AboutDialogAbout qBittorrentQuant al qBittorrentAboutQuant aAuthorAutorCurrent maintainerMantenidor actualGreeceGrèciaNationality:Nacionalitat:E-mail:Correu electrònic:Name:Nom:Original authorAutor originalFranceFrançaSpecial ThanksAgraïments especialsTranslatorsTraductorsLicenseLlicènciaSoftware UsedProgramari usatqBittorrent was built with the following libraries:El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents:An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2021 El projecte qBittorrentHome Page:Pàgina principal:Forum:Fòrum:Bug Tracker:Rastrejador d'errors:The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseLa base de dades lliure «IP to Country Lite» de «DB-IP» s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té la llicència Creative Commons Reconeixement 4.0 InternacionalAbstractFileStorageThe old path is invalid: '%1'.El camí antic no és vàlid: «%1».The new path is invalid: '%1'.El camí no és vàlid: «%1».Invalid file path: '%1'.El camí de fitxer no és vàlid: «%1».Absolute path isn't allowed: '%1'.No es permet el camí absolut: «%1».The file already exists: '%1'.El fitxer ja existeix: «%1».No such file: '%1'.No existeix el fitxer: «%1».The folder already exists: '%1'.La carpeta ja existeix: «%1».No such folder: '%1'.No existeix la carpeta: «%1».AddNewTorrentDialogSave atDesa aInfo hash v2Never show againNo ho tornis a mostrar.Torrent settingsConfiguració del torrentSet as default categoryEstableix com a categoria predeterminadaCategory:Categoria:Start torrentInicia el torrentTorrent informationInformació del torrentSkip hash checkOmet la comprovació del resumContent layout:Disposició del contingut:OriginalOriginalCreate subfolderCrea una subcarpetaDon't create subfolderNo creïs una subcarpetaInfo hash v1:Size:Mida:Hash:Resum:Comment:Comentari:Date:Data:Torrent Management Mode:Mode de gestió de torrentsAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on es desarà) es decidiran segons la categoria associadaManualManualAutomaticAutomàticRemember last used save pathRecorda l'últim camí per desar usatWhen checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogSi està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà malgrat els paràmetres de la pàgina «Baixades» al diàleg d'opcions.Do not delete .torrent fileNo suprimeixis el fitxer .torrentDownload in sequential orderBaixa en ordre seqüencialDownload first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del finalSave as .torrent file...Desa com a fitxer .torrent...NormalNormalHighAltaMaximumMàximaDo not downloadNo ho baixisI/O ErrorError d'entrada / sortidaInvalid torrentTorrent no vàlidNot AvailableThis comment is unavailableNo disponibleNot AvailableThis date is unavailableNo disponibleNot availableNo disponibleInvalid magnet linkEnllaç magnètic no vàlidFailed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.No ha estat possible carregar el torrent: %1
Error: %2This magnet link was not recognizedAquest enllaç magnètic no s'ha reconegutMagnet linkEnllaç magnèticRetrieving metadata...Rebent les metadades...Choose save pathTrieu el camí on desar-hoTorrent is already presentEl torrent ja hi ésTorrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.Torrent is already queued for processing.El torrent ja és a la cua per processar.N/AMagnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.Magnet link is already queued for processing.L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar%1 (Free space on disk: %2)%1 (Espai lliure al disc: %2)Not availableThis size is unavailable.No disponibleSave as torrent fileDesa com a fitxer torrentCouldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer torrent de metadades «%1». Raó: %2. {1'?}By shown file orderPer l'ordre de fitxer mostratNormal priorityHigh priorityMaximum priorityPriority by shown file orderCannot download '%1': %2No es pot baixar %1: %2Rename...Canvia'n el nom...PriorityPrioritatInvalid metadataMetadades no vàlidesParsing metadata...Analitzant les metadades...Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadadesFailed to load from URL: %1.
Error: %2Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2Download ErrorError de baixadaAdvancedSettings MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports de sortida (Min.) [0: inhabilitat]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports de sortida (Màx.) [0: inhabilitat]Recheck torrents on completionTorna a comprovar els torrents completatsTransfer list refresh intervalInterval d'actualització de la llista de transferència ms milliseconds msSettingConfiguracióValueValue set for this settingValor (disabled)(inhabilitat) (auto)(automàtic) min minutes minAll addressesTotes les adrecesqBittorrent SectionSecció de qBittorrentOpen documentationObre la documentacióAll IPv4 addressesTotes les adreces d'IPv4All IPv6 addressesTotes les adreces d'IPv6libtorrent SectionSecció de libtorrentFastresume filesFitxers de represa ràpidaSQLite database (experimental)Base de dades SQLite (experimental)Resume data storage type (requires restart)Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar)NormalNormalBelow normalInferior a normalMediumMitjàLowBaixVery lowMolt baixProcess memory priority (Windows >= 8 only)Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només)Asynchronous I/O threadsFils d'E/S asincrònicsHashing threadsFils de resumFile pool sizeMida de l'agrupació de fitxersOutstanding memory when checking torrentsMemòria excepcional en comprovar torrentsDisk cacheCau del disc s secondssDisk cache expiry intervalInterval de caducitat de la memòria cau del discEnable OS cacheHabilita la memòria cau del sistema operatiuCoalesce reads & writesFusiona les lectures i escripturesUse piece extent affinityUsa l'afinitat d'extensió de tros.Send upload piece suggestionsEnvia suggeriments de càrrega de trossos KiB KiBSend buffer watermarkEnvia la marca d'aigua de la memòria intermèdiaSend buffer low watermarkEnvia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdiaSend buffer watermark factorEnvia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdiaOutgoing connections per secondSocket backlog sizeMida del registre històric del sòcolUPnP lease duration [0: Permanent lease]Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]Type of service (ToS) for connections to peersTipus de servei (ToS) per a connexions amb clientsPrefer TCPPrefereix TCPPeer proportional (throttles TCP)Proporcional als clients (acceleració de TCP)Support internationalized domain name (IDN)Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN)Allow multiple connections from the same IP addressPermet connexions múltiples des de la mateixa adreça IPValidate HTTPS tracker certificatesValida els certificats del rastrejador d'HTTPSDisallow connection to peers on privileged portsNo permetis la connexió a clients en ports privilegiatsResolve peer host namesResol els noms d'amfitrió dels clientsSystem defaultEl valor per defecte del sistemaNotification timeout [0: infinite]Temps d'espera de la notificació [0: infinit]Reannounce to all trackers when IP or port changedEnable icons in menusHabilita icones als menúsPeer turnover disconnect percentagePercentatge de desconnexió de la rotació de clientsPeer turnover threshold percentagePercentatge del límit de la rotació de clientsPeer turnover disconnect intervalInterval de desconnexió de la rotació de clientsStop tracker timeoutAtura el temps d'espera del rastrejadorDisplay notificationsMostra notificacionsDisplay notifications for added torrentsMostra notificacions per als torrents afegitsDownload tracker's faviconBaixa la icona de web del rastrejadorSave path history lengthLlargada de l'historial de camins per desarEnable speed graphsHabilita els gràfics de velocitatFixed slotsRanures fixesUpload rate basedSegons la velocitat de pujadaUpload slots behaviorComportament de les ranures de pujadaRound-robinAlgoritme Round-robinFastest uploadLa pujada més ràpidaAnti-leechAntisangoneresUpload choking algorithmAlgorisme d'ofec de pujadaConfirm torrent recheckConfirma la verificació del torrentConfirm removal of all tagsConfirmació de supressió de totes les etiquetesAlways announce to all trackers in a tierAnuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivellAlways announce to all tiersAnuncia sempre a tots els nivellsAny interfacei.e. Any network interfaceQualsevol interfícieSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Desa l'interval de represa de dades%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mixt %1-TCPResolve peer countriesResol els països dels clients.Network interfaceInterfície de xarxaOptional IP address to bind toAdreça IP opcional per vincular-s'hiIP Address to report to trackers (requires restart)Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)Max concurrent HTTP announcesMàxim d'anuncis d'HTTP concurrentsEnable embedded trackerHabilita el rastrejador integratEmbedded tracker portPort d'integració del rastrejadorApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciatRunning in portable mode. Auto detected profile folder at: %1S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.Using config directory: %1S'usa el directori de configuració %1Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2Torrent name: %1Nom del torrent: %1Torrent size: %1Mida del torrent: %1Save path: %1Camí on desar-ho: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.[qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" ha acabat de baixarTorrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mailApplication failed to start.Ha fallat iniciar l'aplicació.InformationInformacióTo control qBittorrent, access the Web UI at %1Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1The Web UI administrator username is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1The Web UI administrator password is still the default one: %1La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa.Saving torrent progress...Desant el progrés del torrent...AsyncFileStorageCould not create directory '%1'.No s'ha pogut crear el directori "%1".AuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2L'inici de sessió a l'API web ha fallat. Raó: la IP s'ha prohibit, IP: %1, nom d'usuari: %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.La vostra adreça IP ha estat bandejada després de massa intents d'autenticació fallitsWebAPI login success. IP: %1S'ha iniciat la sessió correctament a l'API web. IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3L'inici de sessió a l'API web ha fallat. Raó: credencials no vàlides. Nombre d'intents: %1, IP: %2, nom d'usuari: %3AutomatedRssDownloaderSave to:Desa a:RSS DownloaderBaixades per RSSAuto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.La baixada automàtica de torrents d'RSS no és activa. Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació.Download RulesRegles de baixadaRule DefinitionDefinició de la reglaUse Regular ExpressionsUtilitza expressions regularsUse Smart Episode FilterUsa el filtre d'episodi intel·ligentMust Contain:Ha de contenir:Must Not Contain:No ha de contenir:Episode Filter:Filtra l'episodi:Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar baixar-lo repetit.
Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data també admeten «-» com a separador)Category:Categoria:Save to a Different DirectoryDesa en un directori diferentIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysIgnora les coincidències subsegüents per a (0 per inhabilitar-ho)DisabledInhabilitat daysdiesAdd Paused:Afegeix en pausa:Use global settingsUtilitza la configuració globalAlwaysSempreNeverMaiTorrent content layout:Disposició del contingut del torrent:OriginalOriginalCreate subfolderCrea una subcarpetaDon't create subfolderNo creïs una subcarpetaApply Rule to Feeds:Aplica la regla als canals:Matching RSS ArticlesCoincidència d'articles d'RSS&Import...&Importació...&Export...&Exportació...Matches articles based on episode filter.Articles coincidents amb el filtre d'episodis.Example: Exemple: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporadaEpisode filter rules: Regles del filtre d'episodis:Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.Filter must end with semicolonEl filtre ha d'acabar en punt i coma.Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u.Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneInterval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.Episode number is a mandatory positive valueEl número d'episodi ha de ser un valor positiu.RulesReglesRules (legacy)Regles (llegat)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInterval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.Last Match: %1 days agoDarrera coincidència: fa %1 diesLast Match: UnknownDarrera coincidència: desconegudaNew rule nameNom de la nova reglaPlease type the name of the new download rule.Si su plau, escriviu el nom de la nova regla de baixada.Rule name conflictConflicte amb el nom de la reglaA rule with this name already exists, please choose another name.Ja existeix una regla amb aquest nom. Si us plau, trieu-ne un altre.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?Are you sure you want to remove the selected download rules?Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?Rule deletion confirmationConfirmació de supressió de la reglaDestination directoryDirectori de destinacióInvalid actionAcció no vàlidaThe list is empty, there is nothing to export.La llista està buida, no hi ha res per exportar.Export RSS rulesExporta regles d'RSSI/O ErrorError d'entrada / sortidaFailed to create the destination file. Reason: %1Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1.Import RSS rulesImporta regles d'RSSFailed to open the file. Reason: %1Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1Import ErrorError d'importacióFailed to import the selected rules file. Reason: %1Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1.Add new rule...Afegeix una regla nova...Delete ruleSuprimeix la reglaRename rule...Canvia el nom de la regla...Delete selected rulesSuprimeix les regles seleccionadesClear downloaded episodes...Neteja els episodis baixats...Rule renamingCanvi de nom de la reglaPlease type the new rule nameSi us plau, escriviu el nou nom de la reglaClear downloaded episodesNeteja els episodis baixatsAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada?Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb PerlPosition %1: %2Posició: %1: %2Wildcard mode: you can useMode de comodí: podeu usar? to match any single character? per substituir qualsevol caràcter simple* to match zero or more of any characters* per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)| is used as OR operator| s'usa com a operador ORIf word order is important use * instead of whitespace.Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) will match all articles.coincidirà amb tots els articles. will exclude all articles.exclourà tots els articles.BanListOptionsDialogList of banned IP addressesLlistat d'adreces IP prohibidesBan IPProhibeix la IPDeleteSuprimeixWarningAvísThe entered IP address is invalid.La adreça IP introduïda no és vàlida.The entered IP is already banned.L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida.BitTorrent::BencodeResumeDataStorageCannot create torrent resume folder: "%1"No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1»Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les metadades del torrent a «%1». Error: %2. {1'?}Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les dades de represa a «%1». Error: %2. {1'?}Cannot read file %1: %2No es pot llegir el fitxer: %1: %2Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les metadades del torrent a «%1». Error: %2Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les dades de represa a «%1». Error: %2Couldn't save data to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2BitTorrent::DBResumeDataStorageNot found.No s'ha trobat.Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1BitTorrent::SessionRestart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per canviar la configuració de PeXSystem network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1ONLINEEN LÍNIAOFFLINEFORA DE LÍNIANetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.Encryption support [%1]Admet encriptació [%1]FORCEDFORÇAT%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.Anonymous mode [%1]Mode anònim [%1]'%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.'%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada.'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.'%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada.Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer torrent de metadades «%1». Raó: %2. {1'?}Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals.Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar.Unable to decode '%1' torrent file.No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1».Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3.Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació.Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació.Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3.Moving "%1" to "%2"...Es mou %1 a %2...Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»Couldn't load torrent. Reason: %1.No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1.IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IPport filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtre de ports%1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixtuse of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ús del port privilegiat%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitatTorrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2.Couldn't load torrent. Reason: %1No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1'%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.'%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.'%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2"%1" is successfully moved to "%2"."%1" s'ha mogut correctament a "%2".Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4SOCKS5 proxy error. Message: %1Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixant «%1»; espereu, si us plau...The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1Peer ID: Identitat del client:HTTP User-Agent is '%1'L'agent d'usuari d'HTTP és "%1"DHT support [%1]Admet DHT [%1]ONSÍOFFNOLocal Peer Discovery support [%1]Admet el descobriment de clients locals [%1]PeX support [%1]Admet PeX [%1]Could not get GUID of network interface: %1No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1.Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881S'intenta escoltar %1.'%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput.'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit.'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput.Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2No s'ha pogut exportar el fitxer torrent de metadades «%1». Raó: %2Tracker '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»URL seed '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»URL seed '%1' was removed from torrent '%2'S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No s'ha pogut reprendre el torrent «%1».Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.'%1' restored.'torrent name' restored."%1" restaurat.'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1BitTorrent::TorrentCreatorThreadCreate new torrent aborted.S'ha avortat la creació del torrent nouCreate new torrent file failed. Reason: %1La creació del nou fitxer torrent ha fallat. Raó: %1Operation abortedCreate new torrent file failed. Reason: %1.La creació del nou fitxer torrent ha fallat. Raó: %1.BitTorrent::TorrentImplFailed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3Peer "%1" is added to torrent "%2"S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»There's not enough space on disk. Torrent is currently in "upload only" mode.No hi ha prou espai al disc. El torrent ara és en el mode «només pujada».Couldn't write to file.Torrent is currently in "upload only" mode.Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»OnActivatOffDesactivatFile sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Les mides dels fitxers no coincideixen per al torrent «%1». No es pot continuar.Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...S'ha rebutjat la represa ràpida de dades per al torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant una altra vegada...File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»Performance alert: Alerta de rendiment:BitTorrent::TrackerEmbedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2Rastrejador encastat: ara s'escolta la IP: %1, port: %2Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Rastrejador encastat: no s'ha pogut vincular a la IP: %1, port: %2. Raó: %3CategoryFilterModelCategoriesCategoriesAllTotsUncategorizedSense categoriaCategoryFilterWidgetAdd category...Afegeix una categoria...Add subcategory...Afegeix una subcategoria...Edit category...Edita la categoria...Remove categorySuprimeix la categoriaRemove unused categoriesSuprimeix les categories no utilitzadesResume torrentsReprèn els torrentsPause torrentsInterromp els torrentsDelete torrentsSuprimeix els torrentsCookiesDialogManage CookiesGestió de galetesCookiesModelDomainDominiPathCamíNameNomValueValorExpiration DateData de caducitatDeletionConfirmationDialogDeletion confirmationConfirmació de supressióRemember choiceRecorda sempre aquesta triaAlso delete the files on the hard diskSuprimeix també els fitxers del disc durAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?DownloadFromURLDialogDownload from URLsBaixa des d'URLsAdd torrent linksAfegeix enllaços torrentOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Un enllaç per línia (es permeten enllaços d'HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions de resum)DownloadBaixaNo URL enteredNo s'ha escrit cap URL.Please type at least one URL.Si us plau, escriviu almenys un URL.DownloadHandlerImplI/O ErrorError d'entrada / sortidaThe file size (%1) exceeds the download limit (%2)La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2).Exceeded max redirections (%1)S'ha excedit el màxim de redireccions (%1)Redirected to magnet URIRedirigit a l'URI magnèticThe remote host name was not found (invalid hostname)El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid).The operation was canceledS'ha cancel·lat l'operacióThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta.The connection to the remote server timed outS'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot.SSL/TLS handshake failedHa fallat l'encaixada d'SSL / TLS.The remote server refused the connectionEl servidor remot ha rebutjat la connexió.The connection to the proxy server was refusedS'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari.The proxy server closed the connection prematurelyEl servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament.The proxy host name was not foundNo s'ha trobat el nom del servidor intermediari.The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada.The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes.The access to the remote content was denied (401)L'accés al contingut remot s'ha denegat (401).The operation requested on the remote content is not permittedL'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa.The remote content was not found at the server (404)El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404).The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat.The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut.The requested operation is invalid for this protocolL'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol.An unknown network-related error was detectedS'ha detectat un error de xarxa desconegut.An unknown proxy-related error was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari.An unknown error related to the remote content was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot.A breakdown in protocol was detectedS'ha detectat una fallada al protocol.Unknown errorError desconegutDownloadedPiecesBarMissing piecesTrossos que faltenPartial piecesTrossos parcialsCompleted piecesTrossos completatsExecutionLogWidgetGeneralGeneralBlocked IPsIP bloquejadesCopyCopiaClearNetejaFeedListWidgetRSS feedsCanals d'RSSUnread (%1)Sense llegir (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.S'ha produït un error en intentar obrir el fitxer de registre. S'ha desactivat el fitxer de registre.FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)&Navega...Choose a fileCaption for file open/save dialogTrieu un fitxerChoose a folderCaption for directory open dialogTrieu una carpetaAny fileQualsevol fitxerFileSystemWatcherWatching remote folder: "%1"Supervisió de la capeta remota: "%1"Watching local folder: "%1"Supervisió de la carpeta local: "%1"FilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.Error d'entrada / sortida: no s'ha pogut obrir el fitxer de filtres IP en mode de lectura.IP filter line %1 is malformed.La línia %1 de filtre de la IP està malformada.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.La línia %1 de filtre de la IP està malformada. La IP de l'inici de l'interval està malformada.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.La línia %1 de filtre de la IP està malformada. La IP del final de l'interval està malformada.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!La línia %1 de filtre de la IP està malformada. Una IP és IPv4 i l'altra és IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2S'ha produït l'excepció de filtre IP a la línia %1. L'excepció és %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.Hi ha hagut %1 errors d'anàlisi de filtre IP extra.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer de PeerGuardian P2B vàlid.GeoIPDatabaseUnsupported database file size.La mida del fitxer de base de dades no és suportada.Metadata error: '%1' entry not found.Error de metadades: «%1» entrades no trobades.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura no vàlida.Unsupported database version: %1.%2Versió de base de dades no suportada: %1.%2Unsupported IP version: %1Versió IP no suportada: %1Unsupported record size: %1Mida de registre no suportada: %1Database corrupted: no data section found.Base de dades corrupta: no s'ha trobat secció de dades.Http::ConnectionHttp request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2La mida de la petició d'http excedeix el límit. Es tanca el sòcol. Límit: %1, IP: %2Bad Http request, closing socket. IP: %1Petició d'Http errònia, es tanca el sòcol. IP: %1IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsLlista de subxarxes IP en llista blancaExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Exemple: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetAfegeix una subxarxaDeleteSuprimeixErrorErrorThe entered subnet is invalid.La subxarxa introduïda no és vàlidaLogPeerModel%1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.S'ha blocat %1. Raó: %2%1 was banned0.0.0.0 was banned%1 s'ha prohibit.MainWindow&Edit&Edita&Tools&Eines&File&Fitxer&Help&AjudaOn Downloads &DoneEn acabar les baixa&des...&View&Visualitza&Options...&Opcions...&Resume&ReprènTorrent &Creator&Creador de torrentsAlternative Speed LimitsLímits de velocitat alternativa&Top ToolbarBarra d'eines &superiorDisplay Top ToolbarMostra barra d'eines superiorStatus &Bar&Barra d'estatS&peed in Title BarMostra v&elocitat a la barra de títolShow Transfer Speed in Title BarMostra la velocitat de transferència a la barra de títol&RSS ReaderLector d'&RSSSearch &Engine&Motor de cercaL&ock qBittorrentB&loca el qBittorrentDo&nate!Feu una do&nació!Close WindowTanca la finestraR&esume AllR&eprèn-ho totManage Cookies...Gestió de galetes...Manage stored network cookiesGestió de galetes de xarxa emmagatzemadesNormal MessagesMissatges normalsInformation MessagesMissatges informatiusWarning MessagesMissatges d'advertènciaCritical MessagesMissatges crítics&Log&RegistreSet Global Speed Limits...Estableix els límits de velocitat globals...Bottom of QueueAl capdavall de la cuaMove to the bottom of the queueMou al capdavall de la cuaTop of QueueAl capdamunt de la cuaMove to the top of the queueMou al capdamunt de la cuaMove Down QueueMou cua avallMove down in the queueMou cua avallMove Up QueueMou cua amuntMove up in the queueMou cua avall&Exit qBittorrent&Tanca el qBittorrent&Suspend System&Suspèn el sistema&Hibernate System&Hiberna el sistemaS&hutdown SystemA&paga el sistema&Disabled&Inhabilitat&Statistics&EstadístiquesCheck for UpdatesCerca actualitzacionsCheck for Program UpdatesCerca actualitzacions del programa&About&Quant a&Pause&Pausa&Delete&SuprimeixP&ause AllPausa-ho tot&Add Torrent File...&Afegeix un fitxer torrent...OpenObreE&xitT&ancaOpen URLObre un URL&Documentation&DocumentacióLockBlocaShowMostraCheck for program updatesCerca actualitzacions del programaAdd Torrent &Link...Afegeix un &enllaç torrent...If you like qBittorrent, please donate!Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!Execution LogRegistre d'execucióClear the passwordEsborra la contrasenya&Set Password&Estableix una contrasenyaPreferencesPreferències&Clear Password&Esborra la contrasenyaFilter torrent names...Filtra els noms torrents...TransfersTransferintqBittorrent is minimized to trayEl qBittorrent està minimitzat a la safata.This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.Torrent file associationAssociació de fitxers torrentqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers?Icons OnlyNomés iconesText OnlyNomés textText Alongside IconsText al costat de les iconesText Under IconsText sota les iconesFollow System StyleSegueix l'estil del sistemaUI lock passwordContrasenya de bloqueigPlease type the UI lock password:Si us plau, escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:The password should contain at least 3 charactersCom a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràctersAre you sure you want to clear the password?Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?Use regular expressionsUsa expressions regularsSearchCercaTransfers (%1)Transferències (%1)ErrorErrorFailed to add torrent: %1No ha estat possible afegir el torrent: %1Torrent addedTorrent afegit'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.Download completionBaixada completadaI/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortidaRecursive download confirmationConfirmació de baixades recursivesYesSíNoNoNeverMaiqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.qBittorrent is closed to trayEl qBittorrent està tancat a la safata.Some files are currently transferring.Ara es transfereixen alguns fitxers.Are you sure you want to quit qBittorrent?Segur que voleu sortir del qBittorrent?&No&No&Yes&Sí&Always Yes&Sempre sí%1/ss is a shorthand for seconds%1/sMissing Python RuntimeManca el temps d'execució de PythonYour Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca.
Requeriment mínim: 3.3.0.qBittorrent Update AvailableActualització del qBittorrent disponible'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1».
Raó: %2The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.Old Python RuntimeTemps d'execució antic de PythonYour Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.5.0.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?A new version is available.Hi ha disponible una nova versió.Do you want to download %1?Voleu baixar %1?Open changelog...Obre el registre de canvis...No updates available.
You are already using the latest version.No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.&Check for Updates&Cerca actualitzacionsChecking for Updates...Cercant actualitzacions...Already checking for program updates in the backgroundJa se cerquen actualitzacions en segon terme.Download errorError de baixadaPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Si us plau, instal·leu-lo manualment.Invalid passwordContrasenya no vàlidaRSS (%1)RSS (%1)URL download errorerror al baixar l'URLThe password is invalidLa contrasenya no és vàlida.DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3HideAmagaExiting qBittorrentSe surt del qBittorrentOpen Torrent FilesObre fitxers torrentTorrent FilesFitxers torrentOptions were saved successfully.Opcions desades correctament.Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat.Dynamic DNS error: Invalid username/password.Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmica: el servei ha inclòs el qBittorrent a la llista negra. Si us plau, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmica: el servei ha retornat %1. Si us plau, informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.Dynamic DNS error: supplied username is too short.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt.Dynamic DNS error: supplied password is too short.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.Net::DownloadManagerIgnoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"S'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2"Net::GeoIPManagerVenezuela, Bolivarian Republic ofVeneçuela, República Bolivariana deN/ANo disponibleAndorraAndorraIP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.S'ha carregat la base de dades de geolocalització d'IP. Tipus: %1. Hora de construcció: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1No s'ha pogut carregar la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1United Arab EmiratesEmirats Àrabs UnitsAfghanistanAfganistanAntigua and BarbudaAntigua i BarbudaAnguillaAnguillaAlbaniaAlbàniaArmeniaArmèniaAngolaAngolaAntarcticaAntàrticaArgentinaArgentinaAmerican SamoaSamoa Nord-americanaAustriaÀustriaAustraliaAustràliaArubaArubaAzerbaijanAzerbaidjanBosnia and HerzegovinaBòsnia i HercegovinaBarbadosBarbadosBangladeshBangladeixBelgiumBèlgicaBurkina FasoBurkina FasoBulgariaBulgàriaBahrainBahrainBurundiBurundiBeninBenínBermudaBermudaBrunei DarussalamBruneiBrazilBrasilBahamasBahamesBhutanBhutanBouvet IslandBouvetBotswanaBotswanaBelarusBielorússiaBelizeBelizeCanadaCanadàCocos (Keeling) IslandsIlles Cocos (Keeling)Congo, The Democratic Republic of theCongo, República Democràtica delCentral African RepublicRepública CentreafricanaCongoCongoSwitzerlandSuïssaCook IslandsIlles CookChileXileCameroonCamerunChinaXinaColombiaColòmbiaCosta RicaCosta RicaCubaCubaCape VerdeCap VerdCuracaoCuraçaoChristmas IslandIlla ChristmasCyprusXipreCzech RepublicRepública TxecaGermanyAlemanyaDjiboutiDjiboutiDenmarkDinamarcaDominicaDominicaDominican RepublicRepública DominicanaAlgeriaAlgèriaEcuadorEquadorEstoniaEstòniaEgyptEgipteWestern SaharaSahara OccidentalEritreaEritreaSpainEspanyaEthiopiaEtiòpiaFinlandFinlàndiaFijiFijiFalkland Islands (Malvinas)Illes Malvines (Falkland)Micronesia, Federated States ofMicronèsiaFaroe IslandsIlles FèroeFranceFrançaGabonGabonUnited KingdomRegne UnitGrenadaGrenadaGeorgiaGeòrgiaFrench GuianaGuaiana FrancesaGhanaGhanaGibraltarGibraltarGreenlandGroenlàndiaGambiaGàmbiaGuineaGuineaGuadeloupeGuadalupe (França)Equatorial GuineaGuinea EquatorialGreeceGrèciaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsIlles Geòrgia del Sud i Sandwich del SudGuatemalaGuatemalaGuamGuamGuinea-BissauGuinea BissauGuyanaGuyanaHong KongHong KongHeard Island and McDonald IslandsIlles Heard i McDonaldHondurasHonduresCroatiaCroàciaHaitiHaitíHungaryHongriaIndonesiaIndonèsiaIrelandIrlandaIsraelIsraelIndiaÍndiaBritish Indian Ocean TerritoryTerritori Britànic de l'Oceà ÍndicIraqIrakIran, Islamic Republic ofIranIcelandIslàndiaItalyItàliaJamaicaJamaicaJordanJordàniaJapanJapóKenyaKèniaKyrgyzstanKirguizistanCambodiaCambodjaKiribatiKiribatiComorosComoresSaint Kitts and NevisSaint Christopher i NevisKorea, Democratic People's Republic ofCorea del NordKorea, Republic ofCorea del SudKuwaitKuwaitCayman IslandsIlles CaimanKazakhstanKazakhstanLao People's Democratic RepublicLaosLebanonLíbanSaint LuciaSaint LuciaLiechtensteinLiechtensteinSri LankaSri LankaLiberiaLibèriaLesothoLesothoLithuaniaLituàniaLuxembourgLuxemburgLatviaLetòniaMoroccoMarrocMonacoMònacoMoldova, Republic ofMoldàviaMadagascarMadagascarMarshall IslandsIlles MarshallMaliMaliMyanmarMyanmarMongoliaMongòliaNorthern Mariana IslandsIlles Mariannes SeptentrionalsMartiniqueMartinicaMauritaniaMauritàniaMontserratMontserratMaltaMaltaMauritiusMauriciMaldivesMaldivesMalawiMalawiMexicoMèxicMalaysiaMalàsiaMozambiqueMoçambicNamibiaNamíbiaNew CaledoniaNova CaledòniaNigerNígerNorfolk IslandIlla NorfolkNigeriaNigèriaNicaraguaNicaraguaNetherlandsPaïsos BaixosNorwayNoruegaNepalNepalNauruNauruNiueNiueNew ZealandNova ZelandaOmanOmanPanamaPanamàPeruPerúFrench PolynesiaPolinèsia FrancesaPapua New GuineaPapua Nova GuineaPhilippinesFilipinesPakistanPakistanPolandPolòniaSaint Pierre and MiquelonSaint-Pierre i MiquelonPuerto RicoPuerto RicoPortugalPortugalPalauPalauParaguayParaguaiQatarQatarReunionReunióRomaniaRomaniaRussian FederationFederació RussaRwandaRwandaSaudi ArabiaAràbia SaudíSolomon IslandsIlles SolomonSeychellesSeychellesSudanSudanSwedenSuèciaSingaporeSingapurSloveniaEslovèniaSvalbard and Jan MayenSvalbard i Jan mayenSlovakiaEslovàquiaSierra LeoneSierra LeoneSan MarinoSan MarinoSenegalSenegalSomaliaSomàliaSurinameSurinamSao Tome and PrincipeSão Tomé i PríncipeEl SalvadorEl SalvadorSyrian Arab RepublicRepública Àrab SirianaSwazilandSwazilàndiaTurks and Caicos IslandsIlles Turks i CaicosChadTxadFrench Southern TerritoriesTerres Australs i Antàrtiques FrancesesTogoTogoThailandTailàndiaTajikistanTadjikistanTokelauTokelauTurkmenistanTurkmenistanTunisiaTuníssiaTongaTongaVietnamVietnamCouldn't download IP geolocation database file. Reason: %1No s'ha pogut baixar el fitxer de la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1Could not decompress IP geolocation database file.No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades de geolocalització d'IP.Couldn't save downloaded IP geolocation database file.No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat.Successfully updated IP geolocation database.S'ha actualitzat correctament la base de dades de geolocalització d'IP.Timor-LesteTimor OrientalBolivia, Plurinational State ofBolívia, Estat Plurinacional deBonaire, Sint Eustatius and SabaBonaire, Sint Eustatius i SabaCote d'IvoireCosta d'IvoriLibyaLíbiaSaint Martin (French part)Sant Martí (part francesa)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMacedònia, Antiga República Iugoslava deMacaoMacaoPitcairnPitcairnPalestine, State ofPalestina, Estat deSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSanta Elena, Ascensió i Tristan da CunhaSouth SudanSudan del SudSint Maarten (Dutch part)Sant Martí (part holandesa)TurkeyTurquiaTrinidad and TobagoTrinitat i TobagoTuvaluTuvaluTaiwanTaiwanTanzania, United Republic ofTanzàniaUkraineUcraïnaUgandaUgandaUnited States Minor Outlying IslandsIlles Perifèriques Menors dels EUAUnited StatesEstats UnitsUruguayUruguaiUzbekistanUzbekistanHoly See (Vatican City State)Ciutat del VaticàSaint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent i les GrenadinesVirgin Islands, BritishIlles Verges BritàniquesVirgin Islands, U.S.Illes Verges Nord-americanesVanuatuVanuatuWallis and FutunaWallis i FutunaSamoaSamoaYemenIemenMayotteMayotteSerbiaSèrbiaSouth AfricaSud ÀfricaZambiaZàmbiaMontenegroMontenegroZimbabweZimbabweAland IslandsIlles ÅlandGuernseyGuernseyIsle of ManIlla de ManJerseyJerseySaint BarthelemySaint-BarthélemyNet::SmtpEmail Notification Error:Error de notificació de correu electrònic:OptionsDialogOptionsOpcionsBehaviorComportamentDownloadsBaixadesConnectionConnexióSpeedVelocitatBitTorrentBittorrentRSSRSSWeb UIInterfície webAdvancedAvançatTransfer ListLlista de transferènciaConfirm when deleting torrentsDemana confirmació per suprimir torrentsUse alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Usa colors alterns a les files de la llistaHide zero and infinity valuesAmaga els valors zero i infinitAlwaysSemprePaused torrents onlyNomés els torrents en pausaAction on double-clickAcció a fer amb un doble clickDownloading torrents:Torrents de baixada:Start / Stop TorrentIniciar / Aturar TorrentOpen destination folderObre la carpeta de destinacióNo actionSense accióCompleted torrents:Torrents completats:DesktopEscriptoriStart qBittorrent on Windows start upInicia el qBittorrent durant l'arrencada de WindowsShow splash screen on start upMostra la pantalla de benvinguda en iniciarStart qBittorrent minimizedInicia el qBittorrent minimitzatConfirmation on exit when torrents are activeConfirma el tancament quan hi hagi torrents actius.Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. KiB KiBTorrent content layout:Disposició del contingut del torrent:OriginalOriginalCreate subfolderCrea una subcarpetaDon't create subfolderNo creïs una subcarpetaAdd...Afegeix...Options..RemoveEmail notification &upon download completionNotificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrreguesRun e&xternal program on torrent completionExecuta un programa e&xtern en acabar el torrent.Peer connection protocol:Protocol de connexió de clients:IP Fi<eringFi<ratge d'IPSchedule &the use of alternative rate limitsProgramació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatiusFrom:From start timeDes de:To:To end timeA:Find peers on the DHT networkTroba clients a la xarxa DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionPermet l'encriptació: connecta amb clients independentment de la configuració.
Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'encriptació.
Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.Allow encryptionPermet l'encriptació(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)&Torrent QueueingCua de &torrentsA&utomatically add these trackers to new downloads:Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:RSS ReaderLector d'RSSEnable fetching RSS feedsHabilita l'obtenció de canals d'RSSFeeds refresh interval:Interval d'actualització dels canals:Maximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal: minminutes min.Seeding LimitsLímits de sembraWhen seeding time reachesQuan el temps de sembra assoleixiPause torrentInterromp el torrentRemove torrentSuprimeix el torrentRemove torrent and its filesSuprimeix el torrent i els fitxersEnable super seeding for torrentHabilita la supersembra per al torrentWhen ratio reachesQuan la ràtio assoleixiRSS Torrent Auto DownloaderDescarregador automàtic de torrents d'RSSEnable auto downloading of RSS torrentsHabilita la baixada automàtica de torrents d'RSSEdit auto downloading rules...Edita les regles de baixada automàtica...RSS Smart Episode FilterFiltre d'episodis intel·ligents d'RSSDownload REPACK/PROPER episodesBaixa els episodis REPACK / PROPERFilters:Filtres:Web User Interface (Remote control)Interfície d'usuari web (control remot)IP address:Adreça IP:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.Adreça IP amb què es vincularà la interfície web.
Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per a qualsevol adreça IPv4,
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.Ban client after consecutive failures:Prohibeix el client després de fallades consecutives:NeverMaiban for:prohibeix per a:Session timeout:Temps d'espera de la sessió:DisabledInhabilitatEnable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)Server domains:Dominis de servidor:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Llista blanca per a filtrar els valors de la capçalera de l'amfitrió HTTP.
Per tal de defensar-se contra atacs de revinculació de DNS, hauríeu
d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usuari de xarxa.
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".&Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS en lloc d'HTTPBypass authentication for clients on localhostEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió localBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blancaIP subnet whitelist...Llista blanca de subxarxes IP...Upda&te my dynamic domain nameActuali&tza el meu nom de domini dinàmicMinimize qBittorrent to notification areaMinimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació.InterfaceInterfícieLanguage:Llengua:Tray icon style:Estil de la icona al plafó:NormalNormalFile associationAssociació de fitxersUse qBittorrent for .torrent filesUtilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrentUse qBittorrent for magnet linksUsa qBittorrent per a enllaços magnèticsCheck for program updatesComprova si hi ha actualitzacions del programa.Power ManagementGestió de la bateriaSave path:Camí on desar-ho:Backup the log file after:Fes una còpia del registre després de:Delete backup logs older than:Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...When adding a torrentEn afegir un torrentBring torrent dialog to the frontPorta el diàleg del torrent al davantShould the .torrent file be deleted after adding itSobre si suprimir o no el fitxer torrent després d'afegir-loAlso delete .torrent files whose addition was cancelledSuprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.Also when addition is cancelledTambé quan hagi estat cancel·lada l'addició.Warning! Data loss possible!Atenció! Es poden perdre dades!Saving ManagementGestió de l'acció de desarDefault Torrent Management Mode:Mode de Gestió dels torrents predeterminat:ManualManualAutomaticAutomàticWhen Torrent Category changed:En canviar la categoria del torrent:Relocate torrentRealltogeu el torrentSwitch torrent to Manual ModeCanvieu el torrent a Mode ManualWhen Default Save Path changed:En canviar el camí per desar per defecte:Relocate affected torrentsReallotgeu els torrents afectats.Switch affected torrents to Manual ModeCanvieu els torrents afectats a Mode Manual.Use SubcategoriesUsa subcategoriesDefault Save Path:Camí on desar-ho per defecte:Keep incomplete torrents in:Manté els torrents incomplets a:Copy .torrent files to:Copieu els fitxers torrent a:Show &qBittorrent in notification areaMostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació.&Log fileFit&xer de registreDisplay &torrent content and some optionsMostra el contingut del &torrent i algunes opcionsDe&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després.Copy .torrent files for finished downloads to:Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:Pre-allocate disk space for all filesPreassigna espai al disc per a tots els fitxersUse custom UI ThemeUsa el tema d'IU personalitzat.UI Theme file:Fitxer de tema d'IU:Use system icon themeUsa la icona del tema del sistemaChanging Interface settings requires application restartCanviar la configuració de la interfície requereix reiniciar l'aplicació.Shows a confirmation dialog upon torrent deletionMostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrentPreview file, otherwise open destination folderPrevisualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació.When qBittorrent is started, the main window will be minimizedQuan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà.Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actiusWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconQuan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema.The systray icon will still be visible when closing the main windowLa icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal.Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowTanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions.Monochrome (for dark theme)Monocrom (per al tema fosc)Monochrome (for light theme)Monocrom (per al tema clar)Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents.Inhibit system sleep when torrents are seedingInhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin.Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificadadaysDelete backup logs older than 10 daysdiesmonthsDelete backup logs older than 10 monthsmesosyearsDelete backup logs older than 10 yearsanysThe torrent will be added to download list in a paused stateEl torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat de pausa.Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNo iniciïs la baixada automàticament.Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs.Append .!qB extension to incomplete filesAfegeix l'extensió .!qB a fitxers incompletsWhen a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins.Enable recursive download dialogHabilita el diàleg de baixada recursivaAutomatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)When Category Save Path changed:En canviar la categoria del camí per desar:Automatically add torrents from:Afegeix torrents automàticament des de:Add entryAfegeix una entradaRemove entrySuprimeix l'entradaReceiverReceptorTo:To receiverA:SMTP server:Servidor SMTP:SenderRemitentFrom:From senderDes de:This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)AuthenticationAutentificacióUsername:Nom d'usuari:Password:Contrasenya:Show console windowMostra la finestra de la consolaTCP and μTPTCP i μTPListening PortPort d'escoltaPort used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:RandomAleatoriUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del routerUse different port on each startupUsa un pot diferent a cada iniciConnections LimitsLímits de connexióMaximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de ranures de pujada:Proxy ServerServidor intermediariaType:Tipus:(None)(Cap)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Amfitrió:Port:Port:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions trackerUse proxy for peer connectionsUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionEls canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa.Use proxy only for torrentsUtilitza el servidor intermediari només per als torrentsA&uthenticationA&utenticacióInfo: The password is saved unencryptedInformació: la contrasenya es desa sense encriptació.Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterActualitza el filtreManually banned IP addresses...Adreces IP prohibides manualment...Apply to trackersAplica als rastrejadorsGlobal Rate LimitsLímits de velocitat globals∞∞ KiB/s KiB/sUpload:Pujada:Download:Baixada:Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatiusStart timeHora d'iniciEnd timeHora de finalWhen:Quan:Every dayCada diaWeekdaysDe dilluns a divendresWeekendsCaps de setmanaRate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitatApply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als clients amb LANApply rate limit to transport overheadAplica el límit de velocitat a la sobrecàrregaApply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTPPrivacyPrivacitatEnable DHT (decentralized network) to find more peersActiva DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més clientsExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més. Look for peers on your local networkCerca clients a la xarxa localEnable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de clients locals per trobar-ne més.Encryption mode:Mode d'encriptació:Require encryptionRequereix l'encriptacióDisable encryptionInhabilita l'encriptacióEnable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPNEnable anonymous modeHabilita el mode anònimMaximum active downloads:Màxim de baixades actives:Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límitsUpload rate threshold:Llindar de la velocitat de pujada:Download rate threshold:Llindar de la velocitat de baixada: secsecondssTorrent inactivity timer:Temporitzador d'inactivitat del torrent:thendesprésUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminadorCertificate:Certificat:Key:Clau:<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>Change current passwordCanvia la contrasenya actualUse alternative Web UIUsa una interfície web alternativaFiles location:Ubicació dels fitxers:SecuritySeguretatEnable clickjacking protectionHabilita la protecció de segrest de clic.Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionHabilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).Enable Host header validationHabilita la validació de la capçalera de l'amfitrióAdd custom HTTP headersAfegeix capçaleres d'HTTP personalitzadesHeader: value pairs, one per lineCapçalera: clients de valor, un per líniaEnable reverse proxy supportTrusted proxies list:Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Service:Servei:RegisterRegistreDomain name:Nom de domini:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”Select qBittorrent UI Theme fileSeleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IUqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme)Choose Alternative UI files locationTrieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuariSupported parameters (case sensitive):Paràmetres admesos (sensible a majúscules):%N: Torrent name%N: nom del torrent%L: Category%L: categoria%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)%D: Save path%D: camí per desar%C: Number of files%C: nombre de fitxers%Z: Torrent size (bytes)%Z mida del torrent (bytes)%T: Current tracker%T: rastrejador actual%I: Info hash%I: informació del resumTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEs considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».CertificateCertificat:Select certificateSeleccioneu el certificatPrivate keyClau privadaSelect private keySeleccioneu la clau privadaSelect folder to monitorSeleccioneu una carpeta per monitorar.Folder is already being monitored:La carpeta ja es monitora:Folder does not exist:La carpeta no existeix:Folder is not readable:La carpeta no es pot llegir:Adding entry failedNo s'ha pogut afegir l'entradaInvalid pathCamí no vàlidLocation ErrorError d'ubicacióThe alternative Web UI files location cannot be blank.La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.Choose export directoryTrieu un directori d'exportacióWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.%G: Tags (separated by comma)%G: Etiquetes (separades per comes)%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)Choose a save directoryTrieu un directori per desarChoose an IP filter fileTrieu un fitxer de filtre IPAll supported filtersTots els filtres suportatsParsing errorError d'anàlisiFailed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IPSuccessfully refreshedActualitzat amb èxitSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.Invalid keyClau no vàlidaThis is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.Invalid certificateCertificat no vàlidPreferencesPreferènciesThis is not a valid SSL certificate.Aquest no és un certificat SSL vàlid.Time ErrorError de tempsThe start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.Length ErrorError de longitudThe Web UI username must be at least 3 characters long.El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.The Web UI password must be at least 6 characters long.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.PeerInfoInterested (local) and choked (peer)Interessat (local) i mut (client)Interested (local) and unchoked (peer)Interessat (local) i no mut (client)Interested (peer) and choked (local)Interessat (client) i mut (local)Interested (peer) and unchoked (local)Interessat (client) i no mut (local)Not interested (local) and unchoked (peer)No interessat (local) i no mut (client)Not interested (peer) and unchoked (local)No interessat (client) i no mut (local)Optimistic unchokeNo mut optimistaPeer snubbedClient rebutjatIncoming connectionConnexió d'entradaPeer from DHTClient de DHTPeer from PEXClient de PEXPeer from LSDClient d'LSDEncrypted trafficTrànsit encriptatEncrypted handshakeSalutació encriptadaPeerListWidgetCountry/RegionPaís / regióIPIPPortPortFlagsMarquesConnectionConnexióClienti.e.: Client applicationClientProgressi.e: % downloadedProgrésDown Speedi.e: Download speedVelocitat de baixadaUp Speedi.e: Upload speedVelocitat de pujadaDownloadedi.e: total data downloadedBaixatUploadedi.e: total data uploadedPujatRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.RellevànciaFilesi.e. files that are being downloaded right nowFitxersColumn visibilityVisibilitat de les columnesAdd a new peer...Afegeix un client nou...Adding peersAddició de clientsSome peers cannot be added. Check the Log for details.No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls.Peers are added to this torrent.S'afegeixen clients a aquest torrentBan peer permanentlyProhibeix el client permanentmentAre you sure you want to permanently ban the selected peers?Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats?Peer "%1" is manually bannedEl client "%1" està prohibit manualment.Copy IP:portCopia IP:portPeersAdditionDialogAdd PeersAfegeix clientsList of peers to add (one IP per line):Llista de clients per afegir (una IP per línia):Format: IPv4:port / [IPv6]:portFormat: IPv4:port / [IPv6]:portNo peer enteredNo s'ha introduït cap client.Please type at least one peer.Si us plau, escriviu com a mínim un client.Invalid peerClient no vàlidThe peer '%1' is invalid.El client «%1» no és vàlid.PieceAvailabilityBarUnavailable piecesTrossos no disponiblesAvailable piecesTrossos disponiblesPiecesBarFiles in this piece:Fitxers en aquest tros:File in this pieceFitxer en aquest trosFile in these piecesFitxer en aquests trossosWait until metadata become available to see detailed informationEspera fins que les metadades estiguin disponibles per veure'n la informació detallada.Hold Shift key for detailed informationMantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detalladaPluginSelectDialogSearch pluginsConnectors de cercaInstalled search plugins:Connectors de cerca instal·lats:NameNomVersionVersióUrlURLEnabledHabilitatWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Podeu obtenir nous connectors de motors de cerca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneInstal·la'n un de nouCheck for updatesComprova si hi ha actualitzacionsCloseTancaUninstallDesinstal·laYesSíNoNoUninstall warningAvís de desinstal·lacióSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Alguns connectors no s'han pogut desinstal·lar perquè estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit.
Aquests connectors s'han inhabilitat.Uninstall successDesinstal·lació correctaAll selected plugins were uninstalled successfullyTots els connectors seleccionats s'han desinstal·lat correctament.Search plugin updateActualització del connector de cercaPlugins installed or updated: %1Connectors instal·lats o actualitzats: %1New search engine plugin URLURL del nou connector de motor de cercaURL:URL:Invalid linkEnllaç no vàlidThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.L'enllaç no sembla apuntar a un connector de motor de cerca.Select search pluginsSeleccioneu els connectors de cercaqBittorrent search pluginConnector de cerca del qBittorrentAll your plugins are already up to date.Tots els connectors ja estan actualitzats.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1Search plugin installInstal·lació del connector de cercaCouldn't install "%1" search engine plugin. %2No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2PluginSourceDialogPlugin sourceFont del connectorSearch plugin source:Font del connector de cerca:Local fileFitxer localWeb linkEnllaç webPortForwarderImplUPnP / NAT-PMP support [ON]Admet UPnP / NAT-PMP [Actiu]UPnP / NAT-PMP support [OFF]Admet UPnP / NAT-PMP [Apagat]PowerManagementqBittorrent is activeEl qBittorrent està actiu.PreviewSelectDialogThe following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Els fitxers següents del torrent "%1" permeten la previsualització. Si us plau, seleccioneu-ne un:PreviewVista prèviaNameNomSizeMidaProgressProgrésPreview impossibleVista prèvia impossibleSorry, we can't preview this file: "%1".Perdoneu. No es pot mostrar una previsualització d'aquest fitxer: "%1".Preview selectionPrevisualització de la seleccióPrivate::FileLineEdit'%1' does not exist"%1" no existeix.'%1' does not point to a directory"%1" no apunta a un directori.'%1' does not point to a file"%1" no apunta a un fitxer.Does not have read permission in '%1'No té permís de lectura a "%1".Does not have write permission in '%1'No té permís de lectura a "%1".PropListDelegateNormalNormal (priority)NormalDo not downloadDo not download (priority)No ho baixisHighHigh (priority)AltMaximumMaximum (priority)MàximPropTabBarGeneralGeneralTrackersRastrejadorsPeersClientsHTTP SourcesFonts HTTPContentContingutSpeedVelocitatPropertiesWidgetDownloaded:Baixat:Availability:Disponibilitat:Progress:Progrés:TransferTransferènciaTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu:ETA:Temps estimat:Uploaded:Pujada:Seeds:Llavors:Download Speed:Velocitat de baixada:Upload Speed:Velocitat de pujada:Peers:Clients:Download Limit:Límit de baixada:Upload Limit:Límit de pujada:Wasted:Perdut:Connections:Connexions:InformationInformacióInfo Hash v1:Info Hash v2:Comment:Comentari:Select AllSelecciona-ho totSelect NoneTreure SeleccionsNormalNormalHighAltShare Ratio:Ràtio de compartició:Reannounce In:Es tornarà a anunciar en:Last Seen Complete:Vist per última vegada complet:Total Size:Mida total:Pieces:Trossos:Created By:Creat per:Added On:Afegit el:Completed On:Completat el:Created On:Creat el:Torrent Hash:Resum del torrent:Save Path:Camí per desar:MaximumMàximDo not downloadNo baixisNeverMai%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 en aquesta sessió)N/A%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)OpenObreOpen Containing FolderObre la carpeta contenidoraRename...Canvia'n el nom...PriorityPrioritatBy shown file orderPer l'ordre de fitxer mostratNew Web seedLlavor web novaRemove Web seedSuprimeix la llavor webCopy Web seed URLCopia l'URL de la llavor webEdit Web seed URLEdita l'URL de la llavor web<center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center><center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center>Filter files...Filtra els fitxers...New URL seedNew HTTP sourceLlavor d'URL novaNew URL seed:Llavor d'URL nova:This URL seed is already in the list.Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.Web seed editingEdició de la llavor webWeb seed URL:URL de la llavor web:QObject%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.%1 must be the single command line parameter.%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.Usage:Utilització:Options:Opcions:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2".Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3".portport%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535).Display program version and exitMostra la versió del programa i surt.Display this help message and exitMostra aquest missatge d'ajuda i surt.Change the Web UI portCanvia el port de la interfície web.Disable splash screenDesactiva finestra de benvingudaRun in daemon-mode (background)Executa en mode dimoni (segon terme)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dirStore configuration files in <dir>Desa els fitxers de configuració a <dir>namenomStore configuration files in directories qBittorrent_<name>Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryEntreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil.files or URLsfitxers o URLsDownload the torrents passed by the userBaixa els Torrents passats per l'usuari.Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent.Options when adding new torrents:Opcions en afegir torrents nous:pathcamíTorrent save pathCamí per desar el torrentAdd torrents as started or pausedAfegeix torrents com a iniciats o en pausaSkip hash checkOmet la comprovació del resumAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà.Download files in sequential orderBaixa fitxers en ordre seqüencialDownload first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del finalOption values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: Command line parameters take precedence over environment variablesEls paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn.HelpAjudaRun application with -h option to read about command line parameters.Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.Bad command lineComanda de línia erròniaBad command line: Comanda de línia errònia:Legal NoticeNotes legalsqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.No further notices will be issued.No es publicaran més avisos.qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
No s'emetrà cap més avís.Press %1 key to accept and continue...Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...Legal noticeNotes legalsCancelCancel·laI AgreeHi estic d'acordDetected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.A format error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2"Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1"RSS::AutoDownloaderInvalid data format.Format de dades no vàlid.Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2Invalid data formatFormat de dades no vàlidCouldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat baixar el contingut del canal d'RSS a %1. Raó: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.S'ha actualitzat el canal d'RSS %1. S'han afegit %2 articles nous.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat analitzar el canal d'RSS a 1%. Raó: %2RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar.Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.Canal d'RSS no vàlid.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (línia: %2, columna: %3, desplaçament: %4).RSS::SessionRSS feed with given URL already exists: %1.El canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1.Cannot move root folder.No es pot moure la carpeta d'arrel.Item doesn't exist: %1.No existeix l'element %1.Cannot delete root folder.No es pot suprimir la carpeta d'arrel.Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". Cal l'URL.Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". UID no vàlid.Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.UID de canal d'RSS duplicat: %1. La configuració sembla corrompuda.Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.No s'ha pogut carregar l'element d'RSS "%1". Format de dades no vàlid.Incorrect RSS Item path: %1.Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1.RSS item with given path already exists: %1.L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1.Parent folder doesn't exist: %1.No existeix la carpeta mare %1.RSSWidgetSearchCercaFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.Ara l'obtenció de canals d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació.New subscriptionSubscripció novaMark items readMarca els elements llegitsRefresh RSS streamsActualitza els canals d'RSSUpdate allActualitza-ho totRSS Downloader...Descarregador d'RSS...Torrents: (double-click to download)Torrents: (doble clic per a baixar-los)DeleteSuprimeixRename...Canvia'n el nom...RenameCanvia'n el nomUpdateActualitzaNew subscription...Subscripció nova...Update all feedsActualitza tots els canalsDownload torrentBaixa el torrentOpen news URLObre l'URL de notíciesCopy feed URLCopia l'URL del canalNew folder...Carpeta nova...Please choose a folder nameSi us plau, trieu un nom de carpeta.Folder name:Nom de la carpeta:New folderCarpeta novaPlease type a RSS feed URLSi us plau, escriviu l'URL d'un canal d'RSSFeed URL:URL del canal:Deletion confirmationConfirmació de supressióAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Segur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats?Please choose a new name for this RSS feedSi us plau, trieu un nou nom per a aquest canal d'RSSNew feed name:Nom del canal nou:Rename failedEl canvi de nom ha fallat.Date: Data:Author: Autor:ScanFoldersDelegateSelect save locationSeleccioneu la ubicació per desarScanFoldersModelMonitored FolderCarpeta monitoradaOverride Save LocationSalta't la ubicació per desarMonitored folderCarpeta monitoradaDefault save locationUbicació per desar per defecteBrowse...Explora...SearchControllerPython must be installed to use the Search Engine.S'ha d'instal·lar Python per usar el motor de cerca.Unable to create more than %1 concurrent searches.No es poden crear més de %1 cerques concurrents.Offset is out of rangeDesplaçament fora de l'abastAll plugins are already up to date.Tots els connectors ja estan actualitzats.Updating %1 pluginsS'actualitzen %1 connectorsUpdating plugin %1S'actualitza el connector %1Failed to check for plugin updates: %1Ha fallat comprovar les actualitzacions dels connectors: %1SearchJobWidgetFormFormulariResults(xxx)Resultats (xxx)Search in:Cerca a:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i també als noms de fitxers de torrent. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos. </p></body></html>Seeds:Llavors:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html>toa<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa. </p></body></html>Size:Mida:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html>Namei.e: file nameNomSizei.e: file sizeMidaSeedersi.e: Number of full sourcesSembradorsLeechersi.e: Number of partial sourcesSangoneresSearch engineMotor de cercaFilter search results...Filtra els resultats de la cerca...Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>):Torrent names onlyNomés noms de torrentsEverywhereArreuUse regular expressionsUsa expressions regularsDownloadBaixaOpen description pageObre la pàgina de descripcióCopyCopiaNameNomDownload linkEnllaç de baixadaDescription page URLURL de la pàgina de descripcióSearching...Cercant..Search has finishedLa cerca s'ha acabat.Search abortedCerca avortadaAn error occurred during search...S'ha produït un error durant la cerca...Search returned no resultsLa cerca no ha trobat cap resultat.Column visibilityVisibilitat de les columnesSearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.El format de fitxer del connector de motor de cerca és desconegut.Plugin already at version %1, which is greater than %2El connector ja té la versió %1, que és més avançada que %2.A more recent version of this plugin is already installed.Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector.Plugin %1 is not supported.El connector %1 no s'admet.Plugin is not supported.El connector no està suportat.Plugin %1 has been successfully updated.El connector %1 s'ha actualitzat correctament.All categoriesTotes les categoriesMoviesPel·lículesTV showsProgrames de TVMusicMúsicaGamesJocsAnimeAnimeSoftwareProgramariPicturesImatgesBooksLlibresUpdate server is temporarily unavailable. %1El servidor d'actualitzacions és temporalment fora de servei. %1Failed to download the plugin file. %1No s'ha pogut baixar el fitxer del connector: %1Plugin "%1" is outdated, updating to version %2El connector "%1" és antic. S'actualitza a la versió %2.Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.S'ha rebut informació d'actualització incorrecta per a %1 de %2 connectors.Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2»)SearchWidgetSearchCercaThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.No hi ha connectors de cerca instal·lats.
Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dreta de la finestra per instal·lar-ne.Search plugins...Cerca connectors...A phrase to search for.Una frase per cercar..Spaces in a search term may be protected by double quotes.Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles.Example:Search phrase exampleExemple:<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b><b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: cerca <b>foo bar</b>All pluginsTots els connectorsOnly enabledNomés habilitatClose tabClose all tabsSelect...Selecció...Search EngineMotor de cercaPlease install Python to use the Search Engine.Si us plau, instal·leu Python per fer servir el motor de cerca.Empty search patternPatró de recerca buitPlease type a search pattern firstSi us plau, escriviu primer un patró de cercaStopAtura'tSearch has finishedLa cerca s'ha acabat.Search has failedLa cerca ha fallatShutdownConfirmDialogDon't show againNo ho tornis a mostrar.qBittorrent will now exit.El qBittorrent es tancarà ara.E&xit NowS&urt araExit confirmationConfirmació de sortidaThe computer is going to shutdown.L'ordinador s'aturarà.&Shutdown Now&Atura't araShutdown confirmationConfirmació de tancamentThe computer is going to enter suspend mode.L'ordinador entrarà en mode de suspensió.&Suspend Now&Suspèn el sistema araSuspend confirmationConfirmació de suspensióThe computer is going to enter hibernation mode.L'ordinador entrarà en mode d'hibernació.&Hibernate Now&Hiberna araHibernate confirmationConfirmació d'hibernacióYou can cancel the action within %1 seconds.Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons.SpeedLimitDialogGlobal Speed LimitsLímits de velocitat globalsSpeed limitsLímits de velocitatUpload:Pujada:∞∞ KiB/s KiB/sDownload:Baixada:Alternative speed limitsLímits de velocitat alternatiusSpeedPlotViewTotal UploadTotal pujatTotal DownloadTotal baixatPayload UploadCàrrega de pujadaPayload DownloadCàrrega de baixadaOverhead UploadSobrecàrrega de pujadaOverhead DownloadSobrecàrrega de baixadaDHT UploadPujada DHTDHT DownloadBaixada DHTTracker UploadPujada del rastrejadorTracker DownloadBaixada del rastrejadorSpeedWidgetPeriod:Període:1 Minute1 minut5 Minutes5 minuts30 Minutes30 minuts6 Hours6 horesSelect GraphsSeleccioneu gràficsTotal UploadTotal pujat3 Hours3 hores12 Hours12 hores24 Hours24 horesTotal DownloadTotal baixatPayload UploadCàrrega de pujadaPayload DownloadCàrrega de baixadaOverhead UploadSobrecàrrega de pujadaOverhead DownloadSobrecàrrega de baixadaDHT UploadPujada DHTDHT DownloadBaixada DHTTracker UploadPujada del rastrejadorTracker DownloadBaixada del rastrejadorStacktraceDialogCrash infoInformació de la falladaStatsDialogStatisticsEstadístiquesUser statisticsEstadístiques d'usuariCache statisticsEstadístiques de memòria cauRead cache hits:Resultats de lectura de la memòria cau:Average time in queue:Mitjana de temps a la cua:Connected peers:Clients connectats:All-time share ratio:Ràtio de compartició de sempre:All-time download:Baixada de sempre:Session waste:Sessió malgastada:All-time upload:Pujada de sempre:Total buffer size:Mida total de la memòria intermèdia:Performance statisticsEstadístiques de rendimentQueued I/O jobs:Ordres d'entrada / sortida a la cua:Write cache overload:Escriure memòria cau sobrecarregada:Read cache overload:Llegir memòria cau sobrecarregada:Total queued size:Mida total a la cua:%1 ms18 milliseconds%1 msStatusBarConnection status:Estat de la connexió:No direct connections. This may indicate network configuration problems.No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.DHT: %1 nodesDHT: %1 nodesqBittorrent needs to be restarted!El qBittorrent s'ha de reiniciar!Connection Status:Estat de la connexió:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Fora de línia. Això normalment significa que el qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants.OnlineEn líneaClick to switch to alternative speed limitsCliqueu per canviar als límits de velocitat alternativaClick to switch to regular speed limitsCliqueu per canviar als límits de velocitat normalStatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filterTots (0)Downloading (0)Baixant (0)Seeding (0)Sembrant (0)Completed (0)Completats (0)Resumed (0)Represos (0)Paused (0)En pausa (0)Active (0)Actius (0)Inactive (0)Inactius (0)Stalled (0)Interromputs (0)Stalled Uploading (0)Càrrega interrompuda (0)Stalled Downloading (0)Baixada interrompuda (0)Errored (0)Amb errors (0)All (%1)Tots (%1)Downloading (%1)Baixant (%1)Seeding (%1)Sembrant (%1)Completed (%1)Completats (%1)Paused (%1)En pausa (%1)Resumed (%1)Represos (%1)Active (%1)Actius (%1)Inactive (%1)Inactius (%1)Stalled (%1)Interromputs (%1)Stalled Uploading (%1)Càrrega interrompuda (%1)Stalled Downloading (%1)Baixada interrompuda (%1)Errored (%1)Amb errors (%1)TagFilterModelTagsEtiquetesAllTotUntaggedSense etiquetarTagFilterWidgetAdd tag...Afegeix una etiqueta...Remove tagSuprimeix l'etiquetaRemove unused tagsSuprimeix les etiquetes no usadesResume torrentsReprèn els torrentsPause torrentsInterromp els torrentsDelete torrentsSuprimeix els torrentsNew TagEtiqueta novaTag:Etiqueta:Invalid tag nameNom d'etiqueta no vàlidTag name '%1' is invalidEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.Tag existsL'etiqueta ja existeix.Tag name already exists.El nom d'etiqueta ja existeix.TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesPropietats de les categories del torrentName:Nom:Save path:Camí per desar:Choose save pathSeleccioneu un camí per desarNew CategoryCategoria novaInvalid category nameEl nom de la categoria no és vàlidCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.El nom de la categoria no pot incluore "\".
El nom de la categoria no pot començar ni acabar amb "/".
El nom de la categoria no pot incloure la seqüència "//".Category creation errorError de creació de la categoriaCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Ja existeix una categoria amb aquest nom.
Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.TorrentContentModelNameNomSizeMidaProgressProgrésDownload PriorityPrioritat de baixadaRemainingRestantAvailabilityDisponibilitatTorrentContentModelItemMixedMixed (prioritiesMescladaNot downloadedNo baixatHighHigh (priority)AltaMaximumMaximum (priority)MàximaNormalNormal (priority)NormalN/AN / DTorrentContentTreeViewRenamingCanvi de nomNew name:Nom nou:Rename errorError de canvi de nomTorrentCreatorDialogTorrent CreatorCreador del torrentSelect file/folder to shareSeleccioneu un fitxer o una carpeta per compartir.Path:Camí:[Drag and drop area][Àrea per arrossegar-hi i deixar-hi anar elements.]Select fileSeleccioneu un fitxerSelect folderSeleccioneu una carpetaSettingsConfiguracióTorrent format:Format del torrent:HybridHíbridPiece size:Mida del tros:AutoAuto16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:Càlcul del nombre de trossos:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT)Start seeding immediatelyInicia la sembra immediatamentIgnore share ratio limits for this torrentIgnora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent.Optimize alignmentOptimitza l'alineacióAlign to piece boundary for files larger than:Alinea al límit del tros per a fitxers superiors a:DisabledInhabilitat KiB KiBFieldsCampsYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc.Web seed URLs:URLs de llavor web:Tracker URLs:URLs de rastrejador:Comments:Comentaris:Source:Font:Progress:Progrés:Create TorrentCrea un torrentTorrent creation failedHa fallat la creació del torrent.Reason: Path to file/folder is not readable.Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible.Select where to save the new torrentSeleccioneu on desar el torrent nou.Torrent Files (*.torrent)Fitxers torrent (*.torrent)Reason: %1Raó: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades.Torrent creatorCreador del torrentTorrent created:Creació del torrent:TorrentFilesWatcherWatched folder path cannot be empty.Watched folder path cannot be relative.Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2TorrentFilesWatcher::WorkerFailed to open magnet file: %1Rejecting failed torrent file: %1Watching folder: "%1"TorrentInfoFile size exceeds max limit %1La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1Torrent file read error: %1Error de lectura del fitxer torrent: %1Torrent file read error: size mismatchError de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix.Invalid metadataMetadades no vàlidesInvalid metadata.Metadades no vàlides.TorrentOptionsDialogTorrent OptionsOpcions del torrentTorrent speed limitsLímits de velocitat del torrentDownload:Baixada:∞∞ KiB/s KiB/sThese will not exceed the global limitsAixò no excedirà els límits globalsUpload:Pujada:Torrent share limitsLímits de compartició del torrentUse global share limitUsa el límit de compartició globalSet no share limitSense cap límit de comparticióSet share limit toEstableix el límit de compartició aminutesminutsratioràtioDisable DHT for this torrentDesactiva DHT per a aquest torrentDisable PeX for this torrentDesactiva PeX per a aquest torrentDisable LSD for this torrentDesactiva LSD per a aquest torrentNot applicable to private torrentsNo s'aplica als torrents privatsNo share limit method selectedNo s'ha seleccionat cap mètode de limitació de comparticióPlease select a limit method firstSeleccioneu primer un mètode de limitacióTorrentsControllerError: '%1' is not a valid torrent file.Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.Priority must be an integerLa prioritat ha de ser un nombre enter.Priority is not validLa prioritat no és vàlida.Torrent's metadata has not yet downloadedEncara no s'han baixat les metadades del torrent.File IDs must be integersEls indicadors del fitxer han de ser nombres enters.File ID is not validL'identificador del fitxer no és vàlid.Torrent queueing must be enabledCal que habiliteu la cua d'operacions dels torrentSave path cannot be emptyEl camí per desar no pot estar en blanc.Category cannot be emptyLa categoria no pot estar en blanc.Unable to create categoryNo s'ha pogut crear la categoriaUnable to edit categoryNo s'ha pogut editar la categoriaCannot make save pathNo es pot fer el camí per desar.'sort' parameter is invalidEl paràmetre d'ordenació no és vàlid"%1" is not a valid file index.«%1» no és un índex de fitxer vàlid.Index %1 is out of bounds.L'índex %1 és fora dels límits.Cannot write to directoryNo es pot escriure al directori.WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»Incorrect torrent nameNom de torrent incorrecteIncorrect category nameNom de categoria incorrecteTrackerEntriesDialogEdit trackersEdita els rastrejadorsOne tracker URL per line.
- You can split the trackers into groups by inserting blank lines.
- All trackers within the same group will belong to the same tier.
- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on.
- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents.Un URL de rastrejador per línia.
- Podeu dividir els rastrejadors en grups inserint línies en blanc.
- Tots els rastrejadors del mateix grup pertanyeran al mateix nivell.
- El grup de dalt serà de 0, el següent de nivell 1 i successivament.
- A continuació es mostrarà el subconjunt comú de rastrejadors dels torrents seleccionats.TrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filterTots (0)Trackerless (0)Sense rastrejadors (0)Error (0)Errors (0)Warning (0)Advertències (0)Trackerless (%1)Sense rastrejadors (%1)Error (%1)Errors (%1)Warning (%1)Advertències (%1)Resume torrentsReprèn els torrentsPause torrentsInterromp els torrentsDelete torrentsSuprimeix els torrentsAll (%1)this is for the tracker filterTots (%1)TrackerListWidgetWorkingFuncionaDisabledInhabilitatDisabled for this torrentS'ha desactivat per a aquest torrentThis torrent is privateAquest torrent és privat.Updating...Actualitzant...Not workingNo funcionaNot contacted yetEncara no s'hi ha contactat.N/AN / DTracker editingEdició del rastrejadorTracker URL:URL del rastrejador:Tracker editing failedHa fallat l'edició del rastrejador.The tracker URL entered is invalid.L'URL del rastrejador introduït no és vàlid.The tracker URL already exists.L'URL del rastrejador ja existeix.Add a new tracker...Afegeix un rastrejador nou...Edit tracker URL...Edita l'URL del rastrejador...Remove trackerSuprimeix el rastrejadorCopy tracker URLCopia l'URL del rastrejadorForce reannounce to selected trackersForça el reanunci als rastrejadors seleccionatsForce reannounce to all trackersForca el reanunci a tots els rastrejadorsTierNivellURLURLStatusEstatSeedsLlavorsPeersClientsLeechesSangoneresDownloadedBaixatsMessageMissatgeColumn visibilityVisibilitat de les columnesTrackersAdditionDialogTrackers addition dialogDiàleg per a afegir rastrejadorsList of trackers to add (one per line):Llista de rastrejadors per afegir (un per línia):µTorrent compatible list URL:Llista d'URL de µTorrent compatibles:No changeSense canvisNo additional trackers were found.No s'ha trobat cap rastrejador addicional.Download errorError de baixadaThe trackers list could not be downloaded, reason: %1No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1TransferListFiltersWidgetStatusEstatCategoriesCategoriesTagsEtiquetesTrackersRastrejadorsTransferListModelDownloadingBaixantStalledTorrent is waiting for download to beginInterromputDownloading metadataUsed when loading a magnet linkBaixant metadades[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] BaixantSeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembra[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] SembrantQueuedTorrent is queuedA la cuaCheckingTorrent local data is being checkedComprovantChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprovant les dades de represaPausedEn pausaCompletedCompletatMovingTorrent local data are being moved/relocatedMoventMissing FilesFitxers absentsErroredTorrent status, the torrent has an errorAmb errorsNamei.e: torrent nameNomSizei.e: torrent sizeMidaProgress% DoneProgrésStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)EstatSeedsi.e. full sources (often untranslated)LlavorsPeersi.e. partial sources (often untranslated)ClientsDown Speedi.e: Download speedVelocitat de baixadaUp Speedi.e: Upload speedVelocitat de pujadaRatioShare ratioRàtioETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimatCategoryCategoriaTagsEtiquetesAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit elCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat elTrackerRastrejadorDown Limiti.e: Download limitLímit de baixadaUp Limiti.e: Upload limitLímit de pujadaDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)BaixatUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)PujatSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixada de la sessióSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujada de la sessióRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)RestantTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps d'activitatSave pathTorrent save pathCamí per desarCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)CompletatRatio LimitUpload share ratio limitLímit de ràtioLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVist per última vegada completLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitatTotal Sizei.e. Size including unwanted dataMida totalAvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilitatN/AN / D%1 agoe.g.: 1h 20m agofa %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)TransferListWidgetColumn visibilityVisibilitat de columnesChoose save pathTrieu un camí per desarRecheck confirmationConfirmació de la verificacióAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?RenameCanvia'n el nomNew name:Nou nom:ResumeResume/start the torrentReprènForce ResumeForce Resume/start the torrentForça la represaPausePause the torrentPausaUnable to previewNo es pot previsualitzar.The selected torrent "%1" does not contain previewable filesEl torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar.Add TagsAfegeix etiquetesRemove All TagsSuprimeix totes les etiquetesRemove all tags from selected torrents?Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?Comma-separated tags:Etiquetes separades per comes:Invalid tagEtiqueta no vàlidaTag name: '%1' is invalidEl nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.DeleteDelete the torrentSuprimeixPreview file...Previsualitza el fitxer...Open destination folderObre la carpeta de destinacióMove upi.e. move up in the queueMou amuntMove downi.e. Move down in the queueMou avallMove to topi.e. Move to top of the queueMou al capdamuntMove to bottomi.e. Move to bottom of the queueMou al capdavallSet location...Estableix la destinació...Force reannounceForça el reanunciMagnet linkEnllaç magnèticTorrent IDNameNomHashResumQueueCuaCopyCopiaDownload first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del finalTorrent options...Opcions del torrent...Info hash v1Info hash v2Automatic Torrent ManagementGestió automàtica del torrentsAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins per desar) es decidiran segons la categoria associada.Edit trackers...Edita els rastrejadors...CategoryCategoriaNew...New category...Nova...ResetReset categoryRestableixTagsEtiquetesAdd...Add / assign multiple tags...Afegeix...Remove AllRemove all tagsSuprimeix-les totesForce recheckForça la verificacióSuper seeding modeMode de supersembraRename...Canvia'n el nom...Download in sequential orderBaixa en ordre seqüencialUIThemeManagerFailed to load UI theme from file: "%1"Ha fallat carregar el tema de la interfície d'usuari des del fitxer: "%1"Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1No s'ha pogut aplicar el full d'estils de tema. L'stylesheet.qss no s'ha pogut obrir. Raó: %1Failed to open "%1". Reason: %2Ha fallat obrir %1. Raó: %2"%1" has invalid format. Reason: %2"%1" té un format no vàlid. Raó: %2Root JSON value is not an objectEl valor JSON d'arrel no és un objecte.Invalid color for ID "%1" is provided by themeColor no vàlid per a l'ID "%1" proporcionat pel temaUtils::ForeignAppsPython detected, executable name: '%1', version: %2Python detectat; nom executable: "%1", versió: %2Python not detectedPython no detectatWatchedFolderOptionsDialogWatched Folder Options<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>Recursive modeTorrent parametersTorrent Management Mode:Mode de gestió de torrentsAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryManualManualAutomaticAutomàticSave atDesa aCategory:Categoria:Start torrentInicia el torrentContent layout:Disposició del contingut:OriginalOriginalCreate subfolderCrea una subcarpetaDon't create subfolderNo creïs una subcarpetaChoose save pathWatchedFoldersModelWatched FolderWatched folder path cannot be empty.Folder '%1' is already in watch list.Folder '%1' doesn't exist.Folder '%1' isn't readable.WebApplicationUnacceptable file type, only regular file is allowed.El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.Using built-in Web UI.S'usa la interfície d'usuari web incorporada.Using custom Web UI. Location: "%1".S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1".Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1"Exceeded the maximum allowed file size (%1)!S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)!WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»WebUIWeb UI: HTTPS setup successfulInterfície web: configuració d'HTTPS correcta.Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPInterfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP.Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2.Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3miscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB/sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m%1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2h%1y %2de.g: 2years 10days%1y %2dUnknownUnknown (size)DesconegutqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.< 1m< 1 minute<1m%1me.g: 10minutes%1m