AboutDialogAbout qBittorrentÀ propos de qBittorrentAboutÀ proposAuthorsAuteursCurrent maintainerResponsable actuelGreeceGrèceNationality:Nationalité :E-mail:Courriel :Name:Nom :Original authorAuteur originalFranceFranceSpecial ThanksRemerciementsTranslatorsTraducteursLicenseLicenceSoftware UsedLogiciels utilisésqBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes :Copy to clipboardCopier dans le presse-papierAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un client BitTorrent évolué programmé en C++, basé sur les bibliothèques Qt et libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2024 Le projet qBittorrentHome Page:Page d'accueil :Forum:Forum :Bug Tracker:Suivi des bogues :The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseLa base de données libre IP to Country Lite de DB-IP est utilisée pour déterminer les pays des pairs. La base de données est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseAbstractFileStorageThe old path is invalid: '%1'.L'ancien chemin est invalide : '%1'.The new path is invalid: '%1'.Le nouveau chemin est invalide : '%1'.Absolute path isn't allowed: '%1'.Chemin absolu non autorisé : '%1'.The file already exists: '%1'.Le fichier existe déjà : '%1'.No such file: '%1'.Fichier introuvable : '%1'.The folder already exists: '%1'.Le dossier existe déjà : '%1'.No such folder: '%1'.Dossier introuvable : '%1'.AddNewTorrentDialogSave atSauvegarder sousNever show againNe plus afficherTorrent settingsParamètres du torrentSet as default categoryDéfinir comme catégorie par défautCategory:Catégorie :Start torrentDémarrer le torrentTorrent informationInformations sur le torrentSkip hash checkNe pas vérifier les données du torrentUse another path for incomplete torrentUtiliser un autre répertoire pour un torrent incompletTags:Étiquettes :Click [...] button to add/remove tags.Cliquez sur le bouton […] pour ajouter/supprimer des étiquettes.Add/remove tagsAjouter/supprimer des étiquettes...…Stop condition:Condition d'arrêt :NoneAucunMetadata receivedMétadonnées reçuesTorrents that have metadata initially will be added as stopped.Les torrents qui ont initialement des métadonnées seront ajoutés comme arrêtés.Files checkedFichiers vérifiésAdd to top of queueAjouter en haut de la file d'attenteWhen checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogLorsque coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page « Téléchargements » des OptionsContent layout:Agencement du contenu :OriginalOriginalCreate subfolderCréer un sous-dossierDon't create subfolderNe pas créer de sous-dossierInfo hash v1:Info hash v1 :Size:Taille :Comment:Commentaire :Date:Date :Torrent Management Mode:Mode de gestion de torrent :Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryLe mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées via la catégorie associéeManualManuelAutomaticAutomatiqueRemember last used save pathSe souvenir du dernier répertoire de destination utiliséDo not delete .torrent fileNe pas supprimer le fichier .torrentDownload in sequential orderTélécharger en ordre séquentielDownload first and last pieces firstTélécharger les premiers et derniers morceaux en premierInfo hash v2:Info hash v2 :Select AllTout sélectionnerSelect NoneNe rien sélectionnerSave as .torrent file...Enregistrer le fichier .torrent sous…I/O ErrorErreur E/SNot AvailableThis comment is unavailableNon disponibleNot AvailableThis date is unavailableNon disponibleNot availableNon disponibleMagnet linkLien magnetRetrieving metadata...Récupération des métadonnées…Choose save pathChoisir un répertoire de destinationNo stop condition is set.Aucune condition d'arrêt n'est définie.Torrent will stop after metadata is received.Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.Torrent will stop after files are initially checked.Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.This will also download metadata if it wasn't there initially.Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.N/AN/D%1 (Free space on disk: %2)%1 (Espace libre sur le disque : %2)Not availableThis size is unavailable.Non disponibleTorrent file (*%1)Fichier torrent (*%1)Save as torrent fileEnregistrer le fichier torrent sousCouldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2.Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.Filter files...Filtrer les fichiers…Parsing metadata...Analyse syntaxique des métadonnées...Metadata retrieval completeRécuperation des métadonnées terminéeAddTorrentManagerDownloading torrent... Source: "%1"Téléchargement du torrent ... Source : "%1"Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Échec de l'ajout du torrent. Source : "%1". Raison : "%2"Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3Détection d'une tentative d'ajouter un torrent en double. Source : %1. Torrent existant : %2. Résultat : %3Merging of trackers is disabledfusion de trackers désactivéTrackers cannot be merged because it is a private torrentLes trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privéTrackers are merged from new sourceLes trackers ont fusionné depuis la nouvelle sourceAddTorrentParamsWidgetFormFormulaireTorrent Management Mode:Mode de gestion de torrent :Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryLe mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associéeSave atEnregistrer àNote: the current defaults are displayed for reference.Remarque : les valeurs par défaut actuelles sont affichées à titre de référence.Use another path for incomplete torrents:Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets :Category:Catégorie :Tags:Étiquettes :Click [...] button to add/remove tags.Cliquez sur le bouton […] pour ajouter/supprimer les étiquettes.Add/remove tagsAjouter/supprimer les étiquettes...…Start torrent:Démarrer le torrent :Content layout:Agencement du contenu :Stop condition:Condition d'arrêt :Add to top of queue:Ajouter en haut de la file d'attente :Skip hash checkSauter la vérification du hachageTorrent share limitsLimites de partage du torrentChoose save pathChoisir le répertoire de destinationDefaultPar défautYesOuiNoNonManualManuelAutomaticAutomatiqueOriginalOriginalCreate subfolderCréer un sous-dossierDon't create subfolderNe pas créer de sous-dossierNoneAucunMetadata receivedMétadonnées reçuesFiles checkedFichiers vérifiésAdvancedSettings MiBMioRecheck torrents on completionRevérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés ms millisecondsmsSettingParamètreValueValue set for this settingValeur (disabled)(désactivé) (auto)(automatique) min minutes minAll addressesToutes les adressesqBittorrent SectionSection qBittorrentOpen documentationOuvrir la documentationAll IPv4 addressesToutes les adresses IPv4All IPv6 addressesToutes les adresses IPv6libtorrent SectionSection libtorrentFastresume filesFichiers de reprise rapideSQLite database (experimental)Base de données SQLite (expérimental)Resume data storage type (requires restart)Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis)NormalNormaleBelow normalSous la normaleMediumMoyenneLowBasseVery lowTrès bassePhysical memory (RAM) usage limitLimite d’utilisation de la mémoire physique (RAM)Asynchronous I/O threadsFils d'E/S asynchronesHashing threadsFils de hachageFile pool sizeTaille du pool de fichiersOutstanding memory when checking torrentsMémoire en suspens lors de la vérification des torrents :Disk cacheCache disque s secondssDisk cache expiry intervalIntervalle de l'expiration du cache disqueDisk queue sizeTaille de la file d’attente du disqueEnable OS cacheActiver le cache du système d’exploitationCoalesce reads & writesFusionner les lectures et écrituresUse piece extent affinityUtiliser l'affinité par extension de morceauSend upload piece suggestionsEnvoyer des suggestions de morceaux de téléversement0 (disabled)0 (désactivé)Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Intervalle de sauvegarde des données de reprise [0: désactivé]Outgoing ports (Min) [0: disabled]Ports de sortie (Min.) [0: désactivé]Outgoing ports (Max) [0: disabled]Ports de sortie (Max.) [0: désactivé]0 (permanent lease)0 (allocation permanente)UPnP lease duration [0: permanent lease]Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]Stop tracker timeout [0: disabled]Délai d'attente lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé]Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Délai de notification [0 : infini, -1 : valeur par défaut]Maximum outstanding requests to a single peerRequêtes en suspens maximales vers un seul pair KiB Kio (infinite)(infini) (system default)(valeur par défaut)Delete files permanentlySupprimer les fichiers définitivementMove files to trash (if possible)Déplacer dans la corbeille (si possible)Torrent content removing modeMode de retrait de contenu du TorrentThis option is less effective on LinuxCette option est moins efficace sous LinuxProcess memory priorityPriorité de la mémoire de processusBdecode depth limitLimite de la profondeur pour BdecodeBdecode token limitLimite de jetons pour BdecodeDefaultPar défautMemory mapped filesFichiers mappés en mémoirePOSIX-compliantCompatible POSIXDisk IO type (requires restart)Type d'E/S du disque (redémarrage requis)Disable OS cacheDésactiver le cache du système d’exploitationDisk IO read modeMode de lecture des E/S du disqueWrite-throughDouble écritureDisk IO write modeMode d'écriture des E/S du disqueSend buffer watermarkFiligrane pour le tampon d'envoiSend buffer low watermarkFiligrane faible pour le tampon d'envoiSend buffer watermark factorFacteur du filigrane pour le tampon d'envoi Outgoing connections per secondConnexions sortantes par seconde0 (system default)0 (valeur par défaut)Socket send buffer size [0: system default]Taille du cache d'envoi au Socket [0: valeur par défaut]Socket receive buffer size [0: system default]Taille du cache de réception du Socket [0: valeur par défaut]Socket backlog sizeTaille de la liste des tâches du socket.torrent file size limitLimite de la taille d'un fichier .torrentType of service (ToS) for connections to peersType de service (ToS) pour les connexions aux pairsPrefer TCPPréférer les connexions TCPPeer proportional (throttles TCP)Proportionnel par pair (limite les connexions TCP)Support internationalized domain name (IDN)Support des noms de domaines internationalisés (IDN)Allow multiple connections from the same IP addressPermettre des connexions multiples depuis la même adresse IPValidate HTTPS tracker certificatesValider les certificats HTTPS des trackersServer-side request forgery (SSRF) mitigationAtténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF)Disallow connection to peers on privileged portsInterdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiésIt appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instancesCela ajoute le texte au titre de la fenêtre pour aider à distinguer les instances de qBittorentCustomize application instance namePersonnaliser le nom de l'instance d'applicationIt controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesCeci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IURefresh intervalIntervalle d'actualisationResolve peer host namesAfficher le nom d'hôte des pairsIP address reported to trackers (requires restart)Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis)Reannounce to all trackers when IP or port changedRéannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changéEnable icons in menusActiver les icônes dans les menusEnable port forwarding for embedded trackerActiver la redirection de port pour le tracker intégréEnable quarantine for downloaded filesActiver la quarantaine pour les fichiers téléchargésEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesActiver Mark-of-the-Web (MOTW) pour les fichiers téléchargés(Auto detect if empty)(Détection automatique si vide)Python executable path (may require restart)Chemin de l’exécutable Python (peut nécessiter un redémarrage)Start BitTorrent session in paused stateDémarrer la session BitTorrent en pause sec seconds sec.-1 (unlimited)-1 (Illimité)BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited]Temps maximal de fermeture de BitTorrent [-1: illimité]Confirm removal of tracker from all torrentsConfirmer le retrait du tracker de tous les torrentsPeer turnover disconnect percentagePourcentage de déconnexion par roulement de pairPeer turnover threshold percentagePourcentage de seuil de roulement de pairPeer turnover disconnect intervalIntervalle de déconnexion par roulement de pairResets to default if emptyRéinitialise aux valeurs par défaut si videDHT bootstrap nodesNœud d’amorçage DHTI2P inbound quantityQuantité entrante sur I2PI2P outbound quantityQuantité sortante sur I2PI2P inbound lengthLongueur entrante sur I2PI2P outbound lengthLongueur sortante sur I2PDisplay notificationsAfficher les notificationsDisplay notifications for added torrentsAfficher les notifications pour les torrents ajoutésDownload tracker's faviconTélécharger les favicon des trackersSave path history lengthEnregistrer la longueur de l'historique des répertoiresEnable speed graphsActiver les graphiques de vitesseFixed slotsEmplacements fixesUpload rate basedBasé sur la vitesse d'envoiUpload slots behaviorComportement des emplacements d'envoiRound-robinRépartition de chargeFastest uploadEnvoi le plus rapideAnti-leechAnti-leechUpload choking algorithmEnvoyer l'algorithme d'étouffementConfirm torrent recheckConfirmer la revérification du torrentConfirm removal of all tagsConfirmer la suppression de toutes les étiquettesAlways announce to all trackers in a tierToujours annoncer à tous les trackers d'un niveauAlways announce to all tiersToujours annoncer à tous les niveauxAny interfacei.e. Any network interfaceN'importe quelle interface%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorithme du mode mixte %1-TCPResolve peer countriesDéterminer les pays des pairsNetwork interfaceInterface réseauOptional IP address to bind toAdresse IP optionnelle à laquelle se relierMax concurrent HTTP announcesNombre maximal d'annonces HTTP simultanéesEnable embedded trackerActiver le tracker intégréEmbedded tracker portPort du tracker intégréAppControllerInvalid directory pathChemin de dossier invalideDirectory does not existDossier inexistantInvalid mode, allowed values: %1Mode invalide, valeurs autorisées : %1ApplicationRunning in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : « %1 ». Le mode portable implique une reprise relativement rapide.Using config directory: %1Utilisation du dossier de configuration : %1Torrent name: %1Nom du torrent : %1Torrent size: %1Taille du torrent : %1Save path: %1Répertoire de destination : %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé dans %1.Thank you for using qBittorrent.Merci d'utiliser qBittorrent.Torrent: %1, sending mail notificationTorrent : %1, envoi du courriel de notificationAdd torrent failedÉchec de l'ajout du torrentCouldn't add torrent '%1', reason: %2.N'a pas pu ajouter le torrent "%1", raison : %2The WebUI administrator username is: %1Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'IU Web est : %1The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Le mot de passe de l'administrateur de l'IU Web n'a pas été défini. Un mot de passe temporaire est fourni pour cette session : %1You should set your own password in program preferences.Vous devriez définir votre propre mot de passe dans les préférences du programme.The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.L'interface web est désactivée ! Pour activer l'interface web, éditer le fichier de configuration manuellement.Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2`Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Échec de l’exécution du programme externe. Torrent : « %1 ». Commande : '%2'Torrent "%1" has finished downloadingLe téléchargement du torrent « %1 » est terminéWebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...L'IU Web sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter…Loading torrents...Chargement des torrents en cours…E&xit&QuitterI/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur d'E/SAn I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Une erreur d'E/S est survenue pour le torrent « %1 ».
Raison : %2Torrent addedTorrent ajouté'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' a été ajouté.Download completedTéléchargement terminéqBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 a démarré. ID de processus : %2This is a test email.Ceci est un e-mail de test.Test emailE-mail test'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement du torrent '%1' est terminé.InformationInformationTo fix the error, you may need to edit the config file manually.Pour réparer cette erreur, vous aurez peut-être besoin d'éditer le fichier de configuration manuellement.To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’IU Web à : %1ExitQuitterRecursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursifThe torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements?NeverJamaisRecursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 »Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 »qBittorrent termination initiatedArrêt de qBittorrent initiéqBittorrent is shutting down...qBittorrent s'arrête…Saving torrent progress...Sauvegarde de l'avancement du torrent.qBittorrent is now ready to exitqBittorrent est maintenant prêt à quitterAsyncFileStorageCould not create directory '%1'.Impossible de créer le dossier '%1'.AuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2Échec d'authentification à l'API Web. Raison : l'IP est bannie, IP : %1, nom d'utilisateur : %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Votre adresse IP a été bannie après trop de tentatives d'authentification infructueuses.WebAPI login success. IP: %1Authentification à l'API Web réussie. IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3Échec d'authentification à l'API Web. Raison : identifiants invalides, nombre de tentatives : %1, IP : %2, nom d'utilisateur : %3AutomatedRssDownloaderRSS DownloaderGestionnaire de téléchargement RSSDownload RulesRègles pour le téléchargementUse Regular ExpressionsUtiliser les expressions régulièresUse Smart Episode FilterUtiliser le filtre d'épisode intelligentMust Contain:Doit contenir :Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé. Vous pouvez l'activer dans les paramètres de l'application.Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename.Renommer la règle sélectionnée. Vous pouvez également utiliser la touche de raccourci F2 pour renommer.Priority:Priorité :Must Not Contain:Ne doit pas contenir :Episode Filter:Filtre d'épisode :Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)Le filtre d'épisode intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons.
Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date supportent également - comme séparateur)Torrent parametersParamètres du torrentIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysIgnorer les correspondances ultérieures pour (0 pour désactiver)DisabledDésactivé days joursApply Rule to Feeds:Appliquer la règle aux flux :Matching RSS ArticlesArticles RSS correspondants&Import...&Importer...&Export...&Exporter...Matches articles based on episode filter.Articles correspondants basés sur le filtrage épisodeExample: Exemple : will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcorrespondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes :Season number is a mandatory non-zero valueLe numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéroFilter must end with semicolonLe filtre doit se terminer avec un point-virguleThree range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge :Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1Episode number is a mandatory positive valueLe numéro d'épisode est une valeur obligatoire positiveRulesRèglesRules (legacy)Règles (héritées)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieuresLast Match: %1 days agoDernière correspondance : il y a %1 joursLast Match: UnknownDernière correspondance : inconnuNew rule nameNouveau nom pour la règlePlease type the name of the new download rule.Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement.Rule name conflictConflit dans les noms de règleA rule with this name already exists, please choose another name.Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1'Are you sure you want to remove the selected download rules?Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ?Rule deletion confirmationConfirmation de la suppressionInvalid actionAction invalideThe list is empty, there is nothing to export.La liste est vide, il n'y a rien à exporter.Export RSS rulesExporter les règles RSSI/O ErrorErreur d'E/SFailed to create the destination file. Reason: %1Erreur lors de la création du fichier de destination. Raison : %1Import RSS rulesImporter des règles RSSFailed to import the selected rules file. Reason: %1Impossible d'importer le fichier sélectionné des règles. Raison : %1Add new rule...Ajouter une nouvelle règle…Delete ruleSupprimer la règleRename rule...Renommer la règle…Delete selected rulesSupprimer les règles sélectionnéesClear downloaded episodes...Effacer les épisodes téléchargés…Rule renamingRenommage de la règlePlease type the new rule nameVeuillez enter le nouveau nom pour la règleClear downloaded episodesEffacer les épisodes téléchargésAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des épisodes téléchargés pour la règle sélectionnée ?Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode Regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de PerlPosition %1: %2Position %1 : %2Wildcard mode: you can useMode caractère de remplacement : vous pouvez utiliserImport errorErreur d'importationFailed to read the file. %1Échec de lecture du fichier : %1? to match any single character? pour correspondre à n'importe quel caractère* to match zero or more of any characters* pour correspondre à aucun caractère ou davantageWhitespaces count as AND operators (all words, any order)Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre)| is used as OR operator| est utilisé comme opérateur OUIf word order is important use * instead of whitespace.Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Une expression avec une clause vide %1 (p. ex. %2) will match all articles. va correspondre à tous les articles. will exclude all articles. va exclure tous les articles.BanListOptionsDialogList of banned IP addressesListe des adresses IP banniesBan IPBannir l'IPDeleteSupprimerWarningAvertissementThe entered IP address is invalid.L’adresse IP saisie est invalide.The entered IP is already banned.L'adresse IP saisie est déjà bannie.BitTorrent::BencodeResumeDataStorageCannot create torrent resume folder: "%1"Impossible de créer le dossier de reprise du torrent : « %1 »Cannot parse resume data: invalid formatImpossible d'analyser les données de reprise : format invalideCannot parse torrent info: %1Impossible d'analyser l'information du torrent : %1Cannot parse torrent info: invalid formatImpossible d'analyser l'information du torrent : format invalideMismatching info-hash detected in resume dataInfo hash incompatible détecté dans les données de repriseCouldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2.Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2.Couldn't load torrents queue: %1Impossible de charger la file d'attente des torrents : %1Cannot parse resume data: %1Impossible d'analyser les données de reprise : %1Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundLes données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvésCouldn't save data to '%1'. Error: %2Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2BitTorrent::DBResumeDataStorageNot found.Introuvable.Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de charger les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2Database is corrupted.La base de données est corrompue.Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Impossible d'activer le mode de journalisation Write-Ahead Logging (WAL). Erreur : %1.Couldn't obtain query result.Impossible d'obtenir le résultat de la requête.WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Le mode WAL n'est probablement pas pris en charge en raison des limitations du système de fichiers.Couldn't begin transaction. Error: %1Début de transaction impossible. Erreur: %1BitTorrent::ResumeDataStorageCouldn't save torrent metadata. Error: %1.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1.Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1BitTorrent::SessionImplDistributed Hash Table (DHT) support: %1Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1ONACTIVÉEOFFDÉSACTIVÉELocal Peer Discovery support: %1Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportUn redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX)Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 »Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Événement de réveil du système détecté. Réannonce à tous les trackers en cours…Peer ID: "%1"ID du pair : « %1 »HTTP User-Agent: "%1"Agent utilisateur HTTP : « %1 »Peer Exchange (PeX) support: %1Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1Anonymous mode: %1Mode anonyme : %1Encryption support: %1Prise en charge du chiffrement : %1FORCEDFORCÉECould not find GUID of network interface. Interface: "%1"Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 »Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 »Torrent reached the share ratio limit.Le torrent a atteint la limite du ratio de partage.Torrent: "%1".Torrent : « %1 ».Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2Détection d'une tentative d'ajouter un torrent en double. Torrent existant : %1. Résultat : %2Merging of trackers is disabledfusion de trackers désactivéTrackers cannot be merged because it is a private torrentLes trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privéTrackers are merged from new sourceLes trackers ont fusionné depuis la nouvelle sourceFailed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2".Échec de la suppression du partfile. Torrent : "%1". Raison : "%2".Super seeding enabled.Super partage activé.Torrent reached the seeding time limit.Le torrent a atteint la limite de temps de partage.Torrent reached the inactive seeding time limit.Le torrent a atteint la limite de temps de partage inactif.Failed to load torrent. Reason: "%1"Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »I2P error. Message: "%1".Erreur I2P. Message : "%1".UPnP/NAT-PMP support: ONPrise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉESaving resume data completed.Sauvegarde des données de reprise terminée.BitTorrent session successfully finished.Session BitTorrent correctement terminée.Session shutdown timed out.Temps de fermeture de session dépassé.Removing torrent.Retrait du torrent.Removing torrent and deleting its content.Retrait du torrent et suppression de son contenu.Torrent stopped.Torrent stoppé.Torrent content removed. Torrent: "%1"Contenu du torrent retiré. Torrent : "%1"Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2"Échec du retrait du contenu du torrent. Torrent : "%1". Erreur : "%2"Torrent removed. Torrent: "%1"Torrent retiré. Torrent: "%1"UPnP/NAT-PMP support: OFFPrise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉEFailed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1The configured network address is invalid. Address: "%1"L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »The configured network interface is invalid. Interface: "%1"L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 »Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »Torrent resumed. Torrent: "%1"Reprise du torrent. Torrent : « %1 »Torrent download finished. Torrent: "%1"Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »Torrent stopped. Torrent: "%1"Torrent stoppé. Torrent : "%1"Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationÉchec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destinationFailed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationÉchec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacementEnqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1Failed to parse the IP filter fileÉchec de l’analyse du fichier de filtre IPRestored torrent. Torrent: "%1"Torrent restauré. Torrent : « %1 »Added new torrent. Torrent: "%1"Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"Des paramètres SSL dans le torrent sont manquants. Torrent : « %1 ». Message : « %2 »File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 »UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IPfiltered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).port filtré (%1)privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).port privilégié (%1)BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"La session BitTorrent a rencontré une erreur sérieuse. Raison : "%1"SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ».%1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixteFailed to load Categories. %1Échec du chargement des Catégories : %1Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide »%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivéURL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »Detected external IP. IP: "%1"IP externe détectée. IP : « %1 »Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »BitTorrent::TorrentCreationTaskFailed to start seeding.Échec au démarrage du partage.BitTorrent::TorrentCreatorOperation abortedOpération annuléeCreate new torrent file failed. Reason: %1.Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1.BitTorrent::TorrentImplFailed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Échec de l'ajout du pair « %1 » au torrent « %2 ». Raison : %3Peer "%1" is added to torrent "%2"Le pair « %1 » est ajouté au torrent « %2 »Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Données inattendues détectées. Torrent : %1. Données : total_recherché=%2 total_recherché_terminé=%3.Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ».Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2OnActivéOffDésactivéFailed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2Échec du rechargement du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »Missing metadataMétadonnées manquantesFile rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 »Performance alert: %1. More info: %2Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2BitTorrent::TrackerEmbedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2Tracker intégré : En écoute sur l'adresse IP : %1, port : %2Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Tracker intégré : Impossible de se relier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3CMD OptionsParameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', mais '%2' reçuExpected %1 in environment variable '%2', but got '%3'%1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 doit spécifier un port valide (1 à 65535).Usage:Utilisation :[options] [(<filename> | <url>)...][options] [(<filename> | <url>)…]Options:OptionsDisplay program version and exitAfficher la version du programme et quitterDisplay this help message and exitAfficher ce message d'aide et quitterParameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>'Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2'Confirm the legal noticeConfirmer les mentions légalesportportChange the WebUI portChanger le port de l'IU WebChange the torrenting portChanger le port des torrentsDisable splash screenDésactiver l'écran de démarrageRun in daemon-mode (background)Exécuter en mode daemon (arrière-plan)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dossierStore configuration files in <dir>Stocker les fichiers de configuration sous <dir>namenomStore configuration files in directories qBittorrent_<name>Stocker les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHacke les fichiers fastresume de libtorrent et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profilfiles or URLsfichiers ou URLsDownload the torrents passed by the userTélécharger les torrents transmis par l'utilisateurOptions when adding new torrents:Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent :pathcheminTorrent save pathRépertoire de destination du torrentAdd torrents as running or stoppedAjouter les torrents comme en cours ou stoppé.Skip hash checkSauter la vérification du hachageAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée.Download files in sequential orderTélécharger les fichiers en ordre séquentielDownload first and last pieces firstTélécharger les premiers et derniers morceaux en premierSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Préciser si la fenêtre « Ajouter un nouveau torrent » s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent.Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil : Command line parameters take precedence over environment variablesLes paramètres de la ligne de commande ont priorité sur les variables d'environnementHelpAideCategoryFilterModelCategoriesCatégoriesAllToutesUncategorizedSans catégorieCategoryFilterWidgetAdd category...Ajouter une catégorie…Add subcategory...Ajouter une sous-catégorie…Edit category...Éditer la catégorie…Remove categoryRetirer la catégorieRemove unused categoriesRetirer les catégories inutiliséesStart torrentsDémarrer les torrentsStop torrentsStopper les torrentsRemove torrentsRetirer les torrentsColorWidgetEdit...Éditer…ResetRéinitialiserSystemSystèmeCookiesDialogManage CookiesGérer les cookiesCookiesModelDomainDomainePathCheminNameNomValueValeurExpiration DateDate d'expirationCustomThemeSourceFailed to load custom theme style sheet. %1Échec du chargement de la feuille de style du thème personnalisé. %1Failed to load custom theme colors. %1Échec du chargement des couleurs du thème personnalisé. %1DefaultThemeSourceFailed to load default theme colors. %1Échec du chargement des couleurs du thème par défaut. %1DeletionConfirmationDialogRemove torrent(s)Retirer le(s) torrent(s)Remember choiceSe souvenir du choixAlso remove the content filesRetirer également les fichiers de contenuAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Voulez-vous vraiment retirer '%1' de la liste des transferts ?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Êtes-vous sûr de vouloir retirer ces %1 torrents de la liste des transferts ?RemoveRetirerDownloadFromURLDialogDownload from URLsTélécharger depuis des URLsAdd torrent linksAjouter des liens torrentsOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Un lien par ligne (les liens HTTP, les liens magnet et les info-hashes sont supportés)DownloadTéléchargerNo URL enteredAucune URL saisiePlease type at least one URL.Veuillez saisir au moins une URL.DownloadedPiecesBarMissing piecesMorceaux manquantsPartial piecesMorceaux partielsCompleted piecesMorceaux completsExecutionLogWidgetGeneralGénéralBlocked IPsIPs bloquéesCopyCopierClearEffacerFeedListWidgetRSS feedsFlux RSSUnread (%1)Non lu (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouvrir le fichier journal. La journalisation est désactivée.FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)…&Browse...Launch file dialog button text (full)&Parcourir…Choose a fileCaption for file open/save dialogChoisir un fichierChoose a folderCaption for directory open dialogChoisir un dossierAny fileN'importe quel fichierFilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.Erreur d'E/S : impossible d'ouvrir le fichier du filtre IP en mode lecture.IP filter line %1 is malformed.La ligne du filtre IP %1 est malformée.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.La ligne %1 du filtre IP est malformée. L'adresse IP de début de la plage est malformée.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.La ligne %1 du filtre IP est malformée. L'adresse IP de la fin de la plage est malformée.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!La ligne du filtre IP %1 est malformée. Une IP est en IPv4 et l'autre est en IPv6 !IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2Exception du filtre IP levée pour la ligne %1. L'exception est : %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.%1 erreurs d'analyse syntaxique du filtre IP supplémentaires se sont produites.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Erreur d'analyse : le fichier de filtrage n'est pas un fichier P2B PeerGuardian valide.FilterPatternFormatMenuPattern FormatFormat du modèlePlain textTexte pleinWildcardsJokersRegular expressionExpression régulièreGUIAddTorrentManagerDownloading torrent... Source: "%1"Téléchargement du torrent ... Source : "%1"Trackers cannot be merged because it is a private torrentLes trackers ne peuvent pas être fusionnés car le torrent est privéTorrent is already presentLe torrent existe déjàTorrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ?GeoIPDatabaseUnsupported database file size.Taille du ficher de base de données non supporté.Metadata error: '%1' entry not found.Erreur des métadonnées : '%1' non trouvé.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Erreur des métadonnées : le type de '%1' est invalide.Unsupported database version: %1.%2Version de base de données non supportée : %1.%2Unsupported IP version: %1Version IP non supportée : %1Unsupported record size: %1Taille du registre non supportée : %1Database corrupted: no data section found.Base de données corrompue : section data introuvable.Http::ConnectionHttp request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Taille de requête HTTP trop grande, fermeture du socket. Limite: %1, IP: %2Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"Mauvaise méthode de requête HTTP, fermeture du socket. IP : %1. Méthode : « %2 »Bad Http request, closing socket. IP: %1Mauvaise requête HTTP, fermeture du socket. IP : %1IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsSous-réseaux IP sur la liste blancheExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Exemple : 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetAjouter un sous-réseauDeleteSupprimerErrorErreurThe entered subnet is invalid.Le sous-réseau saisi est invalide.IconWidgetBrowse...Parcourir…ResetRéinitialiserSelect iconSélectionner une icôneSupported image filesFormats d'image supportésLegalNoticeLegal NoticeInformation légaleqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité.No further notices will be issued.Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.Si vous avez lu les mentions légales, vous pouvez utiliser l'option de ligne de commande `--confirm-legal-notice` pour supprimer ce message.Press 'Enter' key to continue...Appuyez sur la touche « Entrée » pour continuer...LogPeerModel%1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 a été bloqué. Raison : %2.%1 was banned0.0.0.0 was banned%1 a été banniMain%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu.%1 must be the single command line parameter.%1 doit être le paramètre de ligne de commande unique.Run application with -h option to read about command line parameters.Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande.Bad command lineMauvaise ligne de commandeBad command line: Mauvaise ligne de commande :An unrecoverable error occurred.Une erreur irrécupérable a été rencontrée.qBittorrent has encountered an unrecoverable error.qBittorrent a rencontré une erreur irrécupérable.You cannot use %1: qBittorrent is already running.Vous ne pouvez pas utiliser %1 : qBittorrent est déjà en cours d'exécution.Another qBittorrent instance is already running.Une autre instance de qBittorrent est déjà en cours d'exécution.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.Instance qBittorrent inattendue trouvée. Fermeture de cette instance. ID de processus actuel : %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.Erreur lors de la daemonisation. Raison : « %1 ». Code d'erreur : %2.MainWindow&Edit&Édition&ToolsOu&tils&File&Fichier&Help&AideOn Downloads &DoneAction lorsque les téléchargements sont &terminés&ViewA&ffichage&Options...&Options...&Remove&RetirerTorrent &Creator&Créateur de torrentAlternative Speed LimitsLimites de vitesse alternatives&Top ToolbarBarre d'ou&tilsDisplay Top ToolbarAfficher la barre d'outilsStatus &Bar&Barre d'étatFilters SidebarBarre latérale des filtresS&peed in Title Bar&Vitesse dans le titre de la fenêtreShow Transfer Speed in Title BarAfficher la vitesse dans le titre de la fenêtre&RSS ReaderLecteur &RSSSearch &Engine&Moteur de rechercheL&ock qBittorrent&Verrouiller qBittorrentDo&nate!Faire un do&n !&Do nothing&Ne rien faireClose WindowFermer la fenêtreManage Cookies...Gérer les cookies…Manage stored network cookiesGérer les cookies réseau stockéesNormal MessagesMessages normauxInformation MessagesMessages d'informationWarning MessagesMessages d'avertissementCritical MessagesMessages critiques&Log&JournalSta&rtDéma&rrerSto&pArrê&ter&Resume SessionRelancer la sessionPau&se SessionMettre en pauseSet Global Speed Limits...Définir les limites de vitesse globale…Bottom of QueueBas de la file d'attenteMove to the bottom of the queueDéplacer au bas de la file d’attenteTop of QueueHaut de la file d'attenteMove to the top of the queueDéplacer au haut de la file d'attenteMove Down QueueDescendre dans la file d’attenteMove down in the queueDescendre dans la file d'attenteMove Up QueueMonter dans la file d’attenteMove up in the queueMonter dans la file d'attente&Exit qBittorrent&Quitter qBittorrent&Suspend System&Mettre en veille le système&Hibernate System&Mettre en veille prolongée le systèmeS&hutdown SystemÉ&teindre le système&Statistics&StatistiquesCheck for UpdatesVérifier les mises à jourCheck for Program UpdatesVérifier les mises à jour du programm&About&À propos&Add Torrent File...&Ajouter un fichier torrent…OpenOuvrirE&xit&QuitterOpen URLOuvrir URL&Documentation&DocumentationLockVerrouillerShowAfficherCheck for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logicielAdd Torrent &Link...Ajouter &lien vers un torrent…If you like qBittorrent, please donate!Si vous aimez qBittorrent, faites un don !Execution LogJournal d'exécutionClear the passwordEffacer le mot de passe&Set Password&Définir le mot de passPreferencesPréférences&Clear Password&Supprimer le mot de passTransfersTransfertsqBittorrent is minimized to trayqBittorrent est réduit dans la barre des tâchesThis behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel.Icons OnlyIcônes seulementText OnlyTexte seulementText Alongside IconsTexte à côté des IcônesText Under IconsTexte sous les IcônesFollow System StyleSuivre le style du systèmeUI lock passwordMot de passe de verrouillagePlease type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :Are you sure you want to clear the password?Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?Use regular expressionsUtiliser les expressions régulièresSearchRechercheTransfers (%1)Transferts (%1)qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.qBittorrent is closed to trayqBittorrent est fermé dans la barre des tâchesSome files are currently transferring.Certains fichiers sont en cours de transfert.Are you sure you want to quit qBittorrent?Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?&No&Non&Yes&Oui&Always Yes&Oui, toujoursOptions saved.Options enregistrées.[PAUSED] %1%1 is the rest of the window title[EN PAUSE] %1[D: %1, U: %2] %3D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title[R : %1, E : %2] %3Missing Python RuntimeL'environnement d'exécution Python est manquantqBittorrent Update AvailableMise à jour de qBittorrent disponiblePython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.Old Python RuntimeL'environnement d'exécution Python est obsolèteA new version is available.Une nouvelle version est disponible.Do you want to download %1?Voulez-vous télécharger %1 ?Open changelog...Ouvrir le journal des modifications…No updates available.
You are already using the latest version.Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.&Check for Updates&Vérifier les mises à jourYour Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2.
Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
Configuration minimale requise : %2.PausedEn pauseChecking for Updates...Vérification des mises à jour…Already checking for program updates in the backgroundRecherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fondDownload errorErreur de téléchargementPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.Invalid passwordMot de passe invalideFilter torrents...Filtrer les torrents…Filter by:Filtrer par:The password must be at least 3 characters longLe mot de passe doit comporter au moins 3 caractèresRSS (%1)RSS (%1)The password is invalidLe mot de passe fourni est invalideDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1HideCacherExiting qBittorrentFermeture de qBittorrentOpen Torrent FilesOuvrir fichiers torrentTorrent FilesFichiers torrentNet::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.Votre DNS dynamique a été mis à jour avec succès.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Erreur de DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera fait dans 30 minutes.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Erreur de DNS dynamique : Le nom d'hôte fourni n'existe pas pour le compte spécifié.Dynamic DNS error: Invalid username/password.Erreur de DNS dynamique : Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.Erreur du DNS dynamique : qBittorrent a été mis sur liste noire par le service, veuillez soumettre un rapport de bogue sur https://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.Erreur du DNS dynamique : %1 a été renvoyé par le service, veuillez soumettre un rapport de bogue sur https://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Erreur de DNS dynamique : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour faute d'abus.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Erreur de DNS dynamique : Le nom de domaine fourni est invalide.Dynamic DNS error: supplied username is too short.Erreur de DNS dynamique : Le nom d'utilisateur fourni est trop court.Dynamic DNS error: supplied password is too short.Erreur de DNS dynamique : Le mot de passe fourni est trop court.Net::DownloadHandlerImplI/O Error: %1Erreur d'E/S : %1The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La taille du fichier (%1) dépasse la limite de téléchargement (%2)Exceeded max redirections (%1)Nombre maximal de redirections dépassé (%1)Redirected to magnet URIRedirigé vers l'URI du magnetThe remote host name was not found (invalid hostname)Le nom d'hôte distant est introuvable (nom d'hôte invalide)The operation was canceledL'opération a été annuléeThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedLe serveur distant a fermé la connexion prématurément, avant que l'intégralité de la réponse n'ait été reçue et traitéeThe connection to the remote server timed outLa connexion au serveur distant a expiréSSL/TLS handshake failedÉchec de l'établissement d'une liaison SSL/TLSThe remote server refused the connectionLe serveur distant a refusé la connexionThe connection to the proxy server was refusedLa connexion au serveur proxy a été refuséeThe proxy server closed the connection prematurelyLe serveur proxy a fermé la connexion prématurémentThe proxy host name was not foundLe nom d'hôte du proxy est introuvableThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexion au proxy a expiré ou le proxy n'a pas répondu à temps à la requête envoyéeThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredLe proxy requiert une authentification afin d'honorer la requête, mais n'a accepté aucun identifiant proposéThe access to the remote content was denied (401)L'accès au contenu distant a été refusé (401)The operation requested on the remote content is not permittedL'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autoriséeThe remote content was not found at the server (404)Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedLe serveur distant exige une authentification afin de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptésThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'API d'accès réseau ne peut pas honorer la requête car le protocole n'est pas connuThe requested operation is invalid for this protocolL'opération demandée est invalide pour ce protocoleAn unknown network-related error was detectedUne erreur inconnue relative au réseau a été détectéeAn unknown proxy-related error was detectedUne erreur inconnue relative au proxy a été détectéeAn unknown error related to the remote content was detectedUne erreur inconnue relative au contenu distant a été détectéeA breakdown in protocol was detectedUne rupture de protocole a été détectéeUnknown errorErreur inconnueNet::DownloadManagerIgnoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Erreur SSL ignorée, URL : « %1 », erreurs : « %2 »Net::GeoIPManagerVenezuela, Bolivarian Republic ofVenezuela, République bolivarienne duN/AN/AAndorraAndorreIP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.Base de données de géolocalisation IP chargée. Type : %1. Date de création : %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Impossible de charger la base de données de géolocalisation des IPs. Raison : %1United Arab EmiratesÉmirats Arabes UnisAfghanistanAfghanistanAntigua and BarbudaAntigua-et-BarbudaAnguillaAnguillaAlbaniaAlbanieArmeniaArménieAngolaAngolaAntarcticaAntarctiqueArgentinaArgentineAmerican SamoaSamoa AméricainesAustriaAutricheAustraliaAustralieArubaArubaAzerbaijanAzerbaïdjanBosnia and HerzegovinaBosnie HerzégovineBarbadosBarbadeBangladeshBangladeshBelgiumBelgiqueBurkina FasoBurkina FasoBulgariaBulgarieBahrainBahreïnBurundiBurundiBeninBéninBermudaBermudesBrunei DarussalamBruneiBrazilBrésilBahamasBahamasBhutanBhoutanBouvet IslandÎle BouvetBotswanaBotswanaBelarusBiélorussieBelizeBélizeCanadaCanadaCocos (Keeling) IslandsÎles Cocos (anciennement Keeling)Congo, The Democratic Republic of theRépublique Démocratique du CongoCentral African RepublicRépublique d'Afrique CentraleCongoCongoSwitzerlandSuissCook IslandsÎles CookChileChiliCameroonCamerounChinaChineColombiaColombieCosta RicaCosta RicaCubaCubaCape VerdeCap-VertCuracaoCuraçaoChristmas IslandÎle ChristmasCyprusChypreCzech RepublicRépublique TchèqueGermanyAllemagneDjiboutiDjiboutiDenmarkDanemarkDominicaDominiqueDominican RepublicRépublique dominicaineAlgeriaAlgérieEcuadorEquateurEstoniaEstonieEgyptÉgypteWestern SaharaSahara occidentalEritreaÉrythréeSpainEspagnEthiopiaÉthiopieFinlandFinlandeFijiFidjiFalkland Islands (Malvinas)Îles Malouines (Falkland)Micronesia, Federated States ofMicronésieFaroe IslandsÎles FéroéFranceFranceGabonGabonUnited KingdomRoyaume-uniGrenadaGrenadeGeorgiaGéorgieFrench GuianaGuinée françaiseGhanaGhanaGibraltarGibraltarGreenlandGroënlandGambiaGambieGuineaGuinéeGuadeloupeGuadeloupeEquatorial GuineaGuinée équatorialeGreeceGrèceSouth Georgia and the South Sandwich IslandsGéorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du SudGuatemalaGuatemalaGuamGuamGuinea-BissauGuinée-BissauGuyanaGuyaneHong KongHong KongHeard Island and McDonald IslandsÎles Heard-et-MacDonaldHondurasHondurasCroatiaCroatieHaitiHaïtiHungaryHongrieIndonesiaIndonésieIrelandIrlandeIsraelIsraëlIndiaIndeBritish Indian Ocean TerritoryTerritoire britannique de l'océan IndienIraqIrakIran, Islamic Republic ofRépublique islamique d'IranIcelandIslandeItalyItalieJamaicaJamaïqueJordanJordanieJapanJaponKenyaKenyaKyrgyzstanKirghizstanCambodiaCambodgeKiribatiKiribatiComorosComoresSaint Kitts and NevisSaint-Christophe-et-NiévèsKorea, Democratic People's Republic ofCorée du NordKorea, Republic ofCorée du SudKuwaitKoweïtCayman IslandsÎles CaïmansKazakhstanKazakhstanLao People's Democratic RepublicLaosLebanonLibanSaint LuciaSainte-LucieLiechtensteinLiechtensteinSri LankaSri LankaLiberiaLiberiaLesothoLesothoLithuaniaLituanieLuxembourgLuxembourgLatviaLettonieMoroccoMarocMonacoMonacoMoldova, Republic ofMoldavieMadagascarMadagascarMarshall IslandsÎles MarshallMaliMaliMyanmarBirmanieMongoliaMongolieNorthern Mariana IslandsÎles Mariannes du NordMartiniqueMartiniqueMauritaniaMauritanieMontserratMontserratMaltaMalteMauritiusMauriceMaldivesMaldivesMalawiMalawiMexicoMexiqueMalaysiaMalaisieMozambiqueMozambiqueNamibiaNamibieNew CaledoniaNouvelle-CalédonieNigerNigerNorfolk IslandÎle NorfolkNigeriaNigeriaNicaraguaNicaraguaNetherlandsPays-BasNorwayNorvègeNepalNépalNauruNauruNiueNiueNew ZealandNouvelle-ZélandeOmanOmanPanamaPanamaPeruPérouFrench PolynesiaPolynésie françaisePapua New GuineaPapouasie - Nouvelle-GuinéePhilippinesPhilippinesPakistanPakistanPolandPologneSaint Pierre and MiquelonSaint Pierre et MiquelonPuerto RicoPuerto RicoPortugalPortugalPalauPalauParaguayParaguayQatarQatarReunionRéunionRomaniaRoumanieRussian FederationRussieRwandaRwandaSaudi ArabiaArabie SaouditeSolomon IslandsÎles SalomonSeychellesSeychellesSudanSoudanSwedenSuèdeSingaporeSingapourSloveniaSlovénieSvalbard and Jan MayenSvalbard et Jan MayenSlovakiaSlovaquieSierra LeoneSierra LeoneSan MarinoSaint-MarinSenegalSénégalSomaliaSomalieSurinameSurinameSao Tome and PrincipeSao Tomé-et-PrincipeEl SalvadorEl SalvadorSyrian Arab RepublicSyrieSwazilandSwazilandTurks and Caicos IslandsÎles Turques-et-CaïquesChadTchadFrench Southern TerritoriesTerres australes françaisesTogoTogoThailandThaïlandeTajikistanTadjikistanTokelauTokelauTurkmenistanTurkménistanTunisiaTunisieTongaTongaVietnamViêt NamCouldn't download IP geolocation database file. Reason: %1Impossible de télécharger la base de données de géolocalisation des IPs. Raison : %1Could not decompress IP geolocation database file.Impossible de décompresser la base de données de géolocalisation des IPs.Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1Impossible d'enregistrer le fichier de base de données de géolocalisation IP téléchargé. Raison : %1Successfully updated IP geolocation database.La base de données de géolocalisation des IPs a été mise à jour avec succès.Timor-LesteTimor OrientalBolivia, Plurinational State ofBolivieBonaire, Sint Eustatius and SabaPays-Bas caribéens - Bonaire, St Eustatius, SabaCote d'IvoireCôte d'IvoireLibyaLibyeSaint Martin (French part)Saint-Martin (France)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMacédoineMacaoMacaoPitcairnÎles PitcairnPalestine, State ofPalestine, État deSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSainte-Hélène, Ascension et Tristan da CunhaSouth SudanSoudan du SudSint Maarten (Dutch part)Saint-Martin (Pays-bas)TurkeyTurquieTrinidad and TobagoTrinidad et TobagoTuvaluTuvaluTaiwanTaiwanTanzania, United Republic ofTanzanieUkraineUkraineUgandaOugandaUnited States Minor Outlying IslandsÎles mineures éloignées des États-UnisUnited StatesÉtats-UnisUruguayUruguayUzbekistanOuzbékistanHoly See (Vatican City State)VaticanSaint Vincent and the GrenadinesSaint-Vincent-et-les-GrenadinesVirgin Islands, BritishÎles Vierges, Royaume-UniVirgin Islands, U.S.Îles Vierges, États-UnisVanuatuVanuatuWallis and FutunaWallis et FutunaSamoaSamoaYemenYémenMayotteMayotteSerbiaSerbieSouth AfricaAfrique du SudZambiaZambieMontenegroMonténégroZimbabweZimbabweAland IslandsÅlandGuernseyBailliage de GuerneseyIsle of ManÎle de ManJerseyJerseySaint BarthelemySaint-BarthélemyNet::SmtpConnection failed, unrecognized reply: %1Échec de la connexion, réponse non reconnue : %1Authentication failed, msg: %1Échec de l’authentification, message : %1<mail from> was rejected by server, msg: %1<mail from> a été rejeté par le serveur, message : %1<Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to> a été rejeté par le serveur, message : %1<data> was rejected by server, msg: %1<data> a été rejeté par le serveur, message : %1Message was rejected by the server, error: %1Le message a été rejeté par le serveur, erreur : %1Both EHLO and HELO failed, msg: %1Échec d’EHLO et HELO, message : %1The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1Le serveur SMTP ne semble prendre en charge aucun des modes d’authentification que nous prenons en charge [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], authentification ignorée, sachant qu’elle risque d’échouer… Modes d’authentification du serveur : %1Email Notification Error: %1Erreur de la notification par courriel : %1OptionsDialogOptionsOptionsBehaviorComportementDownloadsTéléchargementsConnectionConnexionSpeedVitesseBitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIIU WebAdvancedAvancéesCustomize UI Theme...Personnaliser le thème de l'interface…Transfer ListListe des transfertsConfirm when deleting torrentsConfirmer la suppression des torrentsUse alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Utiliser des couleurs de ligne alternéesHide zero and infinity valuesCacher les valeurs zéro et infiniAlwaysToujoursAction on double-clickAction du double-clicDownloading torrents:Torrents en téléchargement :Start / Stop TorrentDémarrer/Arrêter le torrentOpen destination folderOuvrir le répertoire de destinationNo actionAucune actionCompleted torrents:Torrents téléchargés:Auto hide zero status filtersCacher automatiquement les filtres dont le résultat est zéroDesktopBureauStart qBittorrent on Windows start upDémarrer qBittorrent au démarrage de windowsShow splash screen on start upAfficher l'écran de démarrageConfirmation on exit when torrents are activeConfirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifsConfirmation on auto-exit when downloads finishConfirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements<html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Pour définir qBittorrent comme programme par défaut pour les fichiers .torrent et/ou les liens Magnet<br/>vous pouvez utiliser la page<span style=" font-weight:600;">Applications par défaut</span> des <span style=" font-weight:600;">Paramêtres</span>.</p></body></html> KiB KioTorrent content layout:Agencement du contenu du torrent :OriginalOriginalCreate subfolderCréer un sous-dossierDon't create subfolderNe pas créer de sous-dossierThe torrent will be added to the top of the download queueLe torrent sera ajouté en haut de la file d'attente de téléchargementAdd to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueAjouter en haut de la file d'attenteThe torrent will be added to download list in a stopped stateLe torrent sera ajouté à la liste de téléchargement en étant arrêtéWhen duplicate torrent is being addedLorsqu'un torrent doublon est ajoutéMerge trackers to existing torrentFusionner les trackers avec le torrent existantKeep unselected files in ".unwanted" folderConserver les fichiers non sélectionnés dans le dossier « .unwanted »Add...Ajouter…Options..Options..RemoveRetirerEmail notification &upon download completionNotification par courriel &une fois le téléchargement terminéSend test emailEnvoyer un e-mail de testPeer connection protocol:Protocole de connexion au pair :AnyN'importe quelI2P (experimental)I2P (expérimental)<html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Si "mode mixte" est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html>Mixed modeMode mixteSome options are incompatible with the chosen proxy type!Certaines options sont incompatibles avec le type de proxy choisi !If checked, hostname lookups are done via the proxySi cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxyPerform hostname lookup via proxyRecherche du nom d'hôte via un proxyUse proxy for BitTorrent purposesUtiliser un proxy à des fins BitTorrentRSS feeds will use proxyLes flux RSS utiliseront un proxyUse proxy for RSS purposesUtiliser un proxy à des fins RSSSearch engine, software updates or anything else will use proxyLe moteur de recherche, les mises à jour logicielles ou toute autre chose utiliseront le proxyUse proxy for general purposesUtiliser un proxy à des fins généralesIP Fi<eringFi<rage IPSchedule &the use of alternative rate limitsPlanifier &l'utilisation des limites de vitesse alternativesFrom:From start timeDe :To:To end timeÀ :Find peers on the DHT networkTrouver des pairs sur le réseau DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionAutoriser le chiffrement : Se connecter aux pairs indépendamment de la configuration
Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chiffrement
Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrementAllow encryptionAutoriser le chiffrement(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>)Maximum active checking torrents:Torrents actifs maximum en vérification :&Torrent QueueingFile d'attente des &torrentsWhen total seeding time reachesLorsque la durée totale de partage atteintWhen inactive seeding time reachesLorsque la durée de partage inactif atteintRSS ReaderLecteur RSSEnable fetching RSS feedsActive la réception de flux RSSFeeds refresh interval:Intervalle de rafraîchissement des flux :Same host request delay:Délai de la requête au même hôte :Maximum number of articles per feed:Nombre maximum d'articles par flux : minminutesminSeeding LimitsLimites de partageRemove torrentRetirer le torrentRemove torrent and its filesRetirer le torrent et ses fichiersEnable super seeding for torrentActiver le super partage pour ce torrentWhen ratio reachesLorsque le ratio atteintRSS Torrent Auto DownloaderTéléchargeur automatique de torrents RSSEnable auto downloading of RSS torrentsActive le téléchargement automatique des torrents par RSSEdit auto downloading rules...Éditer les règles de téléchargement automatique…RSS Smart Episode FilterFiltre d'épisode intelligent par RSSDownload REPACK/PROPER episodesTélécharger les épisodes REPACK/PROPERFilters:Filtres :Web User Interface (Remote control)Interface utilisateur Web (contrôle distant)IP address:Adresse IP :IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.L'adresse IP à laquelle l'IU Web sera ratachée.
Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner « 0.0.0.0 » pour n'importe quelle adresse IPv4,
« :: » pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien « * » pour l'IPv4 et l'IPv6.Ban client after consecutive failures:Bannir le client suite à des échecs consécutifs :NeverJamaisban for:Banni pour :Session timeout:Expiration de la session :DisabledDésactivéEnable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS)Server domains:Domaines de serveur :Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Liste blanche pour le filtrage des valeurs d'en-tête de l'hôte HTTP.
Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner les noms de domaine utilisés par le serveur IU Web.
Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé.&Use HTTPS instead of HTTP&Utiliser HTTPS au lieu de HTTPBypass authentication for clients on localhostIgnorer l'authentification pour les clients locauxBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgnorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blancheIP subnet whitelist...Liste blanche des sous-réseaux IP…Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées.Upda&te my dynamic domain nameMet&tre à jour mon nom de domaine dynamiqueMinimize qBittorrent to notification areaRéduire qBittorrent dans la zone de notificationInterfaceInterfaceLanguage:Langue :Tray icon style:Style d'icône de la barre des tâches :NormalNormalFile associationAssociation des fichiersUse qBittorrent for .torrent filesUtiliser qBittorrent pour les fichiers .torrentUse qBittorrent for magnet linksUtiliser qBittorrent pour les liens magnetCheck for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logicielPower ManagementGestion d'alimentationSave path:Chemin de sauvegarde :Backup the log file after:Sauvegarder le Log après :Delete backup logs older than:Supprimer les journaux antérieurs à :When adding a torrentÀ l'ajout d'un torrentBring torrent dialog to the frontMettre la boite de dialogue du torrent en avant-planAlso delete .torrent files whose addition was cancelledSupprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annuléAlso when addition is cancelledAussi quand l'ajout est annuléWarning! Data loss possible!Avertissement ! Perte de données possible !Saving ManagementGestion de la sauvegardeDefault Torrent Management Mode:Mode de gestion de torrent par défaut :ManualManuelAutomaticAutomatiqueWhen Torrent Category changed:Quand la catégorie du torrent change :Relocate torrentRelocaliser le torrentSwitch torrent to Manual ModeBasculer le torrent en mode manuelRelocate affected torrentsRelocaliser les torrents affectésSwitch affected torrents to Manual ModeBasculer les torrents affectés en mode manuelUse SubcategoriesUtiliser les sous-catégoriesDefault Save Path:Chemin de sauvegarde par défaut :Copy .torrent files to:Copier les fichiers .torrent dans :Show &qBittorrent in notification areaAfficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification&Log fileFichier journa&lDisplay &torrent content and some optionsAfficher le contenu du &torrent et quelques optionsDe&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suiteCopy .torrent files for finished downloads to:Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans :Pre-allocate disk space for all filesPréallouer l'espace disque pour tous les fichiersUse custom UI ThemeUtiliser un thème d'IU personnaliséUI Theme file:Fichier de thème d'IU :Changing Interface settings requires application restartModifier des paramètres de l'interface requiert un redémarrage de l'applicationShows a confirmation dialog upon torrent deletionAfficher une fenêtre de confirmation lors de la suppression d'un torrentPreview file, otherwise open destination folderAfficher un aperçu du fichier, sinon ouvrir le dossier de destinationShow torrent optionsAfficher les options du torrentShows a confirmation dialog when exiting with active torrentsAffiche une fenêtre de confirmation lors de la fermeture avec des torrents actifsWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconLors de la réduction, la fenêtre principale sera fermée et devra être réouverte via l’icône dans la barre des tâchesThe systray icon will still be visible when closing the main windowL’icône dans la barre des tâches restera visible lorsque la fenêtre principale est ferméeClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowConserver dans la zone de notification à la fermetureMonochrome (for dark theme)Monochrome (pour le thème sombre)Monochrome (for light theme)Monochrome (pour le thème clair)Inhibit system sleep when torrents are downloadingEmpêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en téléchargementInhibit system sleep when torrents are seedingEmpêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en partageCreates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeGénère un fichier journal supplémentaire lorsque le fichier journal atteint la taille spécifiéedaysDelete backup logs older than 10 daysjoursmonthsDelete backup logs older than 10 monthsmoisyearsDelete backup logs older than 10 yearsannéesLog performance warningsJournaliser les avertissements de performancesDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a stopped stateNe pas démarrer le téléchargement automatiquementWhether the .torrent file should be deleted after adding itSi le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajoutéAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs.Append .!qB extension to incomplete filesAjouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incompletsWhen a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itLorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ciEnable recursive download dialogActiver les fenêtres de téléchargement récursifAutomatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée
Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellementWhen Default Save/Incomplete Path changed:Lorsque le répertoire de destination/incomplet par défaut a été modifié :When Category Save Path changed:Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change :Use Category paths in Manual ModeUtiliser les chemins des catégories en mode manuelResolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneRésoudre le répertoire de destination relatif par rapport au chemin de la catégorie approprié au lieu de celui par défautUse icons from system themeUtiliser les icônes du thème systèmeStopped torrents onlySeulement les torrents stoppésWindow state on start up:État de la fenêtre au démarrage :qBittorrent window state on start upÉtat de la fenêtre qBittorrent au démarrageTorrent stop condition:Condition d'arrêt du torrent :NoneAucunMetadata receivedMétadonnées reçuesFiles checkedFichiers vérifiésAsk for merging trackers when torrent is being added manuallyDemander une fusion des trackers lorsque le torrent est ajouté manuellementUse another path for incomplete torrents:Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets :Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents sous :Excluded file namesNoms de fichiers exclusBlacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
*: matches zero or more of any characters.
?: matches any single character.
[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
Examples
*.exe: filter '.exe' file extension.
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.Mettre sur la liste noire les noms de fichiers filtrés pour empêcher qu'ils soient téléchargés à partir des torrents.
Les fichiers correspondant à l'un des filtres de cette liste verront leur priorité automatiquement définie à « Ne pas télécharger ».
Utilisez des retours de ligne pour séparer plusieurs entrées. Sont permis les caractères génériques comme indiqué ci-dessous.
* : correspond à zéro ou plus de n'importe quel caractère.
? : correspond à n'importe quel caractère unique.
[…] : les ensembles de caractères peuvent être représentés entre crochets.
Exemples
*.exe : filtre l'extension de fichier '.exe'.
readme.txt : filtre le nom exact du fichier.
?.txt : filtre 'a.txt' et 'b.txt', mais pas 'aa.txt'.
readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mais pas 'readme10.txt'.ReceiverDestinataireTo:To receiverÀ :SMTP server:Serveur SMTP :SenderÉmetteurFrom:From senderDe :This server requires a secure connection (SSL)Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)AuthenticationAuthentificationUsername:Nom d'utilisateur :Password:Mot de passe :Run external programExécuter un programme externeRun on torrent addedExécuter à l'ajout d'un torrentRun on torrent finishedExécuter à la complétion d'un torrentShow console windowAfficher la fenêtre de la consoleTCP and μTPTCP et μTPListening PortPort d'écoutePort used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :Set to 0 to let your system pick an unused portRégler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutiliséRandomAléatoireUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMPConnections LimitsLimites de connexionsMaximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :Global maximum number of connections:Nombre maximum global de connexions :Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent :Global maximum number of upload slots:Nombre maximum global d'emplacements d'envoi :Proxy ServerServeur proxyType:Type :SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Hôte :Port:Port :Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackersUse proxy for peer connectionsUtiliser le proxy pour se connecter aux pairsA&uthenticationA&uthentificationInfo: The password is saved unencryptedInfo : le mot de passe est enregistré en texte clairFilter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :Reload the filterRecharger le filtreManually banned IP addresses...Adresses IP bannies manuellement…Apply to trackersAppliquer aux trackersGlobal Rate LimitsLimites de vitesse globales∞∞ KiB/s Kio/sUpload:Envoi :Download:Réception :Alternative Rate LimitsLimites de vitesse alternativesStart timeHeure de débutEnd timeHeure de finWhen:Quand :Every dayTous les joursWeekdaysJours ouvrésWeekendsWeek-endsRate Limits SettingsParamètres des limites de vitesseApply rate limit to peers on LANAppliquer les limites de vitesse sur le réseau localApply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocoleApply rate limit to µTP protocolAppliquer les limites de vitesse au protocole µTPPrivacyVie privéeEnable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairsExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze…)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateursLook for peers on your local networkRechercher des pairs sur votre réseau localEnable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau localEncryption mode:Mode de chiffrement :Require encryptionChiffrement requisDisable encryptionChiffrement désactivéEnable when using a proxy or a VPN connectionActiver lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPNEnable anonymous modeActiver le mode anonymeMaximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limitesUpload rate threshold:Limite de vitesse d'envoi :Download rate threshold:Limite de vitesse de téléchargement : secseconds sec.Torrent inactivity timer:Minuterie d'inactivité du torrent :thenalorsStop torrentStopper le torrentA&utomatically append these trackers to new downloads:Ajouter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements :Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMPCertificate:Certificat :Key:Clé :<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>Change current passwordChanger le mot de passe actuelUse alternative Web UIUtiliser l'IU Web alternativeFiles location:Emplacement des fichiers :SecuritySécuritéEnable clickjacking protectionActiver la protection contre le détournement de clicEnable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActiver la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF)Enable Host header validationActiver la validation de l'en-tête hôteAdd custom HTTP headersAjouter des en-têtes HTTP personnaliséesHeader: value pairs, one per lineEn-tête : paires clé-valeur, une par ligneEnable reverse proxy supportActiver la prise en charge du proxy inverseTrusted proxies list:Liste des proxys de confiance :Service:Service :RegisterS'inscrireDomain name:Nom de domaine :By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent !If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi vous activez la seconde option (“également lorsque l'ajout est annulé”) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez “<strong>Annuler</strong>” dans la boîte de dialogue “Ajouter un torrent”Select qBittorrent UI Theme fileSélectionner le fichier de thème d'lU qBittorrentChoose Alternative UI files locationChoisir l'emplacement des fichiers d'IU alternativesSupported parameters (case sensitive):Paramètres supportés (sensible à la casse) :MinimizedRéduiteHiddenCachéeDisabled due to failed to detect system tray presenceDésactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâchesNo stop condition is set.Aucune condition d'arrêt n'est définie.Torrent will stop after metadata is received.Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.Torrent will stop after files are initially checked.Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.This will also download metadata if it wasn't there initially.Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.%N: Torrent name%N : Nom du torrent%L: Category%L : Catégorie%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent)%D: Save path%D : Répertoire de destination%C: Number of files%C : Nombre de fichiers%Z: Torrent size (bytes)%Z : Taille du torrent (en octets)%T: Current tracker%T : Tracker actuelTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N")Test emailE-mail testAttempted to send email. Check your inbox to confirm successTentative d'envoi d'e-mail. Vérifiez votre boîte de réception pour confirmer la réussite(None)(Aucun)A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent »CertificateCertificatSelect certificateSélectionner un certificatPrivate keyClé privéeSelect private keySélectionner une clé privéeWebUI configuration failed. Reason: %1La configuration de l'IU Web a échoué. Raison : %1Select folder to monitorSélectionner un dossier à surveillerAdding entry failedImpossible d'ajouter l'entréeThe WebUI username must be at least 3 characters long.Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères.The WebUI password must be at least 6 characters long.Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères.Location ErrorErreur d'emplacementChoose export directoryChoisir un dossier pour l'exportationWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellLorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu “Ajouter un torrent” mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong>qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Fichier de thème d'IU qBittorrent (*.qbtheme config.json)%G: Tags (separated by comma)%G : Étiquettes (séparées par des virgules)%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I : Info hash v1 (ou '-' si indisponible)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J : info hash v2 (ou '-' si indisponible)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K : ID du torrent (soit l'info hash SHA-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée SHA-256 pour un torrent v2/hybride)Choose a save directoryChoisir un dossier de sauvegardeTorrents that have metadata initially will be added as stopped.Les torrents qui ont initialement des métadonnées seront ajoutés comme arrêtés.Choose an IP filter fileChoisissez un fichier de filtre IPAll supported filtersTous les filtres supportésThe alternative WebUI files location cannot be blank.L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.Parsing errorErreur lors de l'analyse syntaxiqueFailed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourniSuccessfully refreshedActualisation réussieSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.PreferencesPréférencesTime ErrorErreur de tempsThe start time and the end time can't be the same.Les heures de début et de fin ne peuvent pas être identiques.Length ErrorErreur de longueurPeerInfoUnknownInconnueInterested (local) and choked (peer)Intéressé (local) et engorgé (pair)Interested (local) and unchoked (peer)intéressé (local) et non engorgé (pair)Interested (peer) and choked (local)intéressé (pair) et engorgé (local)Interested (peer) and unchoked (local)Intéressé (pair) et non engorgé (local)Not interested (local) and unchoked (peer)Non intéressé (local) et non engorgé (pair)Not interested (peer) and unchoked (local)Non intéressé (pair) et non engorgé (local)Optimistic unchokeNon-engorgement optimistePeer snubbedPair snobéIncoming connectionConnexion entrantePeer from DHTPair issu du DHTPeer from PEXPair issu des PEXPeer from LSDPair issu du LSDEncrypted trafficTrafic chiffréEncrypted handshakeÉtablissement de liaison chiffréePeer is using NAT hole punchingle pair utilise le hole punching NATPeerListWidgetCountry/RegionPays/RégionIP/AddressIP/AdressePortPortFlagsIndicateursConnectionConnexionClienti.e.: Client applicationLogicielPeer ID Clienti.e.: Client resolved from Peer IDID du pairProgressi.e: % downloadedProgressionDown Speedi.e: Download speedVitesse DLUp Speedi.e: Upload speedVitesse UPDownloadedi.e: total data downloadedTéléchargéUploadedi.e: total data uploadedEnvoyéRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.PertinenceFilesi.e. files that are being downloaded right nowFichiersColumn visibilityVisibilité de la colonneResize columnsRedimensionner les colonnesResize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenuAdd peers...Ajouter des pairs…Adding peersAjout de pairsSome peers cannot be added. Check the Log for details.Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations.Peers are added to this torrent.Les pairs sont ajoutés à ce torrent.Ban peer permanentlyBloquer le pair indéfinimentCannot add peers to a private torrentImpossible d'ajouter des pairs à un torrent privéCannot add peers when the torrent is checkingImpossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en cours de vérificationCannot add peers when the torrent is queuedImpossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en file d'attenteNo peer was selectedAucun pair n'a été sélectionnéAre you sure you want to permanently ban the selected peers?Êtes-vous sûr de vouloir bannir les pairs sélectionnés de façon permanente ?Peer "%1" is manually bannedLe pair « %1 » est banni manuellementN/AN/DCopy IP:portCopier l'IP:portPeersAdditionDialogAdd PeersAjouter des pairsList of peers to add (one IP per line):Liste des pairs à ajouter (une IP par ligne) :Format: IPv4:port / [IPv6]:portFormat: IPv4:port / [IPv6]:portNo peer enteredAucun pair saisiPlease type at least one peer.Veuillez saisir au moins un pair.Invalid peerPair invalideThe peer '%1' is invalid.Le pair '%1' est invalide.PieceAvailabilityBarUnavailable piecesMorceaux non disponiblesAvailable piecesMorceaux disponiblesPiecesBarFiles in this piece:Fichiers dans ce morceau :File in this piece:Fichier dans ce morceau :File in these pieces:Fichier dans ces morceaux :Wait until metadata become available to see detailed informationAttendre que les métadonnées soient disponibles pour voir les informations détailléesHold Shift key for detailed informationMaintenir la touche Maj. pour les informations détailléesPluginSelectDialogSearch pluginsGreffons de rechercheInstalled search plugins:Greffons de recherche installés :NameNomVersionVersionUrlURLEnabledActivéWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Avertissement : assurez-vous d'être en conformité avec les lois sur le droit d'auteur de votre pays lorsque vous téléchargez des torrents à partir d'un de ces moteurs de recherche.You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a>Vous pouvez obtenir de nouveaux greffons de recherche ici : <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorent.org</a>Install a new oneInstaller un nouveauCheck for updatesVérifier les mises à jourCloseFermerUninstallDésinstallerYesOuiNoNonUninstall warningAvertissement de désinstallationSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seulement ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. Ces derniers ont été désactivés.Uninstall successDésinstallation réussieAll selected plugins were uninstalled successfullyTous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succèsSearch plugin updateMise à jour du greffon de recherchePlugins installed or updated: %1Greffons installés ou mis à jour : %1New search engine plugin URLURL du nouveau greffon du moteur de rechercheURL:URL :Invalid linkLien invalideThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.Le lien ne semble pas pointer sur un greffon de moteur de recherche.Select search pluginsSélectionner les greffons de rechercheqBittorrent search pluginGreffon de recherche de qBittorrentAll your plugins are already up to date.Tous vos greffons sont déjà à jour.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1Search plugin installInstallation du greffon de rechercheCouldn't install "%1" search engine plugin. %2Impossible d'installer le greffon de recherche « %1 ». %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Impossible de mettre à jour le greffon de recherche « %1 ». %2PluginSourceDialogPlugin sourceSource du greffonSearch plugin source:Source du greffon de recherche :Local fileFichier localWeb linkLien WebPowerManagementqBittorrent is activeqBittorrent est actifPowerManagementInhibitorPower management found suitable D-Bus interface. Interface: %1La gestion de l'alimentation a trouvé une interface D-Bus approprié. Interface : %1Power management error. Did not found suitable D-Bus interface.Erreur de la gestion de l'alimentation. Interface D-Bus appropriée non trouvée.Power management error. Action: %1. Error: %2Erreur de la gestion de l'alimentation. Action : %1. Erreur : %2Power management unexpected error. State: %1. Error: %2Erreur Inattendue de la gestion de l'alimentation. Etat : %1. Erreur : %2PreviewSelectDialogThe following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Les fichiers suivants du torrent « %1 » permettent l'affichage d'un aperçu, veuillez en sélectionner un :PreviewPrévisualiserNameNomSizeTailleProgressProgressionPreview impossiblePrévisualisation impossibleSorry, we can't preview this file: "%1".Désolé, nous ne pouvons pas prévisualiser ce fichier : « %1 ».Resize columnsRedimensionner les colonnesResize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenuPreview selectionSélection du fichier à prévisualiserPrivate::FileLineEditPath does not existLe chemin n'existe pasPath does not point to a directoryLe chemin ne pointe pas vers un répertoirePath does not point to a fileLe chemin ne pointe pas vers un fichierDon't have read permission to pathN'a pas l'autorisation de lire dans le cheminDon't have write permission to pathN'a pas l'autorisation d'écrire dans le cheminPropTabBarGeneralGénéralTrackersTrackersPeersPairsHTTP SourcesSources HTTPContentContenuSpeedVitessePropertiesWidgetDownloaded:Téléchargé :Availability:Disponibilité :Progress:Progression :TransferTransfertTime Active:Time (duration) the torrent is active (not stopped)Actif pendant :ETA:Temps restant :Uploaded:Envoyé :Seeds:Sources :Download Speed:Vitesse de téléchargement :Upload Speed:Vitesse d'émission :Peers:Pairs :Download Limit:Limite de téléchargement :Upload Limit:Limite d'envoi :Wasted:Gaspillé :Connections:Connexions :InformationInformationsInfo Hash v1:Info hash v1 :Info Hash v2:Info hash v2 :Comment:Commentaire :Select AllTout sélectionnerSelect NoneNe rien sélectionnerShare Ratio:Ratio de partage :Reannounce In:Annoncer dans :Last Seen Complete:Dernière fois vu complet :Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent isRatio / Temps Actif (en mois), indique la popularité du torrentPopularity:Popularité :Total Size:Taille totale :Pieces:Morceaux :Created By:Créé par :Added On:Ajouté le :Completed On:Complété le :Created On:Créé le :Private:Privé :Save Path:Chemin de sauvegarde :NeverJamais%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 cette session)N/AN/DYesOuiNoNon%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en moyenne)New Web seedNouvelle source webRemove Web seedSupprimer la source webCopy Web seed URLCopier l'URL de la source webEdit Web seed URLModifier l'URL de la source webFilter files...Filtrer les fichiers…Speed graphs are disabledLes graphiques de vitesse sont désactivésYou can enable it in Advanced OptionsVous pouvez l'activer sous Options AvancéesNew URL seedNew HTTP sourceNouvelle source URLNew URL seed:Nouvelle source URL :This URL seed is already in the list.Cette source URL est déjà sur la liste.Web seed editingModification de la source webWeb seed URL:URL de la source web :RSS::AutoDownloaderInvalid data format.Format de données invalide.Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Impossible d'enregistrer les données de téléchargement automatique RSS vers %1. Erreur : %2Invalid data formatFormat de données invalideRSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent...Le flux RSS '%1' est accepté par la règle '%2'. Tentative d'ajout du torrent en cours...Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1Échec de la lecture des règles de téléchargement automatique RSS. %1Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Impossible de charger les règles de téléchargement automatique RSS. Raison : %1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Échec de téléchargement du flux RSS à '%1'. Raison : %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Flux RSS à '%1' mis à jour. %2 nouveaux articles ajoutés.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Échec de l'analyse du flux RSS à '%1'. Raison : %2RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Le flux RSS %1 a été téléchargé avec succès. Lancement de l'analyse.RSS::Private::FeedSerializerFailed to read RSS session data. %1Échec de la lecture des données de session RSS. %1Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2Échec de l'enregistrement du flux RSS dans '%1'. Raison : %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Impossible d’analyser les données de la session RSS. Erreur : %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Impossible de charger l'élément RSS '%1#%2'. Format de données invalide.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.Flux RSS invalide.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (ligne : %2, colonne : %3, décalage : %4).RSS::SessionCouldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Impossible d’enregistrer la configuration de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Impossible d’enregistrer les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »RSS feed with given URL already exists: %1.Le flux RSS avec l'URL donnée existe déjà : %1.Feed doesn't exist: %1.Flux inexistant : %1.Cannot move root folder.Ne peut pas déplacer le dossier racine.Item doesn't exist: %1.L'élément n'existe pas : %1.Couldn't move folder into itself.Impossible de déplacer le dossier vers lui-même.Cannot delete root folder.Ne peut pas supprimer le dossier racine.Failed to read RSS session data. %1Échec de la lecture des données de session RSS. %1Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Échec de l'analyse des données de session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Échec du chargement des données de session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide. »Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’URL est requise.Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’UID est invalide.Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Doublon du flux RSS trouvé. UID : « %1 ». Erreur : La configuration semble être corrompue.Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Impossible de charger l’élément RSS. Élément : « %1 ». Format de données invalide.Corrupted RSS list, not loading it.Liste RSS corrompue, chargement annulé.Incorrect RSS Item path: %1.Chemin d'article RSS Incorrect : %1.RSS item with given path already exists: %1.L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.Parent folder doesn't exist: %1.Le dossier parent n'existe pas : %1.RSSWidgetSearchRechercherFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.La récupération automatique des flux RSS est actuellement désactivée ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application.New subscriptionNouvel abonnementMark items readMarquer comme luRefresh RSS streamsRafraîchir les flux RSSUpdate allTout mettre à jourRSS Downloader...Gestionnaire de téléchargement RSS…Torrents: (double-click to download)Torrents : (double-clic pour télécharger)DeleteSupprimerRename...Renommer…RenameRenommerUpdateMettre à jourNew subscription...Nouvel abonnement…Update all feedsMettre à jour tous les fluxDownload torrentTélécharger le torrentOpen news URLOuvrir une nouvelle URLCopy feed URLCopier l'URL du fluxNew folder...Nouveau dossier…Edit feed URL...Éditer l'URL du flux…Edit feed URLÉditer l'URL du fluxPlease choose a folder nameVeuillez choisir un nouveau nom de dossierFolder name:Nom du dossier :New folderNouveau dossierPlease type a RSS feed URLVeuillez entrer une URL de flux RSSFeed URL:URL du flux :Deletion confirmationConfirmation de la suppressionAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ?Please choose a new name for this RSS feedVeuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSSNew feed name:Nouveau nom du flux :Rename failedÉchec du renommageDate: Date : Feed: Flux :Author: Auteur : SearchControllerPython must be installed to use the Search Engine.Python doit être installé afin d'utiliser le moteur de recherche.Unable to create more than %1 concurrent searches.Impossible d'effectuer plus de %1 recherches simultanées.Offset is out of rangeOffset hors plageAll plugins are already up to date.Tous les greffons sont déjà à jour.Updating %1 pluginsMise à jour de %1 greffonsUpdating plugin %1Mise à jour du greffon %1Failed to check for plugin updates: %1Échec de la recherche de mise à jour pour le greffon : %1SearchJobWidgetResults(xxx)Résultats (xxx)Search in:Rechercher dans :<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p> Certains moteurs de recherche cherchent également dans la description du torrent et dans les noms des fichiers torrent. L'affichage de ces résultats dans la liste ci-dessous est contrôlé par ce mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Partout</span> désactive le filtrage et affiche tout ce qui est renvoyé par les moteurs de recherche.</p><p><span style=" font-weight:600;">Noms de torrent seulement</span> ne montrent que les torrents dont les noms correspondent à la requête de recherche.</p></body></html>Set minimum and maximum allowed number of seedersDéfinir le nombre minimum et le nombre maximum autorisé de sourcesMinimum number of seedsNombre minimum de sourcesMaximum number of seedsNombre maximum de sourcesSet minimum and maximum allowed size of a torrentDéfinir la taille minimale et la taille maximale autorisée d’un torrentMinimum torrent sizeTaille minimale d’un torrentMaximum torrent sizeTaille maximale d’un torrentSeeds:Sources :toà∞∞Size:Taille :Namei.e: file nameNomSizei.e: file sizeTailleSeedersi.e: Number of full sourcesSources complètesLeechersi.e: Number of partial sourcesSources partiellesEngineMoteurEngine URLURL du moteurPublished OnPublié surFilter search results...Filtrer les résultats…Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsRésultats (affiche <i>%1</i> sur <i>%2</i>) :Torrent names onlyNoms de torrents seulementEverywherePartoutUse regular expressionsUtiliser les expressions régulièresOpen download windowOuvrir la fenêtre de téléchargementDownloadTéléchargerOpen description pageOuvrir la page de descriptionCopyCopierNameNomDownload linkLien de téléchargementDescription page URLURL de la page de descriptionSearching...Recherche en cours…Search has finishedLa recherche est terminéeSearch abortedRecherche annuléeAn error occurred during search...Une erreur s'est produite lors de la recherche…Search returned no resultsLa recherche n'a retourné aucun résultatColumn visibilityVisibilité de la colonneResize columnsRedimensionner les colonnesResize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenuSearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.Format de fichier du greffon de recherche inconnu.Plugin already at version %1, which is greater than %2Le greffon est déjà à la version %1, qui est plus récente que la %2A more recent version of this plugin is already installed.Une version plus récente de ce greffon est déjà installée.Plugin %1 is not supported.Le greffon %1 n'est pas supporté.Plugin is not supported.Greffon non supporté.Plugin %1 has been successfully updated.Le greffon %1 a été correctement mis à jour.All categoriesToutes les catégoriesMoviesFilmsTV showsÉmissions de télévisionMusicMusiqueGamesJeuxAnimeAnimesSoftwareLogicielsPicturesPhotosBooksLivresUpdate server is temporarily unavailable. %1Serveur de mise à jour temporairement indisponible. %1Failed to download the plugin file. %1Échec du téléchargement du fichier du greffon. %1Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Le greffon « %1 » est obsolète, mise à jour vers la version %2Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Informations de mise à jour incorrectes reçues de %1 greffons sur %2.Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Le numéro de version ('%2') du greffon de recherche '%1' est invalideSearchWidgetSearchRechercheThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.Il n'y a aucun greffon de recherche installé.
Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fenêtre pour en installer.Search plugins...Greffons de recherche...A phrase to search for.Une phrase à rechercher.Spaces in a search term may be protected by double quotes.Les espaces dans un terme de recherche peuvent être protégés par des guillemets.Example:Search phrase exampleExemple :<b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b> : rechercher <b>foo bar</b>All pluginsTous les greffonsOnly enabledGreffons activés<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted<b>foo bar</b>: rechercher <b>foo</b> et <b>bar</b>Close tabFermer l'ongletClose all tabsFermer tous les ongletsSelect...Sélectionner…Search EngineMoteur de recherchePlease install Python to use the Search Engine.Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche.Empty search patternMotif de recherche videPlease type a search pattern firstVeuillez entrer un motif de rechercheStopArrêterSearch has finishedRecherche terminéeSearch has failedLa recherche a échouéSettingsStorageDetected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Fermeture imprévue du programme détectée. Fichier de sauvegarde utilisé pour restaurer les paramètres : %1An access error occurred while trying to write the configuration file.Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.A format error occurred while trying to write the configuration file.Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration.ShutdownConfirmDialogDon't show againNe plus afficherqBittorrent will now exit.qBittorent va se fermer.E&xit Now&Quitter maintenantExit confirmationConfirmation de fermetureThe computer is going to shutdown.L'ordinateur va s'éteindre.&Shutdown Now&Eteindre maintenantShutdown confirmationConfirmation de l'extinctionThe computer is going to enter suspend mode.L'ordinateur va se mettre en veille.&Suspend Now&Mettre en veille maintenantSuspend confirmationConfirmation de la mise en veilleThe computer is going to enter hibernation mode.L'ordinateur va se mettre en veille prolongée.&Hibernate Now&Mettre en veille prolongée maintenantHibernate confirmationConfirmation de la mise en veille prolongéeYou can cancel the action within %1 seconds.Vous pouvez annuler cette action pendant %1 secondes.SpeedLimitDialogGlobal Speed LimitsLimites de vitesse globalesSpeed limitsLimites de vitesseUpload:Envoi :∞∞ KiB/s Kio/sDownload:Téléchargement :Alternative speed limitsLimites de vitesse alternativesSpeedPlotViewTotal UploadEnvoi (total)Total DownloadTéléchargement (total)Payload UploadEnvoi (charge utile)Payload DownloadTéléchargement (charge utile)Overhead UploadEnvoi (surplus)Overhead DownloadTéléchargement (surplus)DHT UploadEnvoi (DHT)DHT DownloadTéléchargement (DHT)Tracker UploadEnvoi (tracker)Tracker DownloadTéléchargement (tracker)SpeedWidgetPeriod:Période :1 Minute1 minute5 Minutes5 minutes30 Minutes30 minutes6 Hours6 heuresSelect GraphsSélectionner les graphiquesTotal UploadEnvoi (total)3 Hours3 heures12 Hours12 heures24 Hours24 heuresTotal DownloadTéléchargement (total)Payload UploadEnvoi (charge utile)Payload DownloadTéléchargement (charge utile)Overhead UploadEnvoi (surplus)Overhead DownloadTéléchargement (surplus)DHT UploadEnvoi (DHT)DHT DownloadTéléchargement (DHT)Tracker UploadEnvoi (tracker)Tracker DownloadTéléchargement (tracker)StacktraceDialogCrash infoInformation de plantageStatsDialogStatisticsStatistiquesUser statisticsStatistiques utilisateurCache statisticsStatistiques du tamponRead cache hits:Succès du cache en lecture :Average time in queue:Temps moyen passé en file d'attente :Connected peers:Clients connectés :All-time share ratio:Total du ratio de partage :All-time download:Total téléchargé :Session waste:Gaspillé durant la session :All-time upload:Total envoyé :Total buffer size:Taille totale du tampon :Performance statisticsStatistiques de performanceQueued I/O jobs:Actions d'E/S en file d'attente :Write cache overload:Surcharge du tampon d'écriture :Read cache overload:Surcharge du tampon de lecture :Total queued size:Taille totale des fichiers en file d'attente :%1 ms18 milliseconds%1msStatusBarConnection status:Statut de la connexion :No direct connections. This may indicate network configuration problems.Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.DHT: %1 nodesDHT : %1 nœudsqBittorrent needs to be restarted!qBittorrent doit être redémarré !Connection Status:État de la connexion :Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes.OnlineConnectéClick to switch to alternative speed limitsCliquez ici pour utiliser les limites de vitesse alternativesClick to switch to regular speed limitsCliquez ici pour utiliser les limites de vitesse normalesStatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filterTous (0)Downloading (0)En téléchargement (0)Seeding (0)En partage (0)Completed (0)Terminés (0)Running (0)En cours (0)Stopped (0)Stoppé (0)Active (0)Actifs (0)Inactive (0)Inactifs (0)Stalled (0)Bloqué (0)Stalled Uploading (0)Bloqué en envoi (0)Stalled Downloading (0)Bloqué en téléchargement (0)Checking (0)En vérification (0)Moving (0)En déplacement (0)Errored (0)Erronés (0)All (%1)Tous (%1)Downloading (%1)En téléchargement (%1)Seeding (%1)En partage (%1)Completed (%1)Terminés (%1)Running (%1)En cours (%1)Stopped (%1)Stoppé (%1)Start torrentsDémarrer les torrentsStop torrentsStopper les torrentsMoving (%1)En déplacement (%1)Remove torrentsRetirer les torrentsActive (%1)Actifs (%1)Inactive (%1)Inactifs (%1)Stalled (%1)Bloqués (%1)Stalled Uploading (%1)Bloqués en envoi (%1)Stalled Downloading (%1)Bloqués en téléchargement (%1)Checking (%1)En vérification (%1)Errored (%1)Erronés (%1)TagFilterModelTagsÉtiquettesAllToutesUntaggedSans étiquetteTagFilterWidgetAdd tag...Ajouter une étiquette…Remove tagRetirer l'étiquetteRemove unused tagsRetirer les étiquettes inutiliséesStart torrentsDémarrer les torrentsStop torrentsStopper les torrentsRemove torrentsRetirer les torrentsNew TagNouvelle étiquetteTag:Étiquette :Invalid tag nameNom de tag invalideTag name '%1' is invalidLe nom de l'étiquette '%1' est invalideTag existsL'étiquette existe déjàTag name already exists.Le nom de l'étiquette existe déjà.TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesPropriétés de la catégorie de torrentsName:Nom :Save path for incomplete torrents:Répertoire de destination pour les torrents incomplets :Use another path for incomplete torrents:Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets :DefaultPar défautYesOuiNoNonPath:Répertoire :Save path:Répertoire de destination :Choose save pathChoisir le répertoire de destinationChoose download pathChoisir le répertoire de destinationNew CategoryNouvelle catégorieInvalid category nameNom de catégorie invalideCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.Le nom de catégorie ne peut contenir de '\'.
Le nom de catégorie ne peut commencer/finir par '/'.
Le nom de catégorie ne peut contenir la séquence '//'.Category creation errorErreur de création de catégorieCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Ce nom de catégorie existe déjà.
Veuillez en choisir un autre.TorrentContentItemDelegateDo not downloadDo not download (priority)Ne pas téléchargerNormalNormal (priority)NormaleHighHigh (priority)HauteMaximumMaximum (priority)MaximaleMixedMixed (priorities)MixtesTorrentContentModelNameNomProgressProgressionDownload PriorityPriorité de téléchargementRemainingRestantAvailabilityDisponibilitéTotal SizeTaille totaleTorrentContentModelItemMixedMixed (prioritiesMixtesNot downloadedPas téléchargéHighHigh (priority)HautMaximumMaximum (priority)MaximumNormalNormal (priority)NormalN/AN/DTorrentContentWidgetRename errorErreur de renommageRenamingRenommageNew name:Nouveau nom :Column visibilityVisibilité de la colonneResize columnsRedimensionner les colonnesResize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenuOpenOuvrirOpen containing folderOuvrir le dossier contenantRename...Renommer…PriorityPrioritéDo not downloadNe pas téléchargerNormalNormaleHighHauteMaximumMaximaleBy shown file orderPar ordre de fichier affichéNormal priorityPriorité normaleHigh priorityHaute prioritéMaximum priorityPriorité maximalePriority by shown file orderPriorité par ordre de fichier affichéTorrentCreatorControllerToo many active tasksTrop de tâches activesTorrent creation is still unfinished.La création de torrent est encore inachevée.Torrent creation failed.Échec de la création du torrent.TorrentCreatorDialogTorrent CreatorCréateur de torrentSelect file/folder to shareSélectionner un fichier/dossier à partagerPath:Chemin :[Drag and drop area][zone pour glisser et déposer]Select fileSélectionner un fichierSelect folderSélectionner un dossierSettingsParamètresTorrent format:Format du torrent :HybridHybridePiece size:Taille des morceaux :AutoAutoCalculate number of pieces:Calculer le nombre de morceaux :Private torrent (Won't distribute on DHT network)Torrent privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT)Start seeding immediatelyCommencer le partage immédiatementIgnore share ratio limits for this torrentIgnorer les limites du ratio de partage pour ce torrentOptimize alignmentOptimiser l'alignementAlign to piece boundary for files larger than:Aligner sur la limite du morceau pour les fichiers plus grands que :DisabledDésactivé KiB KioFieldsChampsYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.Vous pouvez séparer les groupes / niveaux de trackers avec une ligne vide.Web seed URLs:URL des sources Web :Tracker URLs:URL des trackers :Comments:Commentaires :Source:Source :Progress:Progression :Create TorrentCréer le torrentTorrent creation failedÉchec de la création du torrentReason: Path to file/folder is not readable.Raison : Le chemin vers le fichier/dossier n'est pas accessible en lecture.Select where to save the new torrentSélectionner où enregistrer le nouveau torrentTorrent Files (*.torrent)Fichiers torrents (*.torrent)Add torrent to transfer list failed.Échec de l'ajout du torrent dans la liste de transfert.Reason: "%1"Raison : "%1"Add torrent failedÉchec de l'ajout du torrentTorrent creatorCréateur de torrentTorrent created:Torrent créé :TorrentFilesWatcherFailed to load Watched Folders configuration. %1Échec du chargement de la configuration des dossiers surveillés. %1Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2"Échec de l'analyse de la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : « %2 »Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format."Échec du chargement de la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : « Format de données invalide. »Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2Watched folder Path cannot be empty.Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide.Watched folder Path cannot be relative.Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être relatif.TorrentFilesWatcher::WorkerInvalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2URI du Magnet invalide. URI : %1. Raison : %2Magnet file too big. File: %1Fichier magnet trop volumineux. Fichier : %1Failed to open magnet file: %1Échec de l'ouverture du fichier magnet : %1Rejecting failed torrent file: %1Échec du rejet du fichier torrent : %1Watching folder: "%1"Dossier de surveillance : %1TorrentInfoFailed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2"Impossible d'allouer de la mémoire lors de la lecture du fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »Invalid metadataMétadonnées invalidesTorrentOptionsDialogTorrent OptionsOptions du torrentAutomatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryLe mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associéeAutomatic Torrent ManagementGestion de torrent automatiqueSave atEnregistrer àUse another path for incomplete torrentUtiliser un autre répertoire pour un torrent incompletCategory:Catégorie :Torrent speed limitsLimites de vitesse du torrentDownload:Téléchargement :∞∞ KiB/s Kio/sThese will not exceed the global limitsCelles-ci ne dépasseront pas les limites globalesUpload:Envoi :Torrent share limitsLimites de partage du torrentDisable DHT for this torrentDésactiver le DHT pour ce torrentDownload in sequential orderTélécharger dans l'ordre séquentielDisable PeX for this torrentDésactiver les PeX pour ce torrentDownload first and last pieces firstTélécharger les premiers et derniers morceaux en premierDisable LSD for this torrentDésactiver le LSD pour ce torrentCurrently used categoriesCatégories actuellement utiliséesChoose save pathChoisir le répertoire de destinationNot applicable to private torrentsNon applicable aux torrents privésTorrentShareLimitsWidgetDefaultPar défautUnlimitedIllimitéSet toDéfinit àSeeding time:Temps en partage :Action when the limit is reached:Action lorsque la limite est atteinte :Stop torrentStopper les torrentRemove torrentRetirer le torrentRemove torrent and its contentRetiré les torrent et son contenuEnable super seeding for torrentActiver le super partage pour ce torrent minminutes minInactive seeding time:Temps en partage inactif :Ratio:Ratio :TorrentTagsDialogTorrent TagsÉtiquettes du torrentNew TagNouvelle étiquetteTag:Étiquette :Invalid tag nameNom de l’étiquette invalideTag name '%1' is invalid.Le nom de l’étiquette '%1' est invalide.Tag existsL'étiquette existe déjàTag name already exists.Le nom de l'étiquette existe déjà.TorrentsControllerError: '%1' is not a valid torrent file.Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide.Priority must be an integerLa priorité doit être un nombrePriority is not validPriorité invalideTorrent's metadata has not yet downloadedLes métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargéesFile IDs must be integersLes identifiants de fichier doivent être des entiersFile ID is not validL'ID du fichier n'est pas valideTorrent queueing must be enabledLa mise en file d'attente du torrent doit être activéeSave path cannot be emptyLe répertoire de destination ne peut être videCannot create target directoryImpossible de créer le répertoire cibleCategory cannot be emptyLa catégorie ne peut être videUnable to create categoryImpossible de créer la catégorieUnable to edit categoryImpossible d'éditer la catégorieUnable to export torrent file. Error: %1Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1Cannot make save pathImpossible de créer le répertoire de destination'sort' parameter is invalidLe paramètre de tri 'sort' est invalide"%1" is not a valid file index.« %1 » n’est pas un index de fichier valide.Index %1 is out of bounds.L’index %1 est hors limites.Cannot write to directoryImpossible d'écrire dans le répertoireWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Définir l'emplacement de l'IU Web: déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 »Incorrect torrent nameNom de torrent incorrectIncorrect category nameNom de catégorie incorrectTrackerEntriesDialogEdit trackersÉditer les trackersOne tracker URL per line.
- You can split the trackers into groups by inserting blank lines.
- All trackers within the same group will belong to the same tier.
- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on.
- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents.Une URL de tracker par ligne.
- Vous pouvez diviser les trackers en groupes en insérant des lignes vierges.
- Tous les trackers du même groupe appartiendront au même niveau.
- Le groupe en haut sera le niveau 0, le prochain groupe de niveau 1 et ainsi de suite.
- Ci-dessous s'affichera le sous-ensemble commun de trackers des torrents sélectionnés.TrackerListModelWorkingFonctionnelDisabledDésactivéDisabled for this torrentDésactivé pour ce torrentThis torrent is privateCe torrent est privéN/AN/DUpdating...Mise à jour en cours…Not workingNon fonctionnelTracker errorErreur du trackerUnreachableInjoignableNot contacted yetPas encore contactéInvalid state!État invalide !URL/Announce EndpointURL/Announce EndpointBT ProtocolProtocole BTNext AnnounceProchaine AnnonceMin AnnounceAnnonce minimumTierNiveauStatusStatutPeersPairsSeedsSourcesLeechesTéléchargeursTimes DownloadedNombre de fois téléchargéMessageMessageTrackerListWidgetThis torrent is privateCe torrent est privéTracker editingÉdition du trackerTracker URL:URL du tracker :Tracker editing failedÉchec de l’édition du trackerThe tracker URL entered is invalid.L'URL du tracker saisie est invalide.The tracker URL already exists.L'URL du tracker existe déjà.Edit tracker URL...Éditer l'URL du tracker…Remove trackerRetirer le trackerCopy tracker URLCopier l'URL du trackerForce reannounce to selected trackersForcer la réannonce aux trackers sélectionnésForce reannounce to all trackersForcer la réannonce à tous les trackersResize columnsRedimensionner les colonnesResize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenuAdd trackers...Ajouter des trackers…Column visibilityVisibilité de la colonneTrackersAdditionDialogAdd trackersAjouter des trackersList of trackers to add (one per line):Liste des trackers à ajouter (un par ligne) :µTorrent compatible list URL:URL de la liste compatible µTorrent :Download trackers listTélécharger la liste des trackersAddAjouterTrackers list URL errorErreur d'URL de la liste des trackersThe trackers list URL cannot be emptyL'URL de la liste des trackers ne peut pas être videDownload trackers list errorErreur lors du téléchargement de la liste des trackersError occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Une erreur s'est produite lors du téléchargement de la liste des trackers. Raison : « %1 »TrackersFilterWidgetWarning (%1)Avertissements (%1)Trackerless (%1)Sans tracker (%1)Tracker error (%1)Erreur du tracker (%1)Other error (%1)Autre erreur (%1)Remove trackerRetirer le trackerStart torrentsDémarrer les torrentsStop torrentsStopper les torrentsRemove torrentsRetirer les torrentsRemoval confirmationConfirmation du retraitAre you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le tracker "%1" de tous les torrents ?Don't ask me again.Ne pas me redemander.All (%1)this is for the tracker filterTous (%1)TransferController'mode': invalid argument'mode' : argument invalideTransferListFiltersWidgetStatusStatutCategoriesCatégoriesTagsÉtiquettesTrackersTrackersTransferListModelDownloadingEn téléchargementStalledTorrent is waiting for download to beginBloquéDownloading metadataUsed when loading a magnet linkTéléchargement des métadonnées[F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] En téléchargement des métadonnées[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] En téléchargementSeedingTorrent is complete and in upload-only modeEn partage[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] En partageQueuedTorrent is queuedEn file d'attenteCheckingTorrent local data is being checkedEn vérificationChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Vérification des données de repriseCompletedTerminéMovingTorrent local data are being moved/relocatedEn déplacementMissing FilesFichiers manquantsErroredTorrent status, the torrent has an errorErronéNamei.e: torrent nameNomSizei.e: torrent sizeTailleProgress% DoneProgressionStoppedArrêtéStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, stopped)ÉtatSeedsi.e. full sources (often untranslated)SourcesPeersi.e. partial sources (often untranslated)PairsDown Speedi.e: Download speedRéceptionUp Speedi.e: Upload speedEnvoiRatioShare ratioRatioPopularityPopularitéETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant estiméCategoryCatégorieTagsÉtiquettesAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté leCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé leTrackerTrackerDown Limiti.e: Download limitLimite de réceptionUp Limiti.e: Upload limitLimite d'envoiDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)TéléchargéUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)EnvoyéSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Téléchargé durant la sessionSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Envoi durant la sessionRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)RestantTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not stopped)Temps actifYesOuiNoNonSave PathTorrent save pathRépertoire de destinationIncomplete Save PathTorrent incomplete save pathRépertoire de destination incompletCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)TerminéRatio LimitUpload share ratio limitLimite du ratioLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeDernière fois vu completLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDernière activitéTotal Sizei.e. Size including unwanted dataTaille totaleAvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilitéInfo Hash v1i.e: torrent info hash v1Info hash v1Info Hash v2i.e: torrent info hash v2Info hash v2Reannounce InIndicates the time until next trackers reannounceRéannonce dansPrivateFlags private torrentsPrivéRatio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent isRatio / Temps Actif (en mois), indique la popularité du torrentN/AN/D%1 agoe.g.: 1h 20m agoIl y a %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)TransferListWidgetColumn visibilityVisibilité des colonnesRecheck confirmationRevérifier la confirmationAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ?RenameRenommerNew name:Nouveau nom :Choose save pathChoix du répertoire de destinationUnable to previewImpossible de prévisualiserThe selected torrent "%1" does not contain previewable filesLe torrent sélectionné « %1 » ne contient pas de fichier prévisualisableResize columnsRedimensionner les colonnesResize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenuEnable automatic torrent managementActiver la gestion de torrent automatiqueAre you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion de torrent automatique pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés.Add TagsAjouter des étiquettesChoose folder to save exported .torrent filesChoisir le dossier pour enregistrer les fichiers .torrent exportésExport .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Échec de l'exportation du fichier .torrent. Torrent : « %1 ». Répertoire de destination : « %2 ». Raison : « %3 »A file with the same name already existsUn fichier du même nom existe déjàExport .torrent file errorErreur d’exportation du fichier .torrentRemove All TagsRetirer toutes les étiquettesRemove all tags from selected torrents?Retirer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ?Comma-separated tags:Étiquettes séparées par des virgules :Invalid tagÉtiquette invalideTag name: '%1' is invalidNom d'étiquette : '%1' est invalidePre&view file...Pré&visualiser le fichier…Torrent &options...&Options du torrent…Open destination &folderOuvrir le répertoire de &destinationMove &upi.e. move up in the queueDéplacer vers le &hautMove &downi.e. Move down in the queueDéplacer vers le &basMove to &topi.e. Move to top of the queueDéplacer au hau&tMove to &bottomi.e. Move to bottom of the queueDéplacer au &basSet loc&ation...Définir l’emp&lacement…Force rec&heckFor&cer une revérificationForce r&eannounceForcer une réannonc&e&Magnet linkLien &magnetTorrent &ID&ID du torrent&Comment&Commentaire&Name&NomInfo &hash v1Info &hash v1Info h&ash v2Info h&ash v2Re&name...Re&nommer…Edit trac&kers...Éditer les trac&kers…E&xport .torrent...E&xporter le .torrent…Categor&yCatégor&ie&New...New category...&Nouvelle…&ResetReset category&RéinitialiserTa&gsÉti&quettes&Add...Add / assign multiple tags...&Ajouter…&Remove AllRemove all tags&Retirer toutCan not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/CheckingImpossible de forcer la ré-annonce si le torrent est stoppé/en file d’attente/en erreur/en cours de vérification&Queue&File d’attente&Copy&CopierExported torrent is not necessarily the same as the importedLe torrent exporté n'est pas nécessairement le même que celui importéDownload in sequential orderTélécharger dans l'ordre séquentielErrors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails.&StartResume/start the torrent&DémarrerSto&pStop the torrentArrê&terForce Star&tForce Resume/start the torrent&Forcer l'arrêt&RemoveRemove the torrent&RetirerDownload first and last pieces firstTélécharger les premiers et derniers morceaux en premierAutomatic Torrent ManagementGestion de torrent automatiqueAutomatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryLe mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associéeSuper seeding modeMode de super-partageUIThemeDialogUI Theme ConfigurationConfiguration du thème de l'interfaceColorsCouleursColor IDID de la couleurLight ModeMode clairDark ModeMode sombreIconsIcônesIcon IDID de l’icôneUI Theme Configuration.Configuration du thème de l'interface.The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Les changements du thème de l'interface n'ont pas pu être pleinement appliqués. Les détails peuvent être trouvés dans les logs.Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1La configuration du thème de l'interface n'a pas pu être sauvegardé. Raison: %1Couldn't remove icon file. File: %1.Le fichier d'icône n'a pas pu être retiré. Fichier: %1.Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Le fichier d'icône n'a pas pu être copié. Source: %1. Destination: %2.UIThemeManagerFailed to load UI theme from file: "%1"Échec du chargement du thème de l'IU à partir du fichier : « %1 »UIThemeSourceCouldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1Impossible d'analyser le fichier de configuration du thème de l'IU. Raison : %1UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1Le fichier de configuration du thème de l'IU a un format invalide. Raison : %1Root JSON value is not an objectLa valeur dans la racine du JSON n'est pas un objetInvalid color for ID "%1" is provided by themeUne couleur invalide pour l'identifiant « %1 » est fournie par le thèmeUpgradeMigrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Échec de la migration des préférences : IU Web HTTPS, fichier : « %1 », erreur : « %2 »Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Échec de la migration des préférences : IU Web HTTPS, données exportées vers le fichier : « %1 »Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".Valeur invalide trouvée dans le fichier de configuration, rétablissement de sa valeur par défaut. Clé : « %1 ». Valeur invalide : « %2 ».Utils::ForeignAppsFound Python executable. Name: "%1". Version: "%2"Exécutable Python trouvé. Nom : "%1". Version : "%2"Failed to find Python executable. Path: "%1".Exécutable Python non trouvé. Chemin : "%1".Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"Exécutable 'python3' non trouvé dans la variable d'environnement PATH. PATH : "%1"Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"Exécutable 'python' non trouvé dans la variable d'environnement PATH. PATH : "%1"Failed to find `python` executable in Windows Registry.Exécutable 'python' non trouvé dans le registre Windows.Failed to find Python executableExécutable Python non trouvéUtils::IOFile open error. File: "%1". Error: "%2"Erreur à l’ouverture du fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3La taille du fichier dépasse la limite. Fichier : « %1 ». Taille du fichier : %2. Taille limite : %3File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3La taille du fichier dépasse la taille limite. Fichier : "%1". Taille du fichier : "%2". Limite : "%3"File read error. File: "%1". Error: "%2"Erreur de lecture d'un fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Disparité de la taille lors de la lecture. Fichier : « %1 ». Attendu : %2. Réelle : %3WatchedFolderOptionsDialogWatched Folder OptionsOptions du dossier surveillé<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html><html><head/><body><p>Surveillera le dossier et tous ses sous-dossiers. En mode de gestion manuelle des torrents, ceci ajoutera également le nom du sous-dossier au répertoire de destination sélectionné.</p></body></html>Recursive modeMode récursifTorrent parametersParamètres du torrentWatchedFoldersModelWatched FolderDossier surveilléWatched folder path cannot be empty.Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide.Watched folder path cannot be relative.Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être relatif.Folder '%1' is already in watch list.Le dossier '%1' est déjà dans la liste de surveillance.Folder '%1' doesn't exist.Le dossier '%1' n'existe pas.Folder '%1' isn't readable.Le dossier '%1' n'est pas accessible en lecture.WebApplicationUnacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Un nom de cookie de session inacceptable est spécifié : '%1'. Celui par défaut est utilisé.Unacceptable file type, only regular file is allowed.Type de fichier inacceptable, seul un fichier normal est autorisé.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'IU alternatives.Using built-in WebUI.Utilisation de l'IU Web intégrée.Using custom WebUI. Location: "%1".Utilisation d'une IU Web personnalisée. Emplacement : « %1 ».WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.La traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Impossible de charger la traduction de l'IU Web pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1).Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé de l'IU Web : « %1 »Web server error. %1Erreur du serveur Web. %1Web server error. Unknown error.Erreur de serveur Web. Erreur inconnue.WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'IU Web : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'IU Web : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'IU Web : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'IU Web : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2'WebUICredentials are not setLes informations d'identification ne sont pas définiesWebUI: HTTPS setup successfulIU Web : Configuration HTTPS réussieWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPIU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTPWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2IU Web : En écoute sur l'adresse IP : %1, port : %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3IU Web : Impossible de se lier à l'adresse IP : %1, port : %2. Raison : %3fsUnknown errorErreur inconnuemiscBbytesOctKiBkibibytes (1024 bytes)KioMiBmebibytes (1024 kibibytes)MioGiBgibibytes (1024 mibibytes)GioTiBtebibytes (1024 gibibytes)TioPiBpebibytes (1024 tebibytes)PioEiBexbibytes (1024 pebibytes)Eio/sper second/s%1se.g: 10 seconds%1s%1me.g: 10 minutes%1 min%1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1 h %2 min%1d %2he.g: 2 days 10 hours%1j %2h%1y %2de.g: 2 years 10 days%1 a %2 jUnknownUnknown (size)InconnueqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.< 1m< 1 minute< 1min