AboutDlg
About qBittorrent
Informazioni su qbittorrent
About
Informazioni
Author
Autore
Name:
Nome:
Country:
Paese:
E-mail:
E-mail:
Home page:
Home page:
Christophe Dumez
Christophe dumez
France
Francia
Thanks To
Grazie a
Translation
Traduzione
License
Licenza
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
http://www.dchris.eu
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Un client BitTorrent in Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 di Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Birthday:
Compleanno:
Occupation:
Occupazione:
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
Studente di informatica
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Un client BitTorrent Qt4 e libtorrent, scritto in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
DLListDelegate
KiB/s
KiB/s
Dialog
Options -- qBittorrent
Opzioni -- qBittorrent
Options
Opzioni
Main
principale
Save Path:
Percorso di salvataggio:
Download Limit:
Limite download:
Upload Limit:
Limite upload:
Max Connects:
Limite connessioni:
Port range:
Intervallo di porte:
...
...
Disable
Disabilita
connections
connessioni
Proxy
Proxy
Proxy Settings
Impostazioni proxy
Server IP:
Server IP:
0.0.0.0
0.0.0.0
Port:
Porta:
Proxy server requires authentication
Il server proxy necessita di autenticazione
Authentication
Autenticazione
User Name:
Nome utente:
Password:
Password:
Enable connection through a proxy server
Abilita connessione attraverso un server proxy
OK
OK
Cancel
Annulla
Scanned Dir:
Directory controllate:
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Abilita controllo directory (aggiunge automaticamente i file torrent presenti nella directory)
Connection Settings
Impostazioni di connessione
Share ratio:
Percentuale di condivisione:
Activate IP Filtering
Attivare Filtraggio IP
Filter Settings
Impostazioni del filtro
Start IP
IP iniziale
End IP
IP finale
Origin
Origine
Comment
Commento
Apply
Applica
IP Filter
Filtro IP
Add Range
Aggiungi
Remove Range
Rimuovi
ipfilter.dat Path:
Percorso di ipfilter.dat:
Misc
Varie
Localization
Localizzazione
Language:
Lingua:
Behaviour
Apparenza
Ask for confirmation on exit
Chiedi conferma all'uscita
Go to systray when minimizing window
Riduci alla systray quando si minimizza la finestra
OSD
OSD
Always display OSD
Mostra sempre l'OSD
Display OSD only if window is minimized or iconified
Mostra l'OSD solo se la finestra è minimizzata o ridotta a icona
Never display OSD
Non mostrare mai l'OSD
KiB/s
Kib/s
1 KiB DL =
1 Kib DL =
KiB UP max.
Kib UP max
DHT (Trackerless):
DHT (senza tracker):
Disable DHT (Trackerless) support
Disabilita il supporto DHT
Automatically clear finished downloads
Cancella automaticamente i download terminati
Preview program
Programma di anteprima
Audio/Video player:
Player audio/video:
Systray Messages
Messaggio systray
Always display systray messages
Mostra sempre messaggi sulla systray
Display systray messages only when window is hidden
Mostra i messaggi sulla systray solo quando la finestra è nascosta
Never display systray messages
Non mostrare mai i messaggi sulla systray
DHT configuration
Configurazione DHT:
DHT port:
Porta DHT:
Language
Linguaggio
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Nota:</b> Le modifiche verranno applicate al riavvio di qBittorrent.
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è tradotto nel tuo linguaggio, <br/>e se saresti disposto a tradurlo, <br/>perpiacere contattami a chris@qbittorrent.org.
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Mostra un dialogo ulteriore ogni volta che aggiungo un torrent
Default save path
Directory di default
Disable DHT (Trackerless)
Disable Peer eXchange (PeX)
Go to systray when closing main window
GUI
Open Torrent Files
Apri file torrent
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent
Are you sure you want to delete all files in download list?
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
&Yes
&Si
&No
&No
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
Finished
Finito
Checking...
Controllo in corso...
Connecting...
Connessione in corso...
Downloading...
Download in corso...
Download list cleared.
Lista download vuota.
All Downloads Paused.
Fermati tutti i downloads.
All Downloads Resumed.
Ripresi tutti i downloads.
started.
iniziato.
UP Speed:
Velocità upload:
Couldn't create the directory:
Impossibile creare la directory:
Torrent Files
Files torrent
already in download list.
<file> already in download list.
già presente fra i downloads.
added to download list.
aggiunto.
resumed. (fast resume)
ripreso.
Unable to decode torrent file:
Impossibile decodificare il file torrent:
removed.
<file> removed.
rimosso.
paused.
<file> paused.
fermato.
resumed.
<file> resumed.
ripreso.
Listening on port:
In ascolto sulla porta:
qBittorrent
qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>Velocità download:
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Status connessione:</b><br>Online
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Status connessione:</b><br>Firewall?<br><i>Nessuna connessione in ingresso...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Status connessione:</b><br>Offline<br><i>Nessun peer trovato...</i>
has finished downloading.
ha finito il dowload.
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
None
Nessuno
Empty search pattern
Pattern di ricerca vuoto
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un patter di ricerca
No seach engine selected
Nessun motore di ricerca selezionato
You must select at least one search engine.
Devi scegliere almeno un motore di ricerca.
Searching...
Ricerca...
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent
Are you sure you want to quit qbittorrent?
Sicuro di voler uscire da qBittorrent?
KiB/s
KiB/s
Search is finished
Ricerca completata
An error occured during search...
Un errore si è presentato durante la ricerca...
Search aborted
Ricerca annullata
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
Search plugin update -- qBittorrent
Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Esiste una nuova versione del plugin di Ricerca, vuoi aggiornarlo?
Changelog:
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile.
Your search plugin is already up to date.
Il plugin di Ricerca è già aggiornato.
Results
Risultati
Name
Nome
Size
Dimensione
Progress
Progresso
DL Speed
Velocità download
UP Speed
Velocità upload
Status
Status
ETA
ETA
Seeders
Seeders
Leechers
Leechers
Search engine
Motore di ricerca
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
In stallo
Paused
In pausa
Preview process already running
Processo di anteprima già in esecuzione
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.
Couldn't download
Couldn't download <file>
Impossibile scaricare il file
reason:
Reason why the download failed
motivo:
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Scaricando
Please wait...
Attendere prego...
Transfers
Trasferimenti
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
Download finished
Download finito
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
ha finito il download.
Search Engine
Motore di Ricerca
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?
I/O Error
Errore I/O
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
Connection status:
Offline
No peers found...
Name
i.e: file name
Nome
Size
i.e: file size
Dimensione
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
DL Speed
i.e: Download speed
Velocità download
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocità upload
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Finito
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Controllo in corso...
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
In stallo
Are you sure you want to quit?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
None
i.e: No error message
Nessuno
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
All downloads were paused.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Connessione in corso...
All downloads were resumed.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
An error occured (full fisk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Connection Status:
Online
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
No incoming connections...
No search engine selected
Search plugin update
Search has finished
Results
i.e: Search results
Risultati
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
MainWindow
Log:
Log:
Total DL Speed:
Velocità totale download:
Total UP Speed:
Velocità totale upload:
&Options
&Opzioni
&Edit
&Modifica
&File
&File
&Help
&Aiuto
Open
Apri
Exit
Esci
Preferences
Preferenze
About
Informazioni
Start
Avvia
Pause
Ferma
Delete
Cancella
Pause All
Ferma Tutti
Start All
Inizia Tutti
Documentation
Documentazione
Delete All
Cancella tutti
Torrent Properties
Propietà
Connection Status
Status connessione
Search
Ricerca
Search Pattern:
Pattern di ricerca:
Status:
Status:
Stopped
Fermato
Search Engines
Motori di ricerca
Results:
Risultati:
Stop
Ferma
Download from URL
Download da URL
Download
Download
Clear
Pulisci
KiB/s
KiB/s
Create torrent
Crea torrent
Update search plugin
Aggiorna plugin di ricerca
Session ratio:
Percentuale di condivisione (ratio):
Transfers
Trasferimenti
Preview file
Anteprima file
Clear log
Cancella log
Delete Permanently
Cancella Permanentemente
Visit website
Report a bug
PropListDelegate
False
Falso
True
Vero
Ui
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Per favore contattami se vuoi tradurre qBittorrent nella tua lingua.
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:
Preview impossible
Anteprima impossibile
Sorry, we can't preview this file
Spiacenti, non è possibile fare un'anteprima di questo file
Name
Nome
Size
Dimensione
Progress
Progresso
No URL entered
Nessuna URL inserita
Please type at least one URL.
Per favore inserire almeno un URL.
qBittorrent
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Dialogo per l'aggiunta di un Torrent
Save path:
Directory di salvataggio:
...
...
Torrent content:
Contenuti del Torrent:
File name
Nome del file
File size
Dimensione del file
Selected
Selezionato
Download in correct order (slower but good for previewing)
Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)
Add to download list in paused state
Aggiungi fra i downloads ma non iniziarlo subito
Add
Aggiungi
Cancel
Cancella
Unselect
De-Seleziona
Select
Seleziona
authentication
Tracker authentication
Autenticazione del tracker
Tracker:
Tracker:
Login
Login
Username:
Nome utente:
Password:
Password:
Log in
Log in
Cancel
Annulla
createTorrentDialog
Torrent Creation Tool
Tool di creazione Torrent
Create Torrent file
Crea file Torrent
...
...
Directory
Directory
Create
Crea
Cancel
Annulla
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Destinazione del file torrent:</center>
<center>Input file or directory:</center>
<center>File o directory da aggiungere:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>URL di annuncio:<br>(uno per riga)</center>
<center>Comment:</center>
<center>Commenti</center>
createtorrent
Select destination torrent file
Scegliere la destinazione del file torrent
Torrent Files
Files torrent
Select input directory or file
File o directory da aggiungere
No destination path set
Nessun percorso di salvataggio definito
Please type a destination path first
Per favore inserire un percorso di destinazione
No input path set
Nessun percorso da aggiungere specificata
Please type an input path first
Per favore inserire un percorso da aggiungere
Input path does not exist
Il percorso da aggiungere non esiste
Please type a correct input path first
Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto
Torrent creation
Creazione di un torrent
Torrent was created successfully:
Il torrent è stato creato correttamente:
Please type a valid input path first
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Scarica Torrents da URL
Only one URL per line
Solo un URL per linea
Download
Download
Cancel
Annulla
Download from urls
Download da URL
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
h
hours
h
d
days
gg
Unknown
Sconosciuto
m
minutes
m
h
hours
h
Unknown
Unknown (size)
Sconosciuta
< 1m
< 1 minute
%1m
e.g: 10minutes
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
options_imp
Options saved successfully!
Opzioni salvate correttamente!
Choose Scan Directory
Scegliere la directory da scansire
Choose save Directory
Scegliere la directory dei downloads
Choose ipfilter.dat file
Scegliere il file ipfilter.dat
I/O Error
Errore I/O
Couldn't open:
Impossibile aprire:
in read mode.
in modalità lettura.
Invalid Line
Linea non valida
Line
Linea
is malformed.
è malformata.
Range Start IP
Inizio range IP
Start IP:
IP iniziale:
Incorrect IP
IP non corretto
This IP is incorrect.
Questo IP non è corretto
Range End IP
Fine range IP:
End IP:
IP finale:
IP Range Comment
Commento range IP
Comment:
Commento:
to
<min port> to <max port>
a
Choose your favourite preview program
Scegliere il programma di anteprima preferito
Invalid IP
IP invalido
This IP is invalid.
Questo IP è invalido.
Options were saved successfully.
Choose scan directory
Choose an ipfilter.dat file
Choose a save directory
I/O Error
Input/Output Error
Errore I/O
Couldn't open %1 in read mode.
preview
Preview selection
Anteprima della selezione
File preview
Anteprima del file
The following files support previewing, <br>please select one of them:
I seguenti files supportano l'anteprima, <br>per favore sceglierne uno:
Preview
Anteprima
Cancel
Annulla
properties
Torrent Properties
Proprietà del torrent
File Name
Nome del file
Current Session
Sessione corrente
Download state:
Stato download:
OK
OK
Finished
Finito
Queued for checking
In coda per il controllo
Checking files
Controllo files
Connecting to tracker
In connessione al tracker
Downloading Metadata
Scaricando i metadata
Downloading
Downloading
Seeding
Seeding
Allocating
Allocando
Unknown
Sconosciuto
Complete:
Completo:
Partial:
Parziale:
Files contained in current torrent:
Files contenuti nel torrent selezionato:
Size
Dimensione
Selected
Selezionato
Unselect
De-Seleziona
Select
Seleziona
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Qui puoi scegliere quali file scaricare.
Tracker
Tracker
Trackers:
Trackers:
None - Unreachable?
Nessuno- Irraggiungibile?
Errors:
Errori:
Progress
Progresso
Main infos
Informazioni principali
Number of peers:
Numero di peer:
Current tracker:
Tracker corrente:
Total uploaded:
Upload totale:
Total downloaded:
Download totale:
Total failed:
Numero fallimenti:
Torrent content
Contenuto del torrent
Options
opzioni
Download in correct order (slower but good for previewing)
Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)
Share Ratio:
Percentuale di condivisione (ratio):
Seeders:
Seeders:
Leechers:
Leechers:
Save path:
Directory di salvataggio:
torrentAdditionDialog
True
Vero
Unable to decode torrent file:
Impossibile decodificare il file torrent:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent
Choose save path
False
Falso
Empty save path
Please enter a save path
Save path creation error
Could not create the save path
Invalid file selection
You must select at least one file in the torrent