AboutDlgAbout qBittorrentqBittorrent buruzAboutHoni buruzAuthorEgileaNationality:Naziotasuna:Name:Izena:E-mail:Post@:GreeceGreziaCurrent maintainerOraingo mantentzaileaOriginal authorJatorrizko egileaSpecial ThanksEsker BereziakTranslatorsItzultzaileakLibrariesLiburutegiakqBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da:FranceFrantziaLicenseBaimenaAbstractWebApplicationWebUI: Origin header & Target origin mismatch!WebEI: Jatorri idazburua eta Xede jatorria ez datoz bat!Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch!WebEI: Xehetasun idazuburua eta Xede jatorria ez datoz bat!Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Iturburu IP-a: '%1'. Xehetasun idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch.Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Invalid Host header.Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Invalid Host header, port mismatchWebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator batSource IP: '%1'. Received Host header: '%2'Iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2'WebUI: Invalid Host headerWebEI: Hostalari idazburu baliogabeaAddNewTorrentDialogSave atGordetaSet as default save pathEzarri berezko gordetze helburu bezalaNever show againEz erakutsi berriroTorrent settingsTorrent ezarpenakSet as default categoryEzarri berezko kategoria bezalaCategory:Kategoria:Start torrentHasi torrentaTorrent informationTorrentaren argibideakSkip hash checkJauzi hash egiaztapenaSize:Neurria:Hash:Hasha:Comment:Aipamena:Date:Eguna:Torrent Management Mode:Torrent Kudeaketa Modua:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryBerezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direlaManualEskuzkoaAutomaticBerezgaitasunezkoaWhen checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogHautatuz gero, .torrent agiria ez da ezabatuko "Jeisiera" orrialdeko aukerak elkarrizketak horrela adierazita ere.Do not delete .torrent fileEz ezabatu .torrent agiriaCreate subfolderSortu azpiagiritegiaNormalArruntaHighHandiaMaximumGehienaDo not downloadEz jeitsiI/O ErrorS/I AkatsaInvalid torrentTorrent baliogabeaRenamingGelditzen daRename errorBerrizendatze akatsaThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Izena hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.Not AvailableThis comment is unavailableEz dago EskuragarriNot AvailableThis date is unavailableEz dago EskuragarriNot availableEskuraezinaInvalid magnet linkMagnet lotura baliogabeaThe torrent file '%1' does not exist.'%1' torrent agiria ez dago.The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.'%1' torrent agiria ezin da irakurri diskatik. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimen.Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2Already in the download listJadanik jeitsiera zerrendanTorrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.'%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.'%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.Cannot add torrentEzin da torrenta gehituCannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea.This magnet link was not recognizedMagnet lotura hau ez da ezagutuMagnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.'%1' magnet lotura jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea.Magnet linkMagnet loturaRetrieving metadata...Metadatuak eskuratzen...Not AvailableThis size is unavailable.Ez dago EskuragarriFree space on disk: %1Diskako toki askea: %1Choose save pathHautatu gordetze helburuaNew name:Izen berria:This name is already in use in this folder. Please use a different name.Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.The folder could not be renamedAgiritegia ezin da berrizendatuRename...Berrizendatu...PriorityLehentasunaInvalid metadataMetadatu baliogabeakParsing metadata...Metadatuak aztertzen...Metadata retrieval completeMetadatu eskurapena osatutaDownload ErrorJeisketa AkatsaAdvancedSettings MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta]Recheck torrents on completionBerregiaztatu torrentak osatutakoanTransfer list refresh intervalEskualdaketa zerrendaren berritze epea ms milliseconds smSettingEzarpenaValueValue set for this settingBalioa (disabled)(ezgaituta) (auto) (berez)All addressesHelbide guztiakqBittorrent SectionqBittorrent AtalaOpen documentationIreki agiritzalibtorrent Sectionlibtorrent AtalaDisk cacheDiska katxea s seconds segDisk cache expiry intervalDiska katxe muga tarteaEnable OS cacheGaitu SE katxeaGuided read cacheGidatutako irakurketa katxeaSend upload piece suggestionsBidali igoera atal iradokizunak KiB KiBSend buffer watermarkBidali buffer urmarkaSend buffer low watermarkBidali buffer apal urmarkaSend buffer watermark factorBidali buffer urmarka ezaugarria m minutes mAllow multiple connections from the same IP addressAhalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetikResolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP)Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenakStrict super seedingGain emaritza zorrotzaNetwork Interface (requires restart)Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa)Optional IP Address to bind to (requires restart)IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)Listen on IPv6 address (requires restart)Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea)Display notificationsErakutsi jakinarazpenakDisplay notifications for added torrentsErakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzatDownload tracker's faviconJeitsi aztarnariaren ikurraSave path history lengthUpload slots behaviorIgoera sloten jokabideaUpload choking algorithmIgoera choking algoritmoaConfirm torrent recheckBaieztatu torrentaren berregiaztapenaConfirm removal of all tagsBaieztatu etiketa guztiak kentzeaAlways announce to all trackers in a tierAlways announce to all tiersAlways announce to all trackersBetik iragarri aztarnari guztietaraAny interfacei.e. Any network interfaceEdozein interfazeSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Gorde berregite datu tartea%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritmo modu nahasiaMaximum number of half-open connections [0: Unlimited]Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe]IP Address to report to trackers (requires restart)IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)Enable embedded trackerGaitu barneratutako aztarnariaEmbedded tracker portBarneratutako aztarnari atakaCheck for software updatesEgiaztatu software eguneraketakUse system icon themeErabili sistemaren ikur azalgaiaApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 abiatutaTorrent: %1, running external program, command: %2Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrenta: %1, kanpoko programa agindu luzeegia ekiten (luzera > %2), exekuzio hutsegitea.Torrent name: %1Torrent izena: %1Torrent size: %1Torrent neurria: %1Save path: %1Gordetze helburua: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentaren jeiste denbora, %1.Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.[qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu duTorrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzenInformationArgibideakTo control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra, http://localhost:%1The Web UI administrator user name is: %1Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusiveModu eramangarria eta profilaren zuzenbide esplizitoaren aukerek elkar baztertzen dutePortable mode implies relative fastresumeModu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa dakarAutomatedRssDownloaderSave to:Gorde hemen:RSS DownloaderRSS JeistzaileaAuto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.RSS torrent berez jeitsiera ezgaituta dago orain! Aplikazioaren ezarpenetan gaitu dezakezu.Download RulesJeisketa ArauakRule DefinitionArau AdieraUse Regular ExpressionsErabili Adierazpen ArruntakMust Contain:Izan behar du:Must Not Contain:Ez du izan behar:Episode Filter:Atal Iragazkia:Assign Category:Esleitu Kategoria:Save to a Different DirectoryGorde Beste Zuzenbide bateanIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysEzikusi Hurrengo Bat-etortzeak honetarako (0 Ezgaitzeko)DisabledEzgaituta daysegunAdd Paused:Gehitu Pausatuta:Use global settingsErabili ezarpen orokorrakAlwaysBetikNeverInoiz ezApply Rule to Feeds:Ezarri Arauak Harpidetzei:Matching RSS ArticlesBat datozen RSS Gaiak&Import...I&nportatu...&Export...E&sportatu...Matches articles based on episode filter.Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak.Example: Adibidea: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchbat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalakEpisode filter rules: Atal iragazki arauak:Season number is a mandatory non-zero valueDenboraldi zenbakia ezin da huts balioa izanFilter must end with semicolonIragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar daThree range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneZenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala daNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneEremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak diraEpisode number is a mandatory positive valueAtal zenbakia balio positiboa izan behar daInfinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datozLast Match: %1 days agoAzken Bat-etortzea: duela %1 egunLast Match: UnknownAzken Bat-etortzea: EzezagunaNew rule nameArau izen berriaPlease type the name of the new download rule.Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.Rule name conflictArau izen gatazkaA rule with this name already exists, please choose another name.Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?Are you sure you want to remove the selected download rules?Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?Rule deletion confirmationArau ezabapen baieztapenaDestination directoryHelmuga zuzenbideaAdd new rule...Gehitu arau berria...Delete ruleEzabatu arauaRename rule...Berrizendatu araua...Delete selected rulesEzabatu hautatutako arauakRule renamingArau berrizendapenaPlease type the new rule nameMesedez idatzi arau izen berriaRegex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntakPosition %1: %2Kokapena %1: %2Wildcard mode: you can useOrdezhizki modua: erabili ditzakezu? to match any single character? edozein hizki soil bat etortzeko* to match zero or more of any characters* edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzekoWhitespaces count as AND operators (all words, any order)Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera)| is used as OR operator| EDO aldagai bezala erabiltzen daIf word order is important use * instead of whitespace.Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)%1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2) will match all articles.bat etorriko da artikulo guztiekin. will exclude all articles.artikulo guztiak baztertuko ditu.BanListOptionsList of banned IP addressesEragotzitako IP helbideen zerrendaBan IPEragotzi IP-aDeleteEzabatuWarningKontuzThe entered IP address is invalid.Sartutako IP-a baliogabea da.The entered IP is already banned.Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago.BitTorrent::SessionRestart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzekoCould not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu. IP %1-ra lotzenEmbedded Tracker [ON]Barneratutako Aztarnaria [BAI]Failed to start the embedded tracker!Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!Embedded Tracker [OFF]Barneratutako Aztarnaria [EZ]System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu daONLINEONLINEOFFLINELINEAZ-KANPONetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzenConfigured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa.Encryption support [%1]Enkriptaketa sostengua [%1]FORCEDBEHARTUTA%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.%1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz.Anonymous mode [%1]Izengabe modua [%1]Unable to decode '%1' torrent file.Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratutaQueue positions were corrected in %1 resume filesLerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu diraCouldn't save '%1.torrent'Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea'%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik.'%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik.'%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.%1 ezgaituta dagoelako.URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2DHT support [%1]DHT sostengua [%1]ONBAIOFFEZLocal Peer Discovery support [%1]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1]'%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta...'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta.'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta.qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzekoqBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu daURL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu daURL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu daUnable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.Couldn't add torrent. Reason: %1Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1'%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.An I/O error occurred, '%1' paused. %2S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.IP iragazkiagaitik.due to port filter.this peer was blocked due to port filter.ataka iragazkiagaitik.due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.i2p modu nahasi murrizpenengaitik.because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.ataka apala delako.qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1Kanpoko IP-a: %1BitTorrent::TorrentHandleCould not move torrent: '%1'. Reason: %2Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen.Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen...CategoryFilterModelCategoriesKategoriakAllGuztiakUncategorizedKategoriagabeaCategoryFilterWidgetAdd category...Gehitu kategoria...Add subcategory...Gehitu azpikategoria...Edit category...Editatu kategoria...Remove categoryKendu kategoriaRemove unused categoriesKendu erabiligabeko kategoriakResume torrentsBerrekin torrentakPause torrentsPausatu torrentakDelete torrentsEzabatu torrentakCookiesDialogManage CookiesKudeatu CookieakCookiesModelDomainDomeinuaPathHelburuaNameIzenaValueBalioaExpiration DateEpemuga EgunaDeletionConfirmationDlgAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula?DownloadedPiecesBarWhite: Missing piecesZuria: Ez dauden atalakGreen: Partial piecesOrlegia: Zatizkako atalakBlue: Completed piecesUrdina: Osatutako atalakExecutionLogGeneralOrokorraBlocked IPsEragotzitako IP-ak<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> eragotzia izan daFeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS feed at '%1' successfully updated. Added %2 new articles.Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.FeedListWidgetRSS feedsRSS harpidetzakUnread (%1)Irakurrigabe (%1)FileLoggerAn error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago.FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)&Bilatu...Choose a fileCaption for file open/save dialogHautatu agiri batChoose a folderCaption for directory open dialogHautatu agiritegi batFilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.S/I Akatsa: Ezin da ip iragazki agiria ireki irakurtzeko moduan.IP filter line %1 is malformed.IP iragazkia %1 lerroan gaizkieratua dago.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.IP iragazkia %1 lerroan gaizkieratua dago. Mailaren IP hasiera gaizkieratua dago.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.%1 IP iragazki lerroa gaizkieratua dago. Mailaren IP amaiera gaizkieratua dago.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!%1 IP iragazki lerroa gaizkieratua dago. IP bat IPv4 da eta bestea IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2IP iragazki salbuespena %1 lerroarentzat. Salbuespena da: %2Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Aztertze Akatsa: Iragazki agiria ez da baliozko PeerGuardian P2B agiria.GeoIPDatabaseUnsupported database file size.Datubase agiri neurri sostengatu gabea.Metadata error: '%1' entry not found.Metadatu akatsa: '%1' sarrera ez da aurkitu.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Metadatu akatsa: '%1' sarrera mota baliogabekoa da.Unsupported database version: %1.%2Datubase bertsio sostengatu gabea: %1.%2Unsupported IP version: %1IP bertsio sostengatu gabea: %1Unsupported record size: %1Erregistro neurri sostengatu gabea: %1Invalid database type: %1Datubase mota baliogabea: %1Database corrupted: no data section found.Datubasea hondatuta: ez da datu atalik aurkitu.HttpServerExit qBittorrentIrten qBittorrent-etikOnly one link per lineLotura bakar bat lerrokoGlobal upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.Jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.Aukerazko igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.Aukerazko jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.Maximum active downloads must be greater than -1.Gehienezko jeisketa eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.Maximum active uploads must be greater than -1.Gehienezko igoera eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.Maximum active torrents must be greater than -1.Gehienezko torrent eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.Gehienezko elkarketa zenbateko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da.IRC: #qbittorrent on FreenodeIRC: #qbittorrent Freenode-anInvalid category name:
Please do not use any special characters in the category name.Kategoria izen baliogabea:
Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean.UnknownEzezagunaHard DiskDiska GogorraShare ratio limit must be between 0 and 9998.Elkarbanatze maila muga 0 eta 9998 artekoa izan behar da.Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.Emaritza denbora muga 0 eta 525600 minutu artekoa izan behar da.The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1 eta 65535 artekoa izan behar da.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da.Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago.Invalid Username or Password.Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea.UsernameErabiltzaile-izenaPasswordSarhitzaLoginHasi SaioaOriginal authorsJatorrizko egileakApplyEzarriAddGehituUpload TorrentsUpload torrent files to qBittorent using WebUIIgo TorrentakSave files to location:Gorde agiriak kokaleku honetan:Cookie:Cookiea:Type folder hereIdatzi agiritegia hemenMore informationArgibide gehiagoInformation about certificatesEgiaztagiriei buruzko argibideakSave Files toGorde Agiriak honelaSet locationEzarri kokalekuaLimit upload rateMugatu igoera neurriaLimit download rateMugatu jeisketa neurriaRename torrentBerrizendatu torrentaOther...Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Besterik...MondaySchedule the use of alternative rate limits on ...AstelehenaTuesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...AstearteaWednesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...AsteazkenaThursdaySchedule the use of alternative rate limits on ...OstegunaFridaySchedule the use of alternative rate limits on ...OstiralaSaturdaySchedule the use of alternative rate limits on ...LarunbataSundaySchedule the use of alternative rate limits on ...IgandeaLogoutAmaitu saioaDownload Torrents from their URLs or Magnet linksJeitsi Torrentak beren URL edo Magnet loturatikUpload local torrentIgo tokiko torrentaAre you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik?SaveGordeqBittorrent client is not reachableqBittorrent bezeroa erdietsiezina daqBittorrent has been shutdown.qBittorrent itzali egin da.LogListWidgetCopyKopiatuClearGarbituMainWindow&Edit&Editatu&Tools&Tresnak&File&Agiria&Help&LaguntzaOn Downloads &Done&Burututako Jeisketetan&View&Ikusi&Options...A&ukerak...&Resume&BerrekinTorrent &CreatorTorrent &SortzaileaSet Upload Limit...Ezarri Igoera Muga...Set Download Limit...Ezarri Jeisketa Muga...Set Global Download Limit...Ezarri Jeisketa Muga Orokorra...Set Global Upload Limit...Ezarri Igoera Muga Orokorra...Minimum PriorityLehentasun GutxienaTop PriorityLehentasun GehienaDecrease PriorityGutxitu LehentasunaIncrease PriorityHanditu LehentasunaAlternative Speed LimitsAukerazko Abiadura Mugak&Top ToolbarGoiko &TresnabarraDisplay Top ToolbarErakutsi Goiko TresnabarraStatus &BarEgoera &BarraS&peed in Title Bar&Abiadura Izenaren BarranShow Transfer Speed in Title BarErakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran&RSS Reader&RSS IrakurleaSearch &EngineBilaketa &GailuaL&ock qBittorrent&Blokeatu qBittorrentDo&nate!E&man Dirulaguntza!R&esume AllBerrekin &DenakManage Cookies...Kudeatu Cookieak...Manage stored network cookiesKudeatu biltegiratutako sare cookieakNormal MessagesMezu ArruntakInformation MessagesArgibide MezuakWarning MessagesKontuz MezuakCritical MessagesLarrialdi Mezuak&Log&Oharra&Exit qBittorrentI&rten qBittorrent-etik&Suspend System&Egoneratu Sistema&Hibernate System&Neguratu SistemaS&hutdown System&Itzali Sistema&DisabledE&zgaituta&StatisticsE&statistikakCheck for UpdatesEgiaztatu Eguneraketarik dagoenCheck for Program UpdatesEgiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen&About&Honi buruz&Pause&Pausatu&Delete&EzabatuP&ause AllP&asatu Denak&Add Torrent File...Gehitu Torrent &Agiria...OpenIrekiE&xitI&rtenOpen URLIreki URL-a&Documentation&AgiritzaLockBlokeatuShowErakutsiCheck for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketakAdd Torrent &Link...Gehitu Torrent &Lotura...If you like qBittorrent, please donate!qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!Execution LogEkintza OharraClear the passwordGarbitu sarhitzaFilter torrent list...Iragazi torrent zerrenda...&Set PasswordEzarri &SarhitzaPreferencesHobespenak&Clear Password&Garbitu SarhitzaTransfersEskualdaketakTorrent file associationTorrent agiri elkarketaqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?Icons OnlyIkurrak BakarrikText OnlyIdazkia BakarrikText Alongside IconsIdazkia Ikurren AlboanText Under IconsIdazkia Ikurren AzpianFollow System StyleJarraitu Sistemaren EstiloaUI lock passwordEI blokeatze sarhitzaPlease type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:The password should contain at least 3 charactersSarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienezPassword updateSarhitz eguneraketaThe UI lock password has been successfully updatedEI blokeatze sarhitza ongi eguneratu daAre you sure you want to clear the password?Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?SearchBilatuTransfers (%1)Eskualdaketak (%1)ErrorAkatsaFailed to add torrent: %1Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1Torrent addedTorrenta gehituta'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.Download completionJeisketa osaketaI/O Errori.e: Input/Output ErrorS/I AkatsaRecursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapenaYesBaiNoEzNeverInoiz ezGlobal Upload Speed LimitIgoera Abiadura Muga OrokorraGlobal Download Speed LimitJeisketa Abiadura Muga OrokorraqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.Some files are currently transferring.Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.Are you sure you want to quit qBittorrent?Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?&No&Ez&Yes&Bai&Always Yes& Betik Bai%1/ss is a shorthand for seconds%1/sOld Python InterpreterPython Interpretea zaharraYour Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko.
Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0.qBittorrent Update AvailableqBittorrent Eguneraketa EskuragarriA new version is available.
Do you want to download %1?Bertsio berri bat eskuragarri dago.
Nahi duzu %1 jeistea?Already Using the Latest qBittorrent VersionJadanik Azken qBittorrent Bertsioa ErabiltzenUndetermined Python versionPython bertsioa zehaztugabea'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.S/I akats bat gertatu da '%1' torrentean.
Zergaitia: %2The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?'%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython aurkitu da hemen: %1: %2Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta.Missing Python InterpreterEz dago Python InterpreteaPython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.No updates available.
You are already using the latest version.Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.&Check for Updates&Egiaztatu EguneraketakChecking for Updates...Eguneraketak Egiaztatzen..Already checking for program updates in the backgroundJadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barreneanPython found in '%1'Python aurkitu da hemen: '%1'Download errorJeisketa akatsaPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.Invalid passwordSarhitz baliogabeaRSS (%1)RSS (%1)URL download errorURL jeisketa akatsaThe password is invalidSarhitza baliogabea daDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3HideEzkutatuExiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzenOpen Torrent FilesIreki Torrent AgiriakTorrent FilesTorrent AgiriakOptions were saved successfully.Aukerak ongi gorde dira.Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan.Dynamic DNS error: Invalid username/password.DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da.Dynamic DNS error: supplied username is too short.DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da.Dynamic DNS error: supplied password is too short.DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da.Net::DownloadHandlerI/O ErrorS/I AkatsaThe file size is %1. It exceeds the download limit of %2.Agiriaren neurria %1 da. %2 jeisketa muga gainditzen du.Unexpected redirect to magnet URI.Ustekabeko berzuzentzea magnet URI-ra.Net::GeoIPManagerGeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2.Couldn't load GeoIP database. Reason: %1Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1Venezuela, Bolivarian Republic ofVenezuela, Bolibariar HerkalderriaViet NamVietnamN/AE/GAndorraAndorraUnited Arab EmiratesArabiar Emirrerri BatuakAfghanistanAfganistanAntigua and BarbudaAntigua eta BarbudaAnguillaAngilaAlbaniaAlbaniaArmeniaArmeniaAngolaAngolaAntarcticaAntartikaArgentinaArgentinaAmerican SamoaAmerikar SamoaAustriaAustriaAustraliaAustraliaArubaArubaAzerbaijanAzerbaijanBosnia and HerzegovinaBosnia eta HerzegovinaBarbadosBarbadosBangladeshBangladeshBelgiumBelgikaBurkina FasoBurkina FasoBulgariaBulgariaBahrainBahrainBurundiBurundiBeninBeninBermudaBermudaBrunei DarussalamBrunei DarussalamBrazilBrazilBahamasBahamakBhutanButanBouvet IslandBouvet UharteaBotswanaBotswanaBelarusBelaerrusiaBelizeBelizeCanadaKanadaCocos (Keeling) IslandsCocos (Keeling) UharteakCongo, The Democratic Republic of theKongoa, Herriaginte HerkalderriaCentral African RepublicErtafrikako HerkalderriaCongoKongoaSwitzerlandSuitzaCook IslandsCook UharteakChileTxileCameroonKamerunChinaTxinaColombiaColombiaCosta RicaCosta RicaCubaKubaCape VerdeLurmutur BerdeaCuracaoCuracaoChristmas IslandChristmas UharteaCyprusZipreCzech RepublicTxekiar HerkalderriaGermanyAlemaniaDjiboutiDjiboutiDenmarkDanimarkaDominicaDominikaDominican RepublicDominikar HerkalderriaAlgeriaAljeriaEcuadorEkuadorEstoniaEstoniaEgyptEgiptoWestern SaharaSahara MendebaldeaEritreaEritreaSpainEspainiaEthiopiaEtiopiaFinlandFinlandiaFijiFijiFalkland Islands (Malvinas)Malvina UharteakMicronesia, Federated States ofMikronesia, Estatu FederatuakFaroe IslandsFaroe UharteakFranceFrantziaGabonGabonUnited KingdomErresuma BatuaGrenadaGranadaGeorgiaGeorgiaFrench GuianaFrantziar GuianaGhanaGhanaGibraltarGibraltarGreenlandGroenlandiaGambiaGambiaGuineaGineaGuadeloupeGuadalupeEquatorial GuineaEkuatore GineaGreeceGreziaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsHego Georgia eta Hego Sandwich UharteakGuatemalaGuatemalaGuamGuamGuinea-BissauGinea-BissauGuyanaGuyanaHong KongHong KongHeard Island and McDonald IslandsHeard Uhartea McDonald UharteakHondurasHondurasCroatiaKroaziaHaitiHaitiHungaryHungariaIndonesiaIndonesiaIrelandIrlandaIsraelIsraelIndiaIndiaBritish Indian Ocean TerritoryBritainiar Indiatako Itsasoko LurraldeaIraqIrakIran, Islamic Republic ofIran, Islamiar HerkalderriaIcelandIslandiaItalyItaliaJamaicaJamaikaJordanJordaniaJapanJaponiaKenyaKeniaKyrgyzstanKyrgyzstanCambodiaKanbodiaKiribatiKiribatiComorosComorosSaint Kitts and NevisSaint Kitts eta NevisKorea, Democratic People's Republic ofKorea, Herriagintezko Herriaren HerkalderriaKorea, Republic ofKorea, HerkalderriaKuwaitKuwaitCayman IslandsKaiman UharteakKazakhstanKazakhstanLao People's Democratic RepublicLaoseko Herriaren Herriagintezko HerkalderriaLebanonLibanoaSaint LuciaSanta LuziaLiechtensteinLiechtensteinSri LankaSri LankaLiberiaLiberiaLesothoLesothoLithuaniaLituaniaLuxembourgLuxenburgoLatviaLetoniaMoroccoMarokoMonacoMonakoMoldova, Republic ofMoldavia, HerkalderriaMadagascarMadagaskarMarshall IslandsMarshall UharteakMaliMaliMyanmarMyanmarMongoliaMongoliaNorthern Mariana IslandsIparraldeko Mariana UharteakMartiniqueMartinikaMauritaniaMauritaniaMontserratMontserratMaltaMaltaMauritiusMaurizioMaldivesMaldivakMalawiMalawiMexicoMexikoMalaysiaMalaisiaMozambiqueMozanbikeNamibiaNamibiaNew CaledoniaKaledonia BerriaNigerNigerNorfolk IslandNorfolk UharteaNigeriaNigeriaNicaraguaNicaraguaNetherlandsHerbehereakNorwayNorbegiaNepalNepalNauruNauruNiueNiueNew ZealandZeelanda BerriaOmanOmanPanamaPanamaPeruPeruqFrench PolynesiaFrantziar PolinesiaPapua New GuineaPapua Ginea BerriaPhilippinesFilipinakPakistanPakistanPolandPoloniaSaint Pierre and MiquelonSaint Pierre eta MikelonPuerto RicoPuerto RicoPortugalPortugalPalauPalauParaguayParaguayQatarKatarReunionReunionRomaniaErrumaniaRussian FederationErrusiar FederazioaRwandaRuandaSaudi ArabiaSaudi ArabiaSolomon IslandsSolomon UharteakSeychellesSeychellesSudanSudanSwedenSuediaSingaporeSingapurSloveniaEslobeniaSvalbard and Jan MayenSvalbard eta Jan MayenSlovakiaEslobakiaSierra LeoneSierra LeonaSan MarinoSan MarinoSenegalSenegalSomaliaSomaliaSurinameSurinameSao Tome and PrincipeSao Tome eta PrincipeEl SalvadorEl SalvadorSyrian Arab RepublicSiriako Arabiar HerkalderriaSwazilandSwazilandiaTurks and Caicos IslandsDordokak eta Caicos UharteakChadTxadFrench Southern TerritoriesFrantziar Hegoaldeko LurraldeakTogoTogoThailandThailandiaTajikistanTajikistanTokelauTokelauTurkmenistanTurkmenistanTunisiaTuniziaTongaTongaCould not decompress GeoIP database file.Ezin da GeoIP datubase agiri deskonprimitu.Timor-LesteTimor-EkialdeaBolivia, Plurinational State ofBolivia, Nazioanitzeko EstatuaBonaire, Sint Eustatius and SabaBonaire, Sint Eustatius eta SabaCote d'IvoireBoli KostaLibyaLibiaSaint Martin (French part)Saint Martin (Frantziar aldea)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMazedonia, Yugoslaviar Herkalderria OhiaMacaoMacaoPitcairnPitcairnPalestine, State ofPalestina, EstatuaSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSaint Helena, Ascension eta Tristan da CunhaSouth SudanHego SudanSint Maarten (Dutch part)Sint Maarten (Herbeherear aldea)TurkeyTurkiaTrinidad and TobagoTrinidad eta TobagoTuvaluTuvaluTaiwanTaiwanTanzania, United Republic ofTantzania, Herkalderri BatuaUkraineUkrainiaUgandaUgandaUnited States Minor Outlying IslandsEstatu Batuetako Itsasoz Haraindiko UharteakUnited StatesEstatu BatuakUruguayUruguayUzbekistanUzbekistanHoly See (Vatican City State)Hiri Santua (Vaticanoa Hiri Estatua)Saint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent eta GranadinakVirgin Islands, BritishVirgin Uharteak, BritainiarrakVirgin Islands, U.S.Virgin Uharteak, AEBVanuatuVanuatuWallis and FutunaWallis eta FutunaSamoaSamoaYemenYemenMayotteMayotteSerbiaSerbiaSouth AfricaHego AfrikaZambiaZambiaMontenegroMontenegroZimbabweZimbabweAland IslandsAland UharteakGuernseyGuernseyIsle of ManMan UharteaJerseyJerseySaint BarthelemySaint BartolomeCouldn't save downloaded GeoIP database file.Ezin da jeitsitako GeoIP datubase agiria gorde.Successfully updated GeoIP database.GeoIP datubasea ongi eguneratu da.Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1Ezin da GeoIP datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1Net::PortForwarderUPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI]UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]Net::SmtpEmail Notification Error:Post@ Jakinarazpen Akatsa:OptionsDialogOptionsAukerakBehaviorJokabideaDownloadsJeitsierakConnectionElkarketaSpeedAbiaduraBitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIWeb EIAdvancedAurreratuaLanguageHizkuntzaUser Interface Language:Erabiltzaile Interfaze Hizkuntza:(Requires restart)(Berrabiaraztea beharrezkoa)Transfer ListEskualdaketa ZerrendaConfirm when deleting torrentsBaieztatu torrenten ezabapenaUse alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Erabili lerro margo ezberdinakHide zero and infinity valuesEzkutatu huts eta mugagabeko balioakAlwaysBetikPaused torrents onlyPausatutako torrentak bakarrikAction on double-clickKlik-bikoitzaren ekintzaDownloading torrents:Torrentak jeisterakoan:Start / Stop TorrentHasi / Gelditu TorrentaOpen destination folderIreki helmuga agiritegiaNo actionEkintzarik ezCompleted torrents:Osatutako torrentak:DesktopMahaigainaStart qBittorrent on Windows start upHasi qBittorrent Windows hasterakoanShow splash screen on start upErakutsi logoa abiarazterakoanStart qBittorrent minimizedHasi qBittorrent txikiendutaConfirmation on exit when torrents are activeBaieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudeneanConfirmation on auto-exit when downloads finishBaieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoanEmail notification &upon download completion&Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoanRun e&xternal program on torrent completionEkin &kanpoko programa torrenta osatutakoanIP Fi<eringIP I&ragazketaSchedule &the use of alternative rate limitsEgitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena&Torrent Queueing&Torrent LerrokapenaminutesminutuSeed torrents until their seeding time reachesEmaritu torrentak beren emaritza denbora erdietsi arteA&utomatically add these trackers to new downloads:&Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:RSS ReaderRSS IrakurleaEnable fetching RSS feedsGaitu RSS jarioak lortzeaFeeds refresh interval:Jarioen berritze epea:Maximum number of articles per feed:Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: minminRSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Berez JeistzaileaEnable auto downloading of RSS torrentsGaitu RSS torrenten berez jeisteaEdit auto downloading rules...Editatu berez jeiste arauak...Web User Interface (Remote control)Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)IP address:IP helbidea:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.Web EI lotuko den IP helbidea.
Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozein IPv4 helbiderentzat,
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.Server domains:Zerbitzari domeinuak:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Zerrenda-zuria HTTP Hostalari idazburu balioak iragazteko.
DNS berrelkartze erasoen aurka babesteko,
WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu.
Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.&Use HTTPS instead of HTTPErabili &HTTPS, HTTP-ren ordezUpda&te my dynamic domain nameEg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izenaMinimize qBittorrent to notification areaTxikiendu qBittorrent jakinarazpen eremuraClose qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Itxi qBittorrent jakinarazpen eremuraTray icon style:Erretilu ikur estiloa:NormalArruntaMonochrome (Dark theme)Margobakarra (Azalgai iluna)Monochrome (Light theme)Margobakarra (Azalgai argia)File associationAgiri elkarketaUse qBittorrent for .torrent filesErabili qBittorrent .torrent agirientzatUse qBittorrent for magnet linksErabili qBittorrent magnet loturentzatPower ManagementIndar KudeaketaInhibit system sleep when torrents are activeEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudeneanSave path:Gordetze helburua:Backup the log file after:Babeskopiatu ohar agiria ondoren: MB MBDelete backup logs older than:Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:daysDelete backup logs older than 10 monthsegunmonthsDelete backup logs older than 10 monthshilabeteyearsDelete backup logs older than 10 yearsurteWhen adding a torrentTorrent bat gehitzerakoanBring torrent dialog to the frontEkarri torrent elkarrizketa aurrealderaDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateEz hasi jeisketa berezgaitasunezShould the .torrent file be deleted after adding it.torrent agiria ezabatu egin behar da gehitu ondorenAlso delete .torrent files whose addition was cancelledEzabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ereAlso when addition is cancelledBaita gehitzea ezeztatutakoanWarning! Data loss possible!Kontuz! Datuak galdu daitezke!Saving ManagementGordetze KudeaketaDefault Torrent Management Mode:Berezko Torrent Kudeaketa Modua:Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryBerezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direlaManualEskuzkoaAutomaticBerezgaitasunezkoaWhen Torrent Category changed:Torrent Kategoria aldatzen denean:Relocate torrentBerkokatu torrentaSwitch torrent to Manual ModeAldatu torrenta Eskuzko ModuraWhen Default Save Path changed:Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean:Relocate affected torrentsBerkokatu eragindako torrentakSwitch affected torrents to Manual ModeAldatu eragindako torrentak Eskuzko ModuraWhen Category changed:Kategoria aldatzen denean:Use SubcategoriesErabili AzpikategoriakDefault Save Path:Berezko Gordetze Helbura:Keep incomplete torrents in:Gorde osatugabeko torrentak hemen:Copy .torrent files to:Kopiatu .torrent agiriak hona:Show &qBittorrent in notification areaErakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan&Log file&Ohar agiriaDisplay &torrent content and some optionsErakutsi &torrent edukia eta aukera batzukCreate subfolder for torrents with multiple filesSortu azpiagiritegia agiri ugari duten torrententzatDe&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonolaCopy .torrent files for finished downloads to:Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:Pre-allocate disk space for all filesAurre-esleitu diska tokia agiri guztientzatAppend .!qB extension to incomplete filesGehitu .!qB luzapena osatugabeko agirieiAutomatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:Add entryGehitu sarreraRemove entryKendu sarreraDestination email:Helmuga post@:SMTP server:SMTP zerbitzaria:This server requires a secure connection (SSL)Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)AuthenticationEgiaztapenaUsername:Erabiltzaile-izena:Password:Sarhitza:Enabled protocol:Gaitutako protokoloa:TCP and μTPTCP eta μTPListening PortAditze AtakaPort used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:RandomZorizkoaUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzekoUse different port on each startupErabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzeanConnections LimitsElkarketa MugakMaximum number of connections per torrent:Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:Global maximum number of connections:Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:Maximum number of upload slots per torrent:Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:Global maximum number of upload slots:Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:Proxy ServerProxy ZerbitzariaType:Mota:(None)(Bat ere ez)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Hostalaria:Port:Ataka:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen daUse proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarakoDisable connections not supported by proxiesEzgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketakRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko duteUse proxy only for torrentsErabili proxya torrententzat bakarrikA&uthenticationE&giaztapenaInfo: The password is saved unencryptedArgibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen daFilter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterBirgertatu iragazkiaManually banned IP addresses...Eskuzko IP helbide eragoztea...Apply to trackersEzarri aztarnarieiGlobal Rate LimitsNeurri Muga OrokorrakUpload:Igoera:KiB/sKiB/sDownload:Jeitsiera:Alternative Rate LimitsAukerazko Neurri MugakFrom:from (time1 to time2)Hemendik:To:time1 to time2Hona:When:Noiz:Every dayEguneroWeekdaysLanegunakWeekendsAsteburuakRate Limits SettingsNeurri Muga EzarpenakApply rate limit to peers on LANEzarri neurri muga LAN-eko hartzaileeiApply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioariApply rate limit to µTP protocolEzarri neurri muga µTP protokoloariPrivacyPribatutatasunaEnable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzekoExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzekoLook for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sareanEnable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzekoEncryption mode:Enkriptaketa modua:Prefer encryptionHobetsi enkriptaketaRequire encryptionEnkriptaketa beharrezkoaDisable encryptionEzgaitu enkriptaketaEnable when using a proxy or a VPN connectionGaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)Maximum active downloads:Gehienezko jeitsiera eraginda:Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetanShare Ratio LimitingElkarbanatze Maila MugapenaSeed torrents until their ratio reachesEmaritu torrentak beren maila erdietsi artethenorduanPause themPausatuRemove themKenduUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzekoCertificate:Egiaztagiria:Import SSL CertificateInportatu SSL EgiaztagiriaKey:Giltza:Import SSL KeyInportatu SSL Giltza<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>Bypass authentication for localhostIgarotze egiaztapena tokiko-hostalariarentzatService:Zerbitzua:RegisterIzena emanDomain name:Domeinu izena:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellAukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogBigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketanSupported parameters (case sensitive):Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)%N: Torrent name%N: Torrentaren izena%L: Category%L: Kategoria%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)%D: Save path%D: Gordetze helburua%C: Number of files%C: Agiri zenbatekoa%Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentaren neurria (byte)%T: Current tracker%T: Oraingo aztarnaria%I: Info hash%I: Info hashaTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")Select folder to monitorHautatu monitorizatzeko agiritegiaFolder is already being monitored:Agiritegia jadanik monitorizatua dago:Folder does not exist:Agiritegia ez dago:Folder is not readable:Agiritegia ez da irakurgarria:Adding entry failedHutsegitea sarrera gehitzeanChoose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbideaChoose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide batChoose an IP filter fileHautatu IP iragazki agiri batAll supported filtersSostengatutako iragazki guztiakSSL CertificateSSL EgiaztagiriaParsing errorAzterketa akatsaFailed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoanSuccessfully refreshedOngi berritutaSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.Invalid keyGiltza baliogabeaThis is not a valid SSL key.Hau ez da baliozko SSL giltza bat.Invalid certificateEgiaztagiri baliogabeaPreferencesHobespenakImport SSL certificateInportatu SSL egiaztagiriaThis is not a valid SSL certificate.Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.Import SSL keyInportatu SSL giltzaSSL keySSL giltzaTime ErrorOrdu AkatsaThe start time and the end time can't be the same.Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.Length ErrorLuzera AkatsaThe Web UI username must be at least 3 characters long.Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.The Web UI password must be at least 6 characters long.Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.PeerInfointerested(local) and choked(peer)interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea)interested(local) and unchoked(peer)interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)interested(peer) and choked(local)interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa)interested(peer) and unchoked(local)interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)optimistic unchokeitogabe baikorrapeer snubbedhartzailea baztertutaincoming connectionbarrurako elkarketanot interested(local) and unchoked(peer)ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea)not interested(peer) and unchoked(local)ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa)peer from PEXPEX-tiko hartzaileapeer from DHTDHT-tiko hartzaileaencrypted traffictrafiko enkriptatuaencrypted handshakeeskuemate enkriptatuapeer from LSDLSD-tiko hartzaileaPeerListWidgetIPIP-aPortAtakaFlagsIkurrakConnectionElkarketaClienti.e.: Client applicationBezeroaProgressi.e: % downloadedGarapenaDown Speedi.e: Download speedJeisketa AbiaduraUp Speedi.e: Upload speedIgoera AbiaduraDownloadedi.e: total data downloadedJeitsitaUploadedi.e: total data uploadedIgotaRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.GarrantziaFilesi.e. files that are being downloaded right nowAgiriakColumn visibilityZutabe ikusgarritasunaAdd a new peer...Gehitu hartzaile berri bat...Ban peer permanentlyEragotzi hartzailea mugagabeManually adding peer '%1'...Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'...The peer '%1' could not be added to this torrent.'%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu.Manually banning peer '%1'...Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'...Peer additionHartzaile gehiketaCountryHerrialdeaCopy IP:portKopiatu IP:atakaSome peers could not be added. Check the Log for details.Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako.The peers were added to this torrent.Hartzaileak torrent honetara gehitu dira.Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?&Yes&Bai&No&EzPeersAdditionDlgNo peer enteredEz da hartzailerik sartuPlease type at least one peer.Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez.Invalid peerHartzaile baliogabeaThe peer '%1' is invalid.'%1' hartzailea baliogabea da.PieceAvailabilityBarWhite: Unavailable piecesZuria: Atal eskuraezinakBlue: Available piecesUrdina: Atal eskuragarriakPiecesBarFiles in this piece:Atal honetako agiriak:File in this pieceAtal honetako agiriakFile in these piecesAtal hauetako agiriakWait until metadata become available to see detailed informationItxaron metadatuak eskuragarri egon arte argibide xehetuak ikustekoHold Shift key for detailed informationSakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikustekoPluginSelectDlgSearch pluginsBilatu pluginakInstalled search plugins:Ezarritako pluginen bilaketa:NameIzenaVersionBertsioaUrlUrl-aEnabledGaitutaWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneEzarri berri batCheck for updatesEgiaztatu eguneraketarik dagoenCloseItxiUninstallKenduYesBaiNoEzUninstall warningKentze oharraSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke.
Plugin hauek ezgaituta daude.Uninstall successKentzea egindaAll selected plugins were uninstalled successfullyHautatutako plugin guztiak ongi kendu diraPlugins installed or updated: %1Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1New search engine plugin URLBilaketa gailu plugin URL berriaURL:URL-a:Invalid linkLotura baliogabeaThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik.Select search pluginsHautatu bilaketa pluginakqBittorrent search pluginqBittorrent bilaketa pluginaSearch plugin updateBilaketa plugin eguneraketaAll your plugins are already up to date.Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1Search plugin installBilaketa plugin ezarpenaCouldn't install "%1" search engine plugin. %2Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2PluginSourceDlgPlugin sourcePluginaren iturburuaSearch plugin source:Bilatu pluginaren iturburua:Local fileTokiko agiriaWeb linkWeb loturaPreviewSelectDialogPreviewAurreikuspenaNameIzenaSizeNeurriaProgressGarapenaPreview impossibleAurreikuspena ezinezkoaSorry, we can't preview this fileBarkatu, ezin dugu agiri honen aurreikuspenik eginPrivate::FileLineEdit'%1' does not exist'%1' ez dago'%1' does not point to a directory'%1' ez darama zuzenbide batera '%1' does not point to a file'%1' ez darama agiri bateraDoes not have read permission in '%1'Ez du irakur baimenik hemen: '%1' Does not have write permission in '%1'Ez du idaz baimenik hemen: '%1'PropListDelegateNot downloadedJeitsi gabeNormalNormal (priority)ArruntaN/AE/GDo not downloadDo not download (priority)Ez jeitsiHighHigh (priority)HandiaMixedMixed (prioritiesNahastuaMaximumMaximum (priority)GehienaPropTabBarGeneralOrokorraTrackersAztarnariakPeersHartzaileakHTTP SourcesHTTP IturburuakContentEdukiaSpeedAbiaduraPropertiesWidgetDownloaded:Jeitsita:Availability:Eskuragarritasuna:Progress:Garapena:TransferEskualdaketaTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Ekinean:ETA:UED:Uploaded:Igota:Seeds:Emaleak:Download Speed:Jeisketa Abiadura:Upload Speed:Igoera Abiadura:Peers:Hartzaileak:Download Limit:Jeisketa Muga:Upload Limit:Igoera Muga:Wasted:Alperrik:Connections:Elkarketak:InformationArgibideakComment:Aipamena:Select AllHautatu DenakSelect NoneEz Hautatu EzerNormalArruntaHighHandiaShare Ratio:Elkarbanatze Maila:Reannounce In:Berriragarpena:Last Seen Complete:Azken Ikusaldia Osorik:Total Size:Neurria Guztira:Pieces:Atalak:Created By:Sortzailea:Added On:Gehituta:Completed On:Osatuta:Created On:Sortua:Torrent Hash:Torrent Hasha:Save Path:Gordetze Helburua:MaximumGehienaDo not downloadEz jeitsiNeverInoiz ez%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 saio honetan)%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)OpenIrekiOpen Containing FolderIreki Edukiaren AgiritegiaRename...Berrizendatu...PriorityLehentasunaNew Web seedWeb emaritza berriaRemove Web seedKendu Web emaritzaCopy Web seed URLKopiatu Web emaritza URL-aEdit Web seed URLEditatu Web emaritza URL-aNew name:Izen berria:This name is already in use in this folder. Please use a different name.Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.The folder could not be renamedAgiritegia ezin da berrizendatuqBittorrentqBittorrentFilter files...Iragazi agiriak...RenamingBerrizendatzenRename errorBerrizendatze akatsaThe name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.Agiri hau hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.New URL seedNew HTTP sourceURL emaritza berriaNew URL seed:URL emaritza berria:This URL seed is already in the list.URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.Web seed editingWeb emaritza editatzenWeb seed URL:Web emaritza URL-a:QObjectYour IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren.Error: '%1' is not a valid torrent file.
Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
Error: Could not add torrent to session.Akatsa: Ezin da torrenta saiora gehitu.I/O Error: Could not create temporary file.S/I Akatsa: Ezin da aldibaterako agiria sortu.%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 agindu lerro parametro ezezaguna da.%1 must be the single command line parameter.%1 agindu lerro parametro soila izan behar da.You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.Usage:Erabilpena:Options:Aukerak:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar duParameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar duExpected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar duExpected %1 in environment variable '%2', but got '%3'%1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3'portataka%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean).Display program version and exitErakutsi programaren bertsioa eta irtenDisplay this help message and exitErakutsi laguntza mezu hau eta irtenChange the Web UI portAldatu Web EI atakaDisable splash screenEzgaitu ongi etorri ikusleihoaRun in daemon-mode (background)Ekin daemon-moduan (barrenean)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"zuzStore configuration files in <dir>Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir>nameizenaStore configuration files in directories qBittorrent_<name>Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekikofiles or URLsagirak edo URL-akDownload the torrents passed by the userJeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentakSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten duOptions when adding new torrents:Aukerak torrent berriak gehitzerakoan:Shortcut for %1Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume%1 lasterbideapathhelburuaTorrent save pathTorrenta gordetzeko helburuaAdd torrents as started or pausedGehitu torrentak hasita edo pausatuta bezalaSkip hash checkJausi hash egiaztapenaAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke.Download files in sequential orderJeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialeanDownload first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenikOption values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko:Command line parameters take precedence over environment variablesAgindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekikoHelpLaguntzaRun application with -h option to read about command line parameters.Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko.Bad command lineAgindu lerro okerraBad command line: Agindu lerro okerra:Legal NoticeLegezko JakinarazpenaqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.Press %1 key to accept and continue...Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...Legal noticeLegezko JakinarazpenaCancelEzeztatuI AgreeOnartzen dutTorrent name: %1Torrent izena: %1Torrent size: %1Torrent neurria: %1Save path: %1Gordetze helburua: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentaren jeiste denbora, %1.Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.[qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu duThe remote host name was not found (invalid hostname)Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea)The operation was canceledEragiketa ezeztatua izan daThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedHurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretikThe connection to the remote server timed outHurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpoSSL/TLS handshake failedSLL/TLS eskuemate hutsegiteaThe remote server refused the connectionHurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu duThe connection to the proxy server was refusedProxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan daThe proxy server closed the connection prematurelyProxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi duThe proxy host name was not foundProxy hostalari izena ez da aurkituThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideariThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunikThe access to the remote content was denied (401)Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401)The operation requested on the remote content is not permittedHurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimendutaThe remote content was not found at the server (404)Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedHurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownSare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna The requested operation is invalid for this protocolEskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzatAn unknown network-related error was detectedSareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman daAn unknown proxy-related error was detectedProxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman daAn unknown error related to the remote content was detectedHurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman daA breakdown in protocol was detectedProtokolo matxura bat atzeman daUnknown errorAkats ezezagunaUpgradeEguneratuYou updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n]Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro. Jarriatu? [y/n].You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again.Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Jarraitzen baduzu, ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro.Couldn't migrate torrent with hash: %1Ezinezkoa torrenta migratzea, hasha: %1Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1Ezinezkoa torrenta migratzea. Berrekite-azkar agiri izen baliogabea: %1Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings.Programatik irtetze ez garbia atzemanda. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko.An access error occurred while trying to write the configuration file.Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.A format error occurred while trying to write the configuration file.Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.RSS harpidetza baliogabea.RSS::SessionRSS feed with given URL already exists: %1.Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1Cannot move root folder.Ezin da erro agiritegia mugitu.Item doesn't exists: %1.Gaia ez dago: %1Cannot delete root folder.Ezin da erro agiritegia ezabatu.Incorrect RSS Item path: %1.RSS gai helburu okerra: %1.RSS item with given path already exists: %1.Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1 Parent folder doesn't exist: %1.Gaineko agiritegia ez dago: %1RSSWidgetSearchBilatuFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.RSS jarioak lortzea ezgaituta dago orain! Aplikazioaren ezarpenetan gaitu dezakezu.New subscriptionHarpidetza berriaMark items readMarkatu gaiak irakurritzatRefresh RSS streamsBerritu RSS jarioakUpdate allEguneratu denakRSS Downloader...RSS Jeistzailea...Torrents: (double-click to download)Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko)DeleteEzabatuRename...Berrizendatu...RenameBerrizendatuUpdateEguneratuNew subscription...Harpidetza berria...Update all feedsEguneratu jario guztiakDownload torrentJeitsi torrentaOpen news URLIreki URL berriakCopy feed URLKopiatu harpidetza URL-aNew folder...Agiritegi berria...Please choose a folder nameMesedez hautatu agiritegi izen batFolder name:Agiritegi izena:New folderAgiritegi berriaPlease type a RSS feed URLMesedez idatzi RSS jario URL batFeed URL:Kopiatu harpidetza URL-aDeletion confirmationEzabatze baieztapenaAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula?Please choose a new name for this RSS feedMesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzatNew feed name:Harpidetza berriaren izena:Rename failedBerrizendatze hutsegiteaDate: Eguna:Author: Egilea: ScanFoldersDelegateSelect save locationHautatu gordetze kokalekuaScanFoldersModelMonitored FolderMonitorizatutako AgiritegiaOverride Save LocationEzeztatu Gordetze KokalekuaMonitored folderMonitorizatutako agiritegiaDefault save locationBerezko gordetze kokalekuaBrowse...Bilatu...SearchEngineUnknown search engine plugin file format.Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna.A more recent version of this plugin is already installed.Jadanik ezarrita dago bilaketa plugin honen bertsio berriago bat.Plugin is not supported.Plugina ez dago sostengatuaUpdate server is temporarily unavailable. %1Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1Failed to download the plugin file. %1Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1An incorrect update info received.Eguneraketa argibide okerrak jaso dira.All categoriesKategoria guztiakMoviesFilmakTV showsTelesailakMusicMusikaGamesJolasakAnimeAnimazioaSoftwareSoftwareaPicturesArgazkiakBooksLiburuakSearch plugin '%1' contains invalid version string ('%2')'%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2')SearchListDelegateUnknownEzezagunaSearchTabNamei.e: file nameIzenaSizei.e: file sizeNeurriaSeedersi.e: Number of full sourcesEmaleakLeechersi.e: Number of partial sourcesIzainakSearch engineBilaketa gailuaResults (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsEmaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik):Torrent names onlyTorrentaren izena bakarrikEverywhereEdononSearching...Bilatzen...Search has finishedBilaketa amaitu daSearch abortedBilaketa utzitaAn error occurred during search...Akats bat gertatu da bilaketan zehar...Search returned no resultsBilaketak ez du emaitzik itzuliColumn visibilityZutabe ikusgarritasunaFormGaldekizunaResults(xxx)Emaitzak (xxx)Search in:Bilatu hemen:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Zenbait bilaketa gailuk torrentaren azalpenean eta torrentaren izenean ere bilatzen dute. Horrela azpiko zerrendan erakutsiko diren emaitzak honela agintzen dira.</p><p><span style=" font-weight:600;">Edonon </span>-ek iragazketa ezgaitu eta bilaketa gailuek itzulitako emaitz guztiak erakusten ditu.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrentaren izenak bakarrik</span>-ek bilaketa eskaerarekin bat datozen torrent izenak bakarrik erakusten ditu.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>Ezarri ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html>Seeds:Emaritzak:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Gutxinezko emaritza zenbatekoa</p></body></html>tohona<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Ezarri torrent baten ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko neurria</p></body></html>Size:Neurria:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Gutxienezko torrent neurria</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html>SearchWidgetSearchBilaketaThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.Ez dago bilaketa pluginik ezarrita
Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait ezartzeko.DownloadJeitsiGo to description pageJoan azalpen orrialderaCopy description page URLKopiatu azalpen orrialdearen URL-aSearch plugins...Bilatu pluginak...A phrase to search for.Bilatzeko esaldi bat.Spaces in a search term may be protected by double quotes.Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke.Example:Search phrase exampleAdibidea:<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b><b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"joan etorri"</b>: bilatu <b>joan etorri</b>All pluginsPlugin guztiakOnly enabledGaituak bakarrikSelect...Hautatu...Search EngineBilaketa GailuaPlease install Python to use the Search Engine.Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko.Empty search patternBilaketa eredua hutsikPlease type a search pattern firstMesedez idatzi bilaketa eredua lehenikStopGeldituSearch has finishedBilaketa amaitu daSearch has failedBilaketak huts egin duShutdownConfirmDlgqBittorrent will now exit.qBittorrent orain irten egingo da.E&xit NowI&rten OrainExit confirmationIrteera baieztapenaThe computer is going to shutdown.Ordenagailua itzaltzear dago.&Shutdown NowIt&zali OrainThe computer is going to enter suspend mode.Ordenagailua egonean moduan sartzear dago.&Suspend NowEgo&neratu OrainSuspend confirmationEgoneratze baieztapenaThe computer is going to enter hibernation mode.Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago.&Hibernate NowNeg&uratu OrainHibernate confirmationNeguratze baieztapenaYou can cancel the action within %1 seconds.Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte.Shutdown confirmationItzaltze baieztapenaSpeedLimitDialogKiB/sKiB/sSpeedPlotViewTotal UploadIgoera GuztiraTotal DownloadJeitsiera GuztiraPayload UploadZama IgoeraPayload DownloadZama JeisketaOverhead UploadBurugain IgoeraOverhead DownloadBurugain JeisketaDHT UploadDHT IgoeraDHT DownloadDHT JeisketaTracker UploadAztarnariak IgotaTracker DownloadAztarnariak JeitsitaSpeedWidgetPeriod:Epea:1 Minute1 Minutu5 Minutes5 Minutu30 Minutes30 Minutu6 Hours6 OrduSelect GraphsHautatu GrafikoakTotal UploadIgoera GuztiraTotal DownloadJeitsiera GuztiraPayload UploadZama IgoeraPayload DownloadZama JeisketaOverhead UploadBurugain IgoeraOverhead DownloadBurugain JeisketaDHT UploadDHT IgoeraDHT DownloadDHT JeisketaTracker UploadAztarnariak IgotaTracker DownloadAztarnariak JeitsitaStatsDialogStatisticsEstatistikakUser statisticsErabiltzaile estatistikakTotal peer connections:Hartzaile elkarketa guztira:Global ratio:Maila orokorra:Alltime download:Jeitsita orotara:Alltime upload:Igota orotara:Total waste (this session):Galduta guztira (saio honetan):Cache statisticsKatxe estatistikakRead cache hits:Irakurri katxe arrakastasuak:Average time in queue:Bataz-besteko denbora lerroan:Total buffers size:Buffer neurria guztira:Performance statisticsEgintza estatistikakQueued I/O jobs:Lerrokatutako S/I lanak:Write cache overload:Idazketa katxe gainzama:Read cache overload:Irakurketa katxe gainzama:Total queued size:Lerrokatutako neurria guztira:%1 ms18 milliseconds%1 smStatusBarConnection status:Elkarketa egoera:No direct connections. This may indicate network configuration problems.Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela.DHT: %1 nodesDHT: %1 elkarguneqBittorrent needs to be restarted!qBittorrentek berrabiaraztea behar du!Connection Status:Elkarketa Egoera:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Lineaz-kanpo. Honek arrunt esanahi du qBittorrentek huts egin duela hautatutako barrurako elkarketen atakan aditzean.OnlineOnlineClick to switch to alternative speed limitsKlikatu beste abiadura muga batera aldatzekoClick to switch to regular speed limitsKlikatu abiadura muga arruntera aldatzekoGlobal Download Speed LimitJeisketa Abiadura Muga OrokorraGlobal Upload Speed LimitIgoera Abiadura Muga OrokorraStatusFiltersWidgetAll (0)this is for the status filterDenak (0)Downloading (0)Jeisten (0)Seeding (0)Emaritzan (0)Completed (0)Osatuta (0)Resumed (0)Berrekinda (0)Paused (0)Pausatuta (0)Active (0)Jardunean (0)Inactive (0)Jardungabe (0)Errored (0)Akastuna (0)All (%1)Denak (%1)Downloading (%1)Jeisten (%1)Seeding (%1)Emaritzan (%1)Completed (%1)Osatuta (%1)Paused (%1)Pausatuta (%1)Resumed (%1)Berrekinda (%1)Active (%1)Jardunean (%1)Inactive (%1)Jardungabe (%1)Errored (%1)Akastuna (%1)TagFilterModelTagsEtiketakAllGuztiakUntaggedEtiketagabeaTagFilterWidgetAdd tag...Gehitu etiketa...Remove tagKendu kategoriaRemove unused tagsKendu erabili gabeko etiketakResume torrentsBerrekin torrentakPause torrentsPausatu torrentakDelete torrentsEzabatu torrentakNew TagEtiketa BerriaTag:Etiketa:Invalid tag nameEtiketa izen baliogabeaTag name '%1' is invalid'%1' etiketa izena baliogabea daTag existsEtiketa badagoTag name already exists.Etiketa izena badago jadanik.TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesTorrent Kategoriaren EzaugarriakName:Izena:Save path:Gordetze helburua:New CategoryKatagoria BerriaInvalid category nameKategoria izen baliogabeaCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.Kategoria izenak ezin du '\' izan.
Kategoria izena ezin da '/'-rekin hasi/amaitu.
Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.Category creation errorKategoria sortze akatsaCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Jadanik badago emandako izena duen kategoria.
Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.TorrentContentModelNameIzenaSizeNeurriaProgressGarapenaDownload PriorityJeitsiera LehentasunaRemainingGelditzen daAvailabilityEskuragarritasunaTorrentCreatorDlgCreate TorrentSortu TorrentaReason: Path to file/folder is not readable.Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria.Torrent creation failedTorrent sortze hutsegiteaTorrent Files (*.torrent)Torrent Agiriak (*.torrent)Select where to save the new torrentHautatu non gorde torrent berriaReason: %1Zergaitia: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu.Torrent creatorTorrent sortzaileaTorrent created:Torrentaren sortzea:Torrent CreatorTorrent SortzaileaSelect file/folder to shareHautatu elkarbanatzeko agiri/tagiritegiaPath:Helburua:[Drag and drop area][Arrastatu eta askatu eremua]Select fileHautatu agiriaSelect folderHautatu agiritegiaSettingsEzarpenakPiece size:Atal neurria:AutoBerez16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiBCalculate number of pieces:Kalkulatu atal kopurua:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen)Start seeding immediatelyHasi emaritza berehalaIgnore share ratio limits for this torrentEzikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzatFieldsEremuakYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak.Web seed URLs:Web emaritza URL-ak:Tracker URLs:Aztarnari URL-ak:Comments:Aipamenak:Progress:Garapena:TorrentModelNamei.e: torrent nameIzenaSizei.e: torrent sizeNeurriaDone% DoneEgindaStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)EgoeraSeedsi.e. full sources (often untranslated)EmaritzakPeersi.e. partial sources (often untranslated)HartzaileakDown Speedi.e: Download speedJeisketa AbiaduraUp Speedi.e: Upload speedIgoera AbiaduraRatioShare ratioMailaETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUEDCategoryKategoriaTagsEtiketakAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00GehitutaCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00OsatutaTrackerAztarnariaDown Limiti.e: Download limitJeisketa MugaUp Limiti.e: Upload limitIgoera MugaDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)JeitsitaUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)IgotaSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Saio JeisketaSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Saio IgoeraRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Gelditzen daTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Denbora EkineanSave pathTorrent save pathGordetze helburuaCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)OsatutaRatio LimitUpload share ratio limitMaila MugaLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeAzken Ikusaldia OsorikLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedAzken JardueraTotal Sizei.e. Size including unwanted dataNeurria GuztiraTrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filterDenak (0)Trackerless (0)Aztarnarigabe (0)Error (0)Akatsa (0)Warning (0)Kontuz (0)Trackerless (%1)Aztarnarigabe (%1)Error (%1)Akatsa (%1)Warning (%1)Kontuz (%1)Resume torrentsBerrekin torrentakPause torrentsPausatu torrentakDelete torrentsEzabatu torrentakAll (%1)this is for the tracker filterDenak (%1)TrackerListURLURL-aStatusEgoeraReceivedJasotaSeedsEmaritzakPeersHartzaileakDownloadedJeitsitaMessageMezuaWorkingLaneanDisabledEzgaitutaThis torrent is privateTorrent hau pribatua daUpdating...Eguneratzen...Not workingLan gabeNot contacted yetHarremandu gabe oraindikTracker URL:Aztarnari URL-a:Tracker editingAztarnari edizioaTracker editing failedAztarnari edizio hutsegiteaThe tracker URL entered is invalid.Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da.The tracker URL already exists.Aztarnari URL-a jadanik badago.Add a new tracker...Gehitu aztarnari berri bat...Copy tracker URLKopiatu aztarnari URL-aEdit selected tracker URLEditatu hautaturiko aztarnari URL-aForce reannounce to selected trackersBehartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpenaForce reannounce to all trackersBehartu aztarnari guztien ber-iragarpenaColumn visibilityZutabe ikusgarritasunaRemove trackerKendu aztarnariaTrackersAdditionDlgTrackers addition dialogAztarnari gehitze elkarrizketaList of trackers to add (one per line):Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko):µTorrent compatible list URL:µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a:I/O ErrorS/I AkatsaError while trying to open the downloaded file.Akatsa jeitsitako agiria irekitzen saiatzerakoan.No changeAldaketarik ezNo additional trackers were found.Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu.Download errorJeisketa akatsaThe trackers list could not be downloaded, reason: %1Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1TransferListDelegateDownloadingJeistenDownloading metadataused when loading a magnet linkMetadatuak jeistenAllocatingqBittorrent is allocating the files on diskEsleitzenPausedPausatutaQueuedi.e. torrent is queuedLerrokatutaSeedingTorrent is complete and in upload-only modeEmaritzanStalledTorrent is waiting for download to beginGeldituta[F] Downloadingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[B] Jeisten[F] Seedingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[B] EmaritzenCheckingTorrent local data is being checkedEgiaztapenaQueued for checkingi.e. torrent is queued for hash checkingEgiaztapenerako lerrokatutaChecking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Datu berrekitea egiaztatzenCompletedOsatutaMissing FilesEz dauden Agiriak Erroredtorrent status, the torrent has an errorAkastuna%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)%1 agoe.g.: 1h 20m agoduela %1TransferListFiltersWidgetStatusEgoeraCategoriesKategoriakTagsEtiketakTrackersAztarnariakTransferListWidgetColumn visibilityZutabe ikusgarritasunaChoose save pathHautatu gordetzeko helburuaTorrent Download Speed LimitingTorrent Jeisketa Abiadura MugaTorrent Upload Speed LimitingTorrent Igoera Abiadura MugaRecheck confirmationBerregiaztatu baieztapenaAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?RenameBerrizendatuNew name:Izen berria:ResumeResume/start the torrentBerrekinForce ResumeForce Resume/start the torrentBehartu BerrekiteaPausePause the torrentPausatuSet location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"Ezarri kokapena: "%1" mugitzen, "%2"-tik "%3"-raAdd TagsGehitu EtiketakRemove All TagsKendu Etiketa GuztiakRemove all tags from selected torrents?Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik?Comma-separated tags:Kakotxaz-banandutako etiketak:Invalid tagEtiketa baliogabeaTag name: '%1' is invalidEtiketa izena: '%1' baliogabea daDeleteDelete the torrentEzabatuPreview file...Agiri aurreikuspena...Limit share ratio...Mugatu elkarbanatze maila...Limit upload rate...Mugatu igoera neurria...Limit download rate...Mugatu jeisketa neurria...Open destination folderIreki helmuga agiritegiaMove upi.e. move up in the queueMugitu goraMove downi.e. Move down in the queueMugitu beheraMove to topi.e. Move to top of the queueMugitu gorenMove to bottomi.e. Move to bottom of the queueMugitu beherenSet location...Ezarri kokalekua...Copy nameKopiatu izenaCopy hashKopiatu hashaDownload first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenikAutomatic Torrent ManagementBerezgaitasunezko Torrent KudeaketaAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryBerezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direlaCategoryKategoriaNew...New category...Berria...ResetReset categoryBerrezarriTagsEtiketakAdd...Add / assign multiple tags...Gehitu...Remove AllRemove all tagsKendu GuztiakPriorityLehentasunaForce recheckBehartu berregiaztapenaCopy magnet linkKopiatu magnet loturaSuper seeding modeGain emaritza moduaRename...Berrizendatu...Download in sequential orderJeitsi sekuentzialkiUpDownRatioDlgTorrent Upload/Download Ratio LimitingTorrent Igoera/Jeisketa Maila MugaUse global share limitErabili maila muga orokorraSet no share limitEzarri elkarbanatze mugarik gabeSet share limit toEzarri elkarbanatze muga honelaratiomailaminutesminutubuttonGroupbotoi-MultzoaNo share limit method selectedEz da elkarbanatze muga metordorik hautatuPlease select a limit method firstMesedez hautatu muga metodo bat lehenikWebApplicationWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebEI kokapen ezarpena: "%1" mugitzen, "%2"-tik "%3"-raIncorrect category nameKategoria izen okerraWebUIWeb UI: HTTPS setup successfulWeb EI: HTTPS ezarpena ongi egin daWeb UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWeb EI: HTTPS ezarpen hutsegitea, HTTP-ra itzultzenWeb UI: Now listening on IP: %1, port: %2Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Web UI: Now listening on port %1Web EI: %1 atakan aditzen orainWeb UI: Unable to bind to port %1. %2Web UEI: Ezinezkoa %1. %2 atakara lotzeaaboutAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta.Copyright %1 2006-2017 The qBittorrent projectCopyrighta %1 2006-2017 qBittorrent egitasmoaHome Page:Etxeko Orrialdea:Forum:Eztabaidagunea:Bug Tracker:Akats Aztarnaria:addPeersDialogAdd PeersGehitu HartzaileakList of peers to add (one IP per line):Gehitzeko hartzaileen zerrenda (IP bat lerroko):Format: IPv4:port / [IPv6]:portHeuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:atakaauthenticationTracker authenticationAztarnari egiaztapenaTracker:Aztarnaria:LoginHasi SaioaUsername:Erabiltzaile-izena:Password:Sarhitza:confirmDeletionDlgDeletion confirmationEzabatze baieztapenaRemember choiceGogoratu aukeraAlso delete the files on the hard diskEzabatu agiriak diska gogorrean ereconfirmShutdownDlgDon't show againEz erakutsi oraindownloadFromURLAdd torrent linksGehitu torrent loturakDownload from URLsJeitsi URL-tatikOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta)DownloadJeitsiNo URL enteredEz da URL-rik sartuPlease type at least one URL.Mesedez idatzi URL bat gutxinez.errorDialogCrash infoMatxura argibideakfsutilsDownloadsJeisketakmiscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBPython not detectedPython ez da atzemanPython version: %1Python bertsioa: %1Normalized Python version: %1Python bertsio normalizatua: %1/sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1o %2m%1d %2he.g: 2days 10hours%1e %2oUnknownUnknown (size)EzezagunaqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.< 1m< 1 minute< 1m%1me.g: 10minutes%1mWorkingLaneanUpdating...Eguneratzen...Not workingLan gabeNot contacted yetHarremandu gabe oraindikpreviewPreview selectionAurreikuspen hautapenaThe following files support previewing, please select one of them:Hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat:trackerLoginLog inHasi saioa