AboutDialogAbout qBittorrentΣχετικά με το qBittorrentAboutΣχετικάAuthorsΔημιουργοίCurrent maintainerΤρέχων συντηρητήςGreeceΕλλάδαNationality:Εθνικότητα:E-mail:E-mail:Name:Όνομα:Original authorΑρχικός δημιουργόςFranceΓαλλίαSpecial ThanksΕιδικές ΕυχαριστίεςTranslatorsΜεταφραστέςLicenseΆδειαSoftware UsedΛογισμικό που ΧρησιμοποιήθηκεqBittorrent was built with the following libraries:Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες:Copy to clipboardΑντιγραφή στο πρόχειροAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Ένας προηγμένος BitTorrent client προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος σε Qt toolkit και libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent projectΠνευματικά Δικαιώματα %1 2006-2024 Το εγχείρημα qBittorrentHome Page:Αρχική Σελίδα:Forum:Φόρουμ:Bug Tracker:Bug Tracker:The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseΗ δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των peers. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφορά Δημιουργού 4.0 της Creative Commons.AbstractFileStorageThe old path is invalid: '%1'.Η παλιά διαδρομή δεν είναι έγκυρη: '%1'.The new path is invalid: '%1'.Η νέα διαδρομή δεν είναι έγκυρη: '%1'.Absolute path isn't allowed: '%1'.Δεν επιτρέπεται απόλυτη διαδρομή: '%1'.The file already exists: '%1'.Το αρχείο υπάρχει ήδη: '%1'.No such file: '%1'.Το αρχείο δεν υπάρχει: '%1'.The folder already exists: '%1'.Ο φάκελος υπάρχει ήδη: '%1'.No such folder: '%1'.Ο φάκελος δεν υπάρχει: '%1'.AddNewTorrentDialogSave atΑποθήκευση σεNever show againΝα μην εμφανιστεί ξανάTorrent settingsΡυθμίσεις torrentSet as default categoryΟρισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορίαCategory:Κατηγορία:Start torrentΈναρξη torrentTorrent informationΠληροφορίες torrentSkip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hashUse another path for incomplete torrentΧρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrentsTags:Ετικέτες:Click [...] button to add/remove tags.Κάντε κλικ στο κουμπί [...] για να προσθέσετε/αφαιρέσετε ετικέτες.Add/remove tagsΠροσθήκη/αφαίρεση ετικετών......Stop condition:Συνθήκη διακοπής:NoneΚανέναMetadata receivedΛηφθέντα μεταδεδομέναTorrents that have metadata initially will be added as stopped.Files checkedΕλεγμένα αρχείαAdd to top of queueΠροσθήκη στην αρχή της ουράςWhen checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogΌταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στη σελίδα "Λήψη" του διαλόγου ΕπιλογέςContent layout:Διάταξη περιεχομένου:OriginalΠρωτότυποCreate subfolderΔημιουργία υποφακέλουDon't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελοςInfo hash v1:Info hash v1:Size:Μέγεθος:Comment:Σχόλιο:Date:Ημερομηνία:Torrent Management Mode:Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryΗ Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.ManualΧειροκίνηταAutomaticΑυτόματαRemember last used save pathΑπομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκεDo not delete .torrent fileΝα μη διαγράφεται το αρχείο .torrentDownload in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειράDownload first and last pieces firstΛήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώταInfo hash v2:Info hash v2:Select AllΕπιλογή ΌλωνSelect NoneΚαμία επιλογήSave as .torrent file...Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...I/O ErrorΣφάλμα I/ONot AvailableThis comment is unavailableΜη ΔιαθέσιμοNot AvailableThis date is unavailableΜη ΔιαθέσιμοNot availableΜη διαθέσιμοMagnet linkΣύνδεσμος magnetRetrieving metadata...Ανάκτηση μεταδεδομένων…Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσηςNo stop condition is set.Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.Torrent will stop after metadata is received.Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.Torrents that have metadata initially aren't affected.Τα torrents που αρχικά έχουν μεταδεδομένα δεν επηρεάζονται.Torrent will stop after files are initially checked.Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.This will also download metadata if it wasn't there initially.Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.N/AΔ/Υ%1 (Free space on disk: %2)%1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)Not availableThis size is unavailable.Μη διαθέσιμοTorrent file (*%1)Αρχείο torrent (*%1)Save as torrent fileΑποθήκευση ως αρχείο torrentCouldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.Filter files...Φίλτρο αρχείων...Parsing metadata...Ανάλυση μεταδεδομένων…Metadata retrieval completeΗ ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκεAddTorrentManagerDownloading torrent... Source: "%1"Λήψη torrent... Πηγή: "%1"Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Αποτυχία προσθήκης torrent. Πηγή: "%1". Αιτία: "%2"Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3Εντοπίστηκε μια προσπάθεια προσθήκης διπλού torrent. Πηγή: %1. Υπάρχον torrent: %2. Αποτέλεσμα: %3Merging of trackers is disabledΗ συγχώνευση trackers είναι απενεργοποιημένηTrackers cannot be merged because it is a private torrentΔεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrentTrackers are merged from new sourceΟι trackers συγχωνεύονται από νέα πηγήAddTorrentParamsWidgetFormΜορφήTorrent Management Mode:Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryΗ Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.Save atΑποθήκευση σεNote: the current defaults are displayed for reference.Σημείωση: οι τρέχουσες προεπιλογές εμφανίζονται για λόγους αναφοράς.Use another path for incomplete torrents:Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:Category:Κατηγορία:Tags:Ετικέτες:Click [...] button to add/remove tags.Κάντε κλικ στο κουμπί [...] για να προσθέσετε/αφαιρέσετε ετικέτες.Add/remove tagsΠροσθήκη/αφαίρεση ετικετών......Start torrent:Εκκίνηση torrent:Content layout:Διάταξη περιεχομένου:Stop condition:Κατάσταση διακοπής:Add to top of queue:Προσθήκη στην αρχή της ουράςSkip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hashTorrent share limitsΌρια διαμοιρασμού torrentChoose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσηςDefaultΠροεπιλογήYesΝαιNoΌχιManualΧειροκίνηταAutomaticΑυτόματαOriginalΠρωτότυποCreate subfolderΔημιουργία υποφακέλουDon't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελοςNoneΚανέναMetadata receivedΜεταδεδομένα ελήφθησανFiles checkedΤα αρχεία ελέγχθηκανAdvancedSettings MiB MiBRecheck torrents on completionΕπανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση ms milliseconds msSettingΡύθμισηValueValue set for this settingΤιμή (disabled)(απενεργοποιημένο) (auto) (αυτόματο) min minutesλεπτάAll addressesΌλες οι διευθύνσεις qBittorrent SectionΕνότητα qBittorrentOpen documentationΆνοιγμα τεκμηρίωσηςAll IPv4 addressesΌλες οι διευθύνσεις IPv4All IPv6 addressesΌλες οι διευθύνσεις IPv6libtorrent SectionΕνότητα libtorrentFastresume filesΑρχεία fastresumeSQLite database (experimental)Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό)Resume data storage type (requires restart)Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση)NormalΚανονικήBelow normalΚάτω από κανονικήMediumΜέτριαLowΧαμηλήVery lowΠολύ χαμηλήPhysical memory (RAM) usage limitΌριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM).Asynchronous I/O threadsΑσύγχρονα νήματα I/OHashing threadsHashing νημάτωνFile pool sizeΜέγεθος pool αρχείουOutstanding memory when checking torrentsOutstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrentsDisk cacheCache δίσκου s seconds sDisk cache expiry intervalΜεσοδιάστημα λήξης cache δίσκουDisk queue sizeΜέγεθος ουράς δίσκου:Enable OS cacheΕνεργοποίηση cache ΛΣCoalesce reads & writesΣυνένωση αναγνώσεων & εγγραφώνUse piece extent affinityΧρήση συγγένειας έκτασης κομματιούSend upload piece suggestionsΣτείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών0 (disabled)0 (απενεργοποιημένο)Save resume data interval [0: disabled]How often the fastresume file is saved.Αποθήκευση διαστήματος ανάκτησης δεδομένων [0: απενεργοποιημένο]Outgoing ports (Min) [0: disabled]Εξερχόμενες θύρες (ελάχ.) [0: απενεργοποιημένο]Outgoing ports (Max) [0: disabled]Εξερχόμενες θύρες (μέγ.) [0: απενεργοποιημένο]0 (permanent lease)0: (Μόνιμη μίσθωση)UPnP lease duration [0: permanent lease]Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]Stop tracker timeout [0: disabled]Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό]Notification timeout [0: infinite, -1: system default]Λήξη χρονικού ορίου ειδοποίησης [0: άπειρο, -1: προεπιλογή συστήματος]Maximum outstanding requests to a single peerΜέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer: KiB KiB (infinite)(άπειρο) (system default)(προεπιλογή συστήματος)This option is less effective on LinuxΑυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική σε LinuxProcess memory priorityΠροτεραιότητα μνήμης διεργασιώνBdecode depth limitΌριο βάθους BdecodeBdecode token limitΌριο token BdecodeDefaultΠροεπιλογήMemory mapped filesΑρχεία αντιστοιχισμένα στη μνήμηPOSIX-compliantΣυμβατό με POSIXDisk IO type (requires restart)Τύπος IO δίσκου (απαιτείται επανεκκίνηση)Disable OS cacheΑπενεργοποίηση cache ΛΣDisk IO read modeΛειτουργία ανάγνωσης IO δίσκουWrite-throughWrite-throughDisk IO write modeΛειτουργία εγγραφής IO δίσκουSend buffer watermarkSend buffer watermarkSend buffer low watermarkSend buffer low watermarkSend buffer watermark factorΠαράγοντας Send buffer watermarkOutgoing connections per secondΕξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο0 (system default)0 (προεπιλογή συστήματος)Socket send buffer size [0: system default]Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]Socket receive buffer size [0: system default]Μέγεθος buffer λήψης υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]Socket backlog sizeΜέγεθος backlog του socket.torrent file size limitόριο μεγέθους αρχείου .torrentType of service (ToS) for connections to peersΤύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peersPrefer TCPΠροτίμηση TCPPeer proportional (throttles TCP)Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP)Support internationalized domain name (IDN)Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN)Allow multiple connections from the same IP addressΝα επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IPValidate HTTPS tracker certificatesΕπικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του trackerServer-side request forgery (SSRF) mitigationΜείωση Server-Side Request Forgery (SSRF)Disallow connection to peers on privileged portsΝα απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρεςIt appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instancesCustomize application instance nameIt controls the internal state update interval which in turn will affect UI updatesΕλέγχει το χρονικό διάστημα ενημέρωσης της εσωτερικής κατάστασης το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει τις ενημερώσεις της διεπαφής χρήστηRefresh intervalΧρονικό διάστημα ανανέωσηςResolve peer host namesΕπίλυση ονομάτων των host του peerIP address reported to trackers (requires restart)Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση)Reannounce to all trackers when IP or port changedReannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύραEnable icons in menusΕνεργοποίηση εικονιδίων στα μενούEnable port forwarding for embedded trackerΕνεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο trackerEnable quarantine for downloaded filesΕνεργοποίηση καραντίνας για ληφθέντα αρχείαEnable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded filesΕνεργοποίηση του Mark-of-the-Web (MOTW) για τα ληφθέντα αρχεία(Auto detect if empty)(Αυτόματος εντοπισμός εάν είναι κενό)Python executable path (may require restart)Εκτελέσσιμη διαδρομή Python (ενδέχεται να απαιτείται επανεκκίνηση)Confirm removal of tracker from all torrentsΕπιβεβαιώστε την αφαίρεση του tracker από όλα τα torrentPeer turnover disconnect percentageΠοσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peerPeer turnover threshold percentageΠοσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peerPeer turnover disconnect intervalΜεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peerResets to default if emptyΕπαναφέρεται στην προεπιλογή εάν είναι κενόDHT bootstrap nodesΚόμβοι εκκίνησης DHTI2P inbound quantityΕισερχόμενη ποσότητα I2PI2P outbound quantityΕξερχόμενη ποσότητα I2PI2P inbound lengthΜήκος εισερχόμενου I2PI2P outbound lengthΜήκος εξερχόμενου I2PDisplay notificationsΕμφάνιση ειδοποιήσεωνDisplay notifications for added torrentsΕμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrentsDownload tracker's faviconΛήψη favicon του trackerSave path history lengthΜήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσηςEnable speed graphsΕνεργοποίηση γραφημάτων ταχύτηταςFixed slotsΣταθερά slotsUpload rate basedΒάσει ταχύτητας αποστολήςUpload slots behaviorΣυμπεριφορά slots αποστολήςRound-robinRound-robinFastest uploadΓρηγορότερη αποστολήAnti-leechΑντι-leech Upload choking algorithmΑλγόριθμος choking αποστολήςConfirm torrent recheckΕπιβεβαίωση επανελέγχου torrent Confirm removal of all tagsΕπιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετώνAlways announce to all trackers in a tierΠάντα announce προς όλους τους trackers του tierAlways announce to all tiersΠάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiersAny interfacei.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίαςResolve peer countriesΕπίλυση χωρών των peerNetwork interfaceΔιεπαφή δικτύουOptional IP address to bind toΠροαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευσηMax concurrent HTTP announcesΜέγιστες ταυτόχρονες HTTP announcesEnable embedded trackerΕνεργοποίηση ενσωματωμένου trackerEmbedded tracker portΘύρα ενσωματωμένου trackerApplicationRunning in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume.Using config directory: %1Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1Torrent name: %1Όνομα torrent: %1Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω emailAdd torrent failedΗ προσθήκη torrent απέτυχεCouldn't add torrent '%1', reason: %2.Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent '%1', λόγος: %2.The WebUI administrator username is: %1Το όνομα χρήστη του διαχειριστή WebUI είναι: %1The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1Ο κωδικός πρόσβασης διαχειριστή WebUI δεν ορίστηκε. Παρέχεται ένας προσωρινός κωδικός πρόσβασης για αυτήν την περίοδο λειτουργίας: %1You should set your own password in program preferences.Θα πρέπει να ορίσετε τον δικό σας κωδικό πρόσβασης στις ρυθμίσεις.The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually.Το WebUI είναι απενεργοποιημένο! Για να ενεργοποιήσετε το WebUI, επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων.Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2`Απέτυχε η εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος. Torrent: "%1". Εντολή: `%2`Torrent "%1" has finished downloadingΗ λήψη του torrent "%1" ολοκληρώθηκεWebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...Το WebUI θα ξεκινήσει λίγο μετά τις εσωτερικές προετοιμασίες. Παρακαλώ περιμένετε...Loading torrents...Φόρτωση torrents...E&xitΕ&ξοδοςI/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/OAn I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'.
Αιτία: %2Torrent addedΤο torrent προστέθηκε'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.Download completedΗ λήψη ολοκληρώθηκεqBittorrent %1 started. Process ID: %2qBittorrent v3.2.0alpha startedΤο qBittorrent %1 ξεκίνησε. ID διεργασίας: %2'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.InformationΠληροφορίεςTo fix the error, you may need to edit the config file manually.Για να διορθώσετε το σφάλμα, ίσως χρειαστεί να επεξεργαστείτε το αρχείο ρυθμίσεων με μη αυτόματο τρόπο.To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1ExitΈξοδοςRecursive download confirmationΕπιβεβαίωση αναδρομικής λήψηςThe torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;NeverΠοτέRecursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2"Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2" Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4"Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4"qBittorrent termination initiatedΞεκίνησε ο τερματισμός του qBittorrentqBittorrent is shutting down...Το qBittorrent τερματίζεται...Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…qBittorrent is now ready to exitΤο qBittorrent είναι έτοιμο να πραγματοποιήσει έξοδοAsyncFileStorageCould not create directory '%1'.Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταλόγου '%1'.AuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: Η IP έχει αποκλειστεί, IP: %1, όνομα χρήστη: %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας.WebAPI login success. IP: %1Επιτυχία σύνδεσης στο WebAPI. IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: μη έγκυρα διαπιστευτήρια, αριθμός προσπαθειών: %1, IP: %2, όνομα χρήστη: %3AutomatedRssDownloaderRSS DownloaderΛήπτης RSSDownload RulesΚανόνες ΛήψηςUse Regular ExpressionsΧρήση Κανονικών ΕκφράσεωνUse Smart Episode FilterΧρήση Έξυπνου Φίλτρου ΕπεισοδίουMust Contain:Να Περιέχει:Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.Η αυτόματη λήψη torrents μέσω RSS είναι προς το παρόν απενεργοποιημένη. Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής.Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename.Μετονομάστε τον επιλεγμένο κανόνα. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο F2 για μετονομασία.Priority:Προτεραιότητα:Must Not Contain:Να Μην Περιέχει:Episode Filter:Φίλτρο Επεισοδίου:Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)Το Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων θα ελέγξει τον αριθμό επεισοδίου για να αποτρέψει τη λήψη διπλότυπων.
Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.12.31 και 31.12.2017 (Οι μορφές ημερομηνίας υποστηρίζουν επίσης και το - ως διαχωριστικό)Torrent parametersΠαράμετροι torrentIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysΠαράβλεψη Μεταγενέστερων Αντιστοιχιών για (0 για Απενεργοποίηση)DisabledΑπενεργοποιημένο daysημέρεςApply Rule to Feeds:Εφαρμογή Κανόνα στις Ροές:Matching RSS ArticlesΆρθρα RSS που Αντιστοιχούν&Import...Ε&ισαγωγή...&Export...&Εξαγωγή…Matches articles based on episode filter.Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου.Example: Παράδειγμα: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchθα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου:Season number is a mandatory non-zero valueΟ αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμήFilter must end with semicolonΤο φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελείαThree range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneΜονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόνNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneΚανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόνEpisode number is a mandatory positive valueΟ αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή.RulesΚανόνεςRules (legacy)Κανόνες (παλιοί)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsΆπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόνLast Match: %1 days agoΤελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρεςLast Match: UnknownΤελευταία Αντιστοιχία: ΆγνωστοNew rule nameΌνομα νέου κανόναPlease type the name of the new download rule.Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης.Rule name conflictΔιένεξη ονόματος κανόναA rule with this name already exists, please choose another name.Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';Are you sure you want to remove the selected download rules?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης;Rule deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφής κανόναInvalid actionΜη έγκυρη ενέργειαThe list is empty, there is nothing to export.Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή.Export RSS rulesΕξαγωγή κανόνων RSSI/O ErrorΣφάλμα I/OFailed to create the destination file. Reason: %1Η δημιουργία του αρχείου προορισμού απέτυχε. Αιτία: %1Import RSS rulesΕισαγωγή κανόνων RSSFailed to import the selected rules file. Reason: %1Η εισαγωγή του επιλεγμένου αρχείου κανόνων απέτυχε. Αιτία: %1Add new rule...Προσθήκη νέου κανόνα…Delete ruleΔιαγραφή κανόναRename rule...Μετονομασία κανόνα…Delete selected rulesΔιαγραφή επιλεγμένων κανόνωνClear downloaded episodes...Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί...Rule renamingΜετονομασία κανόναPlease type the new rule nameΠαρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόναClear downloaded episodesΕκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθείAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των επεισοδίων που έχετε κάνει λήψη για τον επιλεγμένο κανόνα;Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsΛειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσειςPosition %1: %2Θέση %1: %2Wildcard mode: you can useΛειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετεImport errorΣφάλμα εισαγωγήςFailed to read the file. %1Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου. %1? to match any single character? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα* to match zero or more of any characters* για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρεςWhitespaces count as AND operators (all words, any order)Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά)| is used as OR operatorΤο | χρησιμοποιείται ως τελεστής ORIf word order is important use * instead of whitespace.Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2) will match all articles.θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα. will exclude all articles.θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα.BanListOptionsDialogList of banned IP addressesΛίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IPBan IPΑποκλεισμός IPDeleteΔιαγραφήWarningΠροειδοποίησηThe entered IP address is invalid.Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρη.The entered IP is already banned.Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε είναι ήδη αποκλεισμένη.BitTorrent::BencodeResumeDataStorageCannot create torrent resume folder: "%1"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1"Cannot parse resume data: invalid formatΔεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: μη έγκυρη μορφήCannot parse torrent info: %1Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των πληροφοριών torrent: %1Cannot parse torrent info: invalid formatΔεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφήMismatching info-hash detected in resume dataΕντοπίστηκε αναντιστοιχία hash πληροφοριών στα δεδομένα συνέχισηςCouldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2Couldn't load torrents queue: %1Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrent: %1Cannot parse resume data: %1Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was foundΤα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hashCouldn't save data to '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2BitTorrent::DBResumeDataStorageNot found.Δεν βρέθηκε.Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2Database is corrupted.Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί.Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1.Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας καταγραφής εγγραφής πριν από την εγγραφή (WAL). Σφάλμα: %1.Couldn't obtain query result.Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αποτελέσματος του ερωτήματος.WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations.Η λειτουργία WAL πιθανώς δεν υποστηρίζεται λόγω περιορισμών του συστήματος αρχείων.Couldn't begin transaction. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της συναλλαγής. Σφάλμα: %1BitTorrent::ResumeDataStorageCouldn't save torrent metadata. Error: %1.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1BitTorrent::SessionImplDistributed Hash Table (DHT) support: %1Υποστήριξη Distributed Hash Table (DHT): %1ONΕΝΕΡΓΟOFFΑΝΕΝΕΡΓΟLocal Peer Discovery support: %1Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX).Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"Απέτυχε η συνέχιση του torrent. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Απέτυχε η συνέχιση του torrent: ανιχνεύτηκε ασυνεπές ID torrent. Torrent: "%1"Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη κατηγορία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Εντοπίστηκε αναντιστοιχία μεταξύ των διαδρομών αποθήκευσης της ανακτημένης κατηγορίας και της τρέχουσας διαδρομής αποθήκευσης του torrent. Το Torrent έχει πλέον αλλάξει σε Χειροκίνητη λειτουργία. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: Η ετικέτα λείπει από το αρχείο διαμόρφωσης. Η ετικέτα θα ανακτηθεί. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: μη έγκυρη ετικέτα. Torrent: "%1". Ετικέτα: "%2"System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers...Εντοπίστηκε συμβάν αφύπνισης του συστήματος. Επανάληψη της αναγγελίας σε όλους τους trackers...Peer ID: "%1"ID Peer: "%1"HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"Peer Exchange (PeX) support: %1Υποστήριξη Ανταλλαγής Peer (PeX): %1Anonymous mode: %1Ανώνυμη λειτουργία: %1Encryption support: %1Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟCould not find GUID of network interface. Interface: "%1"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1"Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1"Torrent reached the share ratio limit.Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού.Torrent: "%1".Torrent: "%1".Removed torrent.Το torrent αφαιρέθηκε.Removed torrent and deleted its content.Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του.Torrent paused.Έγινε παύση του torrent.Super seeding enabled.Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε.Torrent reached the seeding time limit.Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding.Torrent reached the inactive seeding time limit.Το torrent έφτασε το χρονικό όριο του ανενεργού seeding.Failed to load torrent. Reason: "%1"Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1." I2P error. Message: "%1".Σφάλμα I2P. Μήνυμα: "%1".UPnP/NAT-PMP support: ONΥποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗUPnP/NAT-PMP support: OFFΥποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗFailed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3"Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1The configured network address is invalid. Address: "%1"Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1"Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1"The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1"Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1"Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrent paused. Torrent: "%1"Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1"Torrent resumed. Torrent: "%1"Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1"Torrent download finished. Torrent: "%1"Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1"Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationΑπέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμόFailed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationΑπέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιεςEnqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1Failed to parse the IP filter fileΑποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IPRestored torrent. Torrent: "%1"Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1"Added new torrent. Torrent: "%1"Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1"Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.Removed torrent. Torrent: "%1"Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1"Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1"Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2"File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Φίλτρο IPfiltered port (%1)this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).φιλτραρισμένη θύρα (%1)privileged port (%1)this peer was blocked. Reason: privileged port (80).προνομιακή θύρα (%1)BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1"Η σύνοδος BitTorrent αντιμετώπισε ένα σοβαρό σφάλμα. Λόγος: "%1"SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2".Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2".%1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίαςFailed to load Categories. %1Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format"Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων"Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2"Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2"%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένοURL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3"Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4"Detected external IP. IP: "%1"Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1"Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2"Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4"BitTorrent::TorrentCreationTaskFailed to start seeding.BitTorrent::TorrentCreatorOperation abortedΗ λειτουργία διακόπηκεCreate new torrent file failed. Reason: %1.Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1.BitTorrent::TorrentImplFailed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3Peer "%1" is added to torrent "%2"Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2"Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Εντοπίστηκαν μη αναμενόμενα δεδομένα. Torrent: %1. Δεδομένα: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3.Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο. Αιτία: "%1". Το Torrent είναι πλέον σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση".Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'OnΕνεργόOffΑνενεργόFailed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2Απέτυχε η επαναφόρτωση του torrent. Torrent: %1. Αιτία: %2Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2"Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2"Missing metadataΤα μεταδεδομένα λείπουνFile rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"Performance alert: %1. More info: %2Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2BitTorrent::TrackerEmbedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2Ενσωματωμένος Tracker: Τώρα γίνεται ακρόαση στην IP: %1, θύρα: %2Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Ενσωματωμένος Tracker: Αδυναμία δέσμευσης με την IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3 CMD OptionsParameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3'%1 must specify a valid port (1 to 65535).Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535).Usage:Χρήση:[options] [(<filename> | <url>)...][επιλογές] [(<filename> | <url>)...]Options:Επιλογές:Display program version and exitΕμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδοςDisplay this help message and exitΕμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδοConfirm the legal noticeΕπιβεβαιώστε τη νομική ειδοποίησηportθύραChange the WebUI portΑλλάξτε τη θύρα WebUIChange the torrenting portΑλλαγή της θύρας του torrentingDisable splash screenΑπενεργοποίηση οθόνης εκκίνησηςRun in daemon-mode (background)Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dirStore configuration files in <dir>Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir>nameόνομαStore configuration files in directories qBittorrent_<name>Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryΚάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλfiles or URLsαρχεία ή URLsDownload the torrents passed by the userΛήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστηOptions when adding new torrents:Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents:pathδιαδρομήTorrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσης torrentAdd torrents as started or pausedΠροσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύσηSkip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hashAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί.Download files in sequential orderΛήψη αρχείων με διαδοχική σειράDownload first and last pieces firstΛήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώταSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent.Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης:Command line parameters take precedence over environment variablesΟι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντοςHelpΒοήθειαCategoryFilterModelCategoriesΚατηγορίεςAllΌλαUncategorizedΜη ΚατηγοριοποιημένοCategoryFilterWidgetAdd category...Προσθήκη κατηγορίας...Add subcategory...Προσθήκη υποκατηγορίας...Edit category...Επεξεργασία κατηγορίας...Remove categoryΑφαίρεση κατηγορίαςRemove unused categoriesΑφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριώνResume torrentsΣυνέχιση torrentsPause torrentsΠαύση torrentsRemove torrentsΑφαίρεση torrentColorWidgetEdit...Επεξεργασία...ResetΕπαναφοράCookiesDialogManage CookiesΔιαχείριση CookiesCookiesModelDomainΤομέαςPathΔιαδρομήNameΌνομαValueΤιμήExpiration DateΗμερομηνία ΛήξηςCustomThemeSourceFailed to load custom theme style sheet. %1Αποτυχία φόρτωσης του προσαρμοσμένου φύλλου στυλ του θέματος. %1Failed to load custom theme colors. %1Αποτυχία φόρτωσης προσαρμοσμένων χρωμάτων θέματος. %1DefaultThemeSourceFailed to load default theme colors. %1Αποτυχία φόρτωσης των προεπιλεγμένων χρωμάτων του θέματος. %1DeletionConfirmationDialogRemove torrent(s)Αφαίρεση torrent(s)Remember choiceΑπομνημόνευση επιλογήςAlso permanently delete the filesΔιαγραφή και των αρχείωνAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από την λίστα μεταφορών;Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών;RemoveΑφαίρεσηDownloadFromURLDialogDownload from URLsΛήψη από URLsAdd torrent linksΠροσθήκη συνδέσμων torrentOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes)DownloadΛήψηNo URL enteredΔεν έχετε εισάγει URLPlease type at least one URL.Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα URL.DownloadedPiecesBarMissing piecesΛείπουν κομμάτιαPartial piecesΕν μέρει κομμάτιαCompleted piecesΟλοκληρωμένα κομμάτιαExecutionLogWidgetGeneralΓενικάBlocked IPsΑποκλεισμένες IPsCopyΑντιγραφήClearΚαθαρισμόςFeedListWidgetRSS feedsΡοές RSSUnread (%1)Μη αναγνωσμένα (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η καταγραφή σε αρχείο είναι απενεργοποιημένη.FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)Αναζήτη&ση...Choose a fileCaption for file open/save dialogΕπιλέξτε ένα αρχείοChoose a folderCaption for directory open dialogΕπιλέξτε έναν φάκελοAny fileΟποιοδήποτε αρχείοFilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου φίλτρου IP σε λειτουργία ανάγνωσης.IP filter line %1 is malformed.Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η IP στην αρχή του εύρους είναι εσφαλμένη.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η IP στο τέλος του εύρους είναι εσφαλμένη.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η μία IP είναι IPv4 και η άλλη είναι IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2Έγινε throw exception για φίλτρο IP στην γραμμή %1. Το exception είναι: %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.Παρουσιάστηκαν %1 σφάλματα ανάλυσης φίλτρου IP.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Σφάλμα Ανάλυσης: Το αρχείο φίλτρου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B.GUIAddTorrentManagerDownloading torrent... Source: "%1"Λήψη torrent... Πηγή: "%1"Trackers cannot be merged because it is a private torrentΔεν είναι δυνατή η συγχώνευση των Trackers επειδή είναι ιδιωτικός torrentTorrent is already presentΤο torrent υπάρχει ήδηTorrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή;GeoIPDatabaseUnsupported database file size.Μη υποστηριζόμενο μέγεθος αρχείου βάσης δεδομένων.Metadata error: '%1' entry not found.Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' δεν βρέθηκε.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' έχει μη έγκυρο τύπο.Unsupported database version: %1.%2Μη υποστηριζόμενη έκδοση βάσης δεδομένων: %1.%2Unsupported IP version: %1Μη υποστηριζόμενη έκδοση IP: %1Unsupported record size: %1Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1Database corrupted: no data section found.Η βάση δεδομένων είναι κατεστραμμένη: δεν βρέθηκε ενότητα δεδομένων.Http::ConnectionHttp request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Το μέγεθος του αιτήματος HTTP υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2"Κακή μέθοδος αίτησης http, κλείσιμο socket. IP: %1. Μέθοδος: «%2»Bad Http request, closing socket. IP: %1Κακό HTTP αίτημα, γίνεται κλείσιμο του socket. IP: %1IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsAllowlist των IP subnetsExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Παράδειγμα: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetΠροσθήκη subnetDeleteΔιαγραφήErrorΣφάλμαThe entered subnet is invalid.Το subnet που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο.IconWidgetBrowse...Περιήγηση...ResetΕπαναφοράSelect iconΕπιλογή εικονιδίουSupported image filesΥποστηριζόμενα αρχεία εικόναςLegalNoticeLegal NoticeΝομική ΕιδοποίησηqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.No further notices will be issued.Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message.Εάν έχετε διαβάσει τη νομική ειδοποίηση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή γραμμής εντολών '--επιβεβαίωση νομικής ειδοποίησης' για να αποκρύψετε αυτό το μήνυμα.Press 'Enter' key to continue...Πατήστε το πλήκτρο 'Enter' για να συνεχίσετε...LogPeerModel%1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.Η %1 αποκλείστηκε. Αιτία: %2.%1 was banned0.0.0.0 was bannedΗ %1 αποκλείστηκεMain%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών.%1 must be the single command line parameter.Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.Run application with -h option to read about command line parameters.Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών.Bad command lineΚακή γραμμή εντολώνBad command line: Κακή γραμμή εντολών:An unrecoverable error occurred.Εμφανίστηκε σφάλμα που δεν μπορεί να αποκατασταθεί.qBittorrent has encountered an unrecoverable error.Το qBittorrent αντιμετώπισε ένα μη ανακτήσιμο σφάλμα.You cannot use %1: qBittorrent is already running.Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent εκτελείται ήδη.Another qBittorrent instance is already running.Μια άλλη υπόσταση του qBittorrent εκτελείται ήδη.Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1.Βρέθηκε απροσδόκητη υπόσταση qBittorrent. Γίνεται έξοδος από αυτήν την υπόσταση. Αναγνωριστικό τρέχουσας διεργασίας: %1.Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2.MainWindow&Edit&Επεξεργασία&ToolsΕ&ργαλεία&File&Αρχείο&Help&ΒοήθειαOn Downloads &DoneΣτην Ολοκλήρωση των &Λήψεων&View&Προβολή&Options...&Επιλογές…&Resume&Συνέχιση&Remove&ΑφαίρεσηTorrent &Creator&Δημιουργός TorrentAlternative Speed LimitsΕναλλακτικά Όρια Ταχύτητας&Top ToolbarΚορυφαία &Γραμμή εργαλείωνDisplay Top ToolbarΕμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείωνStatus &BarΓραμμή κατάστασηςFilters SidebarΠλαϊνή γραμμή φίλτρωνS&peed in Title Bar&Ταχύτητα στην Γραμμή ΤίτλουShow Transfer Speed in Title BarΕμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου&RSS ReaderΑναγνώστης &RSSSearch &Engine&Μηχανή ΑναζήτησηςL&ock qBittorrent&Κλείδωμα qBittorrentDo&nate!&Δωρεά!&Do nothingΜην κάνεις &τίποταClose WindowΚλείσιμο ΠαραθύρουR&esume AllΣ&υνέχιση ΌλωνManage Cookies...Διαχείριση Cookies...Manage stored network cookiesΔιαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύουNormal MessagesΚανονικά ΜηνύματαInformation MessagesΜηνύματα ΠληροφοριώνWarning MessagesΜηνύματα ΠροειδοποίησηςCritical MessagesΚρίσιμα Μηνύματα&LogΚ&αταγραφήSet Global Speed Limits...Ορίστε Γενικά Όρια Ταχύτητας...Bottom of QueueΤέλος της ΟυράςMove to the bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος της ουράςTop of QueueΑρχή της ΟυράςMove to the top of the queueΜετακίνηση στην αρχή της ουράςMove Down QueueΜετακίνηση Ουράς ΚάτωMove down in the queueΜετακίνηση προς τα κάτω στην ουράMove Up QueueΜετακίνηση Ουράς ΠάνωMove up in the queueΜετακίνηση προς τα πάνω στην ουρά&Exit qBittorrentΈ&ξοδος qBittorrent&Suspend SystemΑ&ναστολή Συστήματος&Hibernate SystemΑ&δρανοποίηση ΣυστήματοςS&hutdown System&Τερματισμός Συστήματος&Statistics&ΣτατιστικάCheck for UpdatesΈλεγχος για ενημερώσειςCheck for Program UpdatesΈλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος&About&Σχετικά&Pause&ΠαύσηP&ause AllΠ&αύση Όλων&Add Torrent File...Προσθήκη &Αρχείου Torrent…OpenΆνοιγμαE&xitΈ&ξοδοςOpen URLΆνοιγμα URL&Documentation&ΤεκμηρίωσηLockΚλείδωμαShowΕμφάνισηCheck for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματοςAdd Torrent &Link...Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent…If you like qBittorrent, please donate!Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!Execution LogΚαταγραφή ΕκτέλεσηςClear the passwordΚαθαρισμός του κωδικού πρόσβασης&Set Password&Ορίστε κωδικό πρόσβασηςPreferencesΠροτιμήσεις&Clear Password&Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασηςTransfersΜεταφορέςqBittorrent is minimized to trayΤο qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιώνThis behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.Icons OnlyΜόνο ΕικονίδιαText OnlyΜόνο ΚείμενοText Alongside IconsΚείμενο Δίπλα στα ΕικονίδιαText Under IconsΚείμενο Κάτω από τα ΕικονίδιαFollow System StyleΑκολούθηση Στυλ ΣυστήματοςUI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UIPlease type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:Are you sure you want to clear the password?Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;Use regular expressionsΧρήση κανονικών εκφράσεωνSearchΑναζήτησηTransfers (%1)Μεταφορές (%1)qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.qBittorrent is closed to trayΤο qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιώνSome files are currently transferring.Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.Are you sure you want to quit qBittorrent?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?&No&Όχι&Yes&Ναι&Always Yes&Πάντα ΝαιOptions saved.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν.[D: %1, U: %2] %3D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window titleMissing Python RuntimeΛείπει το Python RuntimeqBittorrent Update AvailableΔιαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.Old Python RuntimeΠαλιό Python RuntimeA new version is available.Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμηDo you want to download %1?Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;Open changelog...Άνοιγμα changelog...No updates available.
You are already using the latest version.Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.&Check for Updates&Έλεγχος για ενημερώσειςYour Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2.
Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση;Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: %2.Checking for Updates...Αναζήτηση για ενημερώσεις…Already checking for program updates in the backgroundΓίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιοDownload errorΣφάλμα λήψηςPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.Invalid passwordΜη έγκυρος κωδικός πρόσβασηςFilter torrents...Φίλτρο torrent...Filter by:Φίλτρο κατά:The password must be at least 3 characters longΟ κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρεςRSS (%1)RSS (%1)The password is invalidΟ κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυροςDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3HideΑπόκρυψηExiting qBittorrentΓίνεται έξοδος του qBittorrentOpen Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrentTorrent FilesΑρχεία TorrentNet::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο hostname δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό.Dynamic DNS error: Invalid username/password.Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικού πρόσβασης.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent μπήκε σε blocklist της υπηρεσίας, παρακαλούμε υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στη διεύθυνση https://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org.Σφάλμα δυναμικού DNS: %1 επιστράφηκε από την υπηρεσία, παρακαλούμε υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στη διεύθυνση https://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο.Dynamic DNS error: supplied username is too short.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό.Dynamic DNS error: supplied password is too short.Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός.Net::DownloadHandlerImplI/O Error: %1Σφάλμα I/O: %1The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2)Exceeded max redirections (%1)Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1)Redirected to magnet URIΑνακατευθύνθηκε στο URI magnetThe remote host name was not found (invalid hostname)Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname)The operation was canceledΗ διαδικασία ακυρώθηκεThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedΟ απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντησηThe connection to the remote server timed outΗ σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξεSSL/TLS handshake failedΑποτυχία SSL/TLS handshakeThe remote server refused the connectionΟ απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεσηThe connection to the proxy server was refusedΗ σύνδεση στον διακομιστή proxy απορρίφθηκεThe proxy server closed the connection prematurelyΟ διακομιστής proxy διέκοψε την σύνδεση πρόωραThe proxy host name was not foundΤο hostname του proxy δεν βρέθηκεThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentΗ σύνδεση στον proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο αίτημα που στάλθηκεThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredΟ proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκεThe access to the remote content was denied (401)Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)The operation requested on the remote content is not permittedΗ λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεταιThe remote content was not found at the server (404)Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedΟ απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτάThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownΤο API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστόThe requested operation is invalid for this protocolΗ λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλοAn unknown network-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυοAn unknown proxy-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxyAn unknown error related to the remote content was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενοA breakdown in protocol was detectedΕντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλοUnknown errorΑγνωστο σφάλμαNet::DownloadManagerIgnoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2"Net::GeoIPManagerVenezuela, Bolivarian Republic of Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία τηςN/AΔ/ΥAndorraΑνδόρραIP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.Η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος δημιουργίας: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1United Arab EmiratesΗνωμένα Αραβικά ΕμιράταAfghanistanΑφγανιστάνAntigua and BarbudaΑντίγκουα και ΜπαρμπούνταAnguillaΑγκίλαAlbaniaΑλβανίαArmeniaΑρμενίαAngolaΑγκόλαAntarcticaΑνταρκτικήArgentinaΑργεντινήAmerican SamoaΑμερικανικές ΣαμόαAustriaΑυστρίαAustraliaΑυστραλίαArubaΑρούμπαAzerbaijanΑζερμπαϊτζάνBosnia and HerzegovinaΒοσνία και ΕρζεγοβίνηBarbadosΜπαρμπάντοςBangladeshΜπαγκλαντέςBelgiumΒέλγιοBurkina FasoΜπουρκίνα ΦάσοBulgariaΒουλγαρίαBahrainΜπαχρέινBurundiΜπουρούντιBeninΜπενίνBermudaΒερμούδεςBrunei DarussalamΜπρούνει ΝταρουσαλλέμBrazilΒραζιλίαBahamasΜπαχάμεςBhutanΜπουτάνBouvet IslandΝήσος ΜπουβέBotswanaΜποτσουάναBelarusΛευκορωσίαBelizeΜπελίζCanadaΚαναδάςCocos (Keeling) IslandsΝήσοι Κόκος (Κήλινγκ)Congo, The Democratic Republic of theΚονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία τουCentral African RepublicΚεντροαφρικανική ΔημοκρατίαCongoΚονγκόSwitzerlandΕλβετίαCook IslandsΝήσοι ΚουκChileΧιλήCameroonΚαμερούνChinaΚίναColombiaΚολομβίαCosta RicaΚόστα ΡίκαCubaΚούβαCape VerdeΠράσινο ΑκρωτήριοCuracaoΚουρασάοChristmas IslandΝήσος των ΧριστουγέννωνCyprusΚύπροςCzech RepublicΤσεχίαGermanyΓερμανίαDjiboutiΤζιμπουτίDenmarkΔανίαDominicaΔομίνικαDominican RepublicΔομινικανή ΔημοκρατίαAlgeriaΑλγερίαEcuadorΙσημερινόςEstoniaΕσθονίαEgyptΑίγυπτοςWestern SaharaΔυτική ΣαχάραEritreaΕρυθραίαSpainΙσπανίαEthiopiaΑιθιοπίαFinlandΦιλανδίαFijiΦίτζιFalkland Islands (Malvinas)Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας)Micronesia, Federated States ofΜικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες τηςFaroe IslandsΝήσοι ΦερόεςFranceΓαλλίαGabonΓκαμπόνUnited KingdomΗνωμένο ΒασίλειοGrenadaΓρενάδαGeorgiaΓεωργίαFrench GuianaΓαλλική ΓουιάναGhanaΓκάναGibraltarΓιβραλτάρGreenlandΓροιλανδίαGambiaΓκάμπιαGuineaΓουινέαGuadeloupeΓουαδελούπηEquatorial GuineaΙσημερινή ΓουινέαGreeceΕλλάδαSouth Georgia and the South Sandwich IslandsΝήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες ΣάντουιτςGuatemalaΓουατεμάλαGuamΓκουάμGuinea-BissauΓουινέα-ΜπισάουGuyanaΓουιάναHong KongΧονγκ ΚονγκHeard Island and McDonald IslandsΝήσοι Χερντ και ΜακντόναλντHondurasΟνδούραCroatiaΚροατίαHaitiΑϊτήHungaryΟυγγαρίαIndonesiaΙνδονησίαIrelandΙρλανδίαIsraelΙσραήλIndiaΙνδίαBritish Indian Ocean TerritoryΒρετανικό Έδαφος του Ινδικού ΩκεανούIraqΙράκIran, Islamic Republic of Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία τουIcelandΙσλανδίαItalyΙταλίαJamaicaΤζαμάικαJordanΙορδανίαJapanΙαπωνίαKenyaΚένυαKyrgyzstanΚιργιζίαCambodiaΚαμπότζηKiribatiΚιριμπάτιComorosΚομόρεςSaint Kitts and NevisΆγιος Χριστόφορος και ΝέβιςKorea, Democratic People's Republic ofΚορέα, Λαοκρατική Δημοκρατία τηςKorea, Republic ofΚορέα, Δημοκρατία τηςKuwaitΚουβέιτCayman IslandsΝήσοι ΚέιμανKazakhstanΚαζακστάνLao People's Democratic RepublicΛαική Δημοκρατία του ΛάοςLebanonΛίβανοςSaint LuciaΑγία ΛουκίαLiechtensteinΛιχτενστάινSri LankaΣρι ΛάνκαLiberiaΛιβερίαLesothoΛεσότοLithuaniaΛιθουανίαLuxembourgΛουξεμβούργοLatviaΛεττονίαMoroccoΜαρόκοMonacoΜονακόMoldova, Republic ofΜολδαβία, Δημοκρατία τηςMadagascarΜαδαγασκάρηMarshall IslandsΝήσοι ΜάρσαλMaliΜάλιMyanmarΜιανμάρMongoliaΜογγολίαNorthern Mariana IslandsΝήσοι Βόρειας ΜαριάναςMartiniqueΜαρτινίκαMauritaniaΜαυριτανίαMontserratΜοντσεράτMaltaΜάλταMauritiusΜαυρίκιοςMaldivesΜαλδίβεςMalawiΜαλάουιMexicoΜεξικόMalaysiaΜαλαισίαMozambiqueΜοζαμβίκηNamibiaΝαμίμπιαNew CaledoniaΝέα ΚαληδονίαNigerΝίγηραςNorfolk IslandΝήσος ΝόρφολκNigeriaΝιγηρίαNicaraguaΝικαράγουαNetherlandsΚάτω ΧώρεςNorwayΝορβηγίαNepalΝεπάλNauruΝαουρούNiueΝιούεNew ZealandΝέα ΖηλανδίαOmanΟμάνPanamaΠαναμάςPeruΠερούFrench PolynesiaΓαλλική ΠολυνησίαPapua New GuineaΠαπούα Νέα ΓουινέαPhilippinesΦιλιππίνεςPakistanΠακιστάνPolandΠολωνίαSaint Pierre and MiquelonΆγιος Πέτρος και ΜικελόνPuerto RicoΠουέρτο ΡίκοPortugalΠορτογαλίαPalauΠαλάουParaguayΠαραγουάηQatarΚατάρReunionΡεϊνιόνRomaniaΡουμανίαRussian FederationΡωσική ΟμοσπονδίαRwandaΡουάνταSaudi ArabiaΣαουδική ΑραβίαSolomon IslandsΝήσοι ΣολομώντοςSeychellesΣεϋχέλλεςSudanΣουδάνSwedenΣουηδίαSingaporeΣιγκαπούρηSloveniaΣλοβενίαSvalbard and Jan MayenΝήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν ΜαγιένSlovakiaΣλοβακίαSierra LeoneΣιέρρα ΛεόνεSan MarinoΆγιος ΜαρίνοςSenegalΣενεγάληSomaliaΣομαλίαSurinameΣουρινάμSao Tome and PrincipeΣάο Τομέ και ΠρίνσιπεEl SalvadorΕλ ΣαλβαδόρSyrian Arab RepublicΑραβική Δημοκρατία της ΣυρίαςSwazilandΣουαζιλάνδηTurks and Caicos IslandsΝήσοι Τερκς και ΚάικοςChadΤσαντFrench Southern TerritoriesΓαλλικά Νότια ΕδάφηTogoΤόγκοThailandΤαϊλάνδηTajikistanΤατζικιστάνTokelauΤοκελάουTurkmenistanΤουρκμενιστάνTunisiaΤυνησίαTongaΤόνγκαVietnamΒιετνάμCouldn't download IP geolocation database file. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η λήψη της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1Could not decompress IP geolocation database file.Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP.Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ληφθέντος αρχείου βάσης δεδομένων της γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1Successfully updated IP geolocation database.Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP.Timor-LesteΤιμόρ, ΑνατολικόBolivia, Plurinational State ofΒολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία τηςBonaire, Sint Eustatius and SabaΜποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και ΣάμπαCote d'IvoireΑκτή ΕλεφαντοστούLibyaΛιβύηSaint Martin (French part)Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofΜακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία τηςMacaoΜακάοPitcairnΠίτκαιρνPalestine, State ofΠαλαιστίνη, Πολιτεία τηςSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaΑγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα ΚούνιαSouth SudanΝότιο ΣουδάνSint Maarten (Dutch part)Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)TurkeyΤουρκίαTrinidad and TobagoΤρινιδάδ και ΤομπάγκοTuvaluΤουβαλούTaiwanΤαϊβάνTanzania, United Republic ofΤανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία τηςUkraineΟυκρανίαUgandaΟυγκάνταUnited States Minor Outlying IslandsΑπομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων ΠολιτειώνUnited StatesΗνωμένες Πολιτείες ΑμερικήςUruguayΟυρουγουάηUzbekistanΟυζμπεκιστάνHoly See (Vatican City State)Αγία Έδρα (Πόλη-Κράτος Βατικανού)Saint Vincent and the GrenadinesΆγιος Βικέντιος και ΓρεναδίνεςVirgin Islands, BritishΠαρθένοι Νήσοι, ΒρετανικέςVirgin Islands, U.S.Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α.VanuatuΒανουάτουWallis and FutunaΟυαλίς και ΦουτουνάSamoaΣαμόαYemenΥεμένηMayotteΜαγιότSerbiaΣερβίαSouth AfricaΝότια ΑφρικήZambiaΖάμπιαMontenegroΜαυροβούνιοZimbabweΖιμπάμπουεAland IslandsΝήσοι ΏλαντGuernseyΓκέρνσεϊIsle of ManΝήσος ΜανJerseyΤζέρσεϊSaint BarthelemyΆγιος ΒαρθολομαίοςNet::SmtpConnection failed, unrecognized reply: %1Η σύνδεση απέτυχε, μη αναγνωρισμένη απάντηση: %1Authentication failed, msg: %1Ο έλεγχος ταυτότητας απέτυχε, μήνυμα: %1<mail from> was rejected by server, msg: %1<mail from>απορρίφθηκε από τον διακομιστή, μήνυμα: %1<Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to>απορρίφθηκε από τον διακομιστή, μήνυμα: %1<data> was rejected by server, msg: %1<data>απορρίφθηκε από τον διακομιστή, μήνυμα: %1Message was rejected by the server, error: %1Το μήνυμα απορρίφθηκε από τον διακομιστή, σφάλμα: %1Both EHLO and HELO failed, msg: %1Τόσο το EHLO όσο και το HELO απέτυχαν, μήνυμα: %1The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1Ο διακομιστής SMTP δεν φαίνεται να υποστηρίζει καμία από τις λειτουργίες ελέγχου ταυτότητας που υποστηρίζουμε [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], παράλειψη ελέγχου ταυτότητας, γνωρίζοντας ότι είναι πιθανό να αποτύχει... Λειτουργίες ελέγχου ταυτότητας διακομιστή: %1Email Notification Error: %1Σφάλμα ειδοποίησης email: %1OptionsDialogOptionsΕπιλογέςBehaviorΣυμπεριφοράDownloadsΛήψειςConnectionΣύνδεσηSpeedΤαχύτηταBitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIWeb UIAdvancedΓια προχωρημένουςCustomize UI Theme...Προσαρμογή Θέματος UI...Transfer ListΛίστα ΜεταφοράςConfirm when deleting torrentsΕπιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrentShows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrentsΕμφανίζει ένα παράθυρο επιβεβαίωσης κατά την παύση/επαναφορά όλων των torrentsConfirm "Pause/Resume all" actionsΕπιβεβαίωση των ενεργειών "Παύση/Επαναφορά όλων"Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων σειράςHide zero and infinity valuesΑπόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμώνAlwaysΠάνταPaused torrents onlyΜόνο torrents σε παύσηAction on double-clickΕνέργεια στο διπλό κλικDownloading torrents:Λήψη torrents:Start / Stop TorrentΕκκίνηση / Παύση TorrentOpen destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμούNo actionΚαμία ενέργειαCompleted torrents:Ολοκληρωμένα torrents:Auto hide zero status filtersΑυτόματη απόκρυψη φίλτρων μηδενικής κατάστασηςDesktopΕπιφάνεια εργασίαςStart qBittorrent on Windows start upΈναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των WindowsShow splash screen on start upΕμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξηConfirmation on exit when torrents are activeΕπιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργάConfirmation on auto-exit when downloads finishΕπιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις<html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html><html><head/><body><p>Για να ορίσετε το qBittorrent ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα για αρχεία .torrent ή/και συνδέσμους Magnet<br/>μπορείτε να αλλάξετε τα<span style=" font-weight:600;">Προεπιλεγμένα προγράμματα</span> από τον <span style=" font-weight:600;">Πίνακα ελέγχου</span>.</p></body></html> KiB KiBTorrent content layout:Διάταξη περιεχομένου του torrent:OriginalΠρωτότυποCreate subfolderΔημιουργία υποφακέλουDon't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελοςThe torrent will be added to the top of the download queueΤο torrent θα προστεθεί στην αρχή της ουράς λήψεωνAdd to top of queueThe torrent will be added to the top of the download queueΠροσθήκη στην αρχή της ουράςWhen duplicate torrent is being addedΌταν προστίθεται διπλό torrentMerge trackers to existing torrentΣυγχώνευση trackers στο υπάρχον torrentKeep unselected files in ".unwanted" folderΔιατήρηση των μη επιλεγμένων αρχείων στον φάκελο «.unwanted».Add...Προσθήκη...Options..Επιλογές…RemoveΑφαίρεσηEmail notification &upon download completionΕιδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψηςPeer connection protocol:Πρωτόκολλο σύνδεσης peer:AnyΟποιοδήποτεI2P (experimental)I2P (πειραματικό)<html><head/><body><p>If "mixed mode" is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html><html><head/><body><p>Αν η "μικτή λειτουργία" είναι ενεργοποιημένη τα I2P torrents επιτρέπονται να λάβουν peers και από άλλες πηγές εκτός του tracker, και να συνδεθούν σε κανονικές IP, παρέχοντας καμία ανωνυμία. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν ο χρήστης δεν ενδιαφέρεται για την ανωνυμοποίηση του I2P, αλλά εξακολουθεί να θέλει να μπορεί να συνδεθεί σε I2P peers.</p></body></html>Mixed modeΜικτή λειτουργίαSome options are incompatible with the chosen proxy type!Ορισμένες επιλογές δεν είναι συμβατές με τον επιλεγμένο τύπο proxy!If checked, hostname lookups are done via the proxyΕάν είναι επιλεγμένο, οι αναζητήσεις hostname γίνονται μέσω του proxyPerform hostname lookup via proxyΕκτέλεση αναζήτησης hostname μέσω proxyUse proxy for BitTorrent purposesΧρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς BitTorrentRSS feeds will use proxyΟι ροές RSS θα χρησιμοποιούν proxyUse proxy for RSS purposesΧρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς RSSSearch engine, software updates or anything else will use proxyΗ μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο θα χρησιμοποιούν proxyUse proxy for general purposesΧρήση διακομιστή μεσολάβησης για γενικούς σκοπούςIP Fi<eringΦι&λτράρισμα IPSchedule &the use of alternative rate limitsΠρο&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμούFrom:From start timeΑπό:To:To end timeΠρος:Find peers on the DHT networkΕύρεση peers στο δίκτυο DHTAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionΝα επιτρέπεται η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers ανεξάρτητα από τη ρύθμιση
Να απαιτείται η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers μόνο με πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησηςAllow encryptionΝα επιτρέπεται η κρυπτογράφηση(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)Maximum active checking torrents:Μέγιστος έλεγχος ενεργών torrents:&Torrent QueueingTorrent σε &ΟυράWhen total seeding time reachesΌταν ο συνολικός χρόνος seeding ολοκληρωθείWhen inactive seeding time reachesΌταν ο χρόνος ανενεργού seeding ολοκληρωθείA&utomatically add these trackers to new downloads:Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις:RSS ReaderΑναγνώστης RSSEnable fetching RSS feedsΕνεργοποίηση ανάκτησης ροών RSSFeeds refresh interval:Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών:Same host request delay:Maximum number of articles per feed:Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: minminutesλεπτάSeeding LimitsΌρια SeedingPause torrentΠαύση torrentRemove torrentΑφαίρεση torrentRemove torrent and its filesΑφαίρεση torrent και των αρχείων τουEnable super seeding for torrentΕνεργοποίηση super seeding για το torrentWhen ratio reachesΌταν η αναλογία φτάσειRSS Torrent Auto DownloaderΑυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSSEnable auto downloading of RSS torrentsΕνεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSSEdit auto downloading rules...Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης...RSS Smart Episode FilterΈξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSSDownload REPACK/PROPER episodesΛήψη REPACK/PROPER επεισοδίωνFilters:Φίλτρα:Web User Interface (Remote control)Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος)IP address:Διεύθυνση IP:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.Η IP διεύθυνση που το Web UI θα δεσμεύσει.
Ορίστε μια διεύθυνση IPv4 ή IPv6. Μπορείτε να ορίσετε «0.0.0.0» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4,
«::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6.Ban client after consecutive failures:Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες:NeverΠοτέban for:αποκλεισμός για:Session timeout:Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας:DisabledΑπενεργοποιημένοEnable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS)Server domains:Τομείς διακομιστή:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Allowlist για φίλτρο τιμών κεφαλίδας HTTP Host.
Για να αμυνθείτε από επιθέσεις επαναδέσμευσης DNS,
θα πρέπει να βάλετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή του WebUI.
Χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και wildcard «*».&Use HTTPS instead of HTTPΧρήση HTTP&S αντί για HTTPBypass authentication for clients on localhostΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhostBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlistIP subnet whitelist...Allowlist των IP subnetSpecify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές.Upda&te my dynamic domain name&Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μουMinimize qBittorrent to notification areaΕλαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεωνInterfaceΔιεπαφήLanguage:ΓλώσσαTray icon style:Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών:NormalΚανονικόFile associationΣυσχετισμός αρχείωνUse qBittorrent for .torrent filesΧρήση qBittorrent για τα αρχεία torrentUse qBittorrent for magnet linksΧρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnetCheck for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματοςPower ManagementΔιαχείριση ΕνέργειαςSave path:Διαδρομή αποθήκευσης:Backup the log file after:Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από:Delete backup logs older than:Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:When adding a torrentΌταν προστίθεται ένα torrentBring torrent dialog to the frontΜεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιοAlso delete .torrent files whose addition was cancelledΕπίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκεAlso when addition is cancelledΕπίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκηWarning! Data loss possible!Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων!Saving ManagementΔιαχείριση ΑποθήκευσηςDefault Torrent Management Mode:Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:ManualΧειροκίνηταAutomaticΑυτόματαWhen Torrent Category changed:Όταν αλλάξει η Κατηγορία του torrent:Relocate torrentΜετεγκατάσταση torrentSwitch torrent to Manual ModeΕναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη ΛειτουργίαRelocate affected torrentsΜετεγκατάσταση επηρεασμένων torrentsSwitch affected torrents to Manual ModeΕναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη ΛειτουργίαUse SubcategoriesΧρήση ΥποκατηγοριώνDefault Save Path:Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:Copy .torrent files to:Αντιγραφή αρχείων .torrent στο:Show &qBittorrent in notification areaΕμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων&Log fileΑρχείο Κ&αταγραφήςDisplay &torrent content and some optionsΕμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογώνDe&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετάCopy .torrent files for finished downloads to:Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο:Pre-allocate disk space for all filesΠρο-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχείαUse custom UI ThemeΧρήση προσαρμοσμένου Θέματος UIUI Theme file:Αρχείο Θέματος UI:Changing Interface settings requires application restartΗ αλλαγή ρυθμίσεων διεπαφής απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογήςShows a confirmation dialog upon torrent deletionΕμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά τη διαγραφή torrentPreview file, otherwise open destination folderΠροεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμούShow torrent optionsΕμφάνιση επιλογών torrentShows a confirmation dialog when exiting with active torrentsΕμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrentWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconΚατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεωνThe systray icon will still be visible when closing the main windowΤο εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρουClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowΚλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεωνMonochrome (for dark theme)Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα)Monochrome (for light theme)Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα)Inhibit system sleep when torrents are downloadingΑποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrentsInhibit system sleep when torrents are seedingΑποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται torrent seedingCreates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeΔημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείουdaysDelete backup logs older than 10 daysημέρεςmonthsDelete backup logs older than 10 monthsμήνεςyearsDelete backup logs older than 10 yearsχρόνιαLog performance warningsΠροειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφήςThe torrent will be added to download list in a paused stateΤο torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσηςDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateΝα μην ξεκινά η λήψη αυτόματαWhether the .torrent file should be deleted after adding itΕάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη τουAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs.Append .!qB extension to incomplete filesΠροσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχείαWhen a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itΌταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτόEnable recursive download dialogΕνεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψηςAutomatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΑυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία
Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνηταWhen Default Save/Incomplete Path changed:Οταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Αποθήκευση/Ημιτελής διαδρομή:When Category Save Path changed:Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας:Use Category paths in Manual ModeΧρήση διαδρομών Κατηγορίας κατά τη Χειροκίνητη ΛειτουργίαResolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneΕπιλύστε τη σχετική Διαδρομή Αποθήκευσης έναντι της κατάλληλης διαδρομής Κατηγορίας, αντί για την ΠροεπιλεγμένηUse icons from system themeΧρήση εικονιδίων από το θέμα του συστήματοςWindow state on start up:Κατάσταση παραθύρου κατά την εκκίνηση:qBittorrent window state on start upΚατάσταση παραθύρου qBittorrent κατά την εκκίνησηTorrent stop condition:Κατάσταση διακοπής torrent:NoneΚανέναMetadata receivedΕλήφθησαν μεταδεδομέναFiles checkedΤα αρχεία ελέγχθηκανAsk for merging trackers when torrent is being added manuallyΑίτημα συγχώνευσης trackers όταν το torrent προστίθεται χειροκίνηταUse another path for incomplete torrents:Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη torrent από:Excluded file namesΟνόματα αρχείων σε εξαίρεσηBlacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
*: matches zero or more of any characters.
?: matches any single character.
[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
Examples
*.exe: filter '.exe' file extension.
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.Προσθήκη φιλτραρισμένων ονομάτων αρχείων σε blocklist για αποτροπή της λήψης τους από torrent(s).
Τα αρχεία που αντιστοιχούν σε οποιοδήποτε από τα φίλτρα αυτής της λίστας θα οριστούν αυτόματα με προτεραιότητα «Να μη γίνει λήψη».
Χρησιμοποιήστε νέες γραμμές για να διαχωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες wildcard όπως περιγράφεται παρακάτω.
*: αντιστοιχεί με κανέναν ή περισσότερους χαρακτήρες.
?: αντιστοιχεί με οποιονδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα.
[...]: σύνολα χαρακτήρων μπορούν να αναπαρασταθούν μέσα σε αγκύλες.
Παραδείγματα
*.exe: φίλτρο για αρχεία με επέκταση «.exe».
readme.txt: φίλτρο για αρχείο με ακριβές όνομα.
?.txt: φίλτρο για αρχείο με όνομα ένα οποιοδήποτε χαρακτήρα και επέκταση «.txt».
readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά όχι «readme10.txt».ReceiverΠαραλήπτηςTo:To receiverΠρος:SMTP server:Διακομιστής SMTP:SenderΑποστολέαςFrom:From senderΑπό:This server requires a secure connection (SSL)Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)AuthenticationΈλεγχος ΤαυτότηταςUsername:Όνομα χρήστη:Password:Κωδικός:Run external programΕκτέλεση εξωτερικού προγράμμματοςRun on torrent addedΕκτέλεση κατά την προσθήκη torrentRun on torrent finishedΕκτέλεση κατά την ολοκλήρωση torrentShow console windowΕμφάνιση παραθύρου κονσόλαςTCP and μTPTCP και μTPListening PortΘύρα ακρόασηςPort used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:Set to 0 to let your system pick an unused portΟρίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύραRandomΤυχαίαUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μουConnections LimitsΌρια ΣυνδέσεωνMaximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:Global maximum number of connections:Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων:Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent:Global maximum number of upload slots:Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής:Proxy ServerΔιακομιστής ProxyType:Τύπος:SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Host:Port:Θύρα:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsΔιαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις trackerUse proxy for peer connectionsΧρήση proxy για συνδέσεις peerA&uthenticationΈλεγχος &ΤαυτότηταςInfo: The password is saved unencryptedΠληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένοςFilter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterΕπαναφόρτωση του φίλτρουManually banned IP addresses...Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις...Apply to trackersΕφαρμογή στους trackersGlobal Rate LimitsΓενικά Όρια Ρυθμού∞∞ KiB/sKiB/sUpload:Αποστολή:Download:ΛήψηAlternative Rate LimitsΕναλλακτικά Όρια ΡυθμούStart timeΏρα εκκίνησηςEnd timeΏρα λήξηςWhen:Πότε:Every dayΚάθε μέραWeekdaysΚαθημερινέςWeekendsΣαββατοκύριακαRate Limits SettingsΡυθμίσεις Ορίων ΡυθμούApply rate limit to peers on LANΕφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LANApply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράςApply rate limit to µTP protocolΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλοPrivacyΙδιωτικότητα Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peersExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peersLook for peers on your local networkΑναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυοEnable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peersEncryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:Require encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησηςDisable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησηςEnable when using a proxy or a VPN connectionΕνεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPNEnable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίαςMaximum active downloads:Μέγιστες ενεργές λήψεις:Maximum active uploads:Μέγιστες ενεργές αποστολές:Maximum active torrents:Μέγιστα ενεργά torrents:Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όριαUpload rate threshold:Όριο ρυθμού αποστολής:Download rate threshold:Όριο ρυθμού λήψης: secseconds secTorrent inactivity timer:Χρόνος αδράνειας torrent:thenτότεUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μουCertificate:Πιστοποιητικό:Key:Κλειδί:<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>Change current passwordΑλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασηςUse alternative Web UIΧρήση εναλλακτικού Web UIFiles location:Τοποθεσία αρχείων:SecurityΑσφάλειαEnable clickjacking protectionΕνεργοποίηση προστασίας clickjackingEnable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionΕνεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF)Enable Host header validationΕνεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του HostAdd custom HTTP headersΠροσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTPHeader: value pairs, one per lineΚεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμήEnable reverse proxy supportΕνεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxyTrusted proxies list:Λίστα έμπιστων proxies:Service:Υπηρεσία:RegisterΕγγραφήDomain name:Όνομα τομέα:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogΑν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”Select qBittorrent UI Theme fileΕπιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UIChoose Alternative UI files locationΕπιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UISupported parameters (case sensitive):Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):MinimizedΕλαχιστοποιημένοHiddenΚρυφόDisabled due to failed to detect system tray presenceΑπενεργοποιήθηκε λόγω αποτυχίας ανίχνευσης παρουσίας εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεωνNo stop condition is set.Δεν έχει οριστεί συνθήκη διακοπής.Torrent will stop after metadata is received.Το torrent θα σταματήσει μετά τη λήψη των μεταδεδομένων.Torrents that have metadata initially aren't affected.Τα torrents που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται.Torrent will stop after files are initially checked.Το torrent θα σταματήσει αφού πρώτα ελεγχθούν τα αρχεία.This will also download metadata if it wasn't there initially.Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν εξαρχής.%N: Torrent name%N: Όνομα Torrent%L: Category%L: Κατηγορία%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent)%D: Save path%D: Διαδρομή αποθήκευσης%C: Number of files%C: Αριθμός των αρχείων%Z: Torrent size (bytes)%Z: Μέγεθος torrent (bytes)%T: Current tracker%T: Τρέχων trackerTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")(None)(Κανένα)A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsΈνα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπταCertificateΠιστοποιητικόSelect certificateΕπιλογή πιστοποιητικούPrivate keyΙδιωτικό κλειδίSelect private keyΕπιλογή ιδιωτικού κλειδιούWebUI configuration failed. Reason: %1Η διαμόρφωση WebUI απέτυχε. Αιτία: %1Select folder to monitorΕπιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθησηAdding entry failedΗ προσθήκη καταχώρησης απέτυχεThe WebUI username must be at least 3 characters long.Το όνομα χρήστη WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.The WebUI password must be at least 6 characters long.Ο κωδικός πρόσβασης WebUI πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.Location ErrorΣφάλμα ΤοποθεσίαςChoose export directoryΕπιλέξτε κατάλογο εξαγωγήςWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellΌταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong>qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)%G: Tags (separated by comma)%G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent)Choose a save directoryΕπιλέξτε κατάλογο αποθήκευσηςTorrents that have metadata initially will be added as stopped.Choose an IP filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IPAll supported filtersΌλα τα υποστηριζόμενα φίλτραThe alternative WebUI files location cannot be blank.Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων WebUI δεν μπορεί να είναι κενή.Parsing errorΣφάλμα ανάλυσηςFailed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IPSuccessfully refreshedΕπιτυχής ανανέωσηSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.PreferencesΠροτιμήσειςTime ErrorΣφάλμα ΏραςThe start time and the end time can't be the same.Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.Length ErrorΣφάλμα ΜήκουςPeerInfoUnknownΑγνωστοInterested (local) and choked (peer)Interested (τοπικά) και unchoked (peer)Interested (local) and unchoked (peer)Interested (τοπικά) και unchoked (peer)Interested (peer) and choked (local)Interested (peer) και choked (τοπικά)Interested (peer) and unchoked (local)Interested (peer) και unchoked (τοπικά)Not interested (local) and unchoked (peer)Not interested (τοπικά) και unchoked (peer)Not interested (peer) and unchoked (local)Not interested (peer) και unchoked (τοπικά)Optimistic unchokeOptimistic unchokePeer snubbed Το peer αγνοήθηκεIncoming connectionΕισερχόμενη σύνδεσηPeer from DHTPeer από DHTPeer from PEXPeer από PeXPeer from LSDPeer από LSDEncrypted trafficΚρυπτογραφημένη κίνησηEncrypted handshakeΚρυπτογραφημένο handshakePeerListWidgetCountry/RegionΧώρα/ΠεριοχήIP/AddressIP/ΔιεύθυνσηPortΘύραFlagsΣημάνσειςConnectionΣύνδεσηClienti.e.: Client applicationClientPeer ID Clienti.e.: Client resolved from Peer IDPeer ID ClientProgressi.e: % downloadedΠρόοδοςDown Speedi.e: Download speedΤαχύτητα ΛήψηςUp Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα ΑποστολήςDownloadedi.e: total data downloadedΛηφθένταUploadedi.e: total data uploadedΑπεσταλμέναRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.ΣυνάφειαFilesi.e. files that are being downloaded right nowΑρχείαColumn visibilityΟρατότητα στήληςResize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλώνResize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τουςAdd peers...Προσθήκη peers...Adding peersΠροσθήκη peersSome peers cannot be added. Check the Log for details.Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες.Peers are added to this torrent.Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent.Ban peer permanentlyΜόνιμος αποκλεισμός peerCannot add peers to a private torrentΔεν είναι δυνατή η προσθήκη peers σε ένα ιδιωτικό torrentCannot add peers when the torrent is checkingΔεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent ελέγχεταιCannot add peers when the torrent is queuedΔεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent είναι στην ουράNo peer was selectedΔεν επιλέχθηκε peerAre you sure you want to permanently ban the selected peers?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers;Peer "%1" is manually bannedΤο peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνηταN/AΔ/ΥCopy IP:portΑντιγραφή IP:θύραPeersAdditionDialogAdd PeersΠροσθήκη PeersList of peers to add (one IP per line):Λίστα peers για προσθήκη (μία IP ανά γραμμή):Format: IPv4:port / [IPv6]:portΜορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύραNo peer enteredΔεν έχετε εισάγει peerPlease type at least one peer.Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα peer.Invalid peerΜη έγκυρο peerThe peer '%1' is invalid.Το peer '%1' δεν είναι έγκυρο.PieceAvailabilityBarUnavailable piecesΜη-διαθέσιμα κομμάτιαAvailable piecesΔιαθέσιμα κομμάτιαPiecesBarFiles in this piece:Αρχεία σε αυτό το κομμάτι:File in this piece:Αρχείο σε αυτό το κομμάτιFile in these pieces:Αρχείο σε αυτά τα κομμάτιαWait until metadata become available to see detailed informationΠεριμένετε μέχρι να γίνουν διαθέσιμα τα μεταδεδομένα για να δείτε λεπτομερείς πληροφορίεςHold Shift key for detailed informationΚρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift για λεπτομερείς πληροφορίεςPluginSelectDialogSearch pluginsΠροσθήκες αναζήτησηςInstalled search plugins:Εγκατεστημένες προσθήκες αναζήτησης:NameΌνομαVersionΈκδοσηUrlURLEnabledΕνεργοποιημένοWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας κατά τη λήψη torrents από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης.You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a>Μπορείτε να αποκτήσετε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης εδώ: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneΕγκατάσταση ενός νέουCheck for updatesΈλεγχος για ενημερώσειςCloseΚλείσιμοUninstallΑπεγκατάστασηYesΝαιNoΌχιUninstall warningΠροειδοποίηση απεγκατάστασηςSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Μερικές προσθήκες δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτές που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
Αυτές οι προσθήκες απενεργοποιήθηκαν.Uninstall successΕπιτυχής απεγκατάστασηAll selected plugins were uninstalled successfullyΌλες οι επιλεγμένες προσθήκες απεγκαταστάθηκαν με επιτυχίαSearch plugin updateΕνημέρωση προσθήκης αναζήτησηςPlugins installed or updated: %1Προσθήκες που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1New search engine plugin URLURL νέας προσθήκης μηχανής αναζήτησηςURL:URL:Invalid linkΜη έγκυρος σύνδεσμοςThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε προσθήκη μηχανής αναζήτησης.Select search pluginsΕπιλέξτε προσθήκες αναζήτησηςqBittorrent search pluginΠροσθήκη αναζήτησης του qBittorrentAll your plugins are already up to date.Όλες σας οι προσθήκες είναι ήδη ενημερωμένες.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις προσθηκών. %1Search plugin installΕγκατάσταση προσθήκης αναζήτησηςCouldn't install "%1" search engine plugin. %2Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της προσθήκης μηχανής αναζήτησης "%1". %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της προσθήκης μηχανής αναζήτησης "%1". %2PluginSourceDialogPlugin sourceΠηγή προσθήκηςSearch plugin source:Πηγή προσθήκης αναζήτησης:Local fileΤοπικό αρχείοWeb linkΣύνδεσμος στο webPowerManagementqBittorrent is activeΤο qBittorrent είναι ενεργόPowerManagementInhibitorPower management found suitable D-Bus interface. Interface: %1Η διαχείριση ενέργειας βρήκε κατάλληλη διεπαφή D-Bus. Διασύνδεση: %1Power management error. Did not found suitable D-Bus interface.Σφάλμα διαχείρισης ενέργειας. Δεν βρέθηκε κατάλληλη διασύνδεση D-Bus.Power management error. Action: %1. Error: %2Σφάλμα διαχείρισης ενέργειας. Δράση: %1. Σφάλμα: %2Power management unexpected error. State: %1. Error: %2Μη αναμενόμενο σφάλμα διαχείρισης ενέργειας. Πολιτεία: %1. Σφάλμα: %2PreviewSelectDialogThe following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:Τα παρακάτω αρχεία από το torrent "%1" υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά:PreviewΠροεπισκόπησηNameΌνομαSizeΜέγεθοςProgressΠρόοδοςPreview impossibleΑδύνατη η προεπισκόπησηSorry, we can't preview this file: "%1".Δυστυχώς, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση αυτού του αρχείου: "%1".Resize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλώνResize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τουςPreview selectionΠροεπισκόπηση επιλογήςPrivate::FileLineEditPath does not existΗ διαδρομή δεν υπάρχειPath does not point to a directoryΗ διαδρομή δεν οδηγεί σε κατάλογοPath does not point to a fileΗ διαδρομή δεν αντιστοιχεί σε αρχείοDon't have read permission to pathΔεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στη διαδρομήDon't have write permission to pathΔεν έχει δικαίωμα εγγραφής στη διαδρομήPropTabBarGeneralΓενικάTrackersTrackersPeersPeersHTTP SourcesΠηγές HTTPContentΠεριεχόμενοSpeedΤαχύτηταPropertiesWidgetDownloaded:Ληφθέντα:Availability:Διαθεσιμότητα:Progress:Πρόοδος:TransferΜεταφοράTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν Ενεργεία:ETA:ΠΩΑ:Uploaded:Απεσταλμένα:Seeds:Διαμοιραστές:Download Speed:Ταχύτητα Λήψης:Upload Speed:Ταχύτητα Αποστολής:Peers:Peers:Download Limit:Όριο Λήψης:Upload Limit:Όριο Αποστολής:Wasted:Σπαταλημένα:Connections:Συνδέσεις:InformationΠληροφορίεςInfo Hash v1:Info Hash v1:Info Hash v2:Info Hash v2:Comment:Σχόλιο:Select AllΕπιλογή ΌλωνSelect NoneΚαμία επιλογήShare Ratio:Αναλογία Διαμοιρασμού:Reannounce In:Reannounce Σε:Last Seen Complete:Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης:Total Size:Συνολικό Μέγεθος:Pieces:Κομμάτια:Created By:Δημιουργήθηκε Από:Added On:Προστέθηκε Στις:Completed On:Ολοκληρώθηκε Στις:Created On:Δημιουργήθηκε Στις:Save Path:Διαδρομή Αποθήκευσης:NeverΠοτέ%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 αυτή τη συνεδρία)N/AΔ/Υ%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)New Web seedΝέο Web seedRemove Web seedΑφαίρεση Web seedCopy Web seed URLΑντιγραφή URL του Web seedEdit Web seed URLΕπεξεργασία URL του Web seedFilter files...Φίλτρο αρχείων…Speed graphs are disabledΤα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημέναYou can enable it in Advanced OptionsΜπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένουςNew URL seedNew HTTP sourceΝέο URL seedNew URL seed:Νέο URL seed:This URL seed is already in the list.Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα.Web seed editingΕπεξεργασία Web seedWeb seed URL:URL του Web seed:RSS::AutoDownloaderInvalid data format.Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS στο %1. Σφάλμα: %2Invalid data formatΜη έγκυρη μορφή δεδομένωνRSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent...Το άρθρο RSS '%1' είναι αποδεκτό από τον κανόνα '%2'. Προσπάθεια προσθήκης torrent...Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1Αποτυχία ανάγνωσης των κανόνων του RSS AutoDownloader. %1Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Αποτυχία λήψης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Η ροή RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Αποτυχία ανάλυσης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης.RSS::Private::FeedSerializerFailed to read RSS session data. %1Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2Αποτυχία αποθήκευσης ροής RSS στο '%1', Αιτία: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.Μη έγκυρη ροή RSS.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (γραμμή: %2, στήλη: %3, offset: %4).RSS::SessionCouldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"RSS feed with given URL already exists: %1.Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1.Feed doesn't exist: %1.Η ροή δεν υπάρχει: %1.Cannot move root folder.Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου.Item doesn't exist: %1.Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1.Couldn't move folder into itself.Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του φακέλου στον εαυτό του.Cannot delete root folder.Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου.Failed to read RSS session data. %1Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία ανάλυσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format."Αποτυχία φόρτωσης δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων."Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής RSS "%1". Αιτία: Απαιτείται URL.Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής RSS "%1". Αιτία: Το UID δεν είναι έγκυρο.Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Βρέθηκε διπλότυπη ροή RSS. UID: "%1". Σφάλμα: Η διαμόρφωση φαίνεται να είναι κατεστραμμένη.Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του στοιχείου RSS. Στοιχείο: "%1". Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.Corrupted RSS list, not loading it.Κατεστραμμένη λίστα RSS, η φόρτωση δεν θα γίνει.Incorrect RSS Item path: %1.Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1.RSS item with given path already exists: %1.Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1.Parent folder doesn't exist: %1.Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1.RSSWidgetSearchΑναζήτησηFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.Η ανάκτηση των ροών RSS είναι απενεργοποιημένη τώρα! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής.New subscriptionΝέα συνδρομήMark items readΕπισήμανση αντικειμένων ως αναγνωσμέναRefresh RSS streamsΑνανέωση ροών RSSUpdate allΕνημέρωση όλωνRSS Downloader...Λήπτης RSS...Torrents: (double-click to download)Torrents: (διπλό κλικ για λήψη)DeleteΔιαγραφήRename...Μετονομασία...RenameΜετονομασίαUpdateΕνημέρωσηNew subscription...Νέα συνδρομή...Update all feedsΕνημέρωση όλων των ροώνDownload torrentΛήψη torrentOpen news URLΆνοιγμα URL ειδήσεωνCopy feed URLΑντιγραφή URL ροήςNew folder...Νέος φάκελος...Edit feed URL...Επεξεργασία URL ροής...Edit feed URLΕπεξεργασία URL ροήςPlease choose a folder nameΠαρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλουFolder name:Όνομα φακέλου:New folderΝέος φάκελοςPlease type a RSS feed URLΠαρακαλώ εισάγετε ένα URL ροής RSSFeed URL:URL ροής:Deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφήςAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ροές RSS;Please choose a new name for this RSS feedΠαρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την ροή RSSNew feed name:Νέο όνομα ροής:Rename failedΗ μετονομασία απέτυχεDate: Ημερομηνία:Feed: Τροφοδοσία:Author: Δημιουργός:SearchControllerPython must be installed to use the Search Engine.Η Python πρέπει να εγκατασταθεί για να χρησιμοποιήσετε τη Μηχανή Αναζήτησης.Unable to create more than %1 concurrent searches.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περισσότερων από %1 ταυτόχρονων αναζητήσεων.Offset is out of rangeΤο offset είναι εκτός εύρουςAll plugins are already up to date.Όλες οι προσθήκες είναι ήδη ενημερωμένες.Updating %1 pluginsΕνημέρωση %1 προσθηκώνUpdating plugin %1Ενημέρωση προσθήκης %1Failed to check for plugin updates: %1Απέτυχε ο έλεγχος για ενημερώσεις προσθηκών: %1SearchJobWidgetResults(xxx)Αποτελέσματα(xxx)Search in:Αναζήτηση σε:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Ορισμένες μηχανές αναζήτησης αναζητούν στην περιγραφή του torrent όπως και στα ονόματα αρχείων των torrent. Το αν θα εμφανίζονται τέτοια αποτελέσματα στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτήν τη λειτουργία.</p><p><span style=" font-weight:600;">Παντού</span>απενεργοποιεί τα φίλτρα και εμφανίζει όλα όσα επιστρέφουν οι μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Μόνο σε ονόματα των torrent</span>εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα ταιριάζουν με το ερώτημα της αναζήτησης.</p></body></html>Set minimum and maximum allowed number of seedersΟρισμός ελάχιστου και μέγιστου επιτρεπόμενου αριθμού seedersMinimum number of seedsΕλάχιστος αριθμός seedsMaximum number of seedsΜέγιστος αριθμός seedsSet minimum and maximum allowed size of a torrentΟρισμός ελάχιστου και μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους torrentMinimum torrent sizeΕλάχιστο μέγεθος torrentMaximum torrent sizeΜέγιστο μέγεθος torrentSeeds:Seeds:toσε∞∞Size:Μέγεθος:Namei.e: file nameΌνομαSizei.e: file sizeΜέγεθοςSeedersi.e: Number of full sourcesSeedersLeechersi.e: Number of partial sourcesLeechersSearch engineΜηχανή αναζήτησηςFilter search results...Φίλτρο αποτελεσμάτων αναζήτησης...Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsΑποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>):Torrent names onlyΟνόματα αρχείων torrent μόνοEverywhereΠαντούUse regular expressionsΧρήση κανονικών εκφράσεωνOpen download windowΆνοιγμα παράθυρου λήψηςDownloadΛήψηOpen description pageΆνοιγμα σελίδας περιγραφήςCopyΑντιγραφήNameΌνομαDownload linkΣύνδεσμος λήψηςDescription page URLURL σελίδας περιγραφήςSearching...Αναζήτηση...Search has finishedΗ αναζήτηση ολοκληρώθηκεSearch abortedΗ αναζήτηση διακόπηκεAn error occurred during search...Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση...Search returned no resultsΗ αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμαColumn visibilityΟρατότητα στήληςResize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλώνResize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τουςSearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.Άγνωστη μορφή αρχείου προσθήκης μηχανής αναζήτησης.Plugin already at version %1, which is greater than %2Η προσθήκη βρίσκεται ήδη στην έκδοση %1, η οποία είναι μεγαλύτερη από την %2A more recent version of this plugin is already installed.Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτής της προσθήκης έχει ήδη εγκατασταθεί.Plugin %1 is not supported.Η προσθήκη %1 δεν υποστηρίζεται.Plugin is not supported.Η προσθήκη δεν υποστηρίζεται.Plugin %1 has been successfully updated.Η προσθήκη %1 έχει ενημερωθεί επιτυχώς.All categoriesΌλες οι κατηγορίεςMoviesΤαινίεςTV showsΤηλεοπτικές σειρέςMusicΜουσικήGamesΠαιχνίδιαAnimeΆνιμεSoftwareΛογισμικόPicturesΕικόνεςBooksΒιβλίαUpdate server is temporarily unavailable. %1Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1Failed to download the plugin file. %1Αποτυχία λήψης του αρχείου προσθήκης. %1Plugin "%1" is outdated, updating to version %2Η προσθήκη "%1" είναι απαρχαιωμένη, ενημέρωση στην έκδοση %2Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Ελήφθησαν λανθασμένες πληροφορίες ενημέρωσης για %1 από τις %2 προσθήκες.Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')Η προσθήκη αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη έκδοση συμβολοσειράς ('%2')SearchWidgetSearchΑναζήτησηThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες προσθήκες αναζήτησης.
Κάντε κλικ στο κουμπί «Προσθήκες αναζήτησης...» στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου για να εγκαταστήσετε μερικές.Search plugins...Αναζήτηση προσθηκών…A phrase to search for.Μια φράση προς αναζήτηση.Spaces in a search term may be protected by double quotes.Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά.Example:Search phrase exampleΠαράδειγμα:<b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b>All pluginsΌλες οι προσθήκεςOnly enabledΜόνο ενεργοποιημένο <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted<b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b>Close tabΚλείσιμο καρτέλαςClose all tabsΚλείσιμο όλων των καρτελώνSelect...Επιλογή...Search EngineΜηχανή ΑναζήτησηςPlease install Python to use the Search Engine.Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης.Empty search patternΚενό πρότυπο αναζήτησηςPlease type a search pattern firstΠαρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώταStopΔιακοπήSearch has finishedΗ αναζήτηση ολοκληρώθηκεSearch has failedΗ αναζήτηση απέτυχεSettingsStorageDetected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.A format error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.ShutdownConfirmDialogDon't show againΝα μην εμφανιστεί ξανάqBittorrent will now exit.Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο τώρα.E&xit NowΈ&ξοδος ΤώραExit confirmationΕπιβεβαίωση εξόδουThe computer is going to shutdown.Ο υπολογιστής πρόκειται να τερματιστεί.&Shutdown Now&Τερματισμός τώραShutdown confirmationΕπιβεβαίωση τερματισμούThe computer is going to enter suspend mode.Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αναστολής.&Suspend NowΑ&ναστολή ΤώραSuspend confirmationΕπιβεβαίωση αναστολήςThe computer is going to enter hibernation mode.Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αδρανοποίησης.&Hibernate NowΑ&δρανοποίηση ΤώραHibernate confirmationΕπιβεβαίωση αδρανοποίησηςYou can cancel the action within %1 seconds.Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα.SpeedLimitDialogGlobal Speed LimitsΓενικά Όρια ΤαχύτηταςSpeed limitsΌρια ταχύτηταςUpload:Αποστολή:∞∞ KiB/sKiB/sDownload:Λήψη:Alternative speed limitsΕναλλακτικά όρια ταχύτηταςSpeedPlotViewTotal UploadΣυνολική ΑποστολήTotal DownloadΣυνολική ΛήψηPayload UploadPayload ΑποστολήςPayload DownloadPayload ΛήψηςOverhead UploadOverhead ΑποστολήςOverhead DownloadOverhead ΛήψηςDHT UploadΑποστολή DHTDHT DownloadΛήψη DHTTracker UploadΑποστολή TrackerTracker DownloadΛήψη TrackerSpeedWidgetPeriod:Περίοδος:1 Minute1 Λεπτό5 Minutes5 Λεπτά30 Minutes30 Λεπτά6 Hours6 ΏρεςSelect GraphsΕπιλέξτε ΓραφήματαTotal UploadΣυνολική Αποστολή3 Hours3 Ώρες12 Hours12 ώρες24 Hours24 ώρεςTotal DownloadΣυνολική ΛήψηPayload UploadPayload ΑποστολήςPayload DownloadPayload ΛήψηςOverhead UploadOverhead ΑποστολήςOverhead DownloadOverhead ΛήψηςDHT UploadΑποστολή DHTDHT DownloadΛήψη DHTTracker UploadΑποστολή TrackerTracker DownloadΛήψη TrackerStacktraceDialogCrash infoΠληροφορίες κατάρρευσηςStatsDialogStatisticsΣτατιστικάUser statisticsΣτατιστικά χρήστηCache statisticsΣτατιστικά cacheRead cache hits:Συμβάντα cache ανάγνωσης:Average time in queue:Μέσος χρόνος σε ουρά:Connected peers:Συνδεμένα peers:All-time share ratio:Συνολική αναλογία διαμοιρασμού:All-time download:Συνολικά ληφθέντα:Session waste:Σπατάλη συνεδρίας: All-time upload:Συνολικά απεσταλμένα:Total buffer size:Συνολικό μέγεθος buffer:Performance statisticsΣτατιστικά επιδόσεωνQueued I/O jobs:Εργασίες Ι/Ο σε ουρά:Write cache overload:Υπερφόρτωση cache εγγραφής:Read cache overload:Υπερφόρτωση cache ανάγνωσης:Total queued size:Συνολικό μέγεθος σε ουρά:%1 ms18 milliseconds%1 msStatusBarConnection status:Κατάσταση σύνδεσης:No direct connections. This may indicate network configuration problems.Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να αποτελεί ένδειξη προβλημάτων των παραμέτρων του δικτύου.DHT: %1 nodesDHT: %1 κόμβοιqBittorrent needs to be restarted!Το qBittorrent χρειάζεται επανεκκίνηση!Connection Status:Κατάσταση Σύνδεσης:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Εκτός σύνδεσης. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις.OnlineΣε σύνδεσηClick to switch to alternative speed limitsΚλικ για αλλαγή σε εναλλακτικά όρια ταχύτηταςClick to switch to regular speed limitsΚλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτηταςStatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filterΌλα (0)Downloading (0)Γίνεται Λήψη (0)Seeding (0)Γίνεται Seeding (0)Completed (0)Ολοκληρωμένα (0)Resumed (0)Σε Συνέχιση (0)Paused (0)Σε Παύση (0)Active (0)Ενεργά (0)Inactive (0)Ανενεργά (0)Stalled (0)Σε καθυστέρηση (0)Stalled Uploading (0)Στάση Αποστολής (0)Stalled Downloading (0)Στάση Λήψης (0)Checking (0)Γίνεται έλεγχος (0)Moving (0)Μετακίνηση (0)Errored (0)Με Σφάλμα (0)All (%1)Όλα (%1)Downloading (%1)Γίνεται Λήψη (%1)Seeding (%1)Γίνεται Seeding (%1)Completed (%1)Ολοκληρωμένα (%1)Paused (%1)Σε Παύση (%1)Moving (%1)Μετακίνηση (%1)Resume torrentsΣυνέχιση torrentsPause torrentsΠαύση torrentsRemove torrentsΑφαίρεση torrentResumed (%1)Σε Συνέχιση (%1)Active (%1)Ενεργά (%1)Inactive (%1)Ανενεργά (%1)Stalled (%1)Σε καθυστέρηση (%1)Stalled Uploading (%1)Στάση Αποστολής (%1)Stalled Downloading (%1)Στάση Λήψης (%1)Checking (%1)Γίνεται έλεγχος (%1)Errored (%1)Με Σφάλμα (%1)TagFilterModelTagsΕτικέτεςAllΌλαUntaggedΧωρίς ετικέταTagFilterWidgetAdd tag...Προσθήκη ετικέτας...Remove tagΑφαίρεση ετικέταςRemove unused tagsΑφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετώνResume torrentsΣυνέχιση torrentsPause torrentsΠαύση torrentsRemove torrentsΑφαίρεση torrentNew TagΝέα ετικέταTag:ΕτικέταInvalid tag nameΜη έγκυρο όνομα ετικέταςTag name '%1' is invalidΤο όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.Tag existsΗ ετικέτα υπάρχειTag name already exists.Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδηTorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesΙδιότητες Κατηγορίας TorrentName:Όνομα:Save path for incomplete torrents:Διαδρομή αποθήκευσης για ημιτελή torrents:Use another path for incomplete torrents:Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:DefaultΠροεπιλογήYesΝαιNoΌχιPath:Διαδρομή:Save path:Διαδρομή αποθήκευσης:Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσηςChoose download pathΕπιλέξτε διαδρομή λήψηςNew CategoryΝέα ΚατηγορίαInvalid category nameΜη έγκυρο όνομα κατηγορίαςCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει '\'.
Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να ξεκινά/τελειώνει με '/'.
Το όνομα της κατηγορίας δεν μπορεί να περιέχει αλληλουχία '//'.Category creation errorΣφάλμα κατά τη δημιουργία κατηγορίαςCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Κατηγορία με το συγκεκριμένο όνομα υπάρχει ήδη.
Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα και προσπαθήστε ξανά.TorrentContentItemDelegateDo not downloadDo not download (priority)Να μη γίνει λήψηNormalNormal (priority)ΚανονικήHighHigh (priority)ΥψηλήMaximumMaximum (priority)ΜέγιστηMixedMixed (priorities)ΜικτήTorrentContentModelNameΌνομαProgressΠρόοδοςDownload PriorityΠροτεραιότητα ΛήψηςRemainingΑπομένουνAvailabilityΔιαθεσιμότηταTotal SizeΣυνολικό μέγεθοςTorrentContentModelItemMixedMixed (prioritiesΜικτάNot downloadedΔεν έγινε λήψηHighHigh (priority)ΥψηλήMaximumMaximum (priority)ΜέγιστηNormalNormal (priority)ΚανονικήN/AΔ/ΥTorrentContentWidgetRename errorΣφάλμα μετονομασίαςRenamingΜετονομασίαNew name:Νέο όνομα:Column visibilityΟρατότητα στήληςResize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλώνResize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τουςOpenΑνοιγμαOpen containing folderΑνοιγμα περιεχομένων φακέλουRename...Μετονομασία…PriorityΠροτεραιότηταDo not downloadΝα μη γίνει λήψηNormalΚανονικήHighΥψηλήMaximumΜέγιστηBy shown file orderΟπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονταιNormal priorityΚανονική προτεραιότηταHigh priorityΥψηλή προτεραιότηταMaximum priorityΜέγιστη προτεραιότηταPriority by shown file orderΠροτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονταιTorrentCreatorControllerToo many active tasksTorrent creation is still unfinished.Torrent creation failed.TorrentCreatorDialogTorrent CreatorΔημιουργός torrentSelect file/folder to shareΕπιλέξτε αρχείο/φάκελο για διαμοιρασμόPath:Διαδρομή:[Drag and drop area][Περιοχή μεταφοράς και απόθεσης]Select fileΕπιλέξτε αρχείοSelect folderΕπιλέξτε φάκελοSettingsΡυθμίσειςTorrent format:Μορφή torrent:HybridΥβριδικόPiece size:Μέγεθος κομματιού:AutoΑυτόματοCalculate number of pieces:Υπολογισμός αριθμού κομματιών:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT)Start seeding immediatelyΕκκίνηση seeding αμέσωςIgnore share ratio limits for this torrentΠαράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrentOptimize alignmentΒελτιστοποίηση ευθυγράμμισηςAlign to piece boundary for files larger than:Ευθυγράμμιση στα όρια κομματιού για αρχεία μεγαλύτερα από:DisabledΑπενεργοποιημένο KiBKiBFieldsΠεδίαYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.Μπορείτε να διαχωρίσετε τα tiers / τις ομάδες των trackers με μια κενή γραμμή.Web seed URLs:URLs των Web seed:Tracker URLs:URLs του tracker:Comments:Σχόλια:Source:Πηγή:Progress:Πρόοδος:Create TorrentΔημιουργία torrentTorrent creation failedΑποτυχία δημιουργίας του torrentReason: Path to file/folder is not readable.Αιτία: Η διαδρομή του αρχείου/φακέλου δεν είναι αναγνώσιμη.Select where to save the new torrentΕπιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrentTorrent Files (*.torrent)Αρχεία torrent (*.torrent)Reason: %1Αιτία: %1Add torrent to transfer list failed.Η προσθήκη torrent στη λίστα μεταφοράς απέτυχε.Reason: "%1"Λόγος: "%1"Add torrent failedΗ προσθήκη torrent απέτυχεTorrent creatorΔημιουργός torrentTorrent created:Το Torrent δημιουργήθηκε:TorrentFilesWatcherFailed to load Watched Folders configuration. %1Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων. %1Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2"Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων από το %1. Σφάλμα: "%2"Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format."Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων από το %1. Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων."Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2Watched folder Path cannot be empty.Η διαδρομή του Φακέλου Παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι κενή.Watched folder Path cannot be relative.Η διαδρομή του φακέλου παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι σχετική.TorrentFilesWatcher::WorkerInvalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2Μη έγκυρο URI μαγνήτη. URI: %1. Λόγος: %2Magnet file too big. File: %1Το αρχείο magnet είναι πολύ μεγάλο. Αρχείο: %1Failed to open magnet file: %1Αποτυχία ανοίγματος αρχείου magnet: %1Rejecting failed torrent file: %1Απόρριψη αποτυχημένου αρχείου torrent: %1Watching folder: "%1"Φάκελος Παρακολούθησης: "%1"TorrentInfoFailed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2"Αποτυχία ανάθεσης μνήμης κατά την ανάγνωση του αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"Invalid metadataΜη έγκυρα μεταδεδομέναTorrentOptionsDialogTorrent OptionsΕπιλογές TorrentAutomatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryΗ αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.Automatic Torrent ManagementΑυτόματη Διαχείριση TorrentSave atΑποθήκευση σεUse another path for incomplete torrentΧρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrentCategory:Κατηγορία:Torrent speed limitsΌρια ταχύτητας torrentDownload:Λήψη:∞∞ KiB/s KiB/sThese will not exceed the global limitsΑυτά δεν θα ξεπερνούν τα γενικά όριαUpload:Αποστολή:Torrent share limitsΌρια διαμοιρασμού torrentUse global share limitΧρήση γενικού ορίου διαμοιρασμούSet no share limitΟρισμός κανενός ορίου διαμοιρασμούSet share limit toΟρισμός ορίου διαμοιρασμού σεratioαναλογίαtotal minutesσυνολικά λεπτάinactive minutesανενεργά λεπτάDisable DHT for this torrentΑπενεργοποίηση DHT για αυτό το torrentDownload in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειράDisable PeX for this torrentΑπενεργοποίηση PeX για αυτό το torrentDownload first and last pieces firstΛήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώταDisable LSD for this torrentΑπενεργοποίηση LSD για αυτό το torrentCurrently used categoriesΚατηγορίες που χρησιμοποιούνται αυτήν τη στιγμήChoose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσηςNot applicable to private torrentsΔεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrentNo share limit method selectedΔεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμούPlease select a limit method firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίουTorrentShareLimitsWidgetDefaultΠροεπιλογήUnlimitedSet toSeeding time: minminutesλεπτάInactive seeding time:Ratio:TorrentTagsDialogTorrent TagsΕτικέτες TorrentNew TagΝέα ΕτικέταTag:Ετικέτα:Invalid tag nameΜη έγκυρο όνομα ετικέταςTag name '%1' is invalid.Το όνομα ετικέτας "% 1" δεν είναι έγκυρο.Tag existsΗ ετικέτα υπάρχειTag name already exists.Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδηTorrentsControllerError: '%1' is not a valid torrent file.Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.Priority must be an integerΗ προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμόςPriority is not validΗ προτεραιότητα δεν είναι έγκυρηTorrent's metadata has not yet downloadedΤα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμηFile IDs must be integersΤα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοιFile ID is not validΤο ID αρχείου δεν είναι έγκυροTorrent queueing must be enabledΗ ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένηSave path cannot be emptyΗ διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενήCannot create target directoryΔεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμούCategory cannot be emptyΗ κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενήUnable to create categoryΔεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίαςUnable to edit categoryΔεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίαςUnable to export torrent file. Error: %1Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου torrent. Σφάλμα: %1Cannot make save pathΑδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης'sort' parameter is invalidΗ παράμετρος 'sort' δεν είναι έγκυρη"%1" is not a valid file index.Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο.Index %1 is out of bounds.Το index %1 είναι εκτός ορίων.Cannot write to directoryΔεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογοWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"Incorrect torrent nameΛανθασμένο όνομα torrentIncorrect category nameΛανθασμένο όνομα κατηγορίαςTrackerEntriesDialogEdit trackersΕπεξεργασία trackersOne tracker URL per line.
- You can split the trackers into groups by inserting blank lines.
- All trackers within the same group will belong to the same tier.
- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on.
- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents.Ένα tracker URL ανά γραμμή.
- Μπορείτε να χωρίσετε τους trackers σε ομάδες εισάγοντας κενές γραμμές.
- Όλοι οι trackers στην ίδια ομάδα θα ανήκουν στο ίδιο tier.
- Η ομάδα στην κορυφή θα είναι tier 0, η επόμενη ομάδα tier 1 και ούτω καθεξής.
- Παρακάτω θα εμφανιστεί το trackers subnet για τα επιλεγμένα torrents.TrackerListModelWorkingΛειτουργείDisabledΑπενεργοποιημένοDisabled for this torrentΑπενεργοποιημένο για αυτό το torrentThis torrent is privateΑυτό το torrent είναι ιδιωτικόN/AΔ/ΥUpdating...Ενημερώνεται...Not workingΔεν ΛειτουργείTracker errorΣφάλμα trackerUnreachableΑπρόσιτοςNot contacted yetΧωρίς επικοινωνία ακόμαInvalid status!Μη έγκυρη κατάσταση!URL/Announce endpointΤελικό σημείο URL/αναγγελίαςTierΕπίπεδοProtocolΠρωτόκολλοStatusΚατάστασηPeersPeersSeedsΔιαμοιραστέςLeechesLeechesTimes DownloadedΦορές ΛήψηςMessageΜήνυμαNext announceΕπόμενη ανακοίνωσηMin announceΕλάχ. ανακοίνωσηv%1v%1TrackerListWidgetThis torrent is privateΑυτό το torrent είναι ιδιωτικόTracker editingΕπεξεργασία trackerTracker URL:URL του tracker:Tracker editing failedΗ επεξεργασία του tracker απέτυχεThe tracker URL entered is invalid.Το URL του tracker που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρο.The tracker URL already exists.Το URL του tracker υπάρχει ήδη.Edit tracker URL...Επεξεργασία URL του tracker...Remove trackerΑφαίρεση trackerCopy tracker URLΑντιγραφή URL του trackerForce reannounce to selected trackersΕξαναγκασμός reannounce σε επιλεγμένους trackersForce reannounce to all trackersΕξαναγκασμός reannounce σε όλους τους trackersResize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλώνResize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τουςAdd trackers...Προσθήκη trackers...Column visibilityΟρατότητα στήληςTrackersAdditionDialogAdd trackersΠροσθήκη trackersList of trackers to add (one per line):Λίστα trackers για προσθήκη (ένας ανά γραμμή):µTorrent compatible list URL:URL λίστας συμβατής με το µTorrent:Download trackers listΛήψη λίστας trackerAddΠροσθήκηTrackers list URL errorΣφάλμα διεύθυνσης URL λίστας trackerThe trackers list URL cannot be emptyΗ λίστα tracker δεν μπορεί να είναι κενήDownload trackers list errorΣφάλμα λήψης λίστας trackerError occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη της λίστας των tracker. Αιτία: "%1"TrackersFilterWidgetWarning (%1)Προειδοποίηση (%1)Trackerless (%1)Χωρίς Tracker (%1)Tracker error (%1)Σφάλμα ιχνηλάτη (%1)Other error (%1)Άλλο σφάλμα (%1)Remove trackerΑφαίρεση trackerResume torrentsΣυνέχιση των torrentsPause torrentsΠαύση torrentsRemove torrentsΑφαίρεση torrentRemoval confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφήςAre you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το tracker "%1" από όλα τα torrents;Don't ask me again.Να μην εμφανιστεί ξανάAll (%1)this is for the tracker filterΌλα (%1)TransferController'mode': invalid argument'mode': μη έγκυρο όρισμαTransferListFiltersWidgetStatusΚατάστασηCategoriesΚατηγορίεςTagsΕτικέτεςTrackersTrackersTransferListModelDownloadingΓίνεται λήψηStalledTorrent is waiting for download to beginΣε ΣτάσηDownloading metadataUsed when loading a magnet linkΛήψη μεταδεδομένων[F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Λήψη μεταδεδομένων[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Γίνεται ΛήψηSeedingTorrent is complete and in upload-only modeΓίνεται Seeding[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] SeedingQueuedTorrent is queuedΣε ΟυράCheckingTorrent local data is being checkedΓίνεται έλεγχοςChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Έλεγχος δεδομένων συνέχισηςPausedΣε παύσηCompletedΟλοκληρώθηκεMovingTorrent local data are being moved/relocatedΜετακίνησηMissing FilesΕλλιπή αρχείαErroredTorrent status, the torrent has an errorΜε σφάλματαNamei.e: torrent nameΌνομαSizei.e: torrent sizeΜέγεθοςProgress% DoneΠρόοδοςStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)ΚατάστασηSeedsi.e. full sources (often untranslated)SeedsPeersi.e. partial sources (often untranslated)PeersDown Speedi.e: Download speedΤαχύτητα λήψηςUp Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα ΑποστολήςRatioShare ratioΑναλογίαETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΠΩΑCategoryΚατηγορίαTagsΕτικέτεςAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στιςCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στιςTrackerTrackerDown Limiti.e: Download limitΌριο ΛήψηςUp Limiti.e: Upload limitΌριο ΑποστολήςDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ΛηφθένταUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)ΑπεσταλμέναSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ληφθέντα ΣυνεδρίαςSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Απεσταλμένα ΣυνεδρίαςRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)ΑπομένουνTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν ΕνεργείαSave PathTorrent save pathΔιαδρομή AποθήκευσηςIncomplete Save PathTorrent incomplete save pathΜη συμπληρωμένη Διαδρομή ΑποθήκευσηςCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)ΟλοκληρωμέναRatio LimitUpload share ratio limitΌριο ΑναλογίαςLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeΤελευταία Βρέθηκε ΟλοκληρωμένοLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedΤελευταία δραστηριότηταTotal Sizei.e. Size including unwanted dataΣυνολικό μέγεθοςAvailabilityThe number of distributed copies of the torrentΔιαθεσιμότηταInfo Hash v1i.e: torrent info hash v1Info Hash v1Info Hash v2i.e: torrent info hash v2Info Hash v2Reannounce InIndicates the time until next trackers reannounceΕπανανακοίνωση σε:N/AΔ/Υ%1 agoe.g.: 1h 20m agoπριν από %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded για %2)TransferListWidgetColumn visibilityΟρατότητα στήληςRecheck confirmationΕπιβεβαίωση επανέλεγχουAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);RenameΜετονομασίαNew name:Νέο όνομα:Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσηςConfirm pauseΕπιβεβαίωση παύσηςWould you like to pause all torrents?Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent;Confirm resumeΕπιβεβαίωση συνέχισηςWould you like to resume all torrents?Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent;Unable to previewΑδυναμία προεπισκόπησηςThe selected torrent "%1" does not contain previewable filesΤο επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησηςResize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλώνResize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τουςEnable automatic torrent managementΕνεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrentAre you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.Είστε βέβαιοι πως θέλετε να ενεργοποιήσετε την Αυτόματη Διαχείριση Torrent για τα επιλεγμένα torrent(s); Μπορεί να μετεγκατασταθούν.Add TagsΠροσθήκη ετικετώνChoose folder to save exported .torrent filesΕπιλέξτε φάκελο για αποθήκευση εξαγόμενων αρχείων .torrentExport .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"Η εξαγωγή αρχείου .torrent απέτυχε. Torrent: "%1". Αποθήκευση διαδρομής: "%2". Αιτία: "%3"A file with the same name already existsΥπάρχει ήδη αρχείο με το ίδιο όνομαExport .torrent file errorΣφάλμα εξαγωγής αρχείου .torrentRemove All TagsΑφαίρεση όλων των ετικετώνRemove all tags from selected torrents?Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent;Comma-separated tags:Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα:Invalid tagΜη έγκυρη ετικέταTag name: '%1' is invalidΤο όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.&ResumeResume/start the torrent&Συνέχιση&PausePause the torrent&ΠαύσηForce Resu&meForce Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχι&σηPre&view file...Προε&πισκόπηση αρχείου…Torrent &options...&Ρυθμίσεις torrent...Open destination &folderΑνοιγμα φακέλου &προορισμούMove &upi.e. move up in the queueΜετακίνηση &επάνωMove &downi.e. Move down in the queueΜετακίνηση &κάτωMove to &topi.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην &κορυφήMove to &bottomi.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο &τέλοςSet loc&ation...Ρύθμιση τοπο&θεσίας…Force rec&heckΕξαναγκαστικός επανέ&λεγχοςForce r&eannounceΕξαναγκαστική επανανακοίνωση&Magnet link&Σύνδεσμος MagnetTorrent &IDTorrent &ID&Comment&Σχόλιο&Name&ΟνομαInfo &hash v1Info &hash v1Info h&ash v2Info h&ash v2Re&name...Μετ&ονομασίαEdit trac&kers...Επεξεργασία trac&kers...E&xport .torrent...Ε&ξαγωγή .torrent...Categor&yΚατηγορί&α&New...New category...&Νέο...&ResetReset category&ΕπαναφοράTa&gsΕτικ&έτες&Add...Add / assign multiple tags...&Προσθήκη...&Remove AllRemove all tags&Αφαίρεση Ολων&Queue&Ουρά&Copy&ΑντιγραφήExported torrent is not necessarily the same as the importedΤο εξαγόμενο torrent δεν είναι απαραίτητα το ίδιο με το εισαγόμενοDownload in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειράErrors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την εξαγωγή αρχείων .torrent. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής εκτέλεσης για λεπτομέρειες.&RemoveRemove the torrent&ΑφαίρεσηDownload first and last pieces firstΛήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώταAutomatic Torrent ManagementΑυτόματη Διαχείριση TorrentAutomatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryΗ αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingΔεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/ΕπανελέγχεταιSuper seeding modeΛειτουργία super seedingUIThemeDialogUI Theme ConfigurationΔιαμόρφωση Θέματος UIColorsΧρώματαColor IDID ΧρώματοςLight ModeΦωτεινή ΛειτουργίαDark ModeΣκοτεινή ΛειτουργίαIconsΕικονίδιαIcon IDID ΕικονιδίουUI Theme Configuration.Διαμόρφωση Θέματος UI.The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log.Οι αλλαγές στο Θέμα του UI δεν μπόρεσαν να εφαρμοστούν πλήρως. Οι λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο Αρχείο καταγραφής.Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων στο Θέμα του UI. Αιτία: %1Couldn't remove icon file. File: %1.Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση του αρχείου εικονιδίου. Αρχείο: %1.Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2.Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου εικονιδίου. Πηγή: %1. Προορισμός: %2.UIThemeManagerFailed to load UI theme from file: "%1"Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1"UIThemeSourceCouldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του αρχείου διαμόρφωσης του Θέματος του UI. Αιτία: %1UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1Το αρχείο διαμόρφωσης του Θέματος του UI δεν έχει έγκυρη μορφή. Αιτία: %1Root JSON value is not an objectΗ ριζική τιμή του JSON δεν είναι objectInvalid color for ID "%1" is provided by themeΤο θέμα παρέχει μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1"UpgradeMigrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2"Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1"Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".Βρέθηκε μη έγκυρη τιμή στο αρχείο διαμόρφωσης, γίνεται επαναφορά του στην προεπιλεγμένη . Κλειδί: "%1". Μη έγκυρη τιμή: "%2".Utils::ForeignAppsFound Python executable. Name: "%1". Version: "%2"Βρέθηκε εκτελέσιμο αρχείο Python. Όνομα: "%1". Έκδοση: "%2"Failed to find Python executable. Path: "%1".Απέτυχε να βρει το εκτελέσιμο αρχείο Python. Μονοπάτι: "%1".Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"Αποτύχαμε να βρούμε το εκτελέσιμο αρχείο `python3` στη μεταβλητή περιβάλλοντος PATH. PATH: "%1"Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1"Αποτύχαμε να βρούμε το εκτελέσιμο αρχείο `python` στη μεταβλητή περιβάλλοντος PATH. PATH: "%1"Failed to find `python` executable in Windows Registry.Αποτύχαμε να βρούμε το εκτελέσιμο αρχείο `python` στο μητρώο των Windows.Failed to find Python executableΑπέτυχε να βρει εκτελέσιμο αρχείο PythonUtils::IOFile open error. File: "%1". Error: "%2"Σφάλμα ανοίγματος αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2"File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3File read error. File: "%1". Error: "%2"Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου. Αρχείο: «%1». Σφάλμα: «%2»Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3Αναντιστοιχία μεγέθους ανάγνωσης. Αρχείο: "%1". Αναμενόμενο: %2. Πραγματικό: %3WatchedFolderOptionsDialogWatched Folder OptionsΕπιλογές Φακέλου Παρακολούθησης<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html><html><head/><body><p>Θα παρακολουθεί το φάκελο και όλους τους υποφακέλους του. Στη Χειροκίνητη λειτουργία διαχείρισης torrent θα προσθέσει επίσης το όνομα του υποφακέλου στην επιλεγμένη διαδρομή Αποθήκευσης.</p></body></html>Recursive modeΑναδρομική λειτουργίαTorrent parametersΠαράμετροι torrentWatchedFoldersModelWatched FolderΦάκελος ΠαρακολούθησηςWatched folder path cannot be empty.Η διαδρομή του Φακέλου υπό Παρακολούθηση δεν μπορεί να είναι κενή.Watched folder path cannot be relative.Η διαδρομή του φακέλου παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι σχετική.Folder '%1' is already in watch list.Ο φάκελος '%1' είναι ήδη στην λίστα παρακολούθησης.Folder '%1' doesn't exist.Ο φάκελος '%1' δεν υπάρχει.Folder '%1' isn't readable.Ο φάκελος '%1' δεν είναι αναγνώσιμος.WebApplicationUnacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used.Καθορίστηκε μη αποδεκτό όνομα cookie συνεδρίας: '%1'. Χρησιμοποιείται η προεπιλογή.Unacceptable file type, only regular file is allowed.Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI.Using built-in WebUI.Χρήση ενσωματωμένου WebUI.Using custom WebUI. Location: "%1".Χρήση προσαρμοσμένου WebUI. Τοποθεσία: "% 1".WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Η μετάφραση WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1).Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης WebUI για επιλεγμένες τοπικές ρυθμίσεις (%1).Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1"Web server error. %1Σφάλμα διακομιστή Web. %1Web server error. Unknown error.Σφάλμα διακομιστή Web. Άγνωστο σφάλμα.WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2'WebUICredentials are not setΤα διαπιστευτήρια δεν έχουν οριστείWebUI: HTTPS setup successfulWebUI: Επιτυχής εγκατάσταση HTTPSWebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWebUI: Η ρύθμιση HTTPS απέτυχε, εναλλαγή σε HTTPWebUI: Now listening on IP: %1, port: %2WebUI: Ακρόαση IP: %1, θύρα: %2Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3miscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB/sper second/s%1se.g: 10 seconds%1s%1me.g: 10 minutes%1λ%1h %2me.g: 3 hours 5 minutes%1ώ %2λ%1d %2he.g: 2 days 10 hours%1ημ. %2ώ.%1y %2de.g: 2 years 10 days%1χρ. %2ημ.UnknownUnknown (size)ΆγνωστοqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις.< 1m< 1 minute< 1λεπτό