AboutDialogAbout qBittorrent关于 qBittorrentAbout关于Authors作者Current maintainer目前的维护者Greece希腊Nationality:国籍:E-mail:E-mail:Name:姓名:Original author原始作者France法国Special Thanks致谢Translators译者License许可Software Used使用的软件qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent 的构建使用了以下库:An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.一个基于 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 并用 C++ 编写的高级 BitTorrent 客户端。Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project版权所有 %1 2006-2022 The qBittorrent projectHome Page:主页:Forum:论坛:Bug Tracker:Bug 跟踪:The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License由 DB-IP 提供的免费 IP to Country Lite 数据库,用于解析节点所在的国家。该数据库已根据知识共享署名 4.0 国际许可协议获得许可AbstractFileStorageThe old path is invalid: '%1'.旧的路径无效:「%1」。The new path is invalid: '%1'.新的路径无效:「%1」。Absolute path isn't allowed: '%1'.不允许使用绝对路径:「%1」。The file already exists: '%1'.文件已存在:「%1」。No such file: '%1'.没有这个文件:「%1」。The folder already exists: '%1'.文件夹已存在:「%1」。No such folder: '%1'.没有这个文件夹:「%1」。AddNewTorrentDialogSave at保存在Never show again不再显示Torrent settingsTorrent 设置Set as default category设置为默认分类Category:分类:Start torrent开始 TorrentTorrent informationTorrent 信息Skip hash check跳过哈希校验Use another path for incomplete torrent对不完整的 torrent 使用另一个路径Stop condition:NoneMetadata receivedFiles checkedWhen checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog勾选后,无论选项对话框的“下载”页面如何设置,.torrent 文件都不不会被删除Content layout:内容布局:Original原始Create subfolder创建子文件夹Don't create subfolder不创建子文件夹Info hash v1:信息哈希值 v1:Size:大小:Comment:注释:Date:日期:Torrent Management Mode:Torrent 管理模式:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category在自动模式下,Torrent 的配置信息 (例如保存路径) 将由相关的分类决定Manual手动Automatic自动Remember last used save path记住上次使用的保存路径Do not delete .torrent file不删除 .torrent 文件Download in sequential order按顺序下载Download first and last pieces first先下载首尾文件块Info hash v2:信息哈希值 v2:Select All全选Select None全不选Save as .torrent file...保存 .torrent 文件...Normal正常High高Maximum最高Do not download不下载I/O ErrorI/O 错误Invalid torrent无效 TorrentNot AvailableThis comment is unavailable不可用Not AvailableThis date is unavailable不可用Not available不可用Invalid magnet link无效的磁力链接Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.加载 Torrent 失败:%1。
错误:%2This magnet link was not recognized该磁力链接未被识别Magnet link磁力链接Retrieving metadata...正在检索元数据...Choose save path选择保存路径Torrent is already presentTorrent 已存在Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。Torrent is already queued for processing.Torrent 已在队列中等待处理。No stop condition is set.Torrent will stop after metadata is received.Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrent will stop after files are initially checked.This will also download metadata if it wasn't there initially.N/AN/AMagnet link is already queued for processing.磁力链接已在队列中等待处理。%1 (Free space on disk: %2)%1(剩余磁盘空间:%2)Not availableThis size is unavailable.不可用Torrent file (*%1)Torrent 文件 (*%1)Save as torrent file保存 torrent 文件Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2By shown file order按显示的文件顺序Normal priority普通优先级High priority高优先级Maximum priority最高优先级Priority by shown file order按文件顺序显示的优先级Resize columns调整列大小Resize all non-hidden columns to the size of their contents将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.在完全下载数据之前无法创建 v2 torrent。Cannot download '%1': %2无法下载 '%1':%2Rename...重命名...Filter files...过滤文件...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.种子 "%1" 已经在传输列表中。无法合并 Trackers, 因它是私有 torrent。Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?种子 "%1" 已经在传输列表中。你想合并来自新源的 trackers 吗?Priority优先级Parsing metadata...正在解析元数据...Metadata retrieval complete元数据检索完成Failed to load from URL: %1.
Error: %2加载 URL 失败:%1。
错误:%2Download Error下载错误AdvancedSettings MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]传出端口 (下限) [0: 禁用]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]传出端口 (上限) [0: 禁用]Recheck torrents on completion完成后重新校验 Torrent ms milliseconds 毫秒Setting设置ValueValue set for this setting值 (disabled)(禁用) (auto) (自动) min minutes 分钟All addresses所有地址qBittorrent SectionqBittorrent 相关Open documentation打开文档All IPv4 addresses所有 IPv4 地址All IPv6 addresses所有 IPv6 地址libtorrent Sectionlibtorrent 相关Fastresume files快速恢复文件SQLite database (experimental)SQLite数据库(实验性功能)Resume data storage type (requires restart)恢复数据存储类型(需要重新启动)Normal正常Below normal低于正常Medium中等Low低Very low极低Process memory priority (Windows >= 8 only)进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效)Physical memory (RAM) usage limit物理内存(RAM)使用限制Asynchronous I/O threads异步 I/O 线程数Hashing threads散列线程File pool size文件池大小Outstanding memory when checking torrents校验时内存使用扩增量Disk cache磁盘缓存 s seconds 秒Disk cache expiry interval磁盘缓存到期间隔Disk queue size磁盘队列大小Enable OS cache启用操作系统缓存Coalesce reads & writes合并读写Use piece extent affinity启用相连文件块下载模式Send upload piece suggestions发送分块上传建议Maximum outstanding requests to a single peer单一 peer 的最大未完成请求数 KiB KiBThis option is less effective on Linux这个选项在 Linux 上没那么有效Default默认Memory mapped files内存映射文件POSIX-compliant遵循 POSIXDisk IO type (requires restart)磁盘 IO 类型(需要重启)Disable OS cache禁用操作系统缓存Disk IO read mode磁盘 IO 读取模式Write-through连续写入Disk IO write mode磁盘 IO 写入模式Send buffer watermark发送缓冲区上限Send buffer low watermark发送缓冲区下限Send buffer watermark factor发送缓冲区增长系数Outgoing connections per second每秒传出连接数Socket backlog size套接字 backlog 大小UPnP lease duration [0: Permanent lease]UPnP 租期 [0:永久 ]Type of service (ToS) for connections to peers与 peers 连接的服务类型(ToS)Prefer TCP优先使用 TCPPeer proportional (throttles TCP)按用户比重 (抑制 TCP)Support internationalized domain name (IDN)支持国际化域名(IDN)Allow multiple connections from the same IP address允许来自同一 IP 地址的多个连接Validate HTTPS tracker certificates验证 HTTPS tracker 证书Server-side request forgery (SSRF) mitigation服务器端请求伪造(SSRF)缓解Disallow connection to peers on privileged ports禁止连接到特权端口上的 peerIt controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates它控制内部状态更新间隔,此间隔会影响用户界面更新Refresh interval刷新间隔Resolve peer host names解析用户主机名IP address reported to trackers (requires restart)IP 地址已报告给 Trackers (需要重启)System default系统默认Notification timeout [0: infinite]通知超时[0:无限]Reannounce to all trackers when IP or port changed当 IP 或端口更改时重新通知所有 trackerEnable icons in menus启用菜单中的图标Enable port forwarding for embedded trackerPeer turnover disconnect percentage peer 进出断开百分比Peer turnover threshold percentage peer 进出阈值百分比Peer turnover disconnect interval peer 进出断开间隔Stop tracker timeout停止 tracker 超时Display notifications显示通知Display notifications for added torrents显示已添加 Torrent 的通知Download tracker's favicon下载 Tracker 的网站图标Save path history length保存路径的历史记录条目数Enable speed graphs启用速度图表Fixed slots固定窗口数Upload rate based基于上传速度Upload slots behavior上传窗口策略Round-robin轮流上传Fastest upload最快上传Anti-leech反吸血Upload choking algorithm上传连接策略Confirm torrent recheck重新校验 Torrent 时提示确认Confirm removal of all tags删除所有标签时提示确认Always announce to all trackers in a tier总是向同级的所有 Tracker 汇报Always announce to all tiers总是向所有等级的 Tracker 汇报Any interfacei.e. Any network interface任意网络接口Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.保存恢复数据间隔%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 混合模式策略Resolve peer countries解析用户所在国家Network interface网络接口Optional IP address to bind to绑定到的可选 IP 地址Max concurrent HTTP announces最大并发 HTTP 发布Enable embedded tracker启用内置 TrackerEmbedded tracker port内置 Tracker 端口ApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 已启动Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.检测到冗余的命令行参数:"%1"。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。Using config directory: %1使用配置目录:%1Torrent name: %1Torrent 名称:%1Torrent size: %1Torrent 大小:%1Save path: %1保存路径:%1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds该 Torrent 下载用时为 %1。Thank you for using qBittorrent.感谢您使用 qBittorrent。Torrent: %1, sending mail notificationTorrent:%1,发送邮件提醒Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`运行外部程序。Torrent:"%1". 命令:`%2`Torrent "%1" has finished downloadingTorrent "%1" 已完成下载WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...WebUI 界面将在内部准备不久后启动。请稍等…Loading torrents...加载 torrents 中...E&xit退出 (&X)I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 错误An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Torrent '%1' 出现了一个 I/O 错误。
原因:%2Error错误Failed to add torrent: %1未能添加以下 torrent:%1Torrent added已添加 Torrent'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' 已被添加。Download completed下载完成'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1' 下载完毕。URL download errorURL 下载出错Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。Torrent file association关联 torrent 文件qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?qBittorrent 不是打开 torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。
你想让 qBittorrent 成为上述协议的默认应用程序吗?Information信息To control qBittorrent, access the WebUI at: %1要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1The Web UI administrator username is: %1Web UI 管理员的用户名是:%1The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Web UI 管理员密码仍为默认值:%1This is a security risk, please change your password in program preferences.这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。Application failed to start.程序启动失败。Exit退出Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2”qBittorrent termination initiated发起了 qBittorrent 终止操作qBittorrent is shutting down...qBittorrent 正在关闭...Saving torrent progress...正在保存 Torrent 进度...qBittorrent is now ready to exitqBittorrent 现在准备好退出了AsyncFileStorageCould not create directory '%1'.无法创建目录 '%1'。AuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2WebAPI 登录失败。原因: IP 被封禁,IP:%1,用户名:%2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.身份认证失败次数过多,您的 IP 地址已被封禁。WebAPI login success. IP: %1WebAPI 登录成功。IP:%1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3WebAPI 登录失败。原因:凭证无效,尝试次数:%1,IP:%2,用户名:%3AutomatedRssDownloaderSave to:保存到:RSS DownloaderRSS 下载器Download Rules下载规则Rule Definition规则定义Use Regular Expressions使用正则表达式Use Smart Episode Filter使用智能剧集过滤器Must Contain:必须包含:Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.自动下载 RSS 种子功能当前被禁用。您可以在应用程序设置中启用它。Must Not Contain:必须不含:Episode Filter:剧集过滤器:Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)智能剧集过滤器会检查剧集编号以避免重复下载。
支持格式:S01E01,1x1,2017.12.31,31.12.2017(日期格式也支持“-”分隔符)Category:分类:Save to a Different Directory保存到其他目录Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days忽略指定时间后的匹配项(0 = 禁用)Disabled禁用 days 天Add Paused:添加后不开始下载:Use global settings使用全局设定Always是Never否Torrent content layout:Torrent 内容布局:Original原始Create subfolder创建子文件夹Don't create subfolder不要创建子文件夹Apply Rule to Feeds:对以下订阅源应用规则:Matching RSS Articles匹配 RSS 文章&Import...导入(&I)...&Export...导出(&E)...Matches articles based on episode filter.使用剧集过滤器匹配文章。Example: 示例: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match 可匹配第 1 季的第 2 集、第 5 集、第 8 至 15 集、第 30 集及之后的集数Episode filter rules: 剧集过滤器规则:Season number is a mandatory non-zero value季数必须是非零数Filter must end with semicolon过滤规则必须以分号结束Three range types for episodes are supported: 支持 3 种集数范围写法:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one单个数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one正常范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25 至 40 集Episode number is a mandatory positive value集数必须是正数Rules规则Rules (legacy)规则 (旧式)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的集数,以及之后所有季度的集数Last Match: %1 days ago上次匹配:%1 天前Last Match: Unknown上次匹配:未知New rule name新规则名称Please type the name of the new download rule.请输入新的下载规则的名称。Rule name conflict规则名称冲突A rule with this name already exists, please choose another name.该名称已被另一规则使用,请重新命名。Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?您确定要删除下载规则 '%1' 吗?Are you sure you want to remove the selected download rules?您确定要删除所选的下载规则吗?Rule deletion confirmation删除规则时提示确认Destination directory目标目录Invalid action无效操作The list is empty, there is nothing to export.列表为空,没有可导出的项目。Export RSS rules导出 RSS 规则I/O ErrorI/O 错误Failed to create the destination file. Reason: %1无法创建目标文件。原因:%1Import RSS rules导入 RSS 规则Failed to open the file. Reason: %1无法打开文件。原因:%1Import Error导入错误Failed to import the selected rules file. Reason: %1无法导入所选规则文件。原因:%1Add new rule...添加新规则...Delete rule删除规则Rename rule...重命名规则...Delete selected rules删除所选规则Clear downloaded episodes...清空已下载剧集...Rule renaming重命名规则Please type the new rule name请输入新的规则名称Clear downloaded episodes清空已下载剧集Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?您确定要清空所选规则下的已下载剧集列表吗?Regex mode: use Perl-compatible regular expressions正则模式:使用兼容 Perl 的正则表达式Position %1: %2位置 %1:%2Wildcard mode: you can use通配符模式:您可以使用——? to match any single character? —— 匹配任意单个字符* to match zero or more of any characters* —— 匹配 0 个或多个任意字符Whitespaces count as AND operators (all words, any order)空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序)| is used as OR operator| —— "或" 运算符If word order is important use * instead of whitespace.如果要区分关键词顺序,请使用 * 替代空格。An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)将 %1 符号的一侧留空的表达式 (例如 %2) will match all articles. 将匹配所有文章。 will exclude all articles. 将排除所有文章。BanListOptionsDialogList of banned IP addresses封禁 IP 地址列表Ban IP封禁 IPDelete删除Warning警告The entered IP address is invalid.输入的 IP 地址无效。The entered IP is already banned.输入的 IP 地址已在封禁列表。BitTorrent::BencodeResumeDataStorageCannot create torrent resume folder: "%1"无法建立 torrent 恢复文件夹:「%1」Cannot parse resume data: invalid format无法解析恢复数据:无效格式Cannot parse torrent info: %1无法解析 torrent 信息:%1Cannot parse torrent info: invalid format无法解析 torrent 信息:无效格式Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.无法将 torrent 元数据保存到「%1」。错误:%2Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.无法将 torrent 恢复数据保存到「%1」。错误:%2Cannot read file %1: %2无法读取文件 %1:%2Couldn't load torrents queue: %1无法加载 torrent 队列:%1Cannot parse resume data: %1无法解析恢复数据:%1Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found恢复数据无效:没有找到元数据和信息哈希Couldn't save data to '%1'. Error: %2无法将数据保存到「%1」。错误:%2BitTorrent::DBResumeDataStorageNot found.未找到。Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2无法加载 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2Database is corrupted.数据库损坏Couldn't save torrent metadata. Error: %1.无法保存 Torrent 元数据。 错误:%1。Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2无法存储 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2无法删除 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2Couldn't store torrents queue positions. Error: %1无法存储 torrent 的队列位置。错误:%1BitTorrent::SessionImplDistributed Hash Table (DHT) support: %1分布式哈希表(DHT)支持:%1ON开OFF关Local Peer Discovery support: %1本地 Peer 发现支持:%1Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support开/关 Peer 交换 (PeX) 功能必须重新启动程序Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"未能继续下载 torrent。Torrent:"%1". 原因: "%2"Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"未能继续下载 torrent:检测到不一致的 torrent ID. Torrent:"%1"Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被恢复但其设置将被重置到默认值。Torrent:"%1". 分类: "%2"Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"检测到不一致的数据:无效分类。Torrent: "%1". 分类: "%2"Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"检测到已恢复分类的路径和 torrent 当前保存路径不一致。Torrent 现在切换到手动模式。Torrent:"%1"。分类: "%2"Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent: "%1". 标签: "%2"Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:"%1". 标签: "%2"Peer ID: "%1"Peer ID:"%1"HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"Peer Exchange (PeX) support: %1Peer 交换(PeX) 支持:%1Anonymous mode: %1匿名模式:%1Encryption support: %1加密支持:%1FORCED强制Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"找不到网络接口的 GUID. 接口:"%1"Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"尝试侦听下列 IP 地址列表:"%1"Torrent reached the share ratio limit.Torrent 到达了分享率上限。Torrent: "%1".Torrent:"%1".Removed torrent.已移除 torrentRemoved torrent and deleted its content.已移除 torrent 并删除了其内容Torrent paused.Torrent 已暂停Super seeding enabled.已开启超级做种Torrent reached the seeding time limit.Torrent 到达做种时间上限Failed to load torrent. Reason: "%1"加载 torrent 失败,原因: "%1"Downloading torrent, please wait... Source: "%1"正在下载 torrent,请稍等... 来源: "%1"Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"加载 torrent 失败。来源: "%1". 原因:"%2"UPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP 支持:开启UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP 支持:关闭Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"导出 torrent 失败。Torrent:"%1". 目的地: "%2". 原因: "%3"Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1终止了保存恢复数据。未完成 torrent 数目:%1System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE系统网络状态更改为 %1ONLINE在线OFFLINE离线Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 的网络配置已变化,刷新会话绑定The configured network address is invalid. Address: "%1"配置的网络地址无效。地址:"%1"Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"未能找到配置的要侦听的网络地址。地址:"%1"The configured network interface is invalid. Interface: "%1"配置的网络接口无效。接口: "%1"Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"应用被禁止的 IP 地址列表时拒绝了无效的 IP 地址。IP:"%1"Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"已添加 tracker 到 torrent。Torrent: "%1". Tracker: "%2"Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"从 torrent 删除了 tracker。Torrent:"%1". Tracker: "%2"Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"已添加 URL 种子到 torrent。Torrent: "%1". URL: "%2"Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"从 torrent 中删除了 URL 种子。Torrent:"%1". URL: "%2"Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent 已暂停。Torrent: "%1"Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent 已恢复。Torrent: "%1"Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent 下载完成。Torrent:"%1"Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"取消了 Torrent 移动。Torrent: "%1"。 来源: "%2". 目的地:"%3"Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination未能将 torrent 移动加入队列。Torrent: "%1". 来源: "%2". 目的地:: "%3". 原因:正在将 torrent 移动到目的地Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location未能将 torrent 移动加入队列。Torrent:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:两个路径指向同一个位置Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"将 torrent 移动加入了队列。Torrent:"%1". 来源: "%2". 目的地:"%3"Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"开始移动 torrent。Torrent:"%1". 目的地: "%2"Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"保存分类配置失败。文件: "%1". 错误:"%2"Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"加载分类失败。文件:"%1". 错误:"%2"Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"解析分类配置失败。文件:"%1". 错误: "%2"Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format加载分类配置失败。文件:"%1"。原因: 无效数据格式Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"递归下载 torrent 内的 .torrent 文件。源 torrent:"%1". 文件: "%2"Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"加载 torrent 内的 .torrent 文件失败。源 torrent: "%1".文件: "%2". 错误: "%3"Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1成功解析了 IP 过滤规则文件。应用的规则数:%1Failed to parse the IP filter file解析 IP 过滤规则文件失败Restored torrent. Torrent: "%1"已还原 torrent。Torrent:"%1"Added new torrent. Torrent: "%1"添加了新 torrent。Torrent:"%1"Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent 出错了。Torrent:"%1". 错误: "%2"Removed torrent. Torrent: "%1"移除了 torrent。Torrent: "%1"Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"移除了 torrent 并删除了其内容。Torrent: "%1"Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"移除了 torrent 但未能删除其内容。Torrent: "%1". 错误:"%2"File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"文件错误警报。Torrent:"%1". 文件: "%2". 原因:"%3"UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:"%1"IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP 过滤规则port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.端口过滤%1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 混合模式限制use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.使用特权端口%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 已停用%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 已停用URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL 种子 DNS 查询失败。Torrent: "%1". URL: "%2". 错误: "%3"Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:"%1". URL: "%2". 消息: "%3"Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"成功侦听 IP。IP:"%1"。端口: "%2/%3"Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"侦听 IP 失败。IP: "%1". 端口: "%2/%3". 原因:"%4"Detected external IP. IP: "%1"检测到外部 IP。IP:"%1"Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。你可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型: "%1". 消息:"%2"Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"成功移动了 torrent。Torrent: "%1". 目的地: "%2"Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"移动 torrent 失败。Torrent:"%1". 来源: "%2". 目的地: "%3". 原因:"%4"SOCKS5 proxy error. Message: "%1"SOCKS5 代理错误。消息: "%1"BitTorrent::TorrentCreatorThreadOperation aborted操作中止Create new torrent file failed. Reason: %1.创建新的 torrent 文件失败。 原因:%1。BitTorrent::TorrentImplFailed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3Peer "%1" is added to torrent "%2"用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2"Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.无法写入文件。原因:"%1"。种子目前处在”仅上传“模式。Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2'On开启Off关闭Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"恢复种子失败。文件可能被移动或存储不可访问。种子:"%1"。原因:"%2"Missing metadata缺少元数据File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3"Performance alert: %1. More info: %2性能警报:%1。更多信息:%2BitTorrent::TrackerEmbedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2内置 tracker:正在监听 IP:%1,端口:%2Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3内置 tracker:无法绑定至 IP:%1,端口:%2。原因:%3CategoryFilterModelCategories分类All全部Uncategorized未分类CategoryFilterWidgetAdd category...添加分类...Add subcategory...添加子分类...Edit category...编辑分类...Remove category移除分类Remove unused categories移除未使用的分类Resume torrents继续 torrentPause torrents暂停 torrentRemove torrents移除多个 torrentCookiesDialogManage Cookies管理 CookiesModelDomain域名Path路径Name名称Value值Expiration Date过期时间DeletionConfirmationDialogRemove torrent(s)移除一个或多个 torrentRemember choice记住选择Also permanently delete the files并永久性删除这些文件Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?你确定要从传输列表中删除这 %1 个 torrents 吗?Remove删除DownloadFromURLDialogDownload from URLs从 URL 下载Add torrent links添加 torrent 链接One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和哈希值)Download下载No URL entered没有输入 URLPlease type at least one URL.请输入至少一个 URL。DownloadHandlerImplI/O Error: %1I/O 错误:%1The file size (%1) exceeds the download limit (%2)文件大小(%1)超出了下载限制(%2)Exceeded max redirections (%1)超出最大重定向限制次数(%1)Redirected to magnet URI重定向至磁力链接The remote host name was not found (invalid hostname)未找到远程服务器(无效主机名)The operation was canceled操作被取消The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed在接收并处理远程服务器的应答之前,服务器提前中断连接The connection to the remote server timed out连接远程服务器超时SSL/TLS handshake failedSSL/TLS 握手失败The remote server refused the connection远程服务器拒绝连接The connection to the proxy server was refused代理服务器拒绝连接The proxy server closed the connection prematurely代理服务器提前中断了连接The proxy host name was not found代理服务器主机名不存在The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent代理服务器连接超时,或代理服务器没有及时响应请求The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受提供的凭据The access to the remote content was denied (401)远程服务器拒绝了连接 (401)The operation requested on the remote content is not permitted不允许对远程资源进行操作The remote content was not found at the server (404)远程内容在服务器上未找到 (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted远程服务器要求登录以提供资源,但提供的凭据不被接受The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known网络访问 API 无法处理请求,因为协议未知The requested operation is invalid for this protocol请求的操作对该协议无效An unknown network-related error was detected检测到网络相关的未知错误An unknown proxy-related error was detected检测到代理服务器相关的未知错误An unknown error related to the remote content was detected检测到远程内容相关的未知错误A breakdown in protocol was detected检测到协议故障Unknown error未知错误DownloadedPiecesBarMissing pieces缺失的文件块Partial pieces未完成的文件块Completed pieces已完成的文件块ExecutionLogWidgetGeneral通用Blocked IPs被封禁的 IPCopy复制Clear清空FeedListWidgetRSS feedsRSS 订阅列表Unread (%1)未读 (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.尝试打开日志文件时发生错误。已禁用写入日志。FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)浏览(&B)...Choose a fileCaption for file open/save dialog选择一个文件Choose a folderCaption for directory open dialog选择一个文件夹Any file任何文件FilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.I/O 错误:无法在读取模式下打开 IP 过滤规则文件。IP filter line %1 is malformed.IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。地址段的起始 IP 格式不正确。IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。地址段的结束 IP 格式不正确。IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。其中一个 IP 是 IPv4,而另一个是 IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2IP 过滤规则在第 %1 行抛出异常。异常信息为:%2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.%1 额外的 IP 过滤规则解析错误。Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.解析错误:过滤规则文件不是一个有效的 PeerGuardian P2B 文件。GeoIPDatabaseUnsupported database file size.不支持数据库文件大小。Metadata error: '%1' entry not found.元数据错误:未找到 '%1' 项目。Metadata error: '%1' entry has invalid type.元数据错误:'%1' 项目类型无效。Unsupported database version: %1.%2不支持的数据库版本:%1.%2Unsupported IP version: %1不支持 IP 版本:%1Unsupported record size: %1不支持的记录大小:%1Database corrupted: no data section found.数据库损坏:未发现数据段。Http::ConnectionHttp request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2HTTP 请求大小超过限制,正在关闭套接字。限制:%1,IP:%2Bad Http request, closing socket. IP: %1Http 请求错误,关闭套接字。IP:%1IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsIP 子网白名单列表Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40示例:172.17.32.0/24,fdff:ffff:c8::/40Add subnet添加子网Delete删除Error错误The entered subnet is invalid.输入的子网无效。LogPeerModel%1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 被阻止,原因:%2。%1 was banned0.0.0.0 was banned%1 被禁止MainWindow&Edit编辑(&E)&Tools工具(&T)&File文件(&F)&Help帮助(&H)On Downloads &Done下载完成后的操作(&D)&View视图(&V)&Options...设置(&O)...&Resume继续(&R)&Remove移除(&R)Torrent &Creator生成 Torrent(&C)Alternative Speed Limits备用速度限制&Top Toolbar顶部工具栏(&T)Display Top Toolbar显示顶部工具栏Status &Bar状态栏(&B)Filters Sidebar筛选器侧边栏S&peed in Title Bar在标题栏显示速度(&P)Show Transfer Speed in Title Bar在标题栏显示传输速度&RSS ReaderRSS 阅读器(&R)Search &Engine搜索引擎(&E)L&ock qBittorrent锁定 qBittorrent(&O)Do&nate!捐赠(&N)&Do nothing什么都不做(&D)Close Window关闭窗口R&esume All全部继续(&E)Manage Cookies...管理 Cookies...Manage stored network cookies管理存储的网络 cookiesNormal Messages一般消息Information Messages通知消息Warning Messages警告信息Critical Messages严重信息&Log日志(&L)Set Global Speed Limits...设置全局速度限制...Bottom of Queue队列底部Move to the bottom of the queue移动到队列底部Top of Queue队列顶部Move to the top of the queue移动到队列顶部Move Down Queue向下移动队列Move down in the queue在队列中向下移动Move Up Queue向上移动队列Move up in the queue在队列中向上移动&Exit qBittorrent退出 qBittorrent(&E)&Suspend System系统睡眠(&S)&Hibernate System系统休眠(&H)S&hutdown System关机(&U)&Statistics统计(&S)Check for Updates检查更新Check for Program Updates检查程序更新&About关于(&A)&Pause暂停(&P)P&ause All全部暂停(&A)&Add Torrent File...添加 Torrent 文件(&A)...Open打开E&xit退出(&X)Open URL打开 URL&Documentation帮助文档(&D)Lock锁定Show显示Check for program updates检查程序更新Add Torrent &Link...添加 Torrent 链接(&L)...If you like qBittorrent, please donate!如果您喜欢 qBittorrent,请捐款!Execution Log执行日志Clear the password清除密码&Set Password设置密码(&S)Preferences首选项&Clear Password清除密码(&C)Filter torrent names...过滤 torrent 名称...Transfers传输qBittorrent is minimized to trayqBittorrent 已最小化到任务托盘This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。Icons Only只显示图标Text Only只显示文字Text Alongside Icons在图标旁显示文字Text Under Icons在图标下显示文字Follow System Style跟随系统设置UI lock password锁定用户界面的密码Please type the UI lock password:请输入用于锁定用户界面的密码:Are you sure you want to clear the password?您确定要清除密码吗?Use regular expressions使用正则表达式Search搜索Transfers (%1)传输 (%1)Recursive download confirmation确认递归下载Never从不qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。qBittorrent is closed to trayqBittorrent 已关闭到任务托盘Some files are currently transferring.一些文件正在传输中。Are you sure you want to quit qBittorrent?您确定要退出 qBittorrent 吗?&No否(&N)&Yes是(&Y)&Always Yes总是(&A)Options saved.已保存选项%1/ss is a shorthand for seconds%1/sMissing Python Runtime缺少 Python 运行环境qBittorrent Update AvailableqBittorrent 有可用更新Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。
你想现在安装吗?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。Old Python RuntimePython 运行环境过旧A new version is available.新版本可用。Do you want to download %1?您想要下载版本 %1 吗?Open changelog...打开更新日志...No updates available.
You are already using the latest version.没有可用更新。
您正在使用的已是最新版本。&Check for Updates检查更新(&C)Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:%2
您想现在安装较新的版本吗?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.您的 Python 版本 (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。
最低要求版本:%2Checking for Updates...正在检查更新...Already checking for program updates in the background已经在后台检查程序更新Download error下载出错Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.无法下载 Python 安装程序,原因:%1。
请手动安装。Invalid password无效密码The password must be at least 3 characters long密码长度至少为 3 个字符RSS (%1)RSS (%1)The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?torrent '%1' 包含 .torrent 文件。你要继续它们的下载吗?The password is invalid该密码无效DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s下载速度:%1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s上传速度:%1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3Hide隐藏Exiting qBittorrent正在退出 qBittorrentOpen Torrent Files打开 Torrent 文件Torrent FilesTorrent 文件Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.您的动态 DNS 已成功更新。Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.动态 DNS 错误:服务器暂时不可用,将于 30 分钟后重试。Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.动态 DNS 错误:提供的主机名不在指定的账户下。Dynamic DNS error: Invalid username/password.动态 DNS 错误:无效的用户名/密码。Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.动态 DNS 错误:qBittorrent 被该服务列入黑名单,请在http://bugs.qbittorrent.org 提交错误报告。Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.动态 DNS 错误:服务返回 %1,请在 http://bugs.qbittorrent.org 上提交错误报告。Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.动态 DNS 错误:您的用户名因滥用而被屏蔽。Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.动态 DNS 错误:提供的域名无效。Dynamic DNS error: supplied username is too short.动态 DNS 错误:提供的用户名过短。Dynamic DNS error: supplied password is too short.动态 DNS 错误:提供的密码过短。Net::DownloadManagerIgnoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"忽略 SSL 错误,URL:"%1",错误:"%2"Net::GeoIPManagerVenezuela, Bolivarian Republic of委內瑞拉N/AN/AAndorra安道尔IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.IP 地理数据库已加载。类型:%1。构建时间:%2。Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1无法加载 IP 地理数据库。原因:%1United Arab Emirates阿拉伯联合酋长国Afghanistan阿富汗Antigua and Barbuda安提瓜和巴布达Anguilla安圭拉Albania阿尔巴尼亚Armenia亚美尼亚Angola安哥拉Antarctica南极洲Argentina阿根廷American Samoa美属萨摩亚Austria奥地利Australia澳大利亚Aruba阿鲁巴Azerbaijan阿塞拜疆Bosnia and Herzegovina波斯尼亚和黑塞哥维那Barbados巴巴多斯Bangladesh孟加拉国Belgium比利时Burkina Faso布吉纳法索Bulgaria保加利亚Bahrain巴林Burundi布隆迪Benin贝宁Bermuda百慕大Brunei Darussalam文莱达鲁萨兰国Brazil巴西Bahamas巴哈马Bhutan不丹Bouvet Island布维岛Botswana博茨瓦纳Belarus白俄罗斯Belize伯利兹Canada加拿大Cocos (Keeling) Islands科科斯 (基林) 群岛Congo, The Democratic Republic of the刚果民主共和国Central African Republic中非共和国Congo刚果Switzerland瑞士Cook Islands库克群岛Chile智利Cameroon喀麦隆China中国Colombia哥伦比亚Costa Rica哥斯达黎加Cuba古巴Cape Verde佛得角Curacao库拉索Christmas Island圣诞岛Cyprus塞浦路斯Czech Republic捷克共和国Germany德国Djibouti吉布提Denmark丹麦Dominica多米尼克Dominican Republic多米尼加共和国Algeria阿尔及利亚Ecuador厄瓜多尔Estonia爱沙尼亚Egypt埃及Western Sahara西撒哈拉Eritrea厄立特里亚Spain西班牙Ethiopia埃塞俄比亚Finland芬兰Fiji斐济Falkland Islands (Malvinas)福克兰群岛 (马尔维纳斯群岛)Micronesia, Federated States of密克罗尼西亚联邦国Faroe Islands法罗群岛France法国Gabon加蓬United Kingdom英国Grenada格林纳达Georgia格鲁吉亚French Guiana法属圭亚那Ghana加纳Gibraltar直布罗陀Greenland格陵兰岛Gambia冈比亚Guinea几内亚Guadeloupe瓜德罗普岛Equatorial Guinea赤道几内亚Greece希腊South Georgia and the South Sandwich Islands南乔治亚岛和南桑威奇群岛Guatemala危地马拉Guam关岛Guinea-Bissau几内亚比绍Guyana圭亚那Hong Kong香港Heard Island and McDonald Islands赫德岛和麦克唐纳群岛Honduras洪都拉斯Croatia克罗地亚Haiti海地Hungary匈牙利Indonesia印度尼西亚Ireland爱尔兰Israel以色列India印度British Indian Ocean Territory英属印度洋领地Iraq伊拉克Iran, Islamic Republic of伊朗伊斯兰共和国Iceland冰岛Italy意大利Jamaica牙买加Jordan约旦Japan日本Kenya肯尼亚Kyrgyzstan吉尔吉斯斯坦Cambodia柬埔寨Kiribati基里巴斯Comoros科摩罗Saint Kitts and Nevis圣基茨和尼维斯Korea, Democratic People's Republic of朝鲜民主主义人民共和国Korea, Republic of韩国 (大韩民国)Kuwait科威特Cayman Islands开曼群岛Kazakhstan哈萨克斯坦Lao People's Democratic Republic老挝人民民主共和国Lebanon黎巴嫩Saint Lucia圣卢西亚Liechtenstein列支敦士登Sri Lanka斯里兰卡Liberia利比里亚Lesotho莱索托Lithuania立陶宛Luxembourg卢森堡Latvia拉托维亚Morocco摩洛哥Monaco摩纳哥Moldova, Republic of摩尔多瓦共和国Madagascar马达加斯加Marshall Islands马绍尔群岛Mali马里Myanmar缅甸Mongolia蒙古Northern Mariana Islands北马里亚纳群岛Martinique马提尼克岛Mauritania毛里塔尼亚Montserrat蒙特塞拉特Malta马耳他Mauritius毛里求斯Maldives马尔代夫Malawi马拉维Mexico墨西哥Malaysia马来西亚Mozambique莫桑比克Namibia纳米比亚New Caledonia新喀里多尼亚Niger尼日尔Norfolk Island诺福克岛Nigeria尼日利亚Nicaragua尼加拉瓜Netherlands荷兰Norway挪威Nepal尼泊尔Nauru瑙鲁Niue纽埃New Zealand新西兰Oman阿曼Panama巴拿马Peru秘鲁French Polynesia法属波利尼西亚Papua New Guinea巴布亚新几内亚Philippines菲律宾Pakistan巴基斯坦Poland波兰Saint Pierre and Miquelon圣皮埃尔和密克隆群岛Puerto Rico波多黎各Portugal葡萄牙Palau帕劳Paraguay巴拉圭Qatar卡塔尔Reunion团聚Romania罗马尼亚Russian Federation俄罗斯联邦Rwanda卢旺达Saudi Arabia沙特阿拉伯Solomon Islands所罗门群岛Seychelles塞舌尔Sudan苏丹Sweden瑞典Singapore新加坡Slovenia斯洛文尼亚Svalbard and Jan Mayen斯瓦尔巴和扬马延岛Slovakia斯洛伐克Sierra Leone塞拉利昂San Marino圣马利诺Senegal塞内加尔Somalia索马里Suriname苏里南Sao Tome and Principe圣多美和普林西比El Salvador萨尔瓦多Syrian Arab Republic阿拉伯叙利亚共和国Swaziland斯威士兰Turks and Caicos Islands特克斯和凯科斯群岛Chad乍得French Southern Territories法国南部领地Togo多哥Thailand泰国Tajikistan塔吉克斯坦Tokelau托克劳Turkmenistan土库曼斯坦Tunisia突尼斯Tonga汤加Vietnam越南Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1无法下载 IP 地理数据库。原因:%1Could not decompress IP geolocation database file.无法解压 IP 地理数据库文件。Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1无法保存下载的 IP 地理位置数据库文件。原因:% 1Successfully updated IP geolocation database.成功更新 IP 地理数据库。Timor-Leste东帝汶Bolivia, Plurinational State of玻利维亚Bonaire, Sint Eustatius and Saba博奈尔Cote d'Ivoire科特迪瓦Libya利比亚Saint Martin (French part)法属圣马丁岛Macedonia, The Former Yugoslav Republic of马其顿共和国Macao澳门Pitcairn皮特凯恩Palestine, State of巴勒斯坦Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha圣赫勒拿、阿森松和特里斯坦-达库尼亚South Sudan南苏丹Sint Maarten (Dutch part)荷属圣马丁岛Turkey土耳其Trinidad and Tobago特立尼达和多巴哥Tuvalu图瓦卢Taiwan台湾Tanzania, United Republic of坦桑尼亚联合共和国Ukraine乌克兰Uganda乌干达United States Minor Outlying Islands美国本土外小岛屿United States美国Uruguay乌拉圭Uzbekistan乌兹别克斯坦Holy See (Vatican City State)教廷 (梵蒂冈城国)Saint Vincent and the Grenadines圣文森特和格林纳丁斯Virgin Islands, British英属维京群岛Virgin Islands, U.S.美属维京群岛Vanuatu瓦努阿图Wallis and Futuna瓦利斯和富图纳群岛Samoa萨摩亚Yemen也门Mayotte马约特岛Serbia塞尔维亚South Africa南非Zambia赞比亚Montenegro黑山Zimbabwe津巴布韦Aland Islands奥兰群岛Guernsey根西岛Isle of Man马恩岛Jersey泽西岛Saint Barthelemy圣巴泰勒米Net::SmtpConnection failed, unrecognized reply: %1连接失败,未识别的响应:%1Authentication failed, msg: %1认证失败,消息:%1<mail from> was rejected by server, msg: %1<mail from>被服务器拒绝,消息:%1<Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to>被服务器拒绝,消息:%1<data> was rejected by server, msg: %1<data>被服务器拒绝,消息:%1Message was rejected by the server, error: %1消息被服务器拒绝,错误:%1Both EHLO and HELO failed, msg: %1EHLO 和 HELO 均失败,消息:%1The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1SMTP 服务器似乎不支持任何我们支持的认证模式 [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN],正跳过验证,知道它可能会失败... 服务器认证模式:%1Email Notification Error: %1电子邮件通知错误:%1OptionsDialogOptions选项Behavior行为Downloads下载Connection连接Speed速度BitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIWeb UIAdvanced高级Transfer List传输列表Confirm when deleting torrents删除 Torrent 时提示确认Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.使用交替的行颜色Hide zero and infinity values隐藏为 0 及无穷大的项Always总是Paused torrents only仅暂停 torrentAction on double-click双击执行操作Downloading torrents:正在下载 torrent:Start / Stop Torrent开始 / 停止 TorrentOpen destination folder打开目标文件夹No action不执行操作Completed torrents:完成的 torrent:Desktop桌面Start qBittorrent on Windows start up在 Windows 启动时启动 qBittorrentShow splash screen on start up启动时显示程序启动画面Start qBittorrent minimized启动时使 qBittorrent 最小化Confirmation on exit when torrents are active如果退出时有 Torrent 活动则提示确认Confirmation on auto-exit when downloads finish下载完成并自动退出时提示确认 KiBKiBTorrent content layout:Torrent 内容布局:Original原始Create subfolder创建子文件夹Don't create subfolder不创建子文件夹Add...添加...Options..选项..Remove删除Email notification &upon download completion下载完成时发送电子邮件通知(&U)Peer connection protocol:Peer 连接协议:Any任何IP Fi<eringIP 过滤(&L)Schedule &the use of alternative rate limits自动启用备用速度限制(&T)From:From start time从:To:To end time到:Find peers on the DHT network在 DHT 网络上寻找节点Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption允许加密:无论节点如何设置都连接
需要加密:仅当节点使用加密协议时才连接
禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接Allow encryption允许加密(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>)Maximum active checking torrents:最大活跃检查种子数:&Torrent QueueingTorrent 队列(&T)A&utomatically add these trackers to new downloads:自动将以下 Tracker 添加到新的任务(&U):RSS ReaderRSS 阅读器Enable fetching RSS feeds启用获取 RSS 订阅Feeds refresh interval:RSS 订阅源更新间隔:Maximum number of articles per feed:每个订阅源文章数目最大值: minminutes分钟Seeding Limits做种限制When seeding time reaches当做种时间达到Pause torrent暂停 torrentRemove torrent删除 torrentRemove torrent and its files删除 torrent 及所属文件Enable super seeding for torrent为 torrent 启用超级做种When ratio reaches当分享率达到RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent 自动下载器Enable auto downloading of RSS torrents启用 RSS Torrent 自动下载Edit auto downloading rules...修改自动下载规则...RSS Smart Episode FilterRSS 智能剧集过滤器Download REPACK/PROPER episodes下载 REPACK/PROPER 版剧集Filters:过滤器:Web User Interface (Remote control)Web 用户界面(远程控制)IP address:IP 地址:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.Web UI 将绑定到的 IP 地址。
指定 IPv4 或 IPv6 地址。您可以指定 "0.0.0.0",为任何 IPv4 地址,
"::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。Ban client after consecutive failures:连续失败后禁止客户端:Never从不ban for:禁止:Session timeout:会话超时:Disabled禁用Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)启用cookie安全标志(需要HTTPS)Server domains:服务器域名:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.白名单用于过滤 HTTP 头的 Host 参数。
为了预防 DNS 反向绑定攻击,
您应当指定供 Web UI 使用的域名。
使用 ';' 区分不同的输入。可以使用通配符 '*'。&Use HTTPS instead of HTTP使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U)Bypass authentication for clients on localhost对本地主机上的客户端跳过身份验证Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证IP subnet whitelist...IP 子网白名单...Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 ';' 符号分割多个条目。Upda&te my dynamic domain name更新我的动态域名(&T)Minimize qBittorrent to notification area最小化 qBittorrent 到通知区域Interface接口Language:语言Tray icon style:托盘图标样式:Normal正常File association文件关联Use qBittorrent for .torrent files使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件Use qBittorrent for magnet links使用 qBittorrent 打开磁力链接Check for program updates检查程序更新Power Management电源管理Save path:保存路径:Backup the log file after:当大于指定大小时备份日志文件:Delete backup logs older than:删除早于指定时间的备份日志文件:When adding a torrent添加 torrent 时Bring torrent dialog to the front前置 torrent 对话框Also delete .torrent files whose addition was cancelled添加操作被取消时也删除 .torrent 文件Also when addition is cancelled添加操作被取消时也删除 .torrent 文件Warning! Data loss possible!警告!该操作可能会丢失数据!Saving Management保存管理Default Torrent Management Mode:默认 Torrent 管理模式:Manual手动Automatic自动When Torrent Category changed:当 Torrent 分类改变时:Relocate torrent移动 torrentSwitch torrent to Manual Mode切换 torrent 至手动模式Relocate affected torrents移动影响的 torrentSwitch affected torrents to Manual Mode切换受影响的 torrent 至手动模式Use Subcategories启用子分类:Default Save Path:默认保存路径:Copy .torrent files to:复制 .torrent 文件到:Show &qBittorrent in notification area在通知区域显示 qBittorrent(&Q)&Log file日志文件(&L)Display &torrent content and some options显示 Torrent 内容和选项(&T)De&lete .torrent files afterwards 添加后删除 .torrent 文件(&L)Copy .torrent files for finished downloads to:复制下载完成的 .torrent 文件到:Pre-allocate disk space for all files为所有文件预分配磁盘空间Use custom UI Theme使用自定义界面主题UI Theme file:界面主题文件:Changing Interface settings requires application restart改变界面设置需要重启应用程序Shows a confirmation dialog upon torrent deletion删除 torrent 时显示确认对话框Preview file, otherwise open destination folder预览文件,否则打开所在目录Show torrent options显示 torrent 选项When qBittorrent is started, the main window will be minimized当 qBittorrent 启动时,主窗体将会最小化Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents如果退出时有 torrent 活动则提示确认When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon最小化时,主窗体同时关闭,只能通过托盘图标打开The systray icon will still be visible when closing the main window关闭主窗体时,托盘图标保持可见Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window关闭 qBittorrent 到通知区域Monochrome (for dark theme)单色(深色主题)Monochrome (for light theme)单色(浅色主题)Inhibit system sleep when torrents are downloading下载时禁止系统自动睡眠Inhibit system sleep when torrents are seeding做种时禁止系统自动睡眠Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size当日志文件达到指定大小时创建一个新的日志文件daysDelete backup logs older than 10 days天monthsDelete backup logs older than 10 months月yearsDelete backup logs older than 10 years年Log performance warnings记录性能警报The torrent will be added to download list in a paused state将 torrent 以暂停状态添加到下载列表中Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state不要自动开始下载Whether the .torrent file should be deleted after adding it添加 .torrent 文件后是否要删除它Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.开始下载前分配所有文件的磁盘空间,以便最大限度减少磁盘碎片。只对 HDD 硬盘有用。Append .!qB extension to incomplete files为不完整的文件添加扩展名 .!qBWhen a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it当下载完成 torrent 的同时,把其中包含的所有 .torrent 文件一并添加到 torrent 列表中Enable recursive download dialog启用递归下载对话框Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually自动:各种 torrent 属性(如保存路径)由关联分类决定
手动:各种 torrent 属性(如保存路径)必须手工指定When Default Save/Incomplete Path changed:默认保存/不完整路径更改时:When Category Save Path changed:当分类保存路径更改时:Use Category paths in Manual Mode在手动模式下使用类别路径Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one根据适当的分类路径而不是默认路径解析相对的保存路径Torrent stop condition:NoneMetadata receivedFiles checkedUse another path for incomplete torrents:对不完整的 torrent 使用另一个路径Automatically add torrents from:自动从此处添加 torrent:Excluded file names排除的文件名Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
*: matches zero or more of any characters.
?: matches any single character.
[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
Examples
*.exe: filter '.exe' file extension.
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.使用黑名单过滤文件名,命中的文件将不会被下载
匹配此列表中任何过滤器的文件的优先级将自动被设置为“不下载”。
使用换行符分隔多个条目。可以使用如下所示通配符。
*: 匹配零个或任意个字符。
?: 匹配任意单个字符。
[...]: 可以用方括号表示的字符集。
示例:
*.exe: 过滤 '.exe' 文件扩展名.
readme.txt: 过滤精确文件名.
?.txt: 过滤 'a.txt'、 'b.txt',但不过滤 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但不过滤 'readme10.txt'.Receiver接收者To:To receiver到:SMTP server:SMTP 服务器:Sender发送者From:From sender从:This server requires a secure connection (SSL)该服务器需要安全链接(SSL)Authentication验证Username:用户名:Password:密码:Run external program运行外部程序Run on torrent added新增 torrent 时运行Run on torrent finishedtorrent 完成时运行Show console window显示控制台窗口TCP and μTPTCP 和 μTPListening Port监听端口Port used for incoming connections:用于传入连接的端口:Set to 0 to let your system pick an unused port设为0,让系统选择一个未使用的端口Random随机Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发Connections Limits连接限制Maximum number of connections per torrent:每 torrent 最大连接数:Global maximum number of connections:全局最大连接数:Maximum number of upload slots per torrent:每个 Torrent 上传窗口数上限:Global maximum number of upload slots:全局上传窗口数上限:Proxy Server代理服务器Type:类型:(None)(无)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:主机:Port:端口:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接Use proxy for peer connections使用代理服务器进行用户连接RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接Use proxy only for torrents只对 torrent 使用代理If checked, hostname lookups are done via the proxy.Use proxy for hostname lookupsA&uthentication认证(&U)Info: The password is saved unencrypted提示:密码未加密Filter path (.dat, .p2p, .p2b):过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filter重新加载过滤规则Manually banned IP addresses...手动屏蔽 IP 地址...Apply to trackers匹配 trackerGlobal Rate Limits全局速度限制∞∞ KiB/sKiB/sUpload:上传:Download:下载:Alternative Rate Limits备用速度限制Start time开始时间End time结束时间When:时间:Every day每天Weekdays工作日Weekends周末Rate Limits Settings设置速度限制Apply rate limit to peers on LAN对本地网络用户进行速度限制Apply rate limit to transport overhead对传送总开销进行速度限制Apply rate limit to µTP protocol对 µTP 协议进行速度限制Privacy隐私Enable DHT (decentralized network) to find more peers启用 DHT (去中心化网络) 以找到更多用户Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)与兼容的 Bittorrent 客户端交换用户 (µTorrent, Vuze, …)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers启用用户交换 (PeX) 以找到更多用户Look for peers on your local network在本地网络上寻找用户Enable Local Peer Discovery to find more peers启用本地用户发现以找到更多用户Encryption mode:加密模式:Require encryption强制加密Disable encryption禁用加密Enable when using a proxy or a VPN connection使用代理或 VPN 连接时启用Enable anonymous mode启用匿名模式Maximum active downloads:最大活动的下载数:Maximum active uploads:最大活动的上传数:Maximum active torrents:最大活动的 torrent 数:Do not count slow torrents in these limits慢速 torrent 不计入限制内Upload rate threshold:上传速度阈值:Download rate threshold:下载速度阈值: secseconds秒Torrent inactivity timer:Torrent 非活动计时器:then达到上限后:Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口Certificate:证书:Key:密钥:<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a>Change current password更改当前密码Use alternative Web UI使用备用的 Web UIFiles location:文件位置:Security安全Enable clickjacking protection启用点击劫持保护Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护Enable Host header validation启用 Host header 属性验证Add custom HTTP headers添加自定义HTTP headersHeader: value pairs, one per line在此输入HTTP头字段,每行一个Enable reverse proxy support启用反向代理支持Trusted proxies list:受信任的代理列表:Service:服务:Register注册Domain name:域名:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件!If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog如果启用第二个选项“取消添加后也删除”,即使在“添加 Torrent”对话框中点击“<strong>取消</strong>”,<strong>也会删除</strong> .torrent 文件。Select qBittorrent UI Theme file选择 qBittorrent 界面主题文件Choose Alternative UI files location选择备用的 UI 文件位置Supported parameters (case sensitive):支持的参数(区分大小写):Disabled due to failed to detect system tray presence因未能检测到系统托盘的存在而禁用No stop condition is set.Torrent will stop after metadata is received.Torrents that have metadata initially aren't affected.Torrent will stop after files are initially checked.This will also download metadata if it wasn't there initially.%N: Torrent name%N:Torrent 名称%L: Category%L:分类%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径)%D: Save path%D:保存路径%C: Number of files%C:文件数%Z: Torrent size (bytes)%Z:Torrent 大小(字节)%T: Current tracker%T:当前 trackerTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N")A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds当 torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 "Torrent 非活动计时器" 指定的时间时,torrent 将会被判定为慢速。Certificate证书Select certificate选择证书Private key私钥Select private key选择私钥Select folder to monitor选择要监视的文件夹Adding entry failed添加条目失败Location Error路径错误The alternative Web UI files location cannot be blank.备用的 Web UI 文件位置不能为空。Choose export directory选择导出目录When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well如果启用以上选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功添加到下载队列后(第一个选项)或取消添加后(第二个选项)<strong> 删除</strong>原本的 .torrent 文件。这<strong>不仅</strong>适用于通过“添加 Torrent”菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json)%G: Tags (separated by comma)%G:标签(以逗号分隔)%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I:信息哈希值 v1(如果不可用,则为“-”)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J:信息哈希值 v2(如果不可用,则为“-”)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K:Torrent ID(v1 torrent 的 sha-1 信息哈希值,或 v2/混合 torrent 的截断 sha-256 信息哈希值)Choose a save directory选择保存目录Choose an IP filter file选择一个 IP 过滤规则文件All supported filters所有支持的过滤规则Parsing error解析错误Failed to parse the provided IP filter无法解析提供的 IP 过滤规则Successfully refreshed刷新成功Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。Preferences首选项Time Error时间错误The start time and the end time can't be the same.开始时间和结束时间不能相同。Length Error长度错误The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UI 密码长度最少为 6 个字符。PeerInfoUnknown未知Interested (local) and choked (peer)您:期待下载╱他:拒绝上传Interested (local) and unchoked (peer)您:期待下载╱他:同意上传Interested (peer) and choked (local)他:期待下载╱您:拒绝上传Interested (peer) and unchoked (local)他:期待下载╱您:同意上传Not interested (local) and unchoked (peer)您:不想下载╱他:同意上传Not interested (peer) and unchoked (local)他:不想下载╱您:同意上传Optimistic unchoke多传者优先Peer snubbed下载者突然停止Incoming connection传入连接Peer from DHT来自 DHT 的下载者Peer from PEX来自 PEX 的下载者Peer from LSD来自 LSD 的下载者Encrypted traffic加密的流量Encrypted handshake加密握手PeerListWidgetCountry/Region国家/地区IPIPPort端口Flags标志Connection连接Clienti.e.: Client application客户端Peer ID Clienti.e.: Client resolved from Peer IDProgressi.e: % downloaded进度Down Speedi.e: Download speed下载速度Up Speedi.e: Upload speed上传速度Downloadedi.e: total data downloaded已下载Uploadedi.e: total data uploaded已上传Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.文件关联Filesi.e. files that are being downloaded right now文件Column visibility显示列Resize columns调整列大小Resize all non-hidden columns to the size of their contents将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小Add peers...添加 peers 用户...Adding peers添加用户Some peers cannot be added. Check the Log for details.部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。Peers are added to this torrent.这些用户已添加到此 torrent。Ban peer permanently永久禁止用户Cannot add peers to a private torrent无法将 peer 用户添加至私有 torrentCannot add peers when the torrent is checkingtorrent 在检查时无法添加 peers 用户Cannot add peers when the torrent is queuedtorrent 排队时无法添加 peers 用户No peer was selected未选中 peerAre you sure you want to permanently ban the selected peers?您确定要永久禁止所选的用户吗?Peer "%1" is manually banned用户 "%1" 已被自动屏蔽Copy IP:port复制 IP:端口PeersAdditionDialogAdd Peers添加用户List of peers to add (one IP per line):要添加的用户列表(每行一个 IP):Format: IPv4:port / [IPv6]:port格式:IPv4:端口 / [IPv6]:端口No peer entered未输入用户Please type at least one peer.请至少输入一个用户。Invalid peer无效的用户The peer '%1' is invalid.用户 '%1' 无效。PieceAvailabilityBarUnavailable pieces不可用文件块Available pieces可用文件块PiecesBarFiles in this piece:在此块中的文件:File in this piece:此块中的文件:File in these pieces:这些块中的文件:Wait until metadata become available to see detailed information待元数据获取成功后即可显示详细信息Hold Shift key for detailed information按住 Shift 键以查看详细信息PluginSelectDialogSearch plugins搜索插件Installed search plugins:已安装的搜索插件:Name名称Version版本UrlUrlEnabled启用Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new one安装一个新的搜索引擎Check for updates检查更新Close关闭Uninstall卸载Yes是No否Uninstall warning卸载警告Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。
这些插件已被禁用。Uninstall success卸载成功All selected plugins were uninstalled successfully所有选中的插件已成功卸载Search plugin update更新搜索插件Plugins installed or updated: %1插件已被安装或更新:%1New search engine plugin URL新搜索引擎插件 URLURL:网址:Invalid link无效链接The link doesn't seem to point to a search engine plugin.该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。Select search plugins选择搜索插件qBittorrent search pluginqBittorrent 搜索插件All your plugins are already up to date.所有的插件已是最新的。Sorry, couldn't check for plugin updates. %1抱歉,无法检查插件更新。%1Search plugin install安装搜索插件Couldn't install "%1" search engine plugin. %2无法安装搜索引擎插件 "%1"。%2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2无法更新搜索引擎插件 "%1"。%2PluginSourceDialogPlugin source插件来源Search plugin source:搜索插件来源:Local file本地文件Web link网站链接PortForwarderImplUPnP/NAT-PMP support: ONUPnP/NAT-PMP 支持:开启UPnP/NAT-PMP support: OFFUPnP/NAT-PMP 支持:关闭PowerManagementqBittorrent is activeqBittorrent 正在活动PreviewSelectDialogThe following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:下列来自 torrent "%1" 的文件支持预览,请选择其中之一:Preview预览Name名称Size大小Progress进度Preview impossible无法预览Sorry, we can't preview this file: "%1".抱歉,此文件无法预览:"%1"。Resize columns调整列大小Resize all non-hidden columns to the size of their contents将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小Preview selection选择要预览的文件Private::FileLineEditPath does not exist路径不存在Path does not point to a directory路径不指向一个目录Path does not point to a file路径不指向一个文件Don't have read permission to path没有读取路径的权限Don't have write permission to path没有写入路径的权限PropListDelegateNormalNormal (priority)正常Do not downloadDo not download (priority)不下载HighHigh (priority)高MaximumMaximum (priority)最高MixedMixed (priorities)混合PropTabBarGeneral普通TrackersTrackerPeers用户HTTP SourcesHTTP 源Content内容Speed速度PropertiesWidgetDownloaded:已下载:Availability:可用性:Progress:进度:Transfer传输Time Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)活动时间:ETA:剩余时间:Uploaded:已上传:Seeds:做种数:Download Speed:下载速度:Upload Speed:上传速度:Peers:用户:Download Limit:下载限制:Upload Limit:上传限制:Wasted:已丢弃:Connections:连接:Information信息Info Hash v1:信息哈希值 v1:Info Hash v2:信息哈希值 v2:Comment:注释:Select All选择所有Select None全不选Normal正常High高Share Ratio:分享率:Reannounce In:下次汇报:Last Seen Complete:最后完整可见:Total Size:总大小:Pieces:区块:Created By:创建:Added On:添加于:Completed On:完成于:Created On:创建于:Save Path:保存路径:Maximum最高Do not download不下载Never从不%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (已完成 %3)%1 (%2 this session)%1 (本次会话 %2)Column visibility列可见性Resize columns调整列大小Resize all non-hidden columns to the size of their contents将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小N/AN/A%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (已做种 %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大 %2)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (总计 %2)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均 %2)Open打开Rename...重命名...Priority优先By shown file order按显示的文件顺序New Web seed新建 Web 种子Remove Web seed移除 Web 种子Copy Web seed URL复制 Web 种子 URLEdit Web seed URL编辑 Web 种子 URLFilter files...过滤文件...Open containing folder打开包含文件夹Speed graphs are disabled速度图被禁用You can enable it in Advanced Options您可以在“高级选项”中启用它New URL seedNew HTTP source新建 URL 种子New URL seed:新建 URL 种子:This URL seed is already in the list.该 URL 种子已在列表中。Web seed editing编辑 Web 种子Web seed URL:Web 种子 URL:QObject%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 是未知的命令行参数。%1 must be the single command line parameter.%1 必须是一个单一的命令行参数。You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。Usage:使用:Options:设定:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2'Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'预期环境变量 '%1' 是一个整数,而它的值为 '%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2'Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3'port端口%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。[options] [(<filename> | <url>)...][options] [(<filename> | <url>)...]Display program version and exit显示程序版本并退出Display this help message and exit显示帮助信息并退出Change the Web UI port修改 Web UI 端口Change the torrenting portDisable splash screen禁用启动界面Run in daemon-mode (background)运行在守护进程模式(后台运行)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"路径Store configuration files in <dir>保存配置文件于 <dir>name名称Store configuration files in directories qBittorrent_<name>保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹files or URLs文件或 URLDownload the torrents passed by the user下载用户传入的 torrentSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口Options when adding new torrents:添加新的 torrent 时的选项:path路径Torrent save pathTorrent 保存路径Add torrents as started or paused添加 torrent 时的状态为开始或暂停Skip hash check跳过哈希校验Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.指定 torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。Download files in sequential order按顺序下载文件Download first and last pieces first先下载首尾文件块Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME'(字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面:Command line parameters take precedence over environment variables命令行参数将覆盖环境变量Help帮助Run application with -h option to read about command line parameters.启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。Bad command line错误的命令Bad command line: 错误的命令:Legal Notice法律声明qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。No further notices will be issued.之后不会再提醒。qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。
之后不会再提醒。Press %1 key to accept and continue...按 %1 键接受并且继续...Legal notice法律声明Cancel取消I Agree同意Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"合并个性化设置失败:WebUI https,文件:"%1",错误:"%2"Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"合并个性化设置成功:WebUI https,数据已导出至文件:"%1"Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".在配置文件中找到了无效的值,将其还原为默认值。键:"%1"。无效值:"%2"。RSS::AutoDownloaderInvalid data format.无效的数据格式。Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2无法在 %1 保存 RSS 自动下载器数据。错误:%2Invalid data format无效数据格式Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2无法从 %1 读取 RSS 自动下载器规则。错误:%2Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1无法读取 RSS 自动下载器规则。原因:%1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2下载 RSS 订阅 '%1' 失败。原因:%2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.已更新 RSS 订阅 '%1'。添加了 %2 个新文章。Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2无法解析 RSS 订阅 '%1'。原因:%2RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.已成功下载 RSS 订阅 '%1'。开始解析。RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2无法从 %1 读取 RSS 会话数据。错误:%2Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2无法将 RSS 订阅保存在 '%1',原因: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1无法解析 RSS 会话数据。错误:%1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.无法加载 RSS 文章 '%1#%2'。无效的数据格式。RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.无效的 RSS 订阅。%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1(行:%2,列:%3,偏移:%4)。RSS::SessionCouldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"无法保存 RSS 会话配置。文件:"%1"。错误: "%2"Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"无法保存 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "%2"RSS feed with given URL already exists: %1.该 URL 已在 RSS 订阅源中存在:%1。Cannot move root folder.不能移动根文件夹。Item doesn't exist: %1.项目不存在:%1。Cannot delete root folder.不能删除根文件夹。Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"无法读取 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "%2"Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"无法解析 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "%2"Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.无法加载 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误:无效数据格式。Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.无法加载 RSS 源。源:"%1"。原因:需要 URL。Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.无法加载 RSS 源。源:"%1"。原因: UID 无效。Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.找到重复的 RSS 源。UID:"%1",错误:配置似乎已损坏。Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.无法加载 RSS 项目。项目:"%1"。无效的数据格式。Corrupted RSS list, not loading it.损坏的 RSS 列表,无法加载它。Incorrect RSS Item path: %1.不正确的 RSS 项路径:%1。RSS item with given path already exists: %1.该 RSS 项的路径已存在:%1。Parent folder doesn't exist: %1.父文件夹不存在:%1。RSSWidgetSearch搜索Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.获取 RSS 订阅功能已被禁用!您可以在应用程序的设置中开启它。New subscription新 RSS 订阅Mark items read标记为已读Refresh RSS streams重新载入 RSS 资源Update all更新所有RSS Downloader...RSS 下载器...Torrents: (double-click to download)Torrent:(双击下载)Delete删除Rename...重命名...Rename重命名Update更新New subscription...新建订阅...Update all feeds更新所有订阅Download torrent下载 torrentOpen news URL打开新闻 URLCopy feed URL复制订阅源 URLNew folder...新建文件夹...Please choose a folder name请指定文件夹名Folder name:文件夹名:New folder新建文件夹Please type a RSS feed URL请输入一个 RSS 订阅地址Feed URL:订阅源 URL:Deletion confirmation确认删除Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?您确定要删除所选的 RSS 订阅吗?Please choose a new name for this RSS feed请重命名该 RSS 订阅源New feed name:新订阅源名称:Rename failed重命名失败Date: 日期:Author: 作者:SearchControllerPython must be installed to use the Search Engine.使用搜索引擎必须先安装 Python。Unable to create more than %1 concurrent searches.无法创建超过 %1 并发搜索。Offset is out of range偏移超出范围All plugins are already up to date.所有插件已准备好更新Updating %1 plugins正在更新 %1 插件Updating plugin %1正在更新插件 %1Failed to check for plugin updates: %1检查插件更新失败: %1SearchJobWidgetResults(xxx)结果(xxx)Search in:在以下范围搜索:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>一些搜索引擎会搜索 torrent 描述和 torrent 内的文件名。可以通过修改此模式来调整显示在下方列表的搜索结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">任意位置 </span>将禁用过滤并显示搜索引擎返回的所有结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">仅 torrent 名称</span> 将只显示名称匹配搜索关键词的 torrent。</p></body></html>Set minimum and maximum allowed number of seeders设置允许的最多和最少做种人数Minimum number of seeds最小种子数Maximum number of seeds最大种子数Set minimum and maximum allowed size of a torrent设置允许的最大和最小 torrent 大小Minimum torrent size最小 torrent 大小Maximum torrent size最大 torrent 大小Seeds:做种数:to到∞∞Size:大小:Namei.e: file name名称Sizei.e: file size大小Seedersi.e: Number of full sources做种Leechersi.e: Number of partial sources下载Search engine搜索引擎Filter search results...过滤搜索结果...Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条):Torrent names only仅 Torrent 名称Everywhere任意位置Use regular expressions使用正则表达式Open download window打开下载窗口Download下载Open description page打开描述页Copy复制Name名称Download link下载链接Description page URL描述页 URLSearching...搜索...Search has finished搜索已完成Search aborted搜索中止An error occurred during search...搜索期间发生错误...Search returned no results搜索未返回任何结果Column visibility显示列Resize columns调整列大小Resize all non-hidden columns to the size of their contents将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小SearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.未知的搜索引擎插件文件格式。Plugin already at version %1, which is greater than %2插件当前版本为 %1,比 %2 更新。A more recent version of this plugin is already installed.已安装此插件的更新版本。Plugin %1 is not supported.不支持插件 %1。Plugin is not supported.不支持的插件。Plugin %1 has been successfully updated.插件 %1 已成功更新。All categories所有分类Movies电影TV shows电视节目Music音乐Games游戏Anime动漫Software软件Pictures图片Books书籍Update server is temporarily unavailable. %1更新服务器暂时不可用。%1Failed to download the plugin file. %1无法下载插件文件。%1Plugin "%1" is outdated, updating to version %2插件 "%1" 已过时,正在更新至 %2 版本Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.在 %2 插件中收到 %1 不正确的更新信息。Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')搜索插件 '%1' 包含无效的版本字符串 ('%2')SearchWidgetSearch搜索There aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.您未安装任何搜索插件。
点击窗口右下角的 "搜索插件..." 按钮来安装一些插件。Search plugins...搜索插件...A phrase to search for.欲搜索的关键词。Spaces in a search term may be protected by double quotes.可以使用双引号防止搜索关键词中的空格被忽略。Example:Search phrase example例如:<b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: 搜索 <b>foo bar</b>All plugins所有插件Only enabled仅启用的<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted<b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b>Close tab关闭标签Close all tabs关闭所有标签Select...选择...Search Engine搜索引擎Please install Python to use the Search Engine.请安装 Python 以使用搜索引擎。Empty search pattern无搜索关键词Please type a search pattern first请先输入关键词Stop停止Search has finished搜索完毕Search has failed搜索失败SettingsStorageDetected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1检测到程序退出不彻底。使用备份文件还原设置:%1An access error occurred while trying to write the configuration file.尝试写入配置文件时出现权限错误。A format error occurred while trying to write the configuration file.尝试写入配置文件时出现文件格式错误。An unknown error occurred while trying to write the configuration file.尝试写入配置文件时出现未知错误。ShutdownConfirmDialogDon't show again不再显示qBittorrent will now exit.qBittorrent 即将退出。E&xit Now立即退出(&X)Exit confirmation确认退出The computer is going to shutdown.计算机即将关闭。&Shutdown Now立即关机(&S)Shutdown confirmation确认关机The computer is going to enter suspend mode.计算机即将进入睡眠模式。&Suspend Now立即睡眠(&S)Suspend confirmation确认睡眠The computer is going to enter hibernation mode.计算机即将进入休眠模式。&Hibernate Now立即休眠(&H)Hibernate confirmation确认休眠You can cancel the action within %1 seconds.您可以在 %1 秒内取消该操作。SpeedLimitDialogGlobal Speed Limits全局速度限制Speed limits速度限制Upload:上传:∞∞ KiB/s KiB/sDownload:下载:Alternative speed limits备用速率限制SpeedPlotViewTotal Upload总上传Total Download总下载Payload Upload有效负荷上传Payload Download有效负荷下载Overhead Upload上传开销Overhead Download下载开销DHT UploadDHT 上传DHT DownloadDHT 下载Tracker UploadTracker 上传Tracker DownloadTracker 下载SpeedWidgetPeriod:周期:1 Minute1 分钟5 Minutes5 分钟30 Minutes30 分钟6 Hours6 小时Select Graphs选择图形Total Upload总上传3 Hours3 小时12 Hours12 小时24 Hours24 小时Total Download总下载Payload Upload有效负荷上传Payload Download有效负荷下载Overhead Upload上传开销Overhead Download下载开销DHT UploadDHT 上传DHT DownloadDHT 下载Tracker UploadTracker 上传Tracker DownloadTracker 下载StacktraceDialogCrash info崩溃信息StatsDialogStatistics统计User statistics用户统计Cache statistics缓存统计Read cache hits:读缓存次数:Average time in queue:在队列的平均时间:Connected peers:已连接的用户数:All-time share ratio:全局分享率:All-time download:总计下载:Session waste:本次会话丢弃数据:All-time upload:全局上传:Total buffer size:总缓冲大小:Performance statistics性能统计Queued I/O jobs:队列的 I/O 任务:Write cache overload:写入缓存超负荷:Read cache overload:读取缓存超负荷:Total queued size:总队列大小:%1 ms18 milliseconds %1 msStatusBarConnection status:连接状态:No direct connections. This may indicate network configuration problems.无直接连接。这也许表明网络设置存在问题。DHT: %1 nodesDHT:%1 结点qBittorrent needs to be restarted!需要重启 qBittorrent!Connection Status:连接状态:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.离线。这通常是 qBittorrent 无法监听传入连接的端口。Online联机Click to switch to alternative speed limits点击以切换到备用速度限制Click to switch to regular speed limits点击以切换到常规速度限制StatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filter全部 (0)Downloading (0)下载 (0)Seeding (0)做种 (0)Completed (0)完成 (0)Resumed (0)恢复 (0)Paused (0)暂停 (0)Active (0)活动 (0)Inactive (0)空闲 (0)Stalled (0)暂停 (0)Stalled Uploading (0)上传已暂停 (0)Stalled Downloading (0)暂停下载 (0)Checking (0)正在检查 (0)Moving (0)Errored (0)错误 (0)All (%1)全部 (%1)Downloading (%1)下载 (%1)Seeding (%1)做种 (%1)Completed (%1)完成 (%1)Paused (%1)暂停 (%1)Moving (%1)Resume torrents继续下载 torrentPause torrents暂停 torrentRemove torrents移除多个 torrentResumed (%1)恢复 (%1)Active (%1)活动 (%1)Inactive (%1)空闲 (%1)Stalled (%1)暂停 (%1)Stalled Uploading (%1)上传已暂停 (%1)Stalled Downloading (%1)下载已暂停 (%1)Checking (%1)正在检查 (%1)Errored (%1)错误 (%1)TagFilterModelTags标签All全部Untagged无标签TagFilterWidgetAdd tag...添加标签...Remove tag删除标签Remove unused tags删除未使用的标签Resume torrents继续 torrentPause torrents暂停 torrentRemove torrents移除多个 torrentNew Tag新标签Tag:标签:Invalid tag name无效标签名Tag name '%1' is invalid标签名 '%1' 无效Tag exists标签已存在Tag name already exists.标签名已存在。TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesTorrent 分类属性Name:名称:Save path for incomplete torrents:保存不完整 torrent 的路径:Use another path for incomplete torrents:对不完整的种子使用另一个路径:Default默认Yes是No否Path:路径:Save path:保存路径:Choose save path选择保存路径Choose download path选择下载路径New Category新建分类Invalid category name无效的分类名称Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.分类名称不能包含 "\"。
分类名称不能以 "/" 开头/结尾。
分类名称不能包含 "//" 序列。Category creation error分类创建错误Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.该分类已存在。
请另选一个名称并重试。TorrentContentModelName名称Progress进度Download Priority下载优先级Remaining剩余Availability可用性Total Size总大小TorrentContentModelItemMixedMixed (priorities混合的Not downloaded未下载HighHigh (priority)高MaximumMaximum (priority)最高NormalNormal (priority)正常N/AN/ATorrentContentTreeViewRenaming重命名New name:新名称:Rename error重命名错误TorrentCreatorDialogTorrent Creator制作 TorrentSelect file/folder to share选择要共享的文件/文件夹Path:路径:[Drag and drop area][拖拽至此]Select file选择文件Select folder选择文件夹Settings设置Torrent format:Torrent 格式:Hybrid混合Piece size:分块大小:Auto自动16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:计算分块数:Private torrent (Won't distribute on DHT network)私有 torrent (不会在 DHT 网络上分发)Start seeding immediately完成后开始做种Ignore share ratio limits for this torrent忽略此 torrent 的分享率限制Optimize alignment优化对齐Align to piece boundary for files larger than:当文件大于指定大小时对齐文件块边界:Disabled已禁用 KiB KiBFields字段You can separate tracker tiers / groups with an empty line.你可以用一个空行分隔 Tracker 层级 / 组。Web seed URLs:Web 种子 URL:Tracker URLs:Tracker URL:Comments:注释:Source:源:Progress:进度:Create Torrent制作 TorrentTorrent creation failedTorrent 制作失败Reason: Path to file/folder is not readable.原因:目标文件/文件夹不可读。Select where to save the new torrent选择路径存放新 torrentTorrent Files (*.torrent)Torrent 文件 (*.torrent)Reason: %1原因:%1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。Torrent creator制作 TorrentTorrent created:Torrent 已创建:TorrentFilesWatcherCouldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2无法从 %1 加载监视文件夹配置。 错误:%2Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2无法从 %1 解析监视文件夹配置。错误:%2Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.无法从 %1 加载监视文件夹配置。 无效的数据格式。Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2无法将监视文件夹配置存储到 %1。 错误:%2Watched folder Path cannot be empty.所监视的文件夹路径不能为空。Watched folder Path cannot be relative.所监视的文件夹路径不能是相对的。TorrentFilesWatcher::WorkerFailed to open magnet file: %1无法打开 magnet 文件:%1Rejecting failed torrent file: %1拒绝失败的 torrent 文件: %1Watching folder: "%1"监视文件夹:“%1”TorrentInfoFile size exceeds max limit %1文件大小超过最大限制 %1Torrent file read error: %1Torrent 文件读取错误:%1Torrent file read error: size mismatchTorrent 文件读取错误:大小不匹配Invalid metadata元数据无效TorrentOptionsDialogTorrent OptionsTorrent 选项Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category自动模式意味着各种 torrent 属性(例如保存路径)将由相关的类别决定Automatic Torrent Management自动 Torrent 管理Save at保存于Use another path for incomplete torrent对不完整的 torrent 使用另一个路径Category:类别:Torrent speed limitsTorrent 速度限制Download:下载:∞∞ KiB/s KiB/sThese will not exceed the global limits这些将不会超过全局限制Upload:上传:Torrent share limitsTorrent 分享限制Use global share limit使用全局分享限制Set no share limit设置为无分享限制Set share limit to设置分享限制为minutes分钟ratio分享率Disable DHT for this torrent禁用此 torrent 的 DHTDownload in sequential order按顺序下载Disable PeX for this torrent禁用此 torrent 的 PeXDownload first and last pieces first先下载首尾文件块Disable LSD for this torrent禁用此 torrent 的 LSDCurrently used categories当前使用的分类Choose save path选择保存路径Not applicable to private torrents不适用于私人 torrentNo share limit method selected未指定分享限制方式Please select a limit method first请先选择一个限制方式TorrentsControllerError: '%1' is not a valid torrent file.错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。Priority must be an integer优先级必须是整数Priority is not valid优先级无效Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent 的元数据尚未下载File IDs must be integers文件 ID 必须是整数File ID is not valid文件 ID 无效Torrent queueing must be enabled必须启用 torrent 队列Save path cannot be empty保存路径不能为空Cannot create target directory无法创建目标目录Category cannot be empty分类不能为空Unable to create category无法创建分类Unable to edit category无法编辑分类Unable to export torrent file. Error: %1无法导出种子文件。错误:%1Cannot make save path无法保存路径'sort' parameter is invalid'sort'参数无效"%1" is not a valid file index.「%1」不是有效的文件索引。Index %1 is out of bounds.索引 %1 超出范围。Cannot write to directory无法写入目录WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3"Incorrect torrent name不正确的 torrent 名称Incorrect category name不正确的分类名TrackerEntriesDialogEdit trackers编辑 trackerOne tracker URL per line.
- You can split the trackers into groups by inserting blank lines.
- All trackers within the same group will belong to the same tier.
- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on.
- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents.每行一个 tracker URL.
- 您可以通过插入空行将 trackers 分成不同的组。
- 所有同一组的 trackers 归属于同一层级。
- 第一组会成为层级 0,下一组会成为层级 1,以此类推。
- 每组下面都会显示选中的 torrent 的 tracker 子集。TrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filter全部 (0)Trackerless (0)缺少 tracker (0)Error (0)错误 (0)Warning (0)警告 (0)Trackerless (%1)缺少 tracker (%1)Remove torrents移除多个 torrentError (%1)错误 (%1)Trackerless没有 TrackerWarning (%1)警告 (%1)Resume torrents继续 torrentPause torrents暂停 torrentAll (%1)this is for the tracker filter全部 (%1)TrackerListWidgetWorking工作中Disabled已禁用Disabled for this torrent对此 torrent 禁用This torrent is private这是私有 torrentUpdating...更新中...Not working未工作Not contacted yet未联系N/AN/ATracker editing编辑 TrackerTracker URL:Tracker URL:Tracker editing failedTracker 编辑失败The tracker URL entered is invalid.输入的 tracker URL 是无效的。The tracker URL already exists.这个 tracker URL 已经存在。Edit tracker URL...编辑 tracker URL...Remove tracker移除 trackerCopy tracker URL复制 tracker URLForce reannounce to selected trackers强制向选定的 Tracker 重新汇报Force reannounce to all trackers强制向所有 Tracker 重新汇报Tier层级URLURLStatus状态Seeds做种Times Downloaded下载次数Resize columns调整列大小Resize all non-hidden columns to the size of their contents将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小Peers用户Add trackers...添加 trackers...Leeches下载Message消息Column visibility显示列TrackersAdditionDialogAdd trackers添加 trackersList of trackers to add (one per line):要添加的 tracker 列表 (每行一个):µTorrent compatible list URL:µTorrent 兼容的 URL 列表:Download trackers list下载 trackers 列表Add添加Trackers list URL errorTrackers 列表 URL 错误The trackers list URL cannot be emptytrackers 列表 URL 不能为空Download trackers list error下载 trackers 列表出错Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"下载 trackers 列表时出错。原因:"%1"TransferController'mode': invalid argument'mode':无效参数TransferListFiltersWidgetStatus状态Categories分类Tags标签TrackersTrackerTransferListModelDownloading下载StalledTorrent is waiting for download to begin等待Downloading metadataUsed when loading a magnet link下载元数据[F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] 下载元数据[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 下载SeedingTorrent is complete and in upload-only mode做种[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 做种QueuedTorrent is queued排队CheckingTorrent local data is being checked校验Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.校验恢复数据Paused暂停Completed完成MovingTorrent local data are being moved/relocated移动中Missing Files丢失文件ErroredTorrent status, the torrent has an error错误Namei.e: torrent name名称Sizei.e: torrent size选定大小Progress% Done进度StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状态Seedsi.e. full sources (often untranslated)做种数Peersi.e. partial sources (often untranslated)用户Down Speedi.e: Download speed下载速度Up Speedi.e: Upload speed上传速度RatioShare ratio比率ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left剩余时间Category分类Tags标签Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00添加于Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完成于TrackerTrackerDown Limiti.e: Download limit下载限制Up Limiti.e: Upload limit上传限制DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)已下载UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)已上传Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)本次会话下载Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)本次会话上传RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)剩余Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)活动时间Save PathTorrent save pathIncomplete Save PathTorrent incomplete save pathSave pathTorrent save path保存路径CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)已完成Ratio LimitUpload share ratio limit比率限制Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole最后完整可见Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded最近活动Total Sizei.e. Size including unwanted data总大小AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent可用性Info Hash v1i.e: torrent info hash v1信息哈希值 v2: {1?}Info Hash v2i.e: torrent info hash v2信息哈希值 v2: {2?}N/AN/A%1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 前%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (已做种 %2)TransferListWidgetColumn visibility是否显示列Recheck confirmation确认重新校验Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?您确定要重新校验所选的 Torrent 吗?Rename重命名New name:新名称:Choose save path选择保存路径Confirm pauseWould you like to pause all torrents?Confirm resumeWould you like to resume all torrents?Unable to preview无法预览The selected torrent "%1" does not contain previewable files已选中的 torrent "%1" 不包含任何可预览的文件Resize columns调整列大小Resize all non-hidden columns to the size of their contents将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小Enable automatic torrent management启用自动种子管理Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.你确定要为选定的种子启用自动种子管理吗?它们可能会被移动到新位置。Add Tags添加标签Choose folder to save exported .torrent files选择保存所导出 .torrent 文件的文件夹Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"导出 .torrent 文件失败。种子:"%1"。保存路径:"%2"。原因:"%3"A file with the same name already exists已存在同名文件Export .torrent file error导出 .torrent 文件错误Remove All Tags删除所有标签Remove all tags from selected torrents?从选中的 Torrent 中删除所有标签?Comma-separated tags:标签(以逗号分隔):Invalid tag无效标签Tag name: '%1' is invalid标签名:'%1' 无效&ResumeResume/start the torrent继续(&R)&PausePause the torrent暂停(&P)Force Resu&meForce Resume/start the torrent强制继续(&M)Pre&view file...预览文件(&V)...Torrent &options...种子选项(&O)...Open destination &folder打开目标文件夹(&F)Move &upi.e. move up in the queue上移(&U)Move &downi.e. Move down in the queue下移(&D)Move to &topi.e. Move to top of the queue移至顶部(&T)Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue移至底部(&B)Set loc&ation...设定位置(&A)...Force rec&heck强制重新检查(&H)Force r&eannounce强制重新汇报(&E)&Magnet link磁力链接(&M)Torrent &ID种子 ID(&I)&Name名称(&N)Info &hash v1信息哈希值 v1(&H)Info h&ash v2信息哈希值 v2(&A)Re&name...重命名(&N)...Edit trac&kers...编辑 trackers(&K)...E&xport .torrent...导出 .torrent(&X)...Categor&y类别(&Y)&New...New category...新建(&N)...&ResetReset category重置(&R)Ta&gs标签(&G)&Add...Add / assign multiple tags...添加(&A)...&Remove AllRemove all tags删除全部(&R)&Queue队列(&Q)&Copy复制(&C)Exported torrent is not necessarily the same as the imported导出的 torrent 未必和导入的相同Download in sequential order按顺序下载Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.导出 .torrent 文件时发生错误。详细信息请查看执行日志。&RemoveRemove the torrent移除(&R)Download first and last pieces first先下载首尾文件块Automatic Torrent Management自动 Torrent 管理Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category自动模式意味着各种子属性(例如保存路径)将由相关的类别决定Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking无法强制重新公告,如种子处于暂停/排队/出错/检查状态Super seeding mode超级做种模式UIThemeManagerFailed to load UI theme from file: "%1"从文件加载 UI 主题失败:"%1"UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2UITheme - 未能打开 "%1"。原因:%2"%1" has invalid format. Reason: %2"%1" 格式无效。原因:%2Root JSON value is not an object根JSON值不是对象Invalid color for ID "%1" is provided by theme主题提供的 ID "%1" 的颜色无效Utils::ForeignAppsPython detected, executable name: '%1', version: %2检测到 Python,可执行文件名称:'%1',版本:%2Python not detected没有检测到PythonWatchedFolderOptionsDialogWatched Folder Options监视文件夹选项<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html><html><head/><body><p>将监视文件夹及其所有子文件夹。在手动 torrent 管理模式下,它还会将子文件夹名称添加到选定的保存路径。</p></body></html>Recursive mode递归模式Torrent parametersTorrent 参数Torrent Management Mode:Torrent 管理模式:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category自动模式意味着各种 torrent 属性(例如保存路径)将由关联的分类标或签等决定Manual手动Automatic自动Save at保存到Use another path for incomplete torrents对不完整的 torrent 使用另一个路径Category:分类:Start torrent开始 TorrentSkip hash check跳过哈希校验Content layout:内容布局:Original原始Create subfolder创建子文件夹Don't create subfolder不创建子文件夹Choose save path选择保存路径WatchedFoldersModelWatched Folder监视文件夹Watched folder path cannot be empty.监视文件夹路径不能为空。Watched folder path cannot be relative.所监视的文件夹路径不能是相对的。Folder '%1' is already in watch list.文件夹 “%1” 已在监视列表中。Folder '%1' doesn't exist.文件夹 “%1” 不存在。Folder '%1' isn't readable.文件夹 “%1” 不可读。WebApplicationUnacceptable file type, only regular file is allowed.不可接受的文件类型,只允许使用常规文件。Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.备用 UI 目录中不允许使用符号链接。Using built-in Web UI.使用内置 Web UI。Using custom Web UI. Location: "%1".使用自定义 Web UI。文件位置:"%1"。Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.已成功加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).无法加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"此自定义WebUI HTTP头字段缺少了分隔符 ':' : "%1"Exceeded the maximum allowed file size (%1)!超出允许的最大文件大小 (%1)!WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: 请求 Header 中 Origin 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Origin: '%2'。XFH/Host: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: 请求 Header 中 Referer 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Referer: '%2'。XFH/Host: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI:无效的 Host header,端口不匹配。请求的来源 IP:'%1'。服务器端口:'%2'。收到的 Host header:'%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI:无效的 Host header。请求的来源 IP:'%1'。收到的 Host header:'%2'WebUIWeb UI: HTTPS setup successfulWeb UI:HTTPS 设置成功Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWeb UI:HTTPS 配置失败,回退至 HTTPWeb UI: Now listening on IP: %1, port: %2Web UI:正在监听 IP:%1,端口:%2Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Web UI:无法绑定到 IP:%1,端口:%2。原因:%3miscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB/sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 小时 %2 分钟%1d %2he.g: 2days 10hours%1 天 %2 小时%1y %2de.g: 2years 10days%1 年 %2 天UnknownUnknown (size)未知qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。< 1m< 1 minute< 1 分钟%1me.g: 10minutes%1 分钟