@default
b
bytes
б
KB
КБ
MB
МБ
GB
ГБ
KB
kilobytes
КБ
MB
megabytes
МБ
GB
gigabytes
ГБ
AboutDlg
About qBittorrent
Про qBittorrent
About
Про програму
Author
Автор
Name:
Ім'я:
Country:
Країна:
E-mail:
E-mail:
Home page:
Домашня сторінка:
Christophe Dumez
Крістоф Думез
France
Франція
Thanks To
Подяки
Translation
Переклад
License
Ліцензія
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
<br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
Bittorrent-клієнт на базі Qt4 та libtorrent, написаний на C++.<br>
<br>
Захищено авторським правом © 2006 Крістоф Думез<br>
<br> <u>Домашня сторінка:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
http://www.dchris.eu
http://www.dchris.eu
Birthday:
День народження:
Occupation:
Рід занять:
03/05/1985
03/05/1985
Student in computer science
Студент комп'ютерних наук
DLListDelegate
KiB/s
КіБ/с
Dialog
Options -- qBittorrent
Опції -- qBittorrent
Options
Опції
Main
Головні
Save Path:
Шлях збереження:
Download Limit:
Ліміт прийому:
Upload Limit:
Ліміт віддачі:
Max Connects:
Макс. з'єднань:
Port range:
Діапазон портів:
...
...
Kb/s
Кб/с
Disable
Заборонити
connections
з'єднання
Proxy
Проксі
Proxy Settings
Налаштування проксі
Server IP:
IP сервера:
0.0.0.0
0.0.0.0
Port:
Порт:
Proxy server requires authentication
Проксі-сервер вимагає аутентифікації
Authentication
Аутентифікація
User Name:
Ім'я користувача:
Password:
Пароль:
Enable connection through a proxy server
Дозволити з'єднання через проксі-сервер
Language
Мова
Please choose your preferred language in the following list:
Будь-ласка виберіть бажану мову з наступного списку:
OK
OK
Cancel
Відміна
Language settings will take effect after restart.
Налаштування мови вступлять у дію після перезапуску.
Scanned Dir:
Просканована директорія:
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Дозволити сканування директорії (автоматично додавати torrent-файли, що знаходяться всередині)
Connection Settings
Налаштування з'єднання
Share ratio:
Коефіцієнт розподілу:
1 KB DL =
1 КБ DL =
KB UP max.
КБ UP макс.
Activate IP Filtering
Активувати фільтрацію по IP
Filter Settings
Налаштування фільтру
Start IP
Початковий IP
End IP
Кінцевий IP
Origin
Джерело
Comment
Коментарій
Apply
Примінити
IP Filter
IP-фільтр
Add Range
Додати діапазон
Remove Range
Видалити діапазон
ipfilter.dat Path:
Шлях до ipfilter.dat:
Clear finished downloads on exit
Очищати закінчені завантаження при виході
Ask for confirmation on exit
Питати підтвердження при виході
Go to systray when minimizing window
Мінімізувати в системний трей
Misc
Різне
Localization
Локалізація
Language:
Мова:
Behaviour
Поведінка
OSD
OSD
Always display OSD
Завжди показувати OSD
Display OSD only if window is minimized or iconified
Показувати OSD лише коли вікно мінімізовано
Never display OSD
Ніколи не показувати OSD
KiB/s
КіБ/с
1 KiB DL =
1 КіБ DL =
KiB UP max.
КіБ UP макс.
DHT (Trackerless):
DHT (Безтрекерний):
Disable DHT (Trackerless) support
Відключити підтримку DHT (Безтрекерний)
Automatically clear finished downloads
Автоматично очищати закінчені завантаження
Preview program
Програма перегляду
Audio/Video player:
Аудіо/Відео плеєр:
DHT configuration
Конфігурація DHT
DHT port:
Порт DHT:
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Увага:</b>Зміни вступлять у дію після перезапуску qBittorrent.
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>До перекладачів:</b> Якщо qBittorrent не доступний на вашій мові, <br/>і ви хочете перекласти його, <br/>будь-ласка зв'яжіться зі мною (chris@qbittorrent.org).
Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent
Показувати діалог при додаванні торренту
Default save path
Шлях збереження за замовчанням
Systray Messages
Повідомлення в системному треї
Always display systray messages
Завжди показувати повіомлення в системному треї
Display systray messages only when window is hidden
Показувати повідомлення в системному треї лише коли вікно приховане
Never display systray messages
Ніколи не показувати повідомлення в системному треї
Disable DHT (Trackerless)
Відключити DHT (Безтрекерний режим)
Disable Peer eXchange (PeX)
Відключити Peer eXchange (PeX)
Go to systray when closing main window
Звертати до системного трею при закритті головного вікна
GUI
Open Torrent Files
Відкрити Torrent-файли
Unknown
Невідомо
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
Are you sure you want to delete all files in download list?
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
&Yes
&Так
&No
&Ні
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
paused
зупинено
started
почато
Finished
Закінчено
Checking...
Перевіряю...
Connecting...
З'єднуюсь...
Downloading...
Завантажую...
Download list cleared.
Список завантажень очищено.
All Downloads Paused.
Всі завантаження зупинено.
All Downloads Resumed.
Всі завантаження відновлено.
DL Speed:
DL швидкість:
started.
почато.
UP Speed:
UP швидкість:
Couldn't create the directory:
Неможливо створити директорію:
Torrent Files
Torrent файли
already in download list.
<file> already in download list.
вже в списку завантажень.
added to download list.
додано до списку завантажень.
resumed. (fast resume)
відновлено. (швидке відновлення)
Unable to decode torrent file:
Неможливо декодувати torrent-файл:
removed.
<file> removed.
видалено.
paused.
<file> paused.
зупинено.
resumed.
<file> resumed.
відновлено.
m
minutes
хв
h
hours
г
d
days
д
Listening on port:
Слухаю порт:
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
qBittorrent
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
<b>qBittorrent</b><br>DL Speed:
<b>qBittorrent</b><br>DL швидкість:
<b>Connection Status:</b><br>Online
<b>Статус з'єднання:</b><br>Онлайн
<b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i>
<b>Статус з'єднання:</b><br>Заборонено файерволом?<br><i>Немає вхідних з'єднаннь...</i>
<b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i>
<b>Статус з'єднання:</b><br>Оффлайн<br><i>Не знайдено пірів...</i>
/s
<unit>/seconds
/с
has finished downloading.
завантажено.
Couldn't listen on any of the given ports.
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
None
Немає
Empty search pattern
Пустий шаблон пошуку
Please type a search pattern first
Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку
No seach engine selected
Не вибрано пошуковика
You must select at least one search engine.
Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.
Searching...
Шукаю...
Could not create search plugin.
Неможливо створити плагін пошуку.
Stopped
Зупинено
I/O Error
Помилка I/O
Couldn't create temporary file on hard drive.
Неможливо створити тимчасовий файл на диску.
Torrent file URL
URL torrent-файлу
KB/s
КБ/с
KB/s
КБ/с
Downloading using HTTP:
Завантажую використовуючи HTTP:
Torrent file URL:
URL torrent-файлу:
A http download failed...
http завантаження невдале...
A http download failed, reason:
http завантаження невдале, причина:
Are you sure you want to quit? -- qBittorrent
Ви впевнені що хочете вийти? -- qBittorrent
Are you sure you want to quit qbittorrent?
Ви впевнені що хочете вийти з qbittorrent?
Timed out
Вичерпано час
Error during search...
Помилка при пошуку...
KiB/s
КіБ/с
KiB/s
КіБ/с
Stalled
Заглохло
Search is finished
Пошук завершено
An error occured during search...
Під час пошуку сталася помилка...
Search aborted
Пошук скасовано
Search returned no results
Пошук не дав результів
Search is Finished
Пошук завершено
Search plugin update -- qBittorrent
Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent
Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
Пошуковий плагін може бути оновлений, ви хочете його оновити?
Список змін:
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний.
Your search plugin is already up to date.
Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну.
Results
Результати
Name
Ім'я
Size
Розмір
Progress
Прогрес
DL Speed
DL швидкість
UP Speed
UP швидкість
Status
Статус
ETA
ETA
Seeders
Сідери
Leechers
Лічери
Search engine
Пошуковик
Stalled
state of a torrent whose DL Speed is 0
Заглохло
Paused
Призупинено
Preview process already running
Процес перегляду вже запущений
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Вже запущений інший процес перегляду.
Будь-ласка, спочатку закрийте його.
Couldn't download
Couldn't download <file>
Не зміг завантажити
reason:
Reason why the download failed
причина:
Downloading
Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Завантажую
Please wait...
Будь-ласка, зачекайте...
Transfers
Трансфери
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?
Download finished
Завантаження завершено
has finished downloading.
<filename> has finished downloading.
завантажено.
Search Engine
Пошуковик
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Connection status:
Статус з'єднання:
Offline
Офлайн
No peers found...
Не знайдено пірів...
Name
i.e: file name
Ім'я
Size
i.e: file size
Розмір
Progress
i.e: % downloaded
Прогрес
DL Speed
i.e: Download speed
Швидкість прийому
UP Speed
i.e: Upload speed
Швидкість віддачі
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Сідерів/Лічерів
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
Seeders
i.e: Number of full sources
Сідери
Leechers
i.e: Number of partial sources
Лічери
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущено.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Закінчено
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Перевіряю...
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Заглохло
Are you sure you want to quit?
Ви впевнені, що хочете вийти?
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
None
i.e: No error message
Немає
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
Прослуховую порт: %1
All downloads were paused.
Всі завантаження були призупинені.
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
З'єднуюсь...
All downloads were resumed.
Всі завантаження було відновлено.
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
An error occured (full fisk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full fisk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
Connection Status:
Статус з'єднання:
Online
Онлайн
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Захищено фаєрволом?
No incoming connections...
Немає вхідних з'єднань...
No search engine selected
Не вибрано пошуковик
Search plugin update
Оновити пошуковий плагін
Search has finished
Пошук закінчено
Results
i.e: Search results
Результати
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
MainWindow
Log:
Лог:
Total DL Speed:
Загальна DL швидкість:
Kb/s
Кб/с
Total UP Speed:
Загальна UP швидкість:
Name
Ім'я
Size
Розмір
% DL
% DL
DL Speed
DL швидкість
UP Speed
UP швидкість
Status
Статус
ETA
ETA
&Options
&Опції
&Edit
&Редагувати
&File
&Файл
&Help
&Допомога
Open
Відкрити
Exit
Вихід
Preferences
Налаштування
About
Про програму
Start
Почати
Pause
Призупинити
Delete
Видалити
Pause All
Призупинити всі
Start All
Почати всі
Documentation
Документація
Delete All
Видалити всі
Torrent Properties
Властивості Torrent
Connection Status
Статус з'єднання
Downloads
Завантаження
Search
Пошук
Search Pattern:
Шаблон пошуку:
Status:
Статус:
Stopped
Зупинено
Search Engines
Пошуковики
Results:
Результати:
Stop
Зупинити
Seeds
Роздачі
Leechers
Лічери
Search Engine
Пошуковик
Download from URL
Завантажити з URL
Download
Завантажити
Clear
Очистити
KiB/s
КіБ/с
Create torrent
Створити torrent
Ratio:
Коефіціент:
Update search plugin
Оновити пошуковий плагін
Session ratio:
Коефіціент сесії:
Transfers
Трансфери
Preview file
Файл перегляду
Clear log
Очистити лог
Delete Permanently
Видалити назовсім
Visit website
Відвідати веб-сайт
Report a bug
Повідомити про помилку
PropListDelegate
False
Ні
True
Так
QTextEdit
Clear
Очистити
Ui
Please contact me if you would like to translate qBittorrent to your own language.
Бідь-ласка зв'яжіться зі мною якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:
<ul><li>I would like to thank sourceforge.net for hosting qBittorrent project.</li>
<ul><li>Я хотів би подякувати sourceforge.net за розміщення проекту qBittorrent.</li>
<li>I also like to thank Jeffery Fernandez (developer@jefferyfernandez.id.au), our RPM packager, for his great work.</li></ul>
<li>І також я хотів би подякувати Джефрі Фернандезу (developer@jefferyfernandez.id.au), нашому RPM-пакувальнику, за його чудову роботу.</li></ul>
Preview impossible
Перегляд неможливий
Sorry, we can't preview this file
Пробачте, неможливо переглянути цей файл
Name
Ім'я
Size
Розмір
Progress
Прогрес
No URL entered
Не введено URL
Please type at least one URL.
Буд-ласка, введіть хоча б один URL.
qBittorrent
qBitorrent
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Діалог додавання торренту
Save path:
Шлях збереження:
...
...
Torrent content:
Вміст торренту:
File name
Ім'я файлу
File size
Розмір файлу
Selected
Вибрано
Download in correct order (slower but good for previewing)
Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду)
Add to download list in paused state
Додати до списку завантажень у призупиненому стані
Add
Додати
Cancel
Відміна
select
вибрати
Unselect
Зняти вибір
Select
Вибрати
authentication
Tracker authentication
Аутентификация на трекере
Tracker:
Трекер:
Login
Логін
Username:
Ім'я користувача:
Password:
Пароль:
Log in
Увійти
Cancel
Відміна
createTorrentDialog
Create Torrent file
Створити torrent-файл
Destination torrent file:
Цільовий torrent-файл:
Input file or directory:
Вхідний файл чи директорія:
Comment:
Коментарій:
...
...
Create
Створити
Cancel
Відміна
Announce url (Tracker):
url оповіщення (Трекер):
Directory
Директорія
Torrent Creation Tool
Інструмент для створення Torrent'ів
<center>Destination torrent file:</center>
<center>Цільовий torrent-файл:</center>
<center>Input file or directory:</center>
<center>Вхідний файл чи директорія:</center>
<center>Announce url:<br>(One per line)</center>
<center>Оповістити url:<br>(Одна на лінію)<center>
<center>Comment:</center>
<center>Комментарій:</center>
createtorrent
Select destination torrent file
Виберіть цільовий torrent-файл
Torrent Files
Torrent файли
Select input directory or file
Виберіть вхідну директорію чи файл
No destination path set
Не задано шлях призначення
Please type a destination path first
Будь-ласка, спочатку введіть шлях призначення
No input path set
Не задано вхідний шлях
Please type an input path first
Будь-ласка, спочатку введіть вхідний шлях
Input path does not exist
Вхідний шлях не існує
Please type a correct input path first
Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях
Torrent creation
Створення торренту
Torrent was created successfully:
Торрент було успішно створено:
Please type a valid input path first
Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Завантажити торренти з URL-ів
Only one URL per line
Лише один URL на лінію
Download
Завантажити
Cancel
Відміна
Download from urls
Завантажити з url-ів
misc
B
bytes
Б
KiB
kibibytes (1024 bytes)
КіБ
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
МіБ
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
ГіБ
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
ТіБ
m
minutes
хв
h
hours
г
d
days
д
Unknown
Невідомо
h
hours
г
d
days
д
Unknown
Unknown (size)
Невідомо
< 1m
< 1 minute
< 1хв
%1m
e.g: 10minutes
%1хв
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1г%2хв
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2г%3хв
options_imp
Options saved successfully!
Опції успішно збережено!
Choose Scan Directory
Виберіть директорію сканування
Choose save Directory
Виберіть директорію збереження
Choose ipfilter.dat file
Виберіть файл ipfilter.dat
I/O Error
Помилка I/O
Couldn't open:
Не можу відкрити:
in read mode.
в режимі читання.
Invalid Line
Неправильна лінія
Line
Лінія
is malformed.
сформована неправильно.
Range Start IP
Початокова IP-адреса діапазону
Start IP:
Початкова IP-адреса:
Incorrect IP
Невірний IP
This IP is incorrect.
Цей IP невірний.
Range End IP
Кінцева IP-адреса
End IP:
Кінцева IP-адреса діапазону:
IP Range Comment
Коментарій для діапазону IP-адрес
Comment:
Коментарій:
to
<min port> to <max port>
до
Choose your favourite preview program
Виберіть вашу улюблену програму перегляду
Invalid IP
Неправильний IP
This IP is invalid.
Цей IP неправильний.
Options were saved successfully.
Опції були успішно збережені.
Choose scan directory
Виберіть ддиректорію для сканування
Choose an ipfilter.dat file
Виберіть файл ipfilter.dat
Choose a save directory
Виберіть директорію для збереження
I/O Error
Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
Couldn't open %1 in read mode.
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
preview
Preview selection
Вибір перегляду
File preview
Перегляд файлу
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Наступні файли підтримують перегляд, <br>будь-ласка, виберітьб один з них:
Preview
Перегляд
Cancel
Відміна
properties
Torrent Properties
Властивості Torrent
Main Infos
Головна інформація
File Name
Ім'я файлу
Current Session
Поточна сесія
Total Uploaded:
Загалом віддано:
Total Downloaded:
Загалом прийнято:
Download state:
Стан завантаження:
Current Tracker:
Поточний трекер:
Number of Peers:
Кількість пірів:
Torrent Content
Вміст Torrent'у
OK
OK
Total Failed:
Загалом невдалих:
Finished
Закінчено
Queued for checking
Поставлено в чергу для перевірки
Checking files
Перевірка файлів
Connecting to tracker
З'єднуюсь з трекером
Downloading Metadata
Завантажую метадані
Downloading
Завантажую
Seeding
Роздаю
Allocating
Виділяю
Unknown
Невідомо
Complete:
Завершено:
Partial:
Частково:
Files contained in current torrent:
Файли в поточному torrent'і:
Size
Розмір
Selected
Вибрано
Unselect
Відмінити вибір
Select
Вибрати
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Тут ви можете вибрати окремі файли для завантаження в поточному torrent'і.
False
Ні
True
Так
Tracker
Трекер
Trackers:
Трекери:
None - Unreachable?
Немає - Недосяжний?
Errors:
Помилки:
Progress
Прогрес
Main infos
Головна інформація
Number of peers:
Кількість пірів:
Current tracker:
Поточний трекер:
Total uploaded:
Загалом закачано:
Total downloaded:
Загалом зкачано:
Total failed:
Загалом невдало:
Torrent content
Вміст Torrent'у
Options
Опції
Download in correct order (slower but good for previewing)
Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду)
Share Ratio:
Коефіціент розподілення:
Seeders:
Сідери:
Leechers:
Лічери:
Save path:
Шлях збереження:
torrentAdditionDialog
True
Так
Unable to decode torrent file:
Неможливо декодувати torrent-файл:
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
Choose save path
Виберіть шлях збереження
False
Ні
Empty save path
Пустий шлях збереження
Please enter a save path
Будь-ласка, введіть шлях збереження
Save path creation error
Помилка при створенні шляху збереження
Could not create the save path
Неможливо створити шлях збереження
Invalid file selection
Невірно вибрано файл
You must select at least one file in the torrent
Ви маєте вибрати хоча б один файл в торренті