@default
b
bytes
b
KB
KB
MB
MB
GB
GB
KB
kilobytes
KB
MB
megabytes
MB
GB
gigabytes
GB
AboutDlg
About qBittorrent
O qBittorrent
About
O programie
Author
Autor
Name:
Nazwa:
Country:
Kraj:
E-mail:
E-mail:
Home page:
Strona domowa:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
Francja
chris@dchris.eu
chris@dchris.eu
http://dchris.eu
http://dchris.eu
Thanks To
Podziękowania dla
Translation
Lokalizacja
License
Licencja
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
Klient sieci bittorrent, wykorzystuje biblioteki Qt4 i libtorrent, implementacja w C++.<br>(new line)<br>(new line)
Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
<br> <u>Strona domowa:</u> <i>http://qbittorrent.sourceforge.net</i><br>
qBittorrent Author
Autor qBittorrent
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Klient sieci bittorrent, wykorzystuje biblioteki Qt4 i libtorrent, implementacja w C++.<br>
<br>
Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
<br> <u>Strona domowa:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
Birthday:
Urodzony:
Occupation:
Zawód:
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
Student informatyki
DLListDelegate
KiB/s
KiB/s
Dialog
Options -- qBittorrent
Opcje -- qBittorrent
Options
Opcje
Main
Główne
Save Path:
Katalog docelowy:
Download Limit:
Limi sciągania:
Upload Limit:
Limit wysyłania:
Max Connects:
Maksymalnie połączeń:
Port range:
Zakres portu:
...
...
Kb/s
Kb/s
Disable
Wyłączony
connections
połączeń
to
do
Proxy
Proxy
Proxy Settings
Ustawienia Proxy
Server IP:
IP serwera:
0.0.0.0
0.0.0.0
Port:
Port:
Proxy server requires authentication
Serwer proxy wymaga autentykacji
Authentication
Autentykacja
User Name:
Użytkownik:
Password:
Hasło:
Enable connection through a proxy server
Włącz połączenie przez serwer proxy
Language
Język
Please choose your preferred language in the following list:
Proszę wybrać preferowany język z listy:
Language settings will take effect after restart.
Język zostanie zmieniony przy ponownym uruchomieniu aplikacji.
English
Angielski
French
Francuski
Simplified Chinese
Uproszczony Chiński
OK
OK
Cancel
Anuluj
Scanned Dir:
Przeszukany katalog:
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Włącz aktualizację katalogu (automatyczne dodawanie plików torrent)
Korean
Korean
Spanish
Hiszpański
German
Niemiecki
Connection Settings
Ustawienia połączenia
Share ratio:
Współczynnik udostępniania:
1 KB DL =
1 KB DL =
KB UP max.
KB UP max.
Activate IP Filtering
Włącz filtrowanie IP
Filter Settings
Ustawienia filtru
ipfilter.dat URL or PATH:
ipfilter.dat URL lub ścieżka:
Start IP
Początkowe IP
End IP
Końcowe IP
Origin
Pochodzenie
Comment
Komentarz
Apply
Zastosuj
IP Filter
Filtr IP
Add Range
Dodaj zakres
Remove Range
Usuń zakres
Catalan
Catalan
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat ścieżka:
Clear finished downloads on exit
Usuń z listy zakończone torrenty przy wychodzeniu
Ask for confirmation on exit
Potwierdzenie wyjścia z programu
Go to systray when minimizing window
Minimalizuj okno do tray-a
Misc
Różne
Localization
Lokalizacja
Language:
Język:
Behaviour
Zachowanie
OSD
OSD
Always display OSD
Zawsze wyświetlaj OSD
Display OSD only if window is minimized or iconified
Wyświetlaj OSD tylko jeżeli okno jest zminimalizowane
Never display OSD
Nigdy nie wyświetlaj OSD
KiB/s
KiB/s
1 KiB DL =
1 KiB DL =
KiB UP max.
KiB UP max.
DHT (Trackerless):
DHT (Trackerless):
Disable DHT (Trackerless) support
Wyłącz obsługę DHT (trackerless)
Automatically clear finished downloads
Automatycznie usuń zakończone
Preview program
Otwórz za pomocą
Audio/Video player:
Odtwarzacz multimedialny:
DHT configuration
Konfiguracja DHT
DHT port:
Port DHT:
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Uwaga:</b> Zmiany zostaną zastosowane przy następnym uruchomieniu aplikacji.
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Informacja dla tłumaczy:</b> Jeżeli qBittorent nie jest dostępny w Twoim języku, <br/> a jesteś zainteresowany tłumaczeniem, <br/> skontaktuj się ze mną (chris@qbittorrent.org).
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Wyświetl dodatkowe informacje podczas dodawania nowego pliku torrent
Default save path
Domyślna katalog zapisu
Systray Messages
Wiadomości w pasku zadań
Always display systray messages
Zawsze wyświetlaj wiadomości w pasku zadań
Display systray messages only when window is hidden
Wyświetlaj wiadomości w pasku zadań gdy okno aplikacji jest zminimalizowane
Never display systray messages
Nigdy nie wyświetlaj wiadomości w pasku zadań
Disable DHT (Trackerless)
Disable Peer eXchange (PeX)
Go to systray when closing main window
GUI
started.
uruchomiony.
DL Speed:
Prędkość DL:
kb/s
kb/s
UP Speed:
Prędkość UP:
Open Torrent Files
Otwórz pliki Torrent
Torrent Files
Pliki Torrent
Couldn't create the directory:
Nie można zalożyć katalogu:
already in download list.
<file> already in download list.
jest już na liście pobierania.
kb/s
kb/s
Unknown
Nieznany
added to download list.
dodany do listy pobierania.
resumed. (fast resume)
wznowiony. (szybkie wznawianie)
Unable to decode torrent file:
Problem z odkodowaniem pliku torrent:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
Are you sure you want to delete all files in download list?
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
&Yes
&Tak
&No
&Nie
Download list cleared.
List pobierania wyczyszczona.
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?
removed.
<file> removed.
usunięty.
Listening on port:
Nasłuchuje na porcie:
paused
wstrzymany
All Downloads Paused.
Wszystkie Pobierania Wsztrzymane.
started
uruchomiony
All Downloads Resumed.
Wszystkie Pobierania Wzniowione.
paused.
<file> paused.
wstrzymany.
resumed.
<file> resumed.
wznowiony.
Finished
Ukończone
Checking...
Sprawdzanie....
Connecting...
Łączenie...
Downloading...
Ściąganie...
m
minutes
m
h
hours
h
d
days
d
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>Prędkość DL:
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
:: Christophe Dumez :: Wszelkie Prawa Zastrżeżone (c) 2006
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Status Połączenia:</b><br>Połączony
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Status Połączenia:</b><br>Zablokowane?<br><i>Brak połączeń przychodzących...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Status Połączenia:</b><br>Rozłączony<br><i>Nie znaleziono peer-ów...</i>
/s
<unit>/seconds
/s
has finished downloading.
zakończył sciąganie.
Couldn't listen on any of the given ports.
Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.
None
Brak
Empty search pattern
Pusty wzorzec wyszukiwania
Please type a search pattern first
Proszę podać wzorzec wyszukiwania
No seach engine selected
Nie wybrano wyszukiwarki
You must select at least one search engine.
Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.
Searching...
Wyszukiwanie...
Could not create search plugin.
Nie można utworzyć wtyczki wyszukiwarki.
Stopped
Zatrzymany
I/O Error
Błąd We/Wy
Couldn't create temporary file on hard drive.
Nie można utworzyć pliku tymczasowego na dysku.
Torrent file URL
Adres pliku torrent
Downloading using HTTP:
Pobieranie (HTTP):
Torrent file URL:
Adres pliku torrent:
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
Czy chcesz wyjść z programu? -- qBittorent
Are you sure you want to quit qbittorrent?
Czy chcesz wyjść z programu?
Timed out
Limit czasu odpowiedzi
Error during search...
Błąd podczas wyszukiwania...
Failed to download:
Błąd pobierania:
A http download failed, reason:
Błąd pobierania, powód:
KiB/s
KiB/s
KiB/s
(sp)KiB/s
A http download failed, reason:
Błąd pobierania HTTP, powód:
Stalled
Zablokowany
Search is finished
Wyszukiwanie zakończone
An error occured during search...
Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...
Search aborted
Wyszukiwanie przerwane
Search returned no results
Nic nie znaleziono
Search is Finished
Wyszukiwanie jest zakończone
Search plugin update -- qBittorrent
Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany:
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny.
Your search plugin is already up to date.
Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.
Results
Wyniki
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
Progress
Postęp
DL Speed
Prędkość DL
UP Speed
Prędkość UP
Status
Status
ETA
ETA
Seeders
Seeders
Leechers
Leechers
Search engine
Wyszukiwarka
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
Zablokowany
Paused
Zatrzymany
Preview process already running
Podgląd jest już uruchomiony
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Podgląd jest już uruchomiony.
Zamknij najpierw okno podglądu.
Couldn't download
Couldn't download <file>
Nie można pobrać
reason:
Reason why the download failed
powód:
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Pobieranie
Please wait...
Proszę czekać...
Transfers
Prędkość
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?
Download finished
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
zakończył sciąganie.
Search Engine
Wyszukiwarka
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
Connection status:
Offline
No peers found...
Name
i.e: file name
Nazwa
Size
i.e: file size
Rozmiar
Progress
i.e: % downloaded
Postęp
DL Speed
i.e: Download speed
Prędkość DL
UP Speed
i.e: Upload speed
Prędkość UP
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Seeders
i.e: Number of full sources
Seeders
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Sprawdzanie....
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Zablokowany
Are you sure you want to quit?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
None
i.e: No error message
Brak
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
All downloads were paused.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Łączenie...
All downloads were resumed.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
An error occured (full fisk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Connection Status:
Online
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
No incoming connections...
No search engine selected
Search plugin update
Search has finished
Results
i.e: Search results
Wyniki
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
MainWindow
qBittorrent :: By Christophe Dumez
qBittorrent :: Christophe Dumez
Log:
Log:
Total DL Speed:
Całkowita prędkość DL:
Kb/s
Kb/s
Total UP Speed:
Całkowita prędkość UL:
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
% DL
% DL
DL Speed
Prędkość DL
UP Speed
Prędkość UP
Status
Status
ETA
ETA
&Options
&Opcje
&Edit
&Edycja
&File
&Plik
&Help
&Pomoc
Open
Otwórz
Exit
Zakończ
Preferences
Preferencje
About
O programie
Start
Start
Pause
Wstrzymaj
Delete
Skasuj
Pause All
Wsztrzymaj wszystko
Start All
Rozpocznij wszystko
Documentation
Dokumentacja
Connexion Status
Status połączenia
Delete All
Skasuj wszystko
Torrent Properties
Właściwości Torrent-a
Connection Status
Status połączenia
Downloads
Ściąganie...Pobieranie
Search
Szukaj
Search Pattern:
Wzorzec wyszukiwania:
Status:
Status:
Stopped
Zatrzymany
Search Engines
Wyszukiwarki
Results:
Rezultat:
Stop
Stop
Seeds
Seeds
Leechers
Leechers
Search Engine
Wyszukiwarka
Download from URL
Pobierz z adresu
Download
Pobierz
Clear
Wyczyść
KiB/s
KiB/s
Create torrent
Utwórz torrent-a
Ratio:
Ratio:
Update search plugin
Aktualizacja wtyczki wyszukiwania
Session ratio:
Ratio sesji:
Transfers
Prędkość
Preview file
Podgląd pliku
Clear log
Wyczyść logi
Delete Permanently
Usuń całkowicie
Visit website
Report a bug
PropListDelegate
False
Nie
True
Tak
QTextEdit
Clear
Wyczyść
Ui
I would like to thank the following people who volonteered to translate qBittorrent:
Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz dokonać lokalizacji aplikacji.
I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.
Chciałbym podziękować serwisowi sourceforge.net za hosting dla projektu qBittorrent.
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Chciałbym podziękować następującym osobom, który wspomogli lokalizację qBittorrent-a:
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>Podziękowania dla serwisu sourceforge.net za utrzymanie projektu qBittorrent.</li>
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>Dziękuje także Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au) za jego wielką pomoć w przygotowaniu pakietów RPM.</li></ul>
Preview impossible
Nie ma możliwość podglądu
Sorry, we can't preview this file
Przepraszamy, podgląd pliku jest niedostępny
Name
Nazwa
Size
Rozmiar
Progress
Postęp
No URL entered
Nie wprowadzono adresu URL
Please type at least one URL.
Proszę podać przynajmniej jeden adres URL.
qBittorrent
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Dodatkowe informacje o pliku torrent
Save path:
Katalog docelowy:
...
...
Torrent content:
Zawartość torrent-a:
File name
Nazwa pliku
File size
Wielkość pliku
Selected
Zaznaczony
Download in correct order (slower but good for previewing)
Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji poglądu)
Add to download list in paused state
Dodaj tylko do listy pobierania (bez rozpoczynania pobierania)
Add
Dodaj
Cancel
Anuluj
select
Zaznacz
Unselect
Odznacz
Select
authentication
Tracker authentication
Autoryzacja do tracker-a
Tracker:
Tracker:
Login
Login
Username:
Nazwa użytkownika:
Password:
Hasło:
Log in
Zaloguj
Cancel
Anuluj
createTorrentDialog
Create Torrent file
Utwórz plik Torrent
Destination torrent file:
Docelowy plik torrent:
Input file or directory:
Katalog lub plik źródłowy:
Comment:
Komentarz:
...
...
Create
Utwórz
Cancel
Anuluj
Announce url (Tracker):
Adres publikacji (Tracker):
Directory
Katalog
Torrent Creation Tool
Kreator plików Torrent
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Docelowy plik torrent:</center>
<center>Input file or directory:</center>
<center>Plik lub katalog źródłowy:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>Adres publikacji:<br>(Jeden w linii)</center>
<center>Comment:</center>
<center>Komentarz:</center>
createtorrent
Select destination torrent file
Wybierz plik docelowy
Torrent Files
Pliki Torrent
Select input directory or file
Wybierz katalog lub plik źródłowy
No destination path set
Katalog docelowy nie ustawiony
Please type a destination path first
Proszę podać katalog docelowy
No input path set
Katalog źródłowy nie zdefiniowany
Please type an input path first
Proszę podać katalog żródłowy
Input path does not exist
Katalog źródłowy nie istnieje
Please type a correct input path first
Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową
Torrent creation
Tworzenie torrent-a
Torrent was created successfully:
Utworzono plik torrent:
Please type a valid input path first
Prosze podać prawidłowy katalog źródłowy
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Pobierz Torrenty z adresów URL
Only one URL per line
W linii możesz podać tylko jeden adres URL
Download
Pobierz
Cancel
Anuluj
Download from urls
Pobierz z adresów
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
m
minutes
m
h
hours
h
d
days
d
Unknown
Nieznany
h
hours
h
d
days
d
Unknown
Unknown (size)
Nieznany
< 1m
< 1 minute
%1m
e.g: 10minutes
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
options_imp
Options saved successfully!
Opcje zapisane!
Choose Scan Directory
Wybierz katalog przeszukiwania
Choose save Directory
Wybierz katalog zapisu
Choose ipfilter.dat file
Wybierz plik ipfilter.dat
I/O Error
Błąd We/Wy
Couldn't open:
Nie można otworzyć:
in read mode.
w trybie odczytu.
Invalid Line
Błędny wiersz
Line
Wiersz
is malformed.
is malformed.
Range Start IP
Zakres początkowy IP
Start IP:
Początkowe IP:
Incorrect IP
Niepoprawne IP
This IP is incorrect.
To jest nieprawidłowe IP.
Range End IP
Końcowy zakres IP
End IP:
Końcowe IP:
IP Range Comment
Komentarz zakresu IP
Comment:
Komentarz:
to
<min port> to <max port>
do
Choose your favourite preview program
Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
Invalid IP
Niepoprawny adres IP
This IP is invalid.
Ten adres IP jest niepoprawny.
Options were saved successfully.
Choose scan directory
Choose an ipfilter.dat file
Choose a save directory
I/O Error
Input/Output Error
Błąd We/Wy
Couldn't open %1 in read mode.
preview
Preview selection
Podgląd wybranego
File preview
Podgląd pliku
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Istnieje możliwość podglądu następujących typów plików, <br> proszę wybrać jeden z nich:
Preview
Podgląd
Cancel
Anuluj
properties
Torrent Properties
Właściwości Torrent-a
Main Infos
Główne informacje
File Name
Nazwa pliku
Current Session
Aktualna sesja
Total Uploaded:
Wysłano ogółem:
Total Downloaded:
Sciągnieto ogółem:
Download state:
Status sciągania:
Current Tracker:
Aktualny Tracker:
Number of Peers:
Liczba peer-ów:
Torrent Content
Zawartość Torrent-a
OK
OK
Total Failed:
Błędnych ogółem:
Finished
Zakończono
Queued for checking
Oczekuje na sprawdzenie
Checking files
Sprawdzanie plików
Connecting to tracker
Łączenie do tracker-a
Downloading Metadata
Pobieranie meta-danych
Downloading
Pobieranie
Seeding
Seedowanie
Allocating
Uzyskiwanie
Unknown
Nieznany
Complete:
Ukończone:
Partial:
Częściowo:
Files contained in current torrent:
Pliki w torrencie:
Size
Rozmiar
Selected
Zaznaczony
Unselect
Odznacz
Select
Zaznacz
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Możesz określić, które pliki chcesz pobrać z danego torrent-a.
False
Nie
True
Tak
Tracker
Tracker
Trackers:
Trackers:
None - Unreachable?
Brak - Nieosiągalny?
Errors:
Błędy:
Progress
Postęp
Main infos
Główne informacje
Number of peers:
Liczna peer-ów:
Current tracker:
Aktualny traker:
Total uploaded:
Ogółem wysłanych:
Total downloaded:
Ogółem pobranych:
Total failed:
Ogółem błędnych:
Torrent content
Zawartość torrent-a
Options
Opcje
Download in correct order (slower but good for previewing)
Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji poglądu)
Share Ratio:
Ratio:
Seeders:
Seeders:
Leechers:
Leechers:
Save path:
Katalog zapisu:
torrentAdditionDialog
True
Tak
Unable to decode torrent file:
Problem z odkodowaniem pliku torrent:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
Choose save path
Wybierz katalog docelowy
False
Nie
Empty save path
Niepoprawny katalog docelowy
Please enter a save path
Podaj katalog docelowy
Save path creation error
Błąd zakładania katalogu docelowego
Could not create the save path
Nie można założyć katalogu docelowego
Invalid file selection
Wybrany niepoprawny plik
You must select at least one file in the torrent
Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent