にするEnable Host header validationホストヘッダー検証を有効にするAdd custom HTTP headersカスタムHTTPヘッダーを追加するHeader: value pairs, one per lineヘッダー: 値 の対を1行に1つEnable reverse proxy supportリバースプロキシ対応を有効にするTrusted proxies list:信頼プロキシリストService:サービス:Register登録Domain name:ドメイン名:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrentのUIテーマファイルを選択Choose Alternative UI files location別のUIファイルの場所の選択Supported parameters (case sensitive):使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別):Disabled due to failed to detect system tray presenceシステムトレイが検出できなかったため、無効にされましたNo stop condition is set.Torrent will stop after metadata is received.Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrent will stop after files are initially checked.This will also download metadata if it wasn't there initially.%N: Torrent name%N: Torrent 名%L: Category%L: カテゴリー%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス)%D: Save path%D: 保存パス%C: Number of files%C: ファイル数%Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentのサイズ(バイト)%T: Current tracker%T: 現在のトラッカーTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N")A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます Certificate証明書Select certificate証明書の選択Private key秘密鍵Select private key秘密鍵の選択Select folder to monitor監視するフォルダーを選択Adding entry failedエントリーを追加できませんでしたLocation Error場所エラーThe alternative Web UI files location cannot be blank.別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできませんChoose export directoryエクスポートするディレクトリーの選択When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。
これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json)%G: Tags (separated by comma)%G: タグ(カンマ区切り)%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Infoハッシュ v1 (利用できない場合は'-')%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Infoハッシュ v2 (利用できない場合は'-')%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ)Choose a save directory保存するディレクトリーの選択Choose an IP filter fileIPフィルターファイルの選択All supported filtersすべての対応フィルターParsing error解析エラーFailed to parse the provided IP filter指定されたIPフィルターを解析できませんでしたSuccessfully refreshed正常に再読み込みされましたSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。Preferences設定Time Error時刻エラーThe start time and the end time can't be the same.開始と終了の時刻を同じにすることはできません。Length Error文字数エラーThe Web UI username must be at least 3 characters long.Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。PeerInfoUnknown不明Interested (local) and choked (peer)欲しいピースあり(ローカル)/アップロード拒絶(ピア)Interested (local) and unchoked (peer)欲しいピースあり(ローカル)/アップロード承諾(ピア)Interested (peer) and choked (local)欲しいピースあり(ピア)/アップロード拒絶(ローカル)Interested (peer) and unchoked (local)欲しいピースあり(ピア)/アップロード承諾(ローカル)Not interested (local) and unchoked (peer)欲しいピースなし(ローカル)/アップロード承諾(ピア)Not interested (peer) and unchoked (local)欲しいピースなし(ピア)/アップロード承諾(ローカル)Optimistic unchoke楽観的アンチョークPeer snubbedピアがスナッブIncoming connection受信接続Peer from DHTDHTから取得したピアPeer from PEXPEXから取得したピアPeer from LSDLSDから取得したピアEncrypted traffic暗号化されたトラフィックEncrypted handshake暗号化されたハンドシェイクPeerListWidgetCountry/Region国/地域IPIPPortポートFlagsフラグConnection接続Clienti.e.: Client applicationクライアントPeer ID Clienti.e.: Client resolved from Peer IDProgressi.e: % downloaded進捗状況Down Speedi.e: Download speedダウン速度Up Speedi.e: Upload speedアップ速度Downloadedi.e: total data downloadedダウン量Uploadedi.e: total data uploadedアップ量Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.適合性Filesi.e. files that are being downloaded right nowファイルColumn visibility表示する列Resize columns列のリサイズResize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズしますAdd peers...ピアを追加...Adding peersピアの追加Some peers cannot be added. Check the Log for details.一部のピアを追加できません。詳細はログを参照してください。Peers are added to this torrent.このTorrentにピアを追加しました。Ban peer permanently恒久的にピアをアクセス禁止にするCannot add peers to a private torrentプライベートTorrentにはピアを追加できませんCannot add peers when the torrent is checkingチェック中のTorrentにはピアを追加できませんCannot add peers when the torrent is queued待機中のTorrentにはピアを追加できませんNo peer was selectedピアが選択されていませんAre you sure you want to permanently ban the selected peers?選択したピアを恒久的にアクセス禁止にしますか?Peer "%1" is manually bannedピア %1 が手動でアクセス禁止にされましたCopy IP:portIP:ポートをコピーPeersAdditionDialogAdd Peersピアの追加List of peers to add (one IP per line):追加するピアのリスト(IPごとに改行):Format: IPv4:port / [IPv6]:port書式: IPv4:ポート/[IPv6]:ポートNo peer enteredピアが入力されていませんPlease type at least one peer.最低でも1つのピアを入力してください。Invalid peer無効なピアThe peer '%1' is invalid.ピア '%1' は無効です。PieceAvailabilityBarUnavailable pieces利用できないピースAvailable pieces利用できるピースPiecesBarFiles in this piece:このピースに含まれるファイル:File in this piece:このピースに含まれるファイル:File in these pieces:これらのピースに含まれるファイル:Wait until metadata become available to see detailed information詳細情報を表示するには、メタデータが取得できるまでお待ちくださいHold Shift key for detailed informationShiftキーを押したままホバーすると詳細情報を表示しますPluginSelectDialogSearch plugins検索エンジンInstalled search plugins:インストールされている検索プラグイン:Name名前VersionバージョンUrlURLEnabled有効Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.警告: これら検索エンジンからTorrentをダウンロードする際は、あなたの国の著作権法を必ず遵守してください。You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>次のURLから新しい検索プラグインを入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new one新しいものをインストールCheck for updatesアップデートをチェックClose閉じるUninstallアンインストールYesはいNoいいえUninstall warningアンインストールの注意Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.一部のプラグインはqBittorrentに含まれているため、アンインストールできませんでした。自分で追加したものだけがアンインストールできます。
次のプラグインは無効になりました。Uninstall successアンインストール完了All selected plugins were uninstalled successfully選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされましたSearch plugin update検索エンジンのアップデートPlugins installed or updated: %1プラグインはインストールまたはアップデートされました: %1New search engine plugin URL新しい検索エンジンプラグインのURLURL:URL:Invalid link無効なリンクThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.検索エンジンプラグインのリンクではありません。Select search plugins検索プラグインの選択qBittorrent search pluginqBittorrent検索プラグインAll your plugins are already up to date.すべてのプラグインはすでに最新です。Sorry, couldn't check for plugin updates. %1プラグインのアップデートをチェックできませんでした: %1Search plugin install検索プラグインのインストールCouldn't install "%1" search engine plugin. %2検索エンジンプラグイン(%1)をインストールできませんでした。%2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2検索エンジンプラグイン(%1)をアップデートできませんでした。%2PluginSourceDialogPlugin sourceプラグインのソースSearch plugin source:検索プラグインのソース:Local fileローカルファイルWeb linkウェブリンクPortForwarderImplUPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMPサポート: ONUPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMPサポート: OFFPowerManagementqBittorrent is activeqBittorrentは稼働中ですPreviewSelectDialogThe following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Torrent(%1)内の次のファイルはプレビューに対応しています。どれかひとつを選択してください:PreviewプレビューName名前SizeサイズProgress進捗状況Preview impossibleプレビューできませんSorry, we can't preview this file: "%1".このファイルのプレビューには対応していません: "%1"Resize columns列のリサイズResize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズしますPreview selectionプレビューの選択Private::FileLineEditPath does not existパスが存在しませんPath does not point to a directoryパスがディレクトリーではありませんPath does not point to a fileパスがファイルではありませんDon't have read permission to pathパスへの読み取り許可がありませんDon't have write permission to pathパスへの書き込み許可がありませんPropListDelegateNormalNormal (priority)通常Do not downloadDo not download (priority)ダウンロードしないHighHigh (priority)高MaximumMaximum (priority)最高MixedMixed (priorities)混在PropTabBarGeneral全般TrackersトラッカーPeersピアHTTP SourcesHTTPソースContentコンテンツSpeed速度PropertiesWidgetDownloaded:ダウンロード量:Availability:可用性:Progress:進捗状況:Transfer転送Time Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)稼働時間:ETA:予測所要時間:Uploaded:アップロード量:Seeds:シード数:Download Speed:ダウンロード速度:Upload Speed:アップロード速度:Peers:ピア数:Download Limit:ダウンロード制限:Upload Limit:アップロード制限:Wasted:破棄:Connections:接続数:Information情報Info Hash v1:infoハッシュ v1:Info Hash v2:infoハッシュ v2:Comment:コメント:Select Allすべて選択Select Noneすべて解除Normal通常High高Share Ratio:共有比:Reannounce In:次のアナウンスまで:Last Seen Complete:最後に完了が確認された日時:Total Size:合計サイズ:Pieces:ピース数:Created By:作成:Added On:追加日時:Completed On:完了日時:Created On:作成日時:Save Path:保存パス:Maximum最高Do not downloadダウンロードしないNeverなし%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (保有 %3)%1 (%2 this session)%1 (このセッション %2)Column visibility表示する列Resize columns列のリサイズResize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズしますN/AN/A%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シード時間 %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大 %2)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (合計 %2)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均 %2)Open開くRename...名前を変更...Priority優先度By shown file order表示されたファイル順にNew Web seed新規ウェブシードRemove Web seedウェブシードの削除Copy Web seed URLウェブシードURLのコピーEdit Web seed URLウェブシードURLの編集Filter files...ファイルを絞り込む...Open containing folderフォルダーを開くSpeed graphs are disabled速度グラフが無効になっていますYou can enable it in Advanced Options高度な設定で有効にできますNew URL seedNew HTTP source新規URLシードNew URL seed:新規 URL シード:This URL seed is already in the list.このURLシードはすでにリストにあります。Web seed editingウェブシードの編集Web seed URL:ウェブシードURL:QObject%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 は不明なコマンドライン引数です。%1 must be the single command line parameter.コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.%1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。Usage:使用法:Options:オプション:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'引数 '%1' は '%1=%2' の構文で指定する必要がありますParameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'引数 '%1' は '%1=%2' の構文で指定する必要がありますExpected integer number in environment variable '%1', but got '%2'環境変数 '%1' は正数であることを期待していますが '%2' が得られましたParameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'引数 '%1' は '%1=%2' の構文で指定する必要がありますExpected %1 in environment variable '%2', but got '%3'環境変数 '%2' は %1 であることを期待していますが '%3; が得られましたportポート番号%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 には正しいポート番号 (1 to 65535) を設定してください。[options] [(<filename> | <url>)...][オプション] [(<filename> | <url>)...]Display program version and exitプログラムのバージョンを表示して終了するDisplay this help message and exitこのヘルプメッセージを表示して終了するChange the Web UI portWebUI のポート番号を変更するChange the torrenting portDisable splash screenスプラッシュ・スクリーンを表示しませんRun in daemon-mode (background)デーモンモード(バックグラウンド)で実行しますdirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"ディレクトリStore configuration files in <dir>設定ファイルは <dir> に保存されますname名前Store configuration files in directories qBittorrent_<name>設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されますHack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directorylibtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成しますfiles or URLsファイルまたは URLDownload the torrents passed by the userユーザーから渡された Torrent をダウンロードSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。Options when adding new torrents:新規Torrentを追加したときのオプション:pathパスTorrent save pathTorrentの保存パスAdd torrents as started or paused追加時に開始するかしないかSkip hash checkハッシュチェックを省略するAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Torrent にカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。Download files in sequential orderファイルのピースを先頭から順番にダウンロードしますDownload first and last pieces first先頭と最後のピースを先にダウンロードOption values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: オプションの値は環境変数から取られます。オプション名 'parameter-name' の値に対応する環境変数名は 'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-' は '_' に置き換え) です。フラグ値を渡す場合は、値に '1' または 'TRUE' を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: Command line parameters take precedence over environment variablesコマンドライン引数は環境変数より優先されますHelpヘルプRun application with -h option to read about command line parameters.-h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。Bad command line不正なコマンドラインBad command line: 不正なコマンドライン: Legal Notice法的通知qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。No further notices will be issued.この通知はこれ以降は表示されません。qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。
これ以降、通知は行われません。Press %1 key to accept and continue...承諾して続行するには %1 キーを押してください...Legal notice法的通知CancelキャンセルI Agree同意するMigrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"設定の移行に失敗しました: WebUI https, ファイル: "%1", エラー: "%2"Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"設定が移行されました: ファイル "%1" にWebUIのhttpsのデータがエクスポートされましたInvalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".設定ファイルの無効な値をデフォルト値に戻しています。キー: "%1". 無効な値: "%2".RSS::AutoDownloaderInvalid data format.不正なデータ形式です。Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2%1 の RSS 自動ダウンローダーを保存できませんでした。エラー: %2Invalid data format不正なデータ形式Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2%1 からの RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。エラー: %2Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。理由: %1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2'%1' のRSSフィードをダウンロードできませんでした。理由: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.'%1'のRSSフィードが更新されました。%2件の新着記事が追加されました。Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2'%1' のRSSフィードを解析できませんでした。理由: %2RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSSフィード '%1' は正常にダウンロードされ、解析が開始されました。RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2%1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2'%1' にRSSフィードを保存できませんでした。理由: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.RSS記事 '%1#%2' が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.無効なRSSフィードです。%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (行: %2、列: %3、オフセット: %4)。RSS::SessionCouldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"RSSセッションの設定を保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"RSSセッションのデータを保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"RSS feed with given URL already exists: %1.指定された URL の RSS フィードはすでに存在します: %1。Cannot move root folder.ルートフォルダーは移動できません。Item doesn't exist: %1.アイテムが存在しません: %1.Cannot delete root folder.ルートフォルダーは削除できません。Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"RSSセッションのデータを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"RSSセッションのデータを解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.RSSセッションのデータが読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式です。Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.RSSフィードを読み込めませんでした。 フィード: "%1". 理由: URLが必要です。Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.RSSフィードが読み込めませんでした。 フィード: "%1". 理由: UIDが無効です。Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.重複したRSSフィードが見つかりました。 UID: "%1". エラー: 設定が破損している可能性があります。Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.RSS項目が読み込めませんでした。 項目: "%1". 無効なデータ形式です。Corrupted RSS list, not loading it.RSSリストが破損しているため、読み込めません。Incorrect RSS Item path: %1.RSSアイテムのパスが正しくありません: %1.RSS item with given path already exists: %1.指定されたパスの RSS アイテムはすでに存在します: %1.Parent folder doesn't exist: %1.親フォルダーが存在しません: %1.RSSWidgetSearch検索Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.RSS フィードの取得は現在無効になっています。設定から有効にできます。New subscription新規購読Mark items read既読にするRefresh RSS streamsRSS ストリームの更新Update allすべて更新RSS Downloader...RSSダウンローダー...Torrents: (double-click to download)Torrent: (ダブルクリックしてダウンロード)Delete削除Rename...名前を変更...Rename名前の変更Update更新New subscription...新規購読...Update all feedsすべてのフィードの更新Download torrentTorrentのダウンロードOpen news URLニュースの URL を開くCopy feed URLフィード URL を開くNew folder...新規フォルダー...Please choose a folder nameフォルダー名を選択してくださいFolder name:フォルダー名:New folder新しいフォルダーPlease type a RSS feed URLRSS フィードの URL を入力してくださいFeed URL:フィード URL:Deletion confirmation削除の確認Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?選択したRSSフィードを削除しますか?Please choose a new name for this RSS feedこのRSSフィードの新しい名前を入力してくださいNew feed name:新しいフィード名:Rename failed名前の変更に失敗Date: 日付: Author: 作者: SearchControllerPython must be installed to use the Search Engine.検索エンジンを使用するには、Pythonをインストールする必要があります。Unable to create more than %1 concurrent searches.%1を超える同時検索は作成できません。Offset is out of rangeオフセットが範囲外ですAll plugins are already up to date.すべてのプラグインはすでに最新です。Updating %1 plugins%1 個のプラグインを更新していますUpdating plugin %1プラグイン %1 を更新していますFailed to check for plugin updates: %1プラグインの更新をチェックできませんでした: %1SearchJobWidgetResults(xxx)検索結果(xxx)Search in:検索対象:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>一部の検索エンジンは Torrent ファイル名のほか Torrent の説明からも検索します。いずれにしろ、以下のリストに表示される結果はこのモードで制御されます。</p><p><span style=" font-weight:600;">すべて </span>検索エンジンか返したすべての結果を表示します。</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent 名のみ</span>検索クエリと名前が一致した Torrent のみ表示します。</p></body></html>Set minimum and maximum allowed number of seedersシーダー数の最小値と最大値を設定しますMinimum number of seedsシードの最小数Maximum number of seedsシードの最大数Set minimum and maximum allowed size of a torrentTorrentサイズの最小値と最大値を設定しますMinimum torrent size最小TorrentサイズMaximum torrent size最大TorrentサイズSeeds:シード数:toから∞∞Size:サイズ:Namei.e: file name名前Sizei.e: file sizeサイズSeedersi.e: Number of full sourcesシーダーLeechersi.e: Number of partial sourcesリーチャーSearch engine検索エンジンFilter search results...検索結果を絞り込む...Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results検索結果 ( <i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示):Torrent names onlyTorrent 名だけEverywhereすべてUse regular expressions正規表現を使用Open download windowダウンロードウィンドウを開くDownloadダウンロードOpen description page説明ページを開くCopyコピーName名前Download linkダウンロードのリンクDescription page URL説明ページのURLSearching...検索中...Search has finished検索完了Search aborted検索中止An error occurred during search...検索中にエラーが発生しました...Search returned no results検索結果は 0 件でしたColumn visibility表示する列Resize columns列のリサイズResize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズしますSearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.不明な検索エンジンプラグインのファイル形式です。Plugin already at version %1, which is greater than %2プラグインはすでに %1 で、%2 より新しくなっていますA more recent version of this plugin is already installed.このプラグインの新しいバージョンがすでにインストールされています。Plugin %1 is not supported.プラグイン %1 は対応していません。Plugin is not supported.プラグインは対応していません。Plugin %1 has been successfully updated.プラグイン %1 は正常に更新されました。All categories全カテゴリMovies映画TV showsTV ショーMusic音楽GamesゲームAnimeアニメSoftwareソフトウェアPictures画像Books書籍Update server is temporarily unavailable. %1アップデートサーバーは一時的に利用できません。%1Failed to download the plugin file. %1プラグインファイルをダウンロードできませんでした。%1Plugin "%1" is outdated, updating to version %2プラグイン "%1" は古くなっています。バージョン %2 に更新していますIncorrect update info received for %1 out of %2 plugins.%2 個のプラグイン中から %1 の誤った更新情報を受信しました。Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')検索プラグイン '%1' に無効なバージョン文字列('%2')が含まれていますSearchWidgetSearch検索There aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.検索プラグインがインストールされていません。
ウィンドウ右下の "検索プラグイン..." ボタンをクリックしてインストールしてください。Search plugins...検索プラグイン...A phrase to search for.検索文字列を入力してください。Spaces in a search term may be protected by double quotes.空白を含む文字列を検索したい場合はダブルクォーテーションで括ってください。Example:Search phrase example例:<b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: 文字列「<b>foo bar</b>」を検索しますAll pluginsすべてのプラグインOnly enabled有効なものだけ<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted<b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索しますClose tabタブを閉じるClose all tabsすべてのタブを閉じるSelect...選択...Search Engine検索エンジンPlease install Python to use the Search Engine.検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。Empty search pattern空の検索パターンPlease type a search pattern firstはじめに検索パターンを入力してくださいStop停止Search has finished検索完了Search has failed検索に失敗しましたSettingsStorageDetected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.設定ファイルの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。A format error occurred while trying to write the configuration file.設定ファイルの書き込み中に書式エラーが発生しました。An unknown error occurred while trying to write the configuration file.設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。ShutdownConfirmDialogDon't show again次回から表示しないqBittorrent will now exit.qBittorrent を終了します。E&xit Now終了する(&X)Exit confirmation終了の確認The computer is going to shutdown.コンピューターはシャットダウンします。&Shutdown Nowシャットダウンする(&S)Shutdown confirmationシャットダウンの確認The computer is going to enter suspend mode.コンピューターはサスペンドモードに入ります。&Suspend Nowサスペンドする(&S)Suspend confirmationサスペンドの確認The computer is going to enter hibernation mode.コンピューターはハイバネーションモードに移行します。&Hibernate Nowハイバネートする(&H)Hibernate confirmationハイバネートの確認You can cancel the action within %1 seconds.あと %1 秒以内ならキャンセルできます。SpeedLimitDialogGlobal Speed Limitsグローバルの速度制限Speed limits速度制限Upload:アップロード:∞∞ KiB/s KiB/sDownload:ダウンロード:Alternative speed limits代替速度制限SpeedPlotViewTotal Upload総アップロードTotal Download総ダウンロードPayload UploadアップロードのペイロードPayload DownloadダウンロードのペイロードOverhead UploadアップロードのオーバーヘッドOverhead DownloadダウンロードのオーバーヘッドDHT UploadDHT でのアップロードDHT DownloadDHT でのダウンロードTracker UploadトラッカーのアップロードTracker DownloadトラッカーのダウンロードSpeedWidgetPeriod:期間:1 Minute1 分5 Minutes5 分30 Minutes30 分6 Hours6 時間Select Graphsグラフの選択Total Upload総アップロード3 Hours3時間12 Hours12時間24 Hours24時間Total Download総ダウンロードPayload Uploadアップロードの正味のデータ量Payload Downloadダウンロードの正味のデータ量Overhead UploadアップロードのオーバーヘッドOverhead DownloadダウンロードのオーバーヘッドDHT UploadDHT でのアップロードDHT DownloadDHT でのダウンロードTracker UploadトラッカーのアップロードTracker DownloadトラッカーのダウンロードStacktraceDialogCrash infoクラッシュ情報StatsDialogStatistics統計情報User statistics利用者統計Cache statisticsキャッシュ統計Read cache hits:読み込みキャッシュヒット:Average time in queue:平均キュー待ち時間:Connected peers:接続ピア数:All-time share ratio:総合共有比:All-time download:総合ダウンロード量:Session waste:セッション破棄:All-time upload:総合アップロード量:Total buffer size:全バッファサイズ:Performance statistics性能統計Queued I/O jobs:待機I/Oジョブ数:Write cache overload:書き込みキャッシュオーバーロード:Read cache overload:読み込みキャッシュオーバーロード:Total queued size:総キューサイズ:%1 ms18 milliseconds%1 msStatusBarConnection status:接続状態:No direct connections. This may indicate network configuration problems.ネットワークに接続されていません。ネットワーク構成に問題がある可能性があります。DHT: %1 nodesDHT: %1 ノードqBittorrent needs to be restarted!qBittorrentの再起動が必要です。Connection Status:接続状態:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.オフライン。通常これは、受信用に指定されたポートでの接続待ちができなかったことを意味します。OnlineオンラインClick to switch to alternative speed limitsクリックすると代替速度制限に切り替わりますClick to switch to regular speed limitsクリックすると通常の速度制限に切り替わりますStatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filterすべて (0)Downloading (0)ダウンロード中 (0)Seeding (0)シード中 (0)Completed (0)完了 (0)Resumed (0)再開 (0)Paused (0)一時停止(0)Active (0)稼働中 (0)Inactive (0)非稼働中 (0)Stalled (0)停滞中 (0)Stalled Uploading (0)停滞中アップロード (0)Stalled Downloading (0)停滞中ダウンロード (0)Checking (0)チェック中 (0)Moving (0)Errored (0)エラー (0)All (%1)すべて (%1)Downloading (%1)ダウンロード中 (%1)Seeding (%1)シード中 (%1)Completed (%1)完了 (%1)Paused (%1)一時停止(%1)Moving (%1)Resume torrentsTorrentの再開Pause torrentsTorrentの一時停止Remove torrentsTorrentを削除Resumed (%1)再開 (%1)Active (%1)稼働中 (%1)Inactive (%1)非稼働中 (%1)Stalled (%1)停滞中 (%1)Stalled Uploading (%1)停滞中アップロード (%1)Stalled Downloading (%1)停滞中ダウンロード (%1)Checking (%1)チェック中 (%1)Errored (%1)エラー (%1)TagFilterModelTagsタグAllすべてUntaggedタグなしTagFilterWidgetAdd tag...タグを追加...Remove tagタグの削除Remove unused tags未使用のタグの削除Resume torrentsTorrent を再開Pause torrentsTorrent を一時停止Remove torrentsTorrentを削除New Tag新規タグTag:タグ:Invalid tag name無効なタグ名ですTag name '%1' is invalidタグ名 '%1' は正しくありませんTag existsタグが存在しますTag name already exists.タグ名はすでに存在します。TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesTorrentカテゴリーのプロパティーName:名前:Save path for incomplete torrents:未完了Torrentの保存パス:Use another path for incomplete torrents:未完了Torrentは別のパスを使用する:DefaultデフォルトYesはいNoいいえPath:パス:Save path:保存パス:Choose save path保存先の選択Choose download pathダウンロードパスの選択New Category新規カテゴリInvalid category name不正なカテゴリ名Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.カテゴリ名に '\' を含めることはできません。
カテゴリ名は '/' で開始または終了することはできません。
カテゴリ名に '//' の並びを含めることはできません。Category creation errorカテゴリ作成エラーCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.このカテゴリ名はすでに存在します。
別の名前を指定してください。TorrentContentModelName名前Progress進捗状況Download Priorityダウンロード優先度Remaining残りAvailability可用性Total Size合計サイズTorrentContentModelItemMixedMixed (priorities混在Not downloadedダウンロードしないHighHigh (priority)高MaximumMaximum (priority)最高NormalNormal (priority)通常N/AN/ATorrentContentTreeViewRenaming名前の変更New name:新しい名前:Rename error名前の変更エラーTorrentCreatorDialogTorrent CreatorTorrentクリエーターSelect file/folder to share共有するファイル/フォルダーを選択してくださいPath:パス:[Drag and drop area][ここにドラッグアンドドロップしてください]Select fileファイルの選択Select folderフォルダーの選択Settings設定Torrent format:Torrentの形式HybridハイブリッドPiece size:ピースサイズ:Auto自動16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:ピース数を計算:Private torrent (Won't distribute on DHT network)プライベート Torrent (DHT ネットワークで配信しない)Start seeding immediatelyすぐにシードを開始するIgnore share ratio limits for this torrentこのTorrentは共有比制限を無視するOptimize alignmentアラインメントを最適化Align to piece boundary for files larger than:次のサイズを超えるファイルのピース境界を揃える:Disabled無効 KiB KiBFieldsフィールドYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.空行でトラッカーのティア/グループを分けることができます。Web seed URLs:ウェブシード URL:Tracker URLs:トラッカー URL:Comments:コメント:Source:ソース:Progress:進捗状況:Create TorrentTorrentを作成Torrent creation failedTorrentを作成できませんでしたReason: Path to file/folder is not readable.理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込み不可です。Select where to save the new torrent新規Torrentの保存先を選択してくださいTorrent Files (*.torrent)Torrent ファイル (*.torrent)Reason: %1理由: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.理由: 作成された Torrent は無効です。ダウンロードリストには追加されません。Torrent creatorTorrentクリエーターTorrent created:Torrent を作成しました:TorrentFilesWatcherCouldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2%1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。エラー: %2Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2%1から監視フォルダーの設定が解析できませんでした。エラー: %2Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.%1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2%1に監視フォルダーの設定を保存できませんでした。エラー: %2Watched folder Path cannot be empty.監視フォルダーのパスは空欄にできません。Watched folder Path cannot be relative.監視フォルダーに相対パスは指定できません。TorrentFilesWatcher::WorkerFailed to open magnet file: %1マグネットファイル(%1)をオープンできませんでした。Rejecting failed torrent file: %1失敗したTorrentファイルは除外されました: %1Watching folder: "%1"次のフォルダーを監視中です: "%1"TorrentInfoFile size exceeds max limit %1ファイルサイズが上限の %1 に達しましたTorrent file read error: %1Torrentファイルの読み込みエラー: %1Torrent file read error: size mismatchTorrentファイルの読み込みエラー: サイズが一致しませんInvalid metadata無効なメタデータですTorrentOptionsDialogTorrent OptionsTorrentのオプションAutomatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されますAutomatic Torrent Management自動Torrent管理Save at保存先Use another path for incomplete torrent未完了のTorrentは別のパスを使用するCategory:カテゴリー:Torrent speed limitsTorrentの速度制限Download:ダウンロード:∞∞ KiB/s KiB/秒These will not exceed the global limitsこの設定がグローバルの制限を超えることはありませんUpload:アップロード:Torrent share limitsTorrentの共有制限Use global share limitグローバルの共有比制限を使用するSet no share limit共有比を制限しないSet share limit to共有比制限を指定するminutes分ratio比率Disable DHT for this torrentこのTorrentのDHTを無効にするDownload in sequential orderピースを先頭から順番にダウンロードするDisable PeX for this torrentこのTorrentのPeXを無効にするDownload first and last pieces first最初と最後のピースを先にダウンロードするDisable LSD for this torrentこのTorrentのLSDを無効にするCurrently used categories現在使用中のカテゴリーChoose save path保存先の選択Not applicable to private torrentsプライベートTorrentには適用できませんNo share limit method selected共有比の制限方法が指定されていませんPlease select a limit method firstはじめに制限方法を指定してくださいTorrentsControllerError: '%1' is not a valid torrent file.エラー: '%1' は有効な Torrent ファイルではありません。Priority must be an integer優先度は整数で指定してくださいPriority is not valid優先度が正しくありませんTorrent's metadata has not yet downloadedTorrentのメタデータがダウンロードされていませんFile IDs must be integersファイル ID は整数でなければなりませんFile ID is not validファイル ID が正しくありませんTorrent queueing must be enabledTorrentのキューを有効にする必要がありますSave path cannot be empty保存先パスは空欄にできませんCannot create target directory対象ディレクトリーを作成できませんでしたCategory cannot be emptyカテゴリーは空欄にできませんUnable to create categoryカテゴリーを作成できませんUnable to edit categoryカテゴリーを編集できませんUnable to export torrent file. Error: %1Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1Cannot make save path保存パスを作成できません'sort' parameter is invalid'sort'パラメーターが無効です"%1" is not a valid file index.'%1' は有効なファイルインデックスではありません。Index %1 is out of bounds.インデックス %1 は範囲外です。Cannot write to directoryディレクトリーに書き込めませんWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUIの保存場所を設定しました: '%1' は '%2' から '%3' へ移動されましたIncorrect torrent name不正な Torrent 名ですIncorrect category name不正なカテゴリ名TrackerEntriesDialogEdit trackersトラッカーの編集One tracker URL per line.
- You can split the trackers into groups by inserting blank lines.
- All trackers within the same group will belong to the same tier.
- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on.
- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents.1行に1トラッカーURLを入力します。
- 空行を挿入してトラッカーをグループに分割できます。
- 同じグループのすべてのトラッカーは同じティアに属します。
- 最初のグループはティア0、次のグループはティア1のようになります。
- 以下は選択されたTorrentに共通するトラッカーです。TrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filterすべて (0)Trackerless (0)トラッカーなし (0)Error (0)エラー (0)Warning (0)警告 (0)Trackerless (%1)トラッカーなし (%1)Remove torrentsTorrentを削除Error (%1)エラー (%1)TrackerlessトラッカーなしWarning (%1)警告 (%1)Resume torrentsTorrentの再開Pause torrentsTorrentの一時停止All (%1)this is for the tracker filterすべて (%1)TrackerListWidgetWorking稼働中Disabled無効Disabled for this torrentこのTorrentでは無効This torrent is privateこのTorrentはプライベートですUpdating...更新中...Not working稼働していませんNot contacted yet未コンタクトN/AN/ATracker editingトラッカー編集中Tracker URL:トラッカー URL:Tracker editing failedトラッカー編集失敗The tracker URL entered is invalid.入力されたトラッカーURLは無効です。The tracker URL already exists.トラッカー URL はすでに存在します。Edit tracker URL...トラッカーURLを編集...Remove trackerトラッカーを削除Copy tracker URLトラッカー URL をコピーForce reannounce to selected trackers選択したトラッカーに強制再アナウンスForce reannounce to all trackers全トラッカーに強制再アナウンスTierティアURLURLStatus状態SeedsシードTimes Downloadedダウンロード回数Resize columns列のリサイズResize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズしますPeersピアAdd trackers...トラッカーを追加...LeechesリーチャーMessageメッセージColumn visibility表示カラムTrackersAdditionDialogAdd trackersトラッカーの追加List of trackers to add (one per line):追加するトラッカーのリスト(1行ずつ):µTorrent compatible list URL:µTorrent 互換リスト URL:Download trackers listトラッカーリストをダウンロードAdd追加Trackers list URL errorトラッカーリストのURLエラーThe trackers list URL cannot be emptyトラッカーリストのURLは空欄にはできませんDownload trackers list errorトラッカーリストのダウンロードエラーError occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"トラッカーリストのダウンロード中にエラーが発生しました。理由: "%1"TransferController'mode': invalid argument'モード': 無効な引数ですTransferListFiltersWidgetStatus状態CategoriesカテゴリTagsタグTrackersトラッカーTransferListModelDownloadingダウンロード中StalledTorrent is waiting for download to begin停滞中Downloading metadataUsed when loading a magnet linkメタデータのダウンロード中[F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] メタデータのダウンロード中[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] ダウンロード中SeedingTorrent is complete and in upload-only modeシード中[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] シード中QueuedTorrent is queued待機中CheckingTorrent local data is being checkedチェック中Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.再開データのチェック中Paused一時停止Completed完了MovingTorrent local data are being moved/relocated移動中Missing Filesファイル不足ErroredTorrent status, the torrent has an errorエラーNamei.e: torrent name名前Sizei.e: torrent sizeサイズProgress% Done進捗状況StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態Seedsi.e. full sources (often untranslated)シードPeersi.e. partial sources (often untranslated)ピアDown Speedi.e: Download speedダウン速度Up Speedi.e: Upload speedアップ速度RatioShare ratio比率ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left予測所要時間CategoryカテゴリTagsタグAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00追加日時Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完了日時TrackerトラッカーDown Limiti.e: Download limitダウン制限Up Limiti.e: Upload limitアップ制限DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ダウンロード済みUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)アップロード済みSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)セッションのダウン量Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)セッションでのアップ量RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)残りTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)稼働時間Save PathTorrent save pathIncomplete Save PathTorrent incomplete save pathSave pathTorrent save path保存先CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)完了Ratio LimitUpload share ratio limit共有比制限Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole最後に完了が確認された日時Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded最終アクティビティーTotal Sizei.e. Size including unwanted data合計サイズAvailabilityThe number of distributed copies of the torrent可用性Info Hash v1i.e: torrent info hash v1infoハッシュ v2: {1?}Info Hash v2i.e: torrent info hash v2infoハッシュ v2: {2?}N/AN/A%1 agoe.g.: 1h 20m ago%1前%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シードから%2)TransferListWidgetColumn visibility列の表示Recheck confirmation再チェックの確認Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?選択されたTorrentを再チェックしますか?Rename名前の変更New name:新しい名前:Choose save path保存先の選択Confirm pauseWould you like to pause all torrents?Confirm resumeWould you like to resume all torrents?Unable to previewプレビューできませんThe selected torrent "%1" does not contain previewable files選択された Torrent '%1' にプレビュー可能なファイルはありません。Resize columns列のリサイズResize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズしますEnable automatic torrent management自動Torrent管理を有効にするAre you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.選択されたTorrentの自動Torrent管理を有効にしますか? それらは再配置される可能性があります。Add Tagsタグの追加Choose folder to save exported .torrent filesエクスポートされた .torrent ファイルを保存するフォルダーを選択しますExport .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3".torrent ファイルがエクスポートできませんでした。Torrent: "%1". 保存パス: "%2". 理由: "%3"A file with the same name already exists同名のファイルがすでに存在しますExport .torrent file error.torrent ファイルのエクスポートエラーRemove All Tagsすべてのタグを削除Remove all tags from selected torrents?選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか?Comma-separated tags:カンマ区切りのタグ:Invalid tag不正なタグTag name: '%1' is invalidタグ名: '%1' は正しくありません&ResumeResume/start the torrent再開(&R)&PausePause the torrent一時停止(&P)Force Resu&meForce Resume/start the torrent強制再開(&M)Pre&view file...ファイルをプレビュー(&V)...Torrent &options...Torrentのオプション(&O)...Open destination &folder保存先のフォルダーを開く(&F)Move &upi.e. move up in the queue上へ(&U)Move &downi.e. Move down in the queue下へ(&D)Move to &topi.e. Move to top of the queue一番上へ(&T)Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue一番下へ(&B)Set loc&ation...場所を設定(&A)...Force rec&heck強制再チェック(&H)Force r&eannounce強制再アナウンス(&E)&Magnet linkマグネットリンク(&M)Torrent &IDTorrent ID(&I)&Name名前(&N)Info &hash v1infoハッシュ v1(&H)Info h&ash v2infoハッシュ v2(&A)Re&name...名前を変更(&N)...Edit trac&kers...トラッカーを編集(&K)...E&xport .torrent....torrentをエクスポート(&X)...Categor&yカテゴリー(&Y)&New...New category...新規(&N)...&ResetReset categoryリセット(&R)Ta&gsタグ(&G)&Add...Add / assign multiple tags...追加(&A)...&Remove AllRemove all tagsすべて削除(&R)&Queueキュー(&Q)&Copyコピー(&C)Exported torrent is not necessarily the same as the importedエクスポートされたTorrentは、インポートされたものと同一とは限りませんDownload in sequential orderピースを先頭から順番にダウンロードErrors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details..torrent ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。&RemoveRemove the torrent削除(&R)Download first and last pieces first先頭と最後のピースを先にダウンロードAutomatic Torrent Management自動 Torrent 管理Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されますCan not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingTorrentが一時停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできませんSuper seeding modeスーパーシードモードUIThemeManagerFailed to load UI theme from file: "%1"ファイル "%1" からUIのテーマを読み込めませんでした。UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2UIテーマ - "%1"が開けませんでした。理由: %2"%1" has invalid format. Reason: %2"%1"は無効な形式です。理由: %2Root JSON value is not an objectルートのJSON値がオブジェクトではありませんInvalid color for ID "%1" is provided by themeID "%1" に無効な色がテーマから指定されています。Utils::ForeignAppsPython detected, executable name: '%1', version: %2Pythonが検出されました。実行ファイル名: '%1', バージョン: %2Python not detectedPythonが検出されませんでしたWatchedFolderOptionsDialogWatched Folder Options監視フォルダーのオプション<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html><html><head/><body><p>フォルダーとそのすべてのサブフォルダーを監視します。手動Torrent管理モードでは、選択された保存パスにサブフォルダー名が追加されます。</p></body></html>Recursive mode再帰モードTorrent parametersTorrentのパラメーターTorrent Management Mode:Torrent管理のモード:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category自動モードは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されますManual手動Automatic自動Save at保存先Use another path for incomplete torrents未完了のTorrentは別のパスを使用するCategory:カテゴリー:Start torrentTorrentを開始するSkip hash checkハッシュチェックを省略するContent layout:コンテンツのレイアウトOriginalオリジナルCreate subfolderサブフォルダーを作成するDon't create subfolderサブフォルダーを作成しないChoose save path保存先の選択WatchedFoldersModelWatched Folder監視フォルダーWatched folder path cannot be empty.監視フォルダーのパスは空欄にできません。Watched folder path cannot be relative.監視フォルダーに相対パスは指定できません。Folder '%1' is already in watch list.フォルダー(%1)はすでに監視リストにあります。Folder '%1' doesn't exist.フォルダー(%1)は存在しません。Folder '%1' isn't readable.フォルダー(%1)に読み取り許可がありません。WebApplicationUnacceptable file type, only regular file is allowed.許可されないファイルタイプです。通常のファイルだけが許可されます。Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.独自 UI フォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。Using built-in Web UI.ビルトイン Web UI を使用しています。Using custom Web UI. Location: "%1".カスタム Web UI (%1) を使用しています。Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.選択された言語 (%1) の Web UI が正しく読み込まれました。Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).選択された言語 (%1) の Web UI を読み込めませんでした。Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"WebUIカスタムHTTPヘッダーに区切り文字(:)がありません: "%1"Exceeded the maximum allowed file size (%1)!最大許容ファイルサイズ(%1)を超えました。WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソース IP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2'WebUIWeb UI: HTTPS setup successfulWeb UI: HTTPS セットアップは正常に完了しましたWeb UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWeb UI: HTTPSが設定できなかったため、HTTPに切り替えますWeb UI: Now listening on IP: %1, port: %2Web UI: IP:%1、ポート番号:%2で接続待ちをしていますWeb UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Web UI: IP: %1, ポート番号: %2 にバインドできませんでした。理由: %3miscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB/sper second/秒%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1時間 %2分%1d %2he.g: 2days 10hours%1日 %2時間%1y %2de.g: 2years 10days%1年%2日UnknownUnknown (size)不明qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.すべてのダウンロードが完了したため、コンピューターがシャットダウンされます。< 1m< 1 minute< 1分%1me.g: 10minutes%1分