AboutDlg
About qBittorrent
Om qBittorrent
About
Om
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">En Bittorrent klient programert i C++, basert på Qt4 toolkit </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">og libtorrent-rasterbar. <br /><br />Opphavsrett ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Hjemmeside:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
Author
Opphavsperson
Name:
Navn:
Country:
Land:
E-mail:
E-post:
Christophe Dumez
Christophe Dumez
France
Frankrike
Translation
Oversettelse
License
Lisens
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
chris@qbittorrent.org
chris@qbittorrent.org
Thanks to
Takk til
AdvancedSettings
Property
Egenskap
Value
Verdi
Disk write cache size
Disk-skrivnings hurtiglagerstørrelse
MiB
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert]
Recheck torrents on completion
Sjekk torrenter på nytt ved fullførelse
Transfer list refresh interval
Overføringsliste oppdateringsintervall
ms
milliseconds
ms
Resolve peer countries (GeoIP)
Løs deltakerland (GeoIP)
Resolve peer host names
Løs deltaker-vertsnavn
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Deaktivert]
Strict super seeding
Streng supergivning
Network Interface (requires restart)
Nettverksgrensesnitt (krever omstart)
Any interface
i.e. Any network interface
Hvilket som helst grensesnitt
IP Address to report to trackers (requires restart)
IP Adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart)
Display program on-screen notifications
Confirm torrent deletion
Display program notification balloons
Vis programvarslingsballonger
Enable embedded tracker
Aktiver innebygd sporer
Embedded tracker port
Innebygd sporerport
Check for software updates
Søk etter programvareoppdateringer
Use system icon theme
Bruk systemikon tema
Ignore transfer limits on local network
Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk
Include TCP/IP overhead in transfer limits
Inkluder TCP/IP tilleggsdata i overføringsgrenser
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
Automatisert nyhetsmatingsnedlaster
Enable the automated RSS downloader
Aktiver den automatiserte nyhetsmatingsnedlasteren
Download rules
Nedlastingsregler
Rule definition
Regeldefinisjon
Must contain:
Må inneholde:
Must not contain:
Må ikke inneholde:
Import...
Importer...
Export...
Eksporter...
...
...
Assign label:
Tildel etikett:
Save to a different directory
Lagre til en annen katalog
Save to:
Lagre til:
Apply rule to feeds:
Bruk regel til matinger:
Matching RSS articles
Matchende nyhetsmatingsartikler
New rule name
Navn på ny regel
Please type the name of the new download rule.
Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen.
Rule name conflict
Regelnavn konflikt
A rule with this name already exists, please choose another name.
En regel med dette navnet eksisterer allerede, vennligst velg et annet navn.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter %1?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene?
Rule deletion confirmation
Regelslettingsbekreftelse
Destination directory
Destinasjonskatalog
Invalid action
Ugyldig handling
The list is empty, there is nothing to export.
Listen er tom, det er ingenting å eksportere.
Where would you like to save the list?
Hvor vil du lagre listen?
Rules list (*.rssrules)
Regelliste (*.rssrules)
I/O Error
Inn/ut-operasjonsfeil
Failed to create the destination file
Oppretting av destinasjonsfil mislyktes
Please point to the RSS download rules file
Vennligst pek på filen med nyhetsmating-nedlastingsreglene
Rules list (*.rssrules *.filters)
Regelliste (*.rssrules *.filters)
Import Error
Importeringsfeil
Failed to import the selected rules file
Importering av den valgte regelfilen mislyktes
Add new rule...
Legg til ny regel...
Delete rule
Slett regel
Rename rule...
Omdøp regel...
Delete selected rules
Slett valgte regler
Rule renaming
Regel omdøping
Please type the new rule name
Vennligst skriv nytt regelnavn
Bittorrent
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
CookiesDlg
Cookies management
Behandling av cookies
Key
As in Key/Value pair
Nøkkel
Value
As in Key/Value pair
Verdi
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Vanlige nøkler for cookies er : '%1', '%2'.
Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.
DownloadThread
I/O Error
The remote host name was not found (invalid hostname)
Det eksterne vertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn)
The operation was canceled
Operasjonen ble avbrutt
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet
The connection to the remote server timed out
Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS håndtrykk mislyktes
The remote server refused the connection
Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen
The connection to the proxy server was refused
Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet
The proxy server closed the connection prematurely
Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig
The proxy host name was not found
Mellomtjenerens vertsnavn ble ikke funnet
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke i tide på forespørselen som ble sendt
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Mellomtjeneren krever autentisering for å kunne hedre forespørselen, men godtok ikke noen av attestene som ble tilbudt
The access to the remote content was denied (401)
Tilgangen til det eksterne innholdet ble nektet (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Operasjonen som blir forespurt på det eksterne innholdet er ikke tillatt
The remote content was not found at the server (404)
Det eksterne innholdet ble ikke funnet på tjeneren (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Den eksterne tjeneren krever autentisering for å kunne servere innholdet, men attestene som ble oppgitt ble ikke akseptert
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Nettverktilgangens applikasjons-programeringsgrensesnitt kan ikke hedre forespørselen fordi protokollen er ukjent
The requested operation is invalid for this protocol
Den forespurte operasjonen er ugyldig for denne protokollen
An unknown network-related error was detected
En ukjent nettverksrelatert feil ble oppdaget
An unknown proxy-related error was detected
En ukjent mellomtjenerrelatert feil ble oppdaget
An unknown error related to the remote content was detected
En ukjent feil relatert til det eksterne innholdet ble oppdaget
A breakdown in protocol was detected
En driftstans i protokollen ble oppdaget
Unknown error
Ukjent feil
EventManager
Working
Virker
Updating...
Oppdaterer...
Not working
Virker ikke
Not contacted yet
Ikke kontaktet ennå
this session
denne sesjonen
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Gitt ut i %1
%1 max
e.g. 10 max
%1 maks
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
ExecutionLog
General
Generelt
Blocked IPs
Blokerte IPer
FeedDownloader
...
...
FeedDownloaderDlg
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
FeedListWidget
RSS feeds
Nyhetsmatinger
Unread
Ulest
GUI
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
Torrent Files
Torrentfiler
Transfers
Overføringer
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
Search
Søk
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
GeoIP
France
Frankrike
HeadlessLoader
Information
Informasjon
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til nettbrukergrensesnittet hos http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
Dette er en sikkerhetsrisiko, vennligst vurder å forandre passordet ditt fra programinnstillingene.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
IP adressen din har blitt bannet etter for mange mislykkede autentiseringsforøk.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
N: %1/s - Ov: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
O: %1/s - Ov: %2
HttpServer
File
Fil
Edit
Rediger
Help
Hjelp
Download Torrents from their URL or Magnet link
Last ned Torrenter fra deres nettadresse eller Magnetlenke
Only one link per line
Kun en lenke per linje
Download local torrent
Last ned lokal torrent
Torrent files were correctly added to download list.
Torrentfilene ble korrekt lagt til nedlastingslisten.
Point to torrent file
Pek på torrentfilen
Download
Last ned
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten og harddisken?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
Nedlastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
Opplastingsforholdsgrense må være større enn 0 eller deaktivert.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
Grensen for maksimalt antall tilkoblinger må være større enn 0 eller deaktivert.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Grensen for maksimalt antall tilkoblinger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
Grensen for maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent må være større enn 0 eller deaktivert.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
Ikke i stand til å lagre programinnstillinger, qBittorrent er sannsynligvis uoppnåelig.
Language
Språk
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Nedlastet
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
Porten som brukes for innkommende tilkoblinger må være større enn 1024 og mindre enn 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
Porten som brukes for nettbrukergrensesnittet må være større enn 1024 og mindre enn 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
Nettbrukergrensesnittets brukernavn må være minst 3 tegn langt.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
Nettbrukergrensesnittets passord må være minst 3 tegn langt.
Save
Lagre
qBittorrent client is not reachable
qBittorrent er ikke oppnåelig
LegalNotice
Legal Notice
Juridisk Notat
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjordt tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar.
Ingen flere notiser vil bli gitt.
Press %1 key to accept and continue...
Trykk %1 tasten for å akseptere og fortsette...
Legal notice
Juridisk notat
Cancel
Avbryt
I Agree
Jeg er enig
LineEdit
Clear the text
Fjern teksten
MainWindow
&Edit
&Rediger
&Tools
Verk&tøy
&File
&Fil
&Help
&Hjelp
&View
&Vis
&Options...
&Alternativer...
Torrent &creator
Torrent &oppretter
Set upload limit...
Sett opplastingsgrense...
Set download limit...
Sett nedlastingsgrense...
&About
&Om
&Pause
Sett på &pause
&Delete
&Slett
P&ause All
Sett &Alle på Pause
&Resume
&Gjenoppta
&Add torrent file...
Legg til &torrentfil...
Exit
Avslutt
R&esume All
Gjenoppta &Alle
Visit &Website
Besøk &Nettside
Auto-Shutdown on downloads completion
Slå av automatisk ved nedlastingsfullførelse
Add &link to torrent...
Legg til &lenke til torrent...
Report a &bug
Rapporter en &feil
&Documentation
&Dokumentasjon
Set global download limit...
Sett global nedlastingsgrense...
Set global upload limit...
Sett global opplastingsgrense...
Alternative speed limits
Alternative hastighetsgrenser
&RSS reader
&Nyhetsmatingsleser (RSS)
Search &engine
&Søkemotor
Exit qBittorrent
Avslutt qBittorrent
Suspend system
Sett system i hvilemodus
Shutdown system
Slå av system
Disabled
Deaktivert
Lock qBittorrent
Lås qBittorrent
Ctrl+L
Ctrl+L
Import existing torrent...
Importer eksisterende torrent...
Import torrent...
Importer torrent...
Donate money
Doner penger
If you like qBittorrent, please donate!
Hvis du liker qBittorrent, vennligst doner!
Execution &Log
&Utførelseslogg
Execution Log
Utførelseslogg
Top &tool bar
&Topp-verktøylinje
Display top tool bar
Vis topp-verktøylinje
&Speed in title bar
&Hastighet i tittellinje
Show transfer speed in title bar
Vis overføringshastighet i tittellinje
Preview file
Forhåndsvis filen
Clear log
Nullstill loggen
Decrease priority
Formink prioritet
Increase priority
Øk prioritet
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
Set the password...
Sett passordet...
Transfers
Overføringer
Torrent file association
Torrent-filassosiasjon
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrentfiler eller Magnetlenker.
Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
UI lock password
Brukergrensesnitt låsingspassord
Please type the UI lock password:
Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet:
Password update
Passord oppdatering
The UI lock password has been successfully updated
Brukergrensesnitt-låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert
RSS
Nyhetsmating (RSS)
Search
Søk
Transfers (%1)
Overføringer (%1)
Download completion
Nedlastingsfullførelse
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Inn/ut-operasjonsfeil
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
En Inn/ut-operasjonsfeil oppstod for torrent %1.
Grunn: %2
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
Recursive download confirmation
Rekursiv nedlastingsbekreftelse
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting?
Yes
Ja
No
Nei
Never
Aldri
Url download error
Nettadresse nedlastingsfeil
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2.
Global Upload Speed Limit
Global Opplastingshastighetsgrense
Global Download Speed Limit
Global Nedlastingshastighetsgrense
Invalid password
Ugyldig passord
The password is invalid
Passordet er ugyldig
Exiting qBittorrent
Avslutter qBittorrent
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Noen filer overføres for øyeblikket.
Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
Always
Alltid
Open Torrent Files
Åpne Torrentfiler
Torrent Files
Torrentfiler
Options were saved successfully.
Alternativene ble vellykket lagret.
qBittorrent
qBittorrent
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
NL-hastighet: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
OL-hastighet: %1 KiB/s
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Opp: %3/s)
A newer version is available
En nyere versjon er tilgjengelig
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge.
Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Impossible to update qBittorrent
Umulig å oppdatere qBittorrent
qBittorrent failed to update, reason: %1
qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1
PeerAdditionDlg
Invalid IP
Ugyldig IP
The IP you provided is invalid.
IPen som du oppgav er ugyldig.
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
IP
Client
i.e.: Client application
Klient
Progress
i.e: % downloaded
Fremdrift
Down Speed
i.e: Download speed
Ned-hastighet
Up Speed
i.e: Upload speed
Opp-hastighet
Downloaded
i.e: total data downloaded
Nedlastet
Uploaded
i.e: total data uploaded
Opplastet
Add a new peer...
Legg til ny deltaker...
Copy IP
Kopier IP
Limit download rate...
Begrens nedlastingsforholdet...
Limit upload rate...
Begrens opplastingsforholdet...
Ban peer permanently
Bann deltaker permanent
Peer addition
Deltaker tillegging
The peer was added to this torrent.
Deltakeren ble lagt til denne torrenten.
The peer could not be added to this torrent.
Deltakeren kunne ikke bli lagt til denne torrenten.
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Er du sikker på at du vil banne de valgte deltakerne permanent?
&Yes
&Ja
&No
&Nei
Manually banning peer %1...
Banner manuelt deltaker %1...
Upload rate limiting
Opplastingsforholdsbegrensing
Download rate limiting
Nedlastingsforholdsbegrensing
Preferences
UI
User Interface
Brukergrensesnitt
Downloads
Nedlastinger
Connection
Tilkobling
Speed
Hastighet
Proxy
Mellomtjener
Web UI
Nettbrukergrensesnitt
Advanced
Avansert
Language:
Språk:
(Requires restart)
(Krever omstart)
Visual style:
Visuell stil:
Transfer list
Overføringsliste
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Bruk alternerende rekkefarger
Start / Stop Torrent
Start / Stopp Torrent
No action
Ingen handling
File system
Filsystem
Copy .torrent files to:
Kopier torrentfiler til:
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere
Encryption mode:
Krypteringsmodus:
Prefer encryption
Foretrekk kryptering
Require encryption
Krev kryptering
Disable encryption
Deaktiver kryptering
Torrent queueing
Torrent kødanning
Maximum active downloads:
Maksimalt aktive nedlastinger:
Maximum active uploads:
Maksimalt aktive opplastinger:
Maximum active torrents:
Maksimalt aktive torrenter:
When adding a torrent
Når en torrent legges til
Behavior
Language
Språk
Display torrent content and some options
Vis torrentinnhold og noen alternativer
Listening port
Lytteport
Port used for incoming connections:
Port brukt for innkommende tilkoblinger:
Random
Tilfeldig
Connections limit
Tilkoblingsgrense
Global maximum number of connections:
Globalt maksimalt antall av tilkoblinger:
Maximum number of connections per torrent:
Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
Upload:
Opplasting:
Download:
Nedlasting:
KiB/s
KiB/s
Global speed limits
Globale hastighetsgrenser
Remove folder
Fjern mappe
Alternative global speed limits
Alternative globale hastighetsgrenser
to
time1 to time2
til
Every day
Hver dag
Week days
Ukedager
Week ends
Helger
DHT port:
DHT port:
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...)
Host:
Vert:
SOCKS4
SOCKS4
Type:
Type:
Options
Alternativer
User Interface
Brukergrensesnitt
Visual Appearance
Visuelt utseende
Action on double-click
Handling ved dobbelklikk
Downloading torrents:
Nedlastende torrenter:
Open destination folder
Åpne destinasjonsmappe
Completed torrents:
Fullførte torrenter:
Desktop
Skrivebord
Show splash screen on start up
Vis velkomstskjerm ved oppstart
Start qBittorrent minimized
Start qBittorrent minimert
Show qBittorrent icon in notification area
Vis qBittorrent ikon i varslingsområdet
Minimize qBittorrent to notification area
Minimer qBittorrent til varslingsområdet
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Steng qBittorrent til varslingsområdet
Ask for program exit confirmation
Power Management
Inhibit system sleep when torrents are active
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Ikke start nedlastingen automatisk
Save files to location:
Lagre filer til plassering:
Append the label of the torrent to the save path
Tilføy torrentens etikett til lagringsstien
Pre-allocate disk space for all files
Forhåndstildel diskplass for alle filer
Keep incomplete torrents in:
Oppbevar ikke-fullførte torrenter i:
Append .!qB extension to incomplete files' names
Tilføy .!qB benevnelse til navn på ikke-fullførte filer
Automatically add torrents from:
Legg automatisk til torrenter fra:
Add folder...
Legg til mappe...
Email notification upon download completion
Epost-varsling ved nedlastingsfullførelse
Destination email:
Destinasjons-epost:
SMTP server:
SMTP tjener:
Run an external program on torrent completion
Kjør et eksternt program ved torrentfullførelse
Use %f to pass the torrent path in parameters
Bruk %f for å overføre torrentstien i parametre
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter
Proxy server
Mellomtjener
IP Filtering
IP Filtrering
Reload the filter
Last inn filteret på nytt
Schedule the use of alternative speed limits
Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser
from
from (time1 to time2)
fra
When:
Når:
Privacy
Personvern
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere
Use a different port for DHT and BitTorrent
Bruk en annen port for DHT og BitTorrent
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere
Look for peers on your local network
Se etter deltakere i ditt lokale nettverk
Share ratio limiting
Delingsforholdsbegrensing
Seed torrents until their ratio reaches
Vær giver for torrenter til forholdet deres når
then
deretter
Pause them
Sett dem på pause
Remove them
Fjern dem
Bypass authentication for localhost
(None)
(Ingen)
BitTorrent
BitTorrent
HTTP
HTTP
Port:
Port:
Authentication
Autentisering
Username:
Brukernavn:
Password:
Passord:
Enable Web User Interface (Remote control)
Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
SOCKS5
SOCKS5
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):
HTTP Server
HTTP Tjener
PreviewSelect
Name
Navn
Size
Størrelse
Progress
Fremdrift
Preview impossible
Forhåndsvisning er ikke mulig
Sorry, we can't preview this file
Beklager, vi kan ikke forhåndsvise denne filen
PropListDelegate
Not downloaded
Ikke nedlastet
Normal
Normal (priority)
Normal
High
High (priority)
Høy
Mixed
Mixed (priorities
Blandet
Maximum
Maximum (priority)
Maksimal
PropTabBar
General
Generelt
Trackers
Sporere
Peers
Deltakere
HTTP Sources
HTTP Kilder
Content
Innhold
PropertiesWidget
Save path:
Lagringssti:
Torrent hash:
Torrent-verifiseringsnøkkel:
Comment:
Kommentar:
Share ratio:
Delingsforhold:
Downloaded:
Nedlastet:
Availability:
Tilgjengelighet:
Transfer
Overføring
Uploaded:
Opplastet:
Wasted:
Ødslet:
UP limit:
Opp grense:
DL limit:
Ned grense:
Connections:
Tilkoblinger:
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Aktivitetstid:
Reannounce in:
Annonser på nytt om:
Information
Informasjon
Created on:
Opprettet:
Pieces size:
Delstørrelser:
Torrent content:
Torrent innhold:
Select All
Velg Alle
Select None
Velg Ingen
Normal
Normal
High
Høy
Maximum
Maksimal
Do not download
Ikke last ned
this session
Denne sesjonen
%1 max
e.g. 10 max
%1 maks
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Gitt ut i %1
I/O Error
Inn/ut-operasjonsfeil
This file does not exist yet.
Denne filen eksisterer ikke ennå.
This folder does not exist yet.
Denne mappen eksisterer ikke ennå.
Rename...
Omdøp...
Priority
Prioritet
Rename the file
Omdøp filen
New name:
Nytt navn:
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøpes
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn.
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøpes
New url seed
New HTTP source
Ny nettadressegivning
New url seed:
Ny nettadressegivning:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Denne nettadressegivningen er allerede i listen.
Choose save path
Velg en lagringssti
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
QBtSession
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 nådde det maksimale forholdet du satte.
Removing torrent %1...
Fjerner torrent %1...
Pausing torrent %1...
Setter torrenten på pause %1...
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent er bundet til port: TCP/%1
HTTP user agent is %1
HTTP brukeragent er %1
Reporting IP address %1 to trackers...
Rapporterer IP adresse %1 til sporere...
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1
DHT support [OFF]
DHT støtte [AV]
PeX support [ON]
PeX støtte [PÅ]
PeX support [OFF]
PeX støtte [AV]
Restart is required to toggle PeX support
Omstart kreves for å omkoble PeX støtte
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
Encryption support [ON]
Krypteringsstøtte [PÅ]
Encryption support [FORCED]
Krypteringsstøtte [TVUNGET]
Encryption support [OFF]
Krypteringsstøtte [AV]
Embedded Tracker [ON]
Innebygd Sporer [PÅ]
Failed to start the embedded tracker!
Start av den innebygde sporeren mislyktes!
Embedded Tracker [OFF]
Innebygd Sporer [AV]
The Web UI is listening on port %1
Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til i nedlastingslisten.
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
Local Peer Discovery support [ON]
Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
The network interface defined is invalid: %1
Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
Trying any other network interface available instead.
Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.
Listening on IP address %1 on network interface %2...
Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...
Failed to listen on network interface %1
Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
Torrent name: %1
Torrentnavn: %1
Torrent size: %1
Torrentstørrelse: %1
Save path: %1
Lagringssti: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
Torrenten ble lastet ned på %1.
Thank you for using qBittorrent.
Takk for at du bruker qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
An I/O error occured, '%1' paused.
En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
Reason: %1
Grunn: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1', vennligst vent...
RSS
Search
Søk
New subscription
Nytt abonnement
Mark items read
Marker ting som er lest
Update all
Oppdater alle
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenter:</span> <span style=" font-style:italic;">(dobbelklikk for å laste ned)</span></p></body></html>
Article title
Artikkeltittel
Update all feeds
Oppdater alle matinger
Delete
Slett
RSS Downloader...
Nyhetsmatingsnedlaster...
Settings...
Innstillinger...
Feed URL
Matingsnettadresse
Rename...
Omdøp...
Rename
Omdøp
Update
Oppdater
New subscription...
Nytt abonnement...
Download torrent
Last ned torrent
Open news URL
Åpne nyhetsnettadresse
Copy feed URL
Kopier matingsnettadresse
New folder...
Ny mappe...
Manage cookies...
Behandle cookies...
Refresh RSS streams
Oppdater nyhetsmatingsdataflyt
RSSImp
Please type a rss stream url
Vennligst skriv en nyhetsmating-dataflytsnettadresse
Stream URL:
Dataflytsnettadresse:
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
&Yes
&Ja
&No
&Nei
Please choose a folder name
Vennligst velg et mappenavn
Folder name:
Mappenavn:
New folder
Ny mappe
Overwrite attempt
Overskrivingsforsøk
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Du kan ikke overskrive %1 gjenstanden.
qBittorrent
qBittorrent
This rss feed is already in the list.
Denne nyhetsmatingen er allerede på listen.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Er du sikker på at du vil slette disse elementene fra listen?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Er du sikker på at du vil slette dette elementet fra listen?
Please choose a new name for this RSS feed
Vennligst velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen
New feed name:
Nytt matingsnavn:
Name already in use
Navn allerede i bruk
This name is already used by another item, please choose another one.
Dette navnet brukes allerede av en annen gjenstand, vennligst velg et annet et.
Date:
Dato:
Author:
Opphavsperson:
Unread
Ulest
RssArticle
No description available
Ingen beskrivelse tilgjengelig
RssFeed
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Laster automatisk ned %1 torrent fra %2 nyhetsmating...
RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
Innstillinger for Nyhetsmatingsleser
RSS feeds refresh interval:
Oppdateringsintervall for nyhetsmating:
minutes
minutter
Maximum number of articles per feed:
Maksimalt antall artikler per mating:
ScanFoldersModel
Watched Folder
Overvåket Mappe
Download here
Last ned her
SearchCategories
All categories
Alle kategorier
Movies
Filmer
TV shows
TV-forestillinger
Music
Musikk
Games
Spill
Anime
Anime
Software
Programvare
Pictures
Bilder
Books
Bøker
SearchEngine
Empty search pattern
Tom søkestreng
Please type a search pattern first
Vennligst skriv en søkestreng først
Results
Resultater
Searching...
Søker...
Cut
Klipp ut
Copy
Kopier
Paste
Lim inn
Clear field
Tøm felt
Clear completion history
Fjern fullførelseshistorie
Confirmation
Bekreftelse
Are you sure you want to clear the history?
Er du sikker på at du vil fjerne historien?
Search
Søk
Missing Python Interpreter
Manglende Python tolk
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
Python 2.x er påkrevd for å bruke søkemotoren, men det ser ikke ut til å være installert.
Vil du installere det nå?
Search Engine
Søkemotor
Search has finished
Søket er ferdig
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
Search aborted
Søk avbrutt
Download error
Nedlastingsfeil
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
Python oppsettet kunne ikke lastes ned, grunn: %1.
Vennligst installer det manuelt.
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
Results
i.e: Search results
Resultater
Unknown
Ukjent
SearchTab
Name
i.e: file name
Navn
Size
i.e: file size
Størrelse
Seeders
i.e: Number of full sources
Givere
Leechers
i.e: Number of partial sources
Sankere
Search engine
Søkemotor
ShutdownConfirmDlg
Shutdown confirmation
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatusBar
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Ingen direkte tilkoblinger. Dette kan indikere problemer med nettverkskonfigurasjonen.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
N: %1 B/s - Ov: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
O: %1 B/s - Ov: %2
DHT: %1 nodes
DHT: %1 noder
qBittorrent needs to be restarted
qBittorrent trenger å bli omstartet
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft.
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Frakoblet. Dette betyr vanligvis at qBittorrent mislyktes i å lytte på den valgte porten for innkommende tilkoblinger.
Online
Tilkoblet
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
N: %1/s - Ov: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
O: %1/s - Ov: %2
Click to disable alternative speed limits
Klikk for å deaktivere alternative hastighetsgrenser
Click to enable alternative speed limits
Klikk for å aktivere alternative hastighetsgrenser
Global Download Speed Limit
Global Nedlastingshastighetsgrense
Global Upload Speed Limit
Global Opplastingshastighetsgrense
TorrentCreatorDlg
Select a folder to add to the torrent
Velg en mappe som skal legges til torrenten
Select a file to add to the torrent
Velg en fil som skal legges til torrenten
No input path set
Ingen sti for inndata er satt
Please type an input path first
Vennligst skriv en sti for inndata først
Select destination torrent file
Velg torrent-destinasjonsfil
Torrent Files
Torrentfiler
Torrent creation
Torrent opprettelse
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
Torrent opprettelse mislyktes, grunn: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
Den opprettede torrent filen er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til nedlastingslisten.
Torrent was created successfully:
Torrenten ble vellykket opprettet:
TorrentFilesModel
Name
Navn
Size
Størrelse
Progress
Fremdrift
Priority
Prioritet
TorrentImportDlg
Torrent Import
Torrent Importering
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
Denne assistenten vil hjelpe deg med å dele med qBittorrent en torrent som du allerede har lastet ned.
Torrent file to import:
Torrent fil til å importere:
...
...
Content location:
Innholdsplassering:
Skip the data checking stage and start seeding immediately
Hopp over steget med datasjekking og start givning umiddelbart
Import
Importer
Torrent file to import
Torrent fil til å importere
Torrent files (*.torrent)
Torrent filer (*.torrent)
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Filer
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Vennligst oppgi plasseringen til %1
Please point to the location of the torrent: %1
Vennligst pek til plasseringen av torrenten: %1
TorrentModel
Name
i.e: torrent name
Navn
Size
i.e: torrent size
Størrelse
Done
% Done
Ferdig
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Givninger
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Deltakere
Down Speed
i.e: Download speed
Ned-hastighet
Up Speed
i.e: Upload speed
Opp-hastighet
Ratio
Share ratio
Forhold
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
Label
Etikett
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Lagt til
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Fullført
Tracker
Sporer
Down Limit
i.e: Download limit
Ned-grense
Up Limit
i.e: Upload limit
Opp-grense
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Nedlastet mengde
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Gjenstående mengde
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Aktivitetstid
TrackerList
URL
Nettadresse
Status
Status
Peers
Deltakere
Message
Melding
[DHT]
[DHT]
[PeX]
[PeX]
[LSD]
[LSD]
Working
Virker
Disabled
Deaktivert
This torrent is private
Denne torrenten er privat
Updating...
Oppdaterer...
Not working
Virker ikke
Not contacted yet
Ikke kontaktet ennå
Add a new tracker...
Legg til en ny sporer...
Remove tracker
Fjern sporer
Force reannounce
Tving annonsering på nytt
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Sporere tilleggingsdialog
List of trackers to add (one per line):
Liste over sporere som skal legges til (en per linje):
µTorrent compatible list URL:
Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste:
I/O Error
Inn/ut-operasjonsfeil
Error while trying to open the downloaded file.
Feil ved åpningsforsøk av den nedlastede filen.
No change
Ingen forandring
No additional trackers were found.
Ingen flere sporere ble funnet.
Download error
Nedlastingsfeil
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
Listen over sporere kunne ikke lastes ned, grunn: %1
TransferListDelegate
Downloading
Laster ned
Paused
Satt på pause
Queued
i.e. torrent is queued
Satt i kø
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Gir ut
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Laster ikke ned
Checking
Torrent local data is being checked
Sjekker
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Gitt ut i %1
TransferListFiltersWidget
All
Alle
Downloading
Laster ned
Completed
Fullført
Paused
Satt på pause
Active
Aktiv
Inactive
Inaktiv
All labels
Alle etiketter
Unlabeled
Ingen etikett
Remove label
Fjern etikett
Add label...
Legg til etikett...
Resume torrents
Gjenoppta torrenter
Pause torrents
Sett torrenter på pause
Delete torrents
Slett torrenter
New Label
Ny Etikett
Label:
Etikett:
Invalid label name
Ugyldig etikettnavn
Please don't use any special characters in the label name.
Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
TransferListWidget
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
Column visibility
Kolonne synlighet
Name
i.e: torrent name
Navn
Size
i.e: torrent size
Størrelse
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Status
Label
Etikett
Choose save path
Velg lagringssti
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
Torrent Download Speed Limiting
Torrentnedlasting-hastighetsbegrensing
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentopplasting-hastighetsbegrensing
New Label
Ny Etikett
Label:
Etikett:
Invalid label name
Ugyldig etikettnavn
Please don't use any special characters in the label name.
Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
Rename
Omdøp
New name:
Nytt navn:
Resume
Resume/start the torrent
Gjenoppta
Pause
Pause the torrent
Sett på pause
Delete
Delete the torrent
Slett
Preview file...
Forhåndsvis fil...
Limit upload rate...
Begrens opplastingsforholdet...
Limit download rate...
Begrens nedlastingsforholdet...
Open destination folder
Åpne destinasjonsmappe
Move up
i.e. move up in the queue
Flytt opp
Move down
i.e. Move down in the queue
Flytt ned
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Flytt til topp
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Flytt til bunn
Set location...
Sett plassering...
Priority
Prioritet
Force recheck
Tving sjekking på nytt
Copy magnet link
Kopier magnetlenke
Super seeding mode
Supergivningsmodus
Rename...
Omdøp...
Download in sequential order
Last ned i sekvensiell rekkefølge
Download first and last piece first
Last ned første og siste del først
New...
New label...
Ny...
Reset
Reset label
Tilbakestill
UsageDisplay
Usage:
Bruk:
displays program version
viser programversjon
disable splash screen
deaktiver velkomstskjerm
displays this help message
viser denne hjelpemeldingen
changes the webui port (current: %1)
forandrer nettbrukergrensesnittporten (nåværende: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[filer eller nettadresser]: laster ned torrentene som er godkjent av brukeren (valgfritt)
about
qBittorrent
qBittorrent
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Vennligst kontakt meg dersom du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.
addPeerDialog
Peer addition
Deltaker tillegging
IP
IP
Port
Port
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
Torrent tilleggingsdialog
Save path:
Lagringssti:
...
...
Torrent size:
Torrent størrelse:
Unknown
Ukjent
Free disk space:
Ledig diskplass:
Label:
Etikett:
Torrent content:
Torrent innhold:
Select All
Velg Alle
Select None
Velg Ingen
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Last ned i sekvensiell rekkefølge (tregere, men bra for forhåndsvisning)
Skip file checking and start seeding immediately
Hopp over filsjekking og start givning umiddelbart
Normal
Normal
High
Høy
Maximum
Maksimal
Do not download
Ikke last ned
Add to download list in paused state
Legg til nedlastingslisten i pausetilstand
Add
Legg til
Cancel
Avbryt
authentication
Tracker authentication
Sporerautentisering
Tracker:
Sporer:
Login
Innlogging
Username:
Brukernavn:
Password:
Passord:
Log in
Logg inn
Cancel
Avbryt
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Slettingsbekreftelse - qBittorrent
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
Er du sikker på at du vil slette de valgte torrentene fra overføringslisten?
Remember choice
Husk valg
Also delete the files on the hard disk
Slett også filene på harddisken
createTorrentDialog
Cancel
Avbryt
Torrent Creation Tool
Torrent opprettelsesverktøy
Torrent file creation
Torrent filopprettelse
Add file
Legg til fil
Add folder
Legg til mappe
File or folder to add to the torrent:
Fil eller mappe som skal legges til torrenten:
Tracker URLs:
Sporer-nettadresser:
Web seeds urls:
Nettgivere nettadresser:
Comment:
Kommentar:
Piece size:
Delstørrelse:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Auto
Auto
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Privat (vil ikke bli forstyrret på DHT nettverk hvis aktivert)
Start seeding after creation
Start givning etter opprettelse
Create and save...
Opprett og lagre...
Progress:
Fremdrift:
createtorrent
Select destination torrent file
Velg torrent-målfil
Torrent Files
Torrentfiler
No input path set
Ingen filsti for inndata er valgt
Please type an input path first
Velg en filsti for inndata først
Torrent creation
Torrentfilen blir opprettet
Torrent was created successfully:
Vellykket opprettelse av torrentfil:
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
Last ned torrenter fra nettadresser
Only one URL per line
Kun en nettadresse per linje
Add torrent links
Legg til torrentlenker
Both HTTP and Magnet links are supported
Både HTTP og Magnetlenker er støttet
Download
Last ned
Cancel
Avbryt
Download from urls
Last ned fra nettadresser
No URL entered
Ingen nettadresse oppgitt
Please type at least one URL.
Vennligst skriv minst en nettadresse.
downloadThread
I/O Error
Inn/ut-operasjonsfeil
The remote host name was not found (invalid hostname)
Det eksterne vertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn)
The operation was canceled
Operasjonen ble avbrutt
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet
The connection to the remote server timed out
Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS håndtrykk mislyktes
The remote server refused the connection
Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen
The connection to the proxy server was refused
Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet
The proxy server closed the connection prematurely
Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig
The proxy host name was not found
Mellomtjenerens vertsnavn ble ikke funnet
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke i tide på forespørselen som ble sendt
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Mellomtjeneren krever autentisering for å kunne hedre forespørselen, men godtok ikke noen av attestene som ble tilbudt
The access to the remote content was denied (401)
Tilgangen til det eksterne innholdet ble nektet (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
Operasjonen som blir forespurt på det eksterne innholdet er ikke tillatt
The remote content was not found at the server (404)
Det eksterne innholdet ble ikke funnet på tjeneren (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Den eksterne tjeneren krever autentisering for å kunne servere innholdet, men attestene som ble oppgitt ble ikke akseptert
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Nettverktilgangens applikasjons-programeringsgrensesnitt kan ikke hedre forespørselen fordi protokollen er ukjent
The requested operation is invalid for this protocol
Den forespurte operasjonen er ugyldig for denne protokollen
An unknown network-related error was detected
En ukjent nettverksrelatert feil ble oppdaget
An unknown proxy-related error was detected
En ukjent mellomtjenerrelatert feil ble oppdaget
An unknown error related to the remote content was detected
En ukjent feil relatert til det eksterne innholdet ble oppdaget
A breakdown in protocol was detected
En driftstans i protokollen ble oppdaget
Unknown error
Ukjent feil
engineSelect
Search plugins
Søk programtillegg
Installed search engines:
Installerte søkemotorer:
Name
Navn
Url
Nettadresse
Enabled
Aktivert
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Du kan skaffe nye søkemotor-programtillegg her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Installer en ny
Check for updates
Søk etter oppdateringer
Close
Steng
Disable
Deaktiver
Uninstall
Avinstaller
engineSelectDlg
Uninstall warning
Avinstalleringsadvarsel
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres fordi de er inkludert i qBittorrent.
Kun de som du la til selv kan avinstalleres.
Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Uninstall success
Avinstallering vellykket
Select search plugins
Velg søke-programtillegg
qBittorrent search plugins
qBittorrent søke-programtillegg
Search plugin install
Søk programtillegg installering
Yes
Ja
No
Nei
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
En nyere versjon av %1 søkemotor-programtillegget er allerede installert.
Search plugin update
Søk programtillegg oppdatering
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Beklager, oppdateringstjener er midlertidig utilgjengelig.
All your plugins are already up to date.
Alle dine programtillegg er allerede oppdatert.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
%1 søkemotor-programtillegg kunne ikke oppdateres, beholder gammel versjon.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
%1 søkemotor-programtillegg kunne ikke installeres.
All selected plugins were uninstalled successfully
Alle valgte programtillegg ble vellykket avinstallert
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
%1 søkemotor-programtillegg ble vellykket oppdatert.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
%1 søkemotor-programtillegg ble vellykket installert.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Beklager, %1 søke-programtilleggs installering var mislykket.
New search engine plugin URL
Ny søkemotor-programtilleggs nettadresse
URL:
Nettadresse:
misc
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent vil nå slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1t %2m
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1d %2t
Unknown
Ukjent
Unknown
Unknown (size)
Ukjent
< 1m
< 1 minute
< 1m
%1m
e.g: 10minutes
%1m
options_imp
Choose a save directory
Velg en lagringskatalog
Add directory to scan
Legg til katalog som skal gjennomsøkes
Folder is already being watched.
Mappe er allerede overvåket.
Folder does not exist.
Mappe eksisterer ikke.
Folder is not readable.
Mappe er ikke lesbar.
Failure
Svikt
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
Choose export directory
Velg eksporteringskatalog
Choose an ip filter file
Velg en ip filter fil
Filters
Filter
Parsing error
Analyseringsfeil
Failed to parse the provided IP filter
Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
Succesfully refreshed
Oppdatert vellykket
Successfully refreshed
Oppdatert vellykket
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Analysering av det oppgitte IP filteret var vellykket: %1 regler ble lagt til.
pluginSourceDlg
Plugin source
Programtilleggskilde
Search plugin source:
Søk programtilleggskilde:
Local file
Lokal fil
Web link
Nettlenke
preview
Preview selection
Forhåndsvis utvalg
File preview
Forhåndsvis fil
The following files support previewing, <br>please select one of them:
Følgende filer støtter forhåndsvisning, <br>vennligst velg en av dem:
Preview
Forhåndsvis
Cancel
Avbryt
previewSelect
Preview impossible
Forhåndsvisning er ikke mulig
Sorry, we can't preview this file
Denne filen kan ikke forhåndsvises
Name
Navn
Size
Størrelse
search_engine
Search
Søk
Status:
Status:
Stopped
Stoppet
Download
Last ned
Go to description page
Gå til beskrivelsesside
Search engines...
Søkemotorer...
torrentAdditionDialog
Unable to decode torrent file:
Ikke i stand til å dekode torrent filen:
Choose save path
Velg lagringssti
Unable to decode magnet link:
Ikke i stand til å dekode magnetlenke:
Magnet Link
Magnetlenke
Rename...
Omdøp...
Priority
Prioritet
Rename the file
Omdøp filen
New name:
Nytt navn:
The file could not be renamed
Filen kunne ikke omdøpes
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn.
The folder could not be renamed
Mappen kunne ikke omdøpes
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 igjen etter torrent nedlasting)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 mer kreves å laste ned)
Empty save path
Tom lagringssti
Please enter a save path
Vennligst skriv en lagringssti
Save path creation error
Feil ved opprettelse av lagringssti
Could not create the save path
Kunne ikke opprette lagringsstien
Invalid label name
Ugyldig etikettnavn
Please don't use any special characters in the label name.
Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
Seeding mode error
Givningsmodusfeil
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
Du valgte å hoppe over filsjekking. Lokale filer ser derimot ikke ut til å eksistere i den nåværende destinasjonsmappen. Vennligst deaktiver denne funksjonen eller oppdater lagringsstien.
Invalid file selection
Ugyldig filvalg
You must select at least one file in the torrent
Du må velge minst en fil i torrenten