AboutDlgAbout qBittorrentSobre o qBittorrentAboutSobreAuthorAutorName:Nome:Country:País:E-mail:Endereço eletrónico:GreeceGréciaCurrent maintainerProgramador atualOriginal authorAutorLibrariesBibliotecasThis version of qBittorrent was built against the following libraries:Esta versão do qBittorrent foi compilada com as seguintes bibliotecas:FranceFrançaTranslationTraduçãoLicenseLicençaThanks toAgradecimentosAddNewTorrentDialogSave asGuardar comoBrowse...Procurar...Set as default save pathDefinir como caminho para guardarNever show againNão mostrar novamenteTorrent settingsDefinições torrentStart torrentIniciar torrentLabel:Etiqueta:Skip hash checkIgnorar verificação hashSet as default labelTorrent InformationInformações do torrentSize:Tamanho:Comment:Comentário:Date:Data:Info Hash:Info Hash:NormalNormalHighAltoMaximumMáximoDo not downloadNão transferirI/O ErrorErro I/OThe torrent file does not exist.O ficheiro torrent não existe.Invalid torrentTorrent inválidoFailed to load the torrent: %1Falha ao carregar o torrent: %1Already in download listJá existe na lista de transferênciasFree disk space: %1Espaço livre: %1Not AvailableThis comment is unavailableNão disponívelNot AvailableThis date is unavailableNão disponívelNot availableNão disponívelInvalid magnet linkLigação magnet inválidaTorrent is already in download list. Trackers were merged.O torrent já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos.Cannot add torrentTorrent não adicionadoCannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições.This magnet link was not recognizedEsta ligação magnet não foi reconhecidaMagnet link is already in download list. Trackers were merged.A ligação magnet já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos.Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições.Magnet linkLigação magnetRetrieving metadata...Obtenção de meta-dados...Not AvailableThis size is unavailable.Não disponívelChoose save pathEscolha o caminhoRename the fileMudar nome do ficheiroNew name:Novo nome:The file could not be renamedO nome do ficheiro não foi alteradoThis file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente.The folder could not be renamedO nome da pasta não foi alteradoRename...Mudar nome...PriorityPrioridadeInvalid metadataMeta-dados inválidosParsing metadata...Análise de metadados...Metadata retrieval completeObtenção de metadados terminadaDownload ErrorErro ao transferirAdvancedSettingsDisk write cache sizeTamanho de cache em disco MiBMBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]Portas de envio (Mín.) [0: inativo]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Portas de envio (Máx.) [0: inativo]Recheck torrents on completionVerificar torrents ao terminarTransfer list refresh intervalIntervalo de atualização da lista de transferência ms milliseconds msSettingDefiniçãoValueValue set for this settingValor (auto) (automático) s secondssDisk cache expiry intervalIntervalo para cache de discoEnable OS cacheAtivar cache do sistema m minutes mResolve peer countries (GeoIP)Resolver peer dos países (GeoIP)Resolve peer host namesResolver nomes dos servidores de peersMaximum number of half-open connections [0: Disabled]Número máximo de ligações semi-abertas [0: inativo]Strict super seedingRestringir super seedingNetwork Interface (requires restart)Interface de rede (tem que reiniciar)Listen on IPv6 address (requires restart)Receber de endereços IPv6 (tem que reiniciar)Confirm torrent recheckConfirmar reverificação do torrentExchange trackers with other peersMudar trackers com outros peersAlways announce to all trackersAnunciar sempre para todos os trackersAny interfacei.e. Any network interfaceQualquer interfaceSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume"Maximum number of half-open connections [0: Unlimited]IP Address to report to trackers (requires restart)Endereço IP para reportar aos trackers (tem que reiniciar)Display program on-screen notificationsMostrar notificações no ecrãEnable embedded trackerAtivar tracker embutidoEmbedded tracker portPorta do tracker embutidoCheck for software updatesProcurar atualizaçõesUse system icon themeUtilizar tema de ícones do sistemaApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciadoInformationInformaçõesTo control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em http://localhost:%1The Web UI administrator user name is: %1O nome de utilizador da interface web é: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1A palavra-passe para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Por favor considere a alteração da palavra-passe através das preferências.Saving torrent progress...A guardar progresso do torrent...AutomatedRssDownloaderSave to:Guardar em:RSS DownloaderTransferidor RSSEnable Automated RSS DownloaderAtivar transferidor automatizado de RSSDownload RulesRegras de transferênciasRule DefinitionDefinição de regraUse Regular ExpressionsUtilizar expressões regularesMust Contain:Deve conter:Must Not Contain:Não deve conter:Episode Filter:Filtro de episódio:Assign Label:Atribuir etiqueta:Save to a Different DirectoryGuardar para outro diretórioIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysIgnorar ocorrências subsequentes para (0 para desativar) daysdiasAdd Paused:Se em pausa:Use global settingsUtilizar definições globaisAlwaysSempreNeverNuncaApply Rule to Feeds:Aplicar regra às fontes:Matching RSS ArticlesArtigos RSS coincidentes&Import...&Importar...&Export...&Exportar...Matches articles based on episode filter.Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios.Example: Exemplo: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchirá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da temporada umEpisode filter rules: Regras para filtro de episódios:Season number is a mandatory non-zero valueO número de temporada tem que ser um valor positivoEpisode number is a mandatory non-zero valueO número de episódio tem que ser positivoFilter must end with semicolonO filtro deve terminar com ponto e vírgulaThree range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUm número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada umNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada umInfinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season oneIntervalo infinito: <b>1x25-;</b> corresponde aos episódios 25 e superiores da temporada umLast Match: %1 days agoÚltima ocorrência: %1 dias atrásLast Match: UnknownÚltima ocorrência: desconhecidaNew rule nameNome da nova regraPlease type the name of the new download rule.Por favor digite o nome da nova regra.Rule name conflictConflito no nome da regraA rule with this name already exists, please choose another name.Já existe uma regra com este nome. Por favor escolha outro nome.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Tem a certeza de que deseja remover a regra com o nome '%1'?Are you sure you want to remove the selected download rules?Tem a certeza que quer remover as regras selecionadas?Rule deletion confirmationConfirmação de eliminação de regraDestination directoryDiretório de destinoInvalid actionAção inválidaThe list is empty, there is nothing to export.A lista está vazia e não há itens para exportar.Where would you like to save the list?Em que local gostaria de guardar a lista?Rules list (*.rssrules)Lista de regras (*.rssrules)I/O ErrorErro I/OFailed to create the destination fileOcorreu um erro ao criar o ficheiro de destinoPlease point to the RSS download rules filePor favor indique o ficheiro de regras RSSRules listLista de regrasImport ErrorErro de importaçãoFailed to import the selected rules fileOcorreu um erro ao importar o ficheiro de regrasAdd new rule...Adicionar regra...Delete ruleEliminar regraRename rule...Mudar nome da regra...Delete selected rulesEliminar regras selecionadasRule renamingMudar nome da regraPlease type the new rule namePor favor indique o novo nome da regraRegex mode: use Perl-like regular expressionsModo regex: utilizar expressões regulares PerlWildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>Os espaços vazios contam como operador AND</li></ul>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Modo wildcard: pode usar<ul><li>? para fazer coincidir com um carácter</li><li>* para fazer coincidir com 0 ou mais de quaisquer caracteres.</li><li>| é utilizado como operador OR</li></ul>BitTorrent::SessionPeer ID: ID do peer:HTTP User-Agent is '%1'O agente de utilizador HTTP é '%1'Anonymous mode [ON]Modo anónimo [ON]Anonymous mode [OFF]Modo anónimo [OFF]PeX support [ON]Suporte PeX [ON]PeX support [OFF]Suporte PeX [OFF]Restart is required to toggle PeX supportTem que reiniciar para aplicar as alteraçõesLocal Peer Discovery support [ON]Suporte Local Peer Discovery [ON]Local Peer Discovery support [OFF]Suporte Local Peer Discovery [OFF]Encryption support [ON]Suporte a codificação [ON]Encryption support [FORCED]Suporte a codificação [FORCED]Encryption support [OFF]Suporte a codificação [OFF]Embedded Tracker [ON]Tracker embutido [ON]Failed to start the embedded tracker!Ocorreu um erro ao iniciar o tracker embutido!Embedded Tracker [OFF]Tracker embutido [OFF]'%1' reached the maximum ratio you set. Removing...'%1' atingiu a taxa máxima definida. A remover...'%1' reached the maximum ratio you set. Pausing...'%1' atingiu a taxa máxima definida. Em pausa...Error: Could not create torrent export directory: '%1'Erro: não foi possível criar o diretório de exportação: '%1'Error: could not export torrent '%1', maybe it has not metadata yet.Erro: não foi possível exportar o torrent '%1', possivelmente ainda não possui metadados.System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema foi alterado para %1ONLINEOnlineOFFLINEOfflineNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão.Unable to decode '%1' torrent file.Não foi possível descodificar o torrent '%1'.Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Transferência recursiva do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2Couldn't save '%1.torrent'Não foi possível guardar '1%.torrent'because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.porque '%1' está inativo.because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.porque '%1' está inativo.URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2A procura do URL falhou para o URL: %1. Mensagem: %2'%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" foi removido da lista de transferências e do disco.'%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" foi removido da lista de transferências.Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...A receber "%1". Por favor aguarde...Torrent Export: torrent is invalid, skipping...Exportação torrent: o torrent é inválido e será ignorado.DHT support [ON]Suporte DHT [ON]DHT support [OFF]. Reason: %1Suporte DHT [OFF]. Motivo: %1DHT support [OFF]Suporte DHT [OFF]qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881O qBitorrent está a tentar receber de uma porta: %1qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceO qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2The network interface defined is invalid: %1A interface de rede definida não é válida: %1qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onO qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receçãoqBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceO qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2. {1.?}Tracker '%1' was added to torrent '%2'O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2'Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2'URL seed '%1' was added to torrent '%2'O URL seed '%1' foi adicionado ao torrent '%2'URL seed '%1' was removed from torrent '%2'O URL seed '%1' foi removido do torrent '%2'Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Não foi possível retomar o torrent %1Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro de IP processado com sucesso: %1 regras aplicadas.Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: falha ao processar o filtro de IP.Couldn't add torrent. Reason: %1Torrent não adicionado: '%1'. Motivo: %2'%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)"%1" foi retomado. (retoma rápida)'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list."%1" foi adicionado à lista de transferências.An I/O error occurred, '%1' paused. %2Erro I/O, %1 foi colocado em pausa. %2UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: falha no mapeamento da porta. Mensagem: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: portas mapeadas com sucesso. Mensagem: %1due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.por um filtro IP.due to port filter.this peer was blocked due to port filter.por um filtro de porta.due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.pelas restrições de modo i2p.because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.porque tem uma porta baixa.qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881O qBittorrent está a receber da interface %1, porta: %2/%3qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useO qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4. {1 ?} {2/%3.?}qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useO qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP externo: %1BitTorrent::TorrentHandleCould not move torrent: '%1'. Reason: %2Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.Disparidade de tamanhos para o torrent %1, que foi colocado em pausa.Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Recusa ao continuar a transferência do torrent %1. Motivo: %2. A verificar novamente...CookiesDlgCookies managementGestão de cookiesKeyAs in Key/Value pairChaveValueAs in Key/Value pairValorCommon keys for cookies are: '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.As chaves comuns de cookies são: %1, %2.
Pode obter estas informações nas preferências do seu navegador web.DeletionConfirmationDlgAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Tem a certeza de que pretende eliminar "%1" da lista de transferências?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências?DownloadedPiecesBarWhite: Missing piecesBranco: peças em faltaGreen: Partial piecesVerde: peças parciaisBlue: Completed piecesAzul: peças completasExecutionLogGeneralGeralBlocked IPsIPs bloqueados<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> foi banidoFeedListWidgetRSS feedsFontes RSSUnreadNão lidasFilterParserThreadI/O Error: Could not open ip filter file in read mode.Erro I/O: não foi possível abrir o ficheiro no modo de leitura.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Erro de processamento: o ficheiro de filtro não é um ficheiro PeerGuardian P2B válido.GeoIPDatabaseUnsupported database file size.Ficheiro de base de dados não suportado.Metadata error: '%1' entry not found.Erro de meta-dados: %1 não encontrado.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Erro de meta-dados: %1 tem um tipo inválido.Unsupported database version: %1.%2Versão de base de dados não suportada: %1.%2Unsupported IP version: %1Versão IP não suportada: %1Unsupported record size: %1Registo não suportado: %1Invalid database type: %1Tipo de base de dados inválido: %1Database corrupted: no data section found.Base de dados danificada: secção de dados não encontrada.HttpServerFileFicheiroEditEditarHelpAjudaDownload Torrents from their URL or Magnet linkTransferir torrents de URL ou ligação magnetOnly one link per lineSó uma ligação por linhaDownload local torrentTransferir torrent localDownloadTransferirGlobal upload rate limit must be greater than 0 or disabled.A taxa de limite global para envio tem que ser maior que 0 ou inativa.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.A taxa de limite global para receção tem que ser maior que 0 ou inativa.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.A taxa alternativa para limite de envio tem que ser maior que 0 ou inativa.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.A taxa alternativa para limite de receção tem que ser maior que 0 ou inativa.Maximum active downloads must be greater than -1.O número máximo de receções ativas tem que ser maior que -1.Maximum active uploads must be greater than -1.O número máximo de envios ativos tem que ser maior que -1.Maximum active torrents must be greater than -1.O número máximo de torrents ativos tem que ser maior que -1.Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.O número máximo de ligações tem que ser superior a 0 ou inativo.Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.O número máximo de ligações por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo.Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.O número máximo de ligações de envio por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo.Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.Não foi possível guardar as preferências.LanguageIdiomaThe port used for incoming connections must be between 1 and 65535.A porta utilizada para as receções tem que estar entre 1 e 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.A porta utilizada para a interface web tem que estar entre 1 e 65535.Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.Não foi possível iniciar sessão, o qBittorrent não pode ser acedido.Invalid Username or Password.Palavra-passe ou utilizador inválidoPasswordPalavra-passeLoginIniciar sessãoUpload Failed!Falha ao enviar!Original authorsAutores originaisUpload limit:Limite de envio:Download limit:Limite de receção:ApplyAplicarAddAdicionarUpload TorrentsEnviar torrentsAllTodosDownloadingA transferirSeedingA enviarCompletedTerminadosResumedRetomadosPausedEm pausaActiveAtivosInactiveInativosSave files to location:Guardar ficheiros em:Label:Etiqueta:Cookie:DownloadedIs the file downloaded or not?TransferidoLogoutSairUpload local torrentAre you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?Tem a certeza de que quer eliminar os torrents selecionados da lista de transferências?The Web UI username must be at least 3 characters long.O nome do utilizador da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres.The Web UI password must be at least 3 characters long.A palavra-passe da interface web tem que ter, no mínimo, 3 caracteres.SaveGuardarqBittorrent client is not reachableNão foi possível comunicar com o qBittoprrentHTTP ServerServidor HTTPThe following parameters are supported:Os parâmetros seguintes são suportados:Torrent pathCaminho do torrentTorrent nameNome do torrentqBittorrent has been shutdown.O qBittorrent foi desligado.LabelFiltersListAll (0)this is for the label filterTudo (0)Unlabeled (0)Sem etiqueta (0)All (%1)this is for the label filterTudo (%1)Unlabeled (%1)Sem etiqueta (%1)%1 (%2)label_name (10)%1 (%2)Add label...Adicionar etiqueta...Remove labelRemover etiquetaRemove unused labelsRemover etiquetas não utilizadasResume torrentsRetomar torrentsPause torrentsParar torrentsDelete torrentsEliminar torrentsNew LabelNova etiquetaLabel:Etiqueta:Invalid label nameNome inválido de etiquetaPlease don't use any special characters in the label name.Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta.LineEditClear the textLimpar textoLogListWidgetCopyCopiarClearLimparMainWindow&Edit&Editar&ToolsFerramen&tas&File&Ficheiro&HelpAj&udaOn Downloads &DoneA&o terminar as transferências&View&Ver&Options...&Opções...&Resume&RetomarTorrent &Creator&Criador de torrentSet Upload Limit...Definir limite de envio...Set Download Limit...Definir limite de receção...Set Global Download Limit...Definir limite global de receção...Set Global Upload Limit...Definir limite global de envio...Minimum PriorityPrioridade mínimaTop PriorityPrioridade máximaDecrease PriorityDiminuir prioridadeIncrease PriorityAumentar prioridadeAlternative Speed LimitsLimites alternativos de velocidade&Top Toolbar&Barra superiorDisplay Top ToolbarMostrar barra superiorS&peed in Title Bar&Velocidade na barra de títuloShow Transfer Speed in Title BarMostrar velocidade da transferência na barra de título&RSS ReaderLeitor &RSSSearch &EngineMotor de p&esquisaL&ock qBittorrentBl&oquear o qBittorrent&Import Existing Torrent...&Importar torrent existente...Import Torrent...Importar torrent...Do&nate!Do&nativosR&esume AllR&etomar tudo&Log&Registo&Exit qBittorrentS&air do qBittorrent&Suspend System&Suspender sistema&Hibernate System&Hibernar sistemaS&hutdown SystemD&esligar sistema&Disabled&Desativado&StatisticsEstatística&sCheck for UpdatesProcurar atualizaçõesCheck for Program UpdatesProcurar atualizações da aplicação&About&SobreExitSair&Pause&Pausa&DeleteE&liminarP&ause AllP&arar tudo&Add Torrent File...&Adicionar ficheiro torrent...OpenAbrirE&xitSa&irOptionsOpçõesResumeRetomarPausePausaDeleteEliminarOpen URLAbrir URL&Documentation&DocumentaçãoLockBloquearShowMostrarCheck for program updatesProcurar atualizações da aplicaçãoLock qBittorrentBloquear qBittorrentAdd Torrent &Link...Adicionar &ligação torrent...If you like qBittorrent, please donate!Se gosta do qBittorrent, faça uma doação!Execution LogRegisto de execuçãoClear the passwordLimpar palavra-passeFilter torrent list...Filtrar lista de torrents...&Set PasswordDefinir palavra-pa&sse&Clear Password&Limpar palavra-passeTransfersTransferênciasTorrent file associationAssociação de ficheiros torrentqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações?Icons OnlyApenas íconesText OnlyApenas textoText Alongside IconsTexto ao lado dos íconesText Under IconsTexto abaixo dos íconesFollow System StyleUtilizar estilo do sistemaUI lock passwordPalavra-passe da interfacePlease type the UI lock password:Por favor indique a palavra-passe:The password should contain at least 3 charactersA palavra-passe tem que ter, no mínimo, 3 caracteresPassword updateAtualizar palavra-passeThe UI lock password has been successfully updatedA palavra-passe da interface foi atualizada com sucessoAre you sure you want to clear the password?Tem a certeza que pretende limpar a palavra-passe?SearchPesquisaTransfers (%1)Transferências (%1)ErrorErroFailed to add torrent: %1Falha ao adicionar o torrent: %1Download completionTransferência terminadaI/O Errori.e: Input/Output ErrorErro I/ORecursive download confirmationConfirmação de transferência recursivaYesSimNoNãoNeverNuncaGlobal Upload Speed LimitLimite global de velocidade para envioGlobal Download Speed LimitLimite global de velocidade para receção&No&Não&Yes&Sim&Always YesSe&mprePython found in %1Python encontrado em %1Old Python InterpreterProcessador Python desatualizadoqBittorrent Update AvailableAtualização disponívelAlready Using the Latest qBittorrent VersionVocê já está a utiliar a versão mais recenteUndetermined Python versionVersão Python indeterminada'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 foi transferido.An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Ocorreu um erro de I/O no torrent %1.
Motivo: %2The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?O torrent %1 contém ficheiros torrent. Continuar com a sua transferência?Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Não foi possível transferir o ficheiro do URL: %1. Motivo: %2.Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.A sua versão Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente se quiser que os motores de pesquisa funcionem. Versões mínimas: 2.7.0/3.3.0Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de pesquisa foi desativado.Missing Python InterpreterInterpretador Python inexistentePython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Requer Python para utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não há uma versão instalada.
Gostaria de instalar agora?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Requer Python para utilizar o motor de pesquisa, mas parece que não há uma versão instalada.A new version is available.
Update to version %1?Está disponível uma nova versão.
Atualizar para a versão %1?No updates available.
You are already using the latest version.Não existem atualizações.
Você já tem a versão mais recente.&Check for UpdatesPro&curar atualizaçõesChecking for Updates...A procurar atualizações...Already checking for program updates in the backgroundO programa já está à procura de atualizaçõesPython found in '%1'Python encontrado em '%1'Download errorErro ao transferirPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.A instalação Python não foi transferida. Motivo: %1.
Por favor instale manualmente.Invalid passwordPalavra-passe inválidaRSS (%1)RSS (%1)URL download errorErro ao transferir do URLThe password is invalidA palavra-passe é inválidaDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocidade de receção: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocidade de envio: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R: %1, E: %2] qBittorrent %3HideOcultarExiting qBittorrentA sair do qBittorrentSome files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros.
Tem a certeza que deseja sair?Open Torrent FilesAbrir ficheiros torrentTorrent FilesFicheiros torrentOptions were saved successfully.As opções foram guardadas com sucesso.Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.O seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Erro de DNS dinâmico: o serviço está indisponível. Nova tentativa dentro de 30 minutos.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Erro de DNS dinâmico: o nome do servidor não existe na conta especificada.Dynamic DNS error: Invalid username/password.Erro de DNS dinâmico: utilizador e/ou senha inválido(a).Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Erro de DNS dinâmico: o qBittorrent está na lista negra deste serviço. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Erro de DNS dinâmico: o serviço devolveu %1. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Erro de DNS dinâmico: o seu nome de utilizador foi bloqueado por abusos.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Erro de DNS dinâmico: o domínio não é válido.Dynamic DNS error: supplied username is too short.Erro de DNS dinâmico: nome de utilizador muito curto.Dynamic DNS error: supplied password is too short.Erro de DNS dinâmico: palavra-passe muito curta.Net::DownloadHandlerI/O ErrorErro I/OThe file size is %1. It exceeds the download limit of %2.O tamanho do ficheiro é %1, e excede o limite máximo de %2.Unexpected redirect to magnet URI.Reencaminhamento inesperado para um URI magnet.Net::GeoIPManagerGeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.Base de dados GeoIP carregada. Tipo: %1, compilada em: %2Couldn't load GeoIP database. Reason: %1Base de dados GeoIP não carregada. Motivo: %1N/AN/DAsia/Pacific RegionRegião asiática/pacíficaEuropeEuropaAndorraAndorraUnited Arab EmiratesEmirados Árabes UnidosAfghanistanAfeganistãoAntigua and BarbudaAntígua e BarbadosAnguillaAnguillaAlbaniaAlbâniaArmeniaArméniaNetherlands AntillesAntilhas holandesasAngolaAngolaAntarcticaAntárticaArgentinaArgentinaAmerican SamoaSamoa AmericanaAustriaÁustriaAustraliaAustráliaArubaArubaAzerbaijanAzerbeijãoBosnia and HerzegovinaBósnia e HerzegovinaBarbadosBarbadosBangladeshBangladeshBelgiumBélgicaBurkina FasoBurkina FasoBulgariaBulgáriaBahrainBahrainBurundiBurundiBeninBeninBermudaBermudasBrunei DarussalamBrunei DarussalamBoliviaBolíviaBrazilBrasilBahamasBahamasBhutanButãoBouvet IslandIlha BouvetBotswanaBotswanaBelarusBielorrusia BelizeBelizeCanadaCanadáCocos (Keeling) IslandsIlhas Coco (Keeling)Congo, The Democratic Republic of theRepública Democrática do CongoCentral African RepublicRepública Africana CentralCongoCongoSwitzerlandSuícaCote D'IvoireCosta do MarfimCook IslandsIlhas CookChileChileCameroonCamarõesChinaChinaColombiaColômbiaCosta RicaCosta RicaCubaCubaCape VerdeCabo VerdeChristmas IslandIlhas NatalCyprusChipreCzech RepublicRepública ChecaGermanyAlemanhaDjiboutiDjiboutiDenmarkDinamarcaDominicaDominicaDominican RepublicRepública DominicanaAlgeriaArgéliaEcuadorEquadorEstoniaEstóniaEgyptEgiptoWestern SaharaSahara OcidentalEritreaEritreiaSpainEspanhaEthiopiaEtiópia FinlandFinlândiaFijiIlhas FijiFalkland Islands (Malvinas)Ilhas Falkland (Malvinas)Micronesia, Federated States ofEstado Federal da MicronésiaFaroe IslandsIlhas FaroéFranceFrançaFrance, MetropolitanMetropolitana FrancesaGabonGabãoUnited KingdomReino UnidoGrenadaGranadaGeorgiaGeórgiaFrench GuianaGuiana FrancesaGhanaGanaGibraltarGibraltarGreenlandGronelandiaGambiaGâmbiaGuineaGuinéGuadeloupeGuadalupeEquatorial GuineaGuiné EquatorialGreeceGréciaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsGeorgia do Sul e Ilhas South SandwichGuatemalaGuatemalaGuamGuamGuinea-BissauGuiné BissauGuyanaGuianaHong KongHong KongHeard Island and McDonald IslandsIlha Heard e Ilhas McDonaldHondurasHondurasCroatiaCroáciaHaitiHaitiHungaryHungriaIndonesiaIndonésiaIrelandIrlandaIsraelIsraelIndiaÍndiaBritish Indian Ocean TerritoryTerritório oceânico da Índia britânicaIraqIraqueIran, Islamic Republic ofRepública Islâmica do IrãoIcelandIslândiaItalyItáliaJamaicaJamaicaJordanJordâniaJapanJapãoKenyaQuéniaKyrgyzstanQuirguistãoCambodiaCambodjaKiribatiKiribatiComorosComorosSaint Kitts and NevisSaint Kitts e NevisKorea, Democratic People's Republic ofRepública Democrática da CoreiaKorea, Republic ofRepública da CoreiaKuwaitKuwaitCayman IslandsIlhas CaimãoKazakhstanCazaquistãoLao People's Democratic RepublicRepública Democrática de LaosLebanonLíbanoSaint LuciaSanta LuziaLiechtensteinLiechtensteinSri LankaSri LankaLiberiaLibériaLesothoLesotoLithuaniaLituâniaLuxembourgLuxemburgoLatviaLetóniaLibyan Arab JamahiriyaLíbiaMoroccoMarrocosMonacoMónacoMoldova, Republic ofRepública da MoldáviaMadagascarMadagáscar Marshall IslandsIlhas MarshallMacedoniaMacedóniaMaliMaliMyanmarBirmâniaMongoliaMongóliaMacauMacauNorthern Mariana IslandsIlhas Marianas do NorteMartiniqueMartinicaMauritaniaMauritâniaMontserratMonserrateMaltaMaltaMauritiusMauritâniaMaldivesMaldivasMalawiMalauiMexicoMéxicoMalaysiaMalásiaMozambiqueMoçambiqueNamibiaNamíbiaNew CaledoniaNova CaledóniaNigerNígerNorfolk IslandIlhas NorfolkNigeriaNigériaNicaraguaNicaráguaNetherlandsHolandaNorwayNoruegaNepalNepalNauruNauruNiueNiueNew ZealandNova ZelândiaOmanOmãPanamaPanamáPeruPeruFrench PolynesiaPolinésia FrancesaPapua New GuineaPapua Nova GuinéPhilippinesFilipinasPakistanPaquistãoPolandPolóniaSaint Pierre and MiquelonSaint Pierre e MiquelonPitcairn IslandsIlhas PitcairnPuerto RicoPorto RicoPalestinian TerritoryTerritório PalestinianoPortugalPortugalPalauPalauParaguayParaguaiQatarQatarReunionReuniãoRomaniaRoméniaRussian FederationFederação RussaRwandaRuandaSaudi ArabiaArábia SauditaSolomon IslandsIlhas SalomãoSeychellesIlhas SichelesSudanSudãoSwedenSuéciaSingaporeSingapuraSaint HelenaSanta HelenaSloveniaEslovéniaSvalbard and Jan MayenSvalbard e Jan MayenSlovakiaEslováquiaSierra LeoneSerra LeoaSan MarinoSão MarinoSenegalSenegalSomaliaSomáliaSurinameSurinameSao Tome and PrincipeSão Tomé e PríncipeEl SalvadorEl SalvadorSyrian Arab RepublicRepública Árabe da SíriaSwazilandSuazilândiaTurks and Caicos IslandsIlhas Turks e CaicosChadChadeFrench Southern TerritoriesTerritório francês do sulTogoTogoThailandTailandiaTajikistanTajiquistãoTokelauTokelauTurkmenistanTurqemenistãoTunisiaTunísiaTongaTongaTimor-LesteTimor LesteTurkeyTurquiaTrinidad and TobagoTrinidade e TobagoTuvaluTuvaluTaiwanTaiwanTanzania, United Republic ofRepública da tanzânia UkraineUcrâniaUgandaUgandaUnited States Minor Outlying IslandsIlhas remotas menores dos Estados Unidos da AméricaUnited StatesEstados Unidos da AméricaUruguayUruguaiUzbekistanUzbequistãoHoly See (Vatican City State)Santa Sé (Estado do Vaticano)Saint Vincent and the GrenadinesSão Vicente e GranadinasVenezuelaVenezuelaVirgin Islands, BritishIlhas Virgens BritânicasVirgin Islands, U.S.Ilhas Virgens AmericanasVietnamVietnameVanuatuVanuatuWallis and FutunaWallis e FutunaSamoaSamoaYemenIemenMayotteMaioreteSerbiaSérviaSouth AfricaÁfrica do SulZambiaZâmbiaMontenegroMontenegroZimbabweZimbábue Anonymous ProxyProxy anónimoSatellite ProviderServiço de satéliteOtherOutroAland IslandsIlhas AlandGuernseyGuernseyIsle of ManIlha de ManJerseyJerseySaint BarthelemySão BartolomeuSaint MartinSão MartimCould not uncompress GeoIP database file.Não foi possível descomprimir a base de dados GeoIP.Couldn't save downloaded GeoIP database file.Não foi possível guardar a base de dados GeoIP descarregada.Successfully updated GeoIP database.Base de dados GeoIP atualizada com sucesso.Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1Base de dados GeoIP não descarregada. Motivo: %1Net::PortForwarderUPnP / NAT-PMP support [ON]Suporte UPnp/NAT-PMP [ON]UPnP / NAT-PMP support [OFF]Suporte UPnp/NAT-PMP [OFF]Net::SmtpEmail Notification Error:Erro de notificação:PeerInfointerested(local) and choked(peer)interessado(local) e choked(peer)interested(local) and unchoked(peer)interessado(local) e unchoked(peer)interested(peer) and choked(local)interessado (peer) e choked (local)interested(peer) and unchoked(local)interessado (peer) e unchoked (local)optimistic unchokeunchoke otimistapeer snubbedpeer snubbedincoming connectionligação recebidanot interested(local) and unchoked(peer)não interessado(local) e unchoked(peer)not interested(peer) and unchoked(local)não interessado(peer) e unchoked(local)peer from PEXpeer de PEXpeer from DHTpeer de DHTencrypted trafficcomunicação cifradaencrypted handshakenegociação cifradapeer from LSDpeer de LSDPeerListWidgetIPIPPortPortaFlagsBandeirasConnectionLigaçãoClienti.e.: Client applicationClienteProgressi.e: % downloadedEvoluçãoDown Speedi.e: Download speedVelocidade de receçãoUp Speedi.e: Upload speedVelocidade de envioDownloadedi.e: total data downloadedTransferidoUploadedi.e: total data uploadedEnviadoRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.ImportânciaAdd a new peer...Adicionar novo peer...Copy selectedCopiar seleçãoBan peer permanentlyBanir peer permanentementeManually adding peer '%1'...Adição manual do peer '%1'...The peer '%1' could not be added to this torrent.Não foi possível adicionar o peer '%1' a este torrent.Manually banning peer '%1'...A banir manualmente o peer '%1'...Peer additionAdição de peerSome peers could not be added. Check the Log for details.Não foi possível adicionar algusn peers. Analise o registe para mais detalhes.The peers were added to this torrent.Os peers foram adicionados a este torrent.Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Tem a certeza que quer banir permanentemente os peers selecionados?&Yes&Sim&No&Nãointerested(local) and choked(peer)interessado(local) e choked(peer)interested(local) and unchoked(peer)interessado(local) e unchoked(peer)interested(peer) and choked(local)interessado (peer) e choked (local)interested(peer) and unchoked(local)interessado (peer) e unchoked (local)optimistic unchokeunchoke otimistapeer snubbedpeer snubbedincoming connectionligação recebidanot interested(local) and unchoked(peer)não interessado(local) e unchoked(peer)not interested(peer) and unchoked(local)não interessado(peer) e unchoked(local)peer from PEXpeer de PEXpeer from DHTpeer de DHTencrypted trafficcomunicação cifradaencrypted handshakenegociação cifradapeer from LSDpeer de LSDPeersAdditionDlgNo peer enteredPeer não introduzidoPlease type at least one peer.Digite, pelo menos, um peer.Invalid peerPeer inválidoThe peer '%1' is invalid.O peer '%1' é inválido.PieceAvailabilityBarWhite: Unavailable piecesBranco: peças indisponíveisBlue: Available piecesAzul: peças disponíveisPreferencesDownloadsTransferênciasConnectionLigaçãoSpeedVelocidadeWeb UIInterface webAdvancedAvançado(Requires restart)(Tem que reiniciar)Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Utilizar cor alternada para as linhasStart / Stop TorrentIniciar/Parar torrentNo actionSem açãoAppend .!qB extension to incomplete filesAdicionar .!qB aos ficheiros incompletosCopy .torrent files to:Copiar ficheiros torrent para:Connections LimitsLimites das ligaçõesProxy ServerServidor proxyGlobal Rate LimitsLimites globaisApply rate limit to transport overheadAplicar limites para transporte "overhead"Schedule the use of alternative rate limitsAgendar utilização das taxas limite alternativasFrom:from (time1 to time2)De:To:time1 to time2Para:Enable Local Peer Discovery to find more peersAtivar Local Peer Discovery para encontrar mais peersEncryption mode:Modo de codificação:Prefer encryptionPreferir codificaçãoRequire encryptionRequer codificaçãoDisable encryptionDesativar codificação (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)Maximum active downloads:Máximo de transferências ativas:Maximum active uploads:Máximo de envios ativos:Maximum active torrents:Máximo de torrents ativos:When adding a torrentAo adicionar um torrentBehaviorComportamentoLanguageIdiomaDisplay torrent content and some optionsMostrar conteúdo do torrent e algumas opçõesRun external program on torrent completionExecutar uma aplicação externa ao terminar a transferênciaPort used for incoming connections:Porta utilizada para ligações recebidas:RandomAleatóriaGlobal maximum number of connections:Número máximo de ligações globais:Maximum number of connections per torrent:Número máximo de ligações por torrent:Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de envios por torrent:Upload:Envio:Download:Receção:KiB/sKB/sRemove folderRemover pastaEvery dayTodos os diasExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...)Host:Servidor:SOCKS4SOCKS4Type:Tipo:OptionsOpçõesAction on double-clickAção do duplo cliqueDownloading torrents:Transferir torrents:Open destination folderAbrir pasta de destinoCompleted torrents:Torrents completos:DesktopÁrea de trabalhoShow splash screen on start upMostrar ecrã de arranqueStart qBittorrent minimizedIniciar minimizadoMinimize qBittorrent to notification areaMinimizar qBittorrent para a área de notificaçãoClose qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Ao fechar, mostrar ícone na área de notificaçãoTray icon style:Estilo do ícone:NormalNormalMonochrome (Dark theme)Monocromático (tema escuro)Monochrome (Light theme)Monocromático (tema claro)User Interface Language:Idioma da interface do programa:Transfer ListLista de transferênciasConfirm when deleting torrentsConfirmar ao eliminar torrentsStart qBittorrent on Windows start upIniciar o qBittorrent ao arrancar o WindowsConfirmation on exit when torrents are activeConfirmação ao sair se existirem torrents ativosShow qBittorrent in notification areaMostrar qBittorrent na área de notificaçãoFile associationAssociação de ficheirosUse qBittorrent for .torrent filesAssociar qBittorrent aos ficheiros .torrentUse qBittorrent for magnet linksAssociar qBittorrent às ligações magnetPower ManagementGestão de energiaInhibit system sleep when torrents are activeImpedir suspensão do sistema se existirem torrents ativosDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNão iniciar transferências automaticamenteBring torrent dialog to the frontTrazer diálogo para a frenteHard DiskDisco rígidoSave files to location:Guardar ficheiros em:Append the label of the torrent to the save pathAdicionar etiqueta do torrent no local de gravaçãoPre-allocate disk space for all filesPré-alocar espaço em disco para todos os ficheirosKeep incomplete torrents in:Guardar torrents incompletos em:Automatically add torrents from:Adicionar automaticamente torrents de:Add folder...Adicionar pasta...Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar ficheiros torrent das transferências para:Email notification upon download completionEnviar notificação por correio eletrónico ao terminar a transferênciaDestination email:Endereço eletrónico:SMTP server:Servidor SMTP:This server requires a secure connection (SSL)Este servidor requer uma ligação segura (SSL)Listening PortPorta de receçãoUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu routerUse different port on each startupUtilizar porta distinta em cada arranqueGlobal maximum number of upload slots:Número máximo de portas de envio:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSe não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackersUse proxy for peer connectionsUtilizar proxy para ligações aos peersDisable connections not supported by proxiesDesativar ligações não suportadas pelos proxiesUse proxy only for torrentsApenas utilizar proxy para torrentsRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionAs fontes RSS, o mecanismo de pesquisa, as atualizações ou qualquer outra coisa não relacionada com torrents (ex. troca de peers) utilizaão uma ligação direta.Info: The password is saved unencryptedInfo: a palavra-passe é guardada sem encriptaçãoIP FilteringFiltro de IPReload the filterRecarregar filtroApply to trackersAplicar aos trackersApply rate limit to peers on LANAplicar taxa limite aos peers das ligações LANWhen:Quando:WeekdaysDias da semanaWeekendsFins de semanaRate Limits SettingsDefinições de limitação de taxasEnable µTP protocolAtivar protocolo µTPApply rate limit to µTP protocolAplicar taxa limite às ligações µTPPrivacyPrivacidadeEnable DHT (decentralized network) to find more peersAtivar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peersAtivar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peersLook for peers on your local networkProcurar peers na rede localEnable when using a proxy or a VPN connectionAtivar ao utilizar uma ligação proxy ou VPNEnable anonymous modeAtivar modo anónimoDo not count slow torrents in these limitsNão considerar torrents lentos nestes limitesSeed torrents until their ratio reachesPartilhar torrents até que a taxa sejathene depoisPause themPararRemove themRemoverAutomatically add these trackers to new downloads:Adicionar estes trackers às novas transferências:Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu routerUse HTTPS instead of HTTPUtilizar HTTPS em vez de HTTPImport SSL CertificateImportar certificado SSLImport SSL KeyImportar chave SSLCertificate:Certificado:Alternative Rate LimitsTaxa limite alternativaKey:Chave:<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>Bypass authentication for localhostDesativar autenticação para localhostUpdate my dynamic domain nameAtualizar o nome de domínio dinâmicoService:Serviço:RegisterRegistoDomain name:Nome do domínio:(None)(Nenhum)BitTorrentBitTorrentHTTPHTTPPort:Porta:AuthenticationAutenticaçãoUsername:Utilizador:Password:Palavra-passe:Torrent QueueingFila de torrentsShare Ratio LimitingLimite de partilhasEnable Web User Interface (Remote control)Ativar interface web (controle remoto)SOCKS5SOCKS5Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b):Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings.Detetado encerramento inválido. A restaurar as pré-definições.An access error occurred while trying to write the configuration file.Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração.A format error occurred while trying to write the configuration file.Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração.PreviewSelectNameNomeSizeTamanhoProgressEvoluçãoPreview impossibleNão é possível visualizarSorry, we can't preview this fileDesculpe mas não é possível pré-visualizar este ficheiroPropListDelegateNot downloadedNão recebidaNormalNormal (priority)NormalHighHigh (priority)AltaMixedMixed (prioritiesMistaMaximumMaximum (priority)MáximaPropTabBarGeneralGeralTrackersTrackersPeersPeersHTTP SourcesFontes HTTPContentConteúdoSpeedVelocidadePropertiesWidgetDownloaded:Transferido:Availability:Disponibilidade:Progress:Evolução:TransferTransferênciaTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Ativo há:ETA:ETAUploaded:Enviado:Seeds:Seeds:Download Speed:Velocidade de receção:Upload Speed:Velocidade de envio:Peers:Peers:Download Limit:Limite de receção:Upload Limit:Limite de envio:Wasted:Perdido:Connections:Ligações:InformationInformaçõesComment:Comentário:Torrent content:Conteúdo do torrent:Select AllSelecionar tudoSelect NoneSelecionar nenhumNormalNormalHighAltoShare Ratio:Taxa de partilha:Reannounce In:Novo anúncio em:Last Seen Complete:Última vez que esteve completo:Total Size:Tamanho total:Pieces:Peças:Created By:Criado por:Added On:Adicionado em:Completed On:Terminado em:Created On:Criado em:Torrent Hash:Hash do torrent:Save Path:Caminho de gravação:MaximumMáximoDo not downloadNão transferirNeverNunca%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tem %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 nesta sessão)%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (envio durante %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (máximo: %2)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (total: %2)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (média: %2)OpenAbrirOpen Containing FolderAbrir pasta respetivaRename...Mudar nome...PriorityPrioridadeNew Web seedNova fonte webRemove Web seedRemover fonte webCopy Web seed URLCopiar URL da fonte webEdit Web seed URLEditar URL da fonte webRename the fileMudar nome do ficheiroNew name:Novo nome:The file could not be renamedO nome do ficheiro não foi alteradoThis file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome já está a ser utilizado nesta pasta. Por favor escolha um nome diferente.The folder could not be renamedO nome da pasta não foi alteradoqBittorrentqBittorrentFilter files...Filtrar ficheiros...New URL seedNew HTTP sourceNovo URL seedNew URL seed:Novo URL seed:This URL seed is already in the list.Este URL seed já existe na lista.Web seed editingEdição de fonte webWeb seed URL:URL da fonte web:QObjectYour IP address has been banned after too many failed authentication attempts.O seu endereço IP foi banido após demasiadas tentativas de acesso falhadas.Error: '%1' is not a valid torrent file.
Erro: %1 não é um ficheiro torrent válido.
Error: Could not add torrent to session.Erro: não foi possível adicionar o torrent.I/O Error: Could not create temporary file.Erro I/O: não foi possível criar o ficheiro temporário.%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido.%1 must be the single command line parameter.%1 deve ser o único parâmetro da linha de comandos.%1 must specify the correct port (1 to 65535).%1 deve especificar a porta correta (entre 1 e 65535).You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Não pode utilizar %1: o qBittorrent já está a ser utilizado por este utilizador.Usage:Utilização:Options:Opções:Displays program versionMostra a versão do programaDisplays this help messageMostra esta mensagem de ajudaChanges the Web UI port (current: %1)Altera a porta da interface web (atual: %1)Disable splash screenDesativar ecrã de arranqueRun in daemon-mode (background)Executar como serviço (em segundo plano)Downloads the torrents passed by the userTransfere os torrents enviados pelo utilizadorHelpAjudaRun application with -h option to read about command line parameters.Execute a aplicação com a opção -h para saber mais sobre os parâmetros da linha de comandos.Bad command lineLinha de comandos inválidaBad command line: Linha de comandos inválida:Legal NoticeAviso legalqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade.
Esta será a única vez que recebe este aviso.Press %1 key to accept and continue...Prima %1 para aceitar e continuar...Legal noticeAviso legalCancelCancelarI AgreeConcordoTorrent name: %1Nome do torrent: %1Torrent size: %1Tamanho do torrent: %1Save path: %1Caminho: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent foi transferido em %1.Thank you for using qBittorrent.Obrigado por utilizar o qBittorrent.[qBittorrent] '%1' has finished downloadingO [qBittorrent] '%1' terminou a transferênciaThe remote host name was not found (invalid hostname)O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido)The operation was canceledA operação foi canceladaThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedO servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada.The connection to the remote server timed outA ligação ao servidor remoto expirou.SSL/TLS handshake failedFalha na negociação SSL/TLSThe remote server refused the connectionO servidor remoto recusou a ligação.The connection to the proxy server was refusedO servidor proxy recusou a ligação.The proxy server closed the connection prematurelyO servidor proxy terminou a ligação.The proxy host name was not foundO nome do servidor proxy não foi encontradoThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentA ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limiteThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredO proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadasThe access to the remote content was denied (401)O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401)The operation requested on the remote content is not permittedA operação solicitada no conteúdo remoto não é permitidaThe remote content was not found at the server (404)O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedO servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo mas as credenciais indicadas não foram aceitesThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecidoThe requested operation is invalid for this protocolA operação não é válida para este protocoloAn unknown network-related error was detectedOcorreu um erro de rede desconhecidoAn unknown proxy-related error was detectedOcorreu um erro de proxy desconhecidoAn unknown error related to the remote content was detectedOcorreu um erro dde conteúdo remoto desconhecidoA breakdown in protocol was detectedDetetada uma quebra no protocoloUnknown errorErro desconhecidoUpgradeAtualizarYou updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n]Você atualizou o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Já não será possível utilizar a versão 3.3.0. Continuar? [y/n]You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again.Você atualizou o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Se continuar, já não será possível utilizar a versão 3.3.0.Couldn't migrate torrent with hash: %1Não foi possível migrar o torrent com o hash: %1Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1Não foi possível migrar o torrent. Nome de ficheiro inválido: %1RSSSearchPesquisaNew subscriptionNova subscriçãoMark items readMarcar itens como lidosUpdate allAtualizar tudoRSS Downloader...Recetor RSS...Settings...Definições...Torrents: (double-click to download)Torrents: (duplo clique para transferir)DeleteEliminarRename...Mudar nome...RenameMudar nomeUpdateAtualizarNew subscription...Nova subscrição...Update all feedsAtualizar todas as fontesDownload torrentTransferir torrentOpen news URLAbrir URLCopy feed URLCopiar URL da fonteNew folder...Nova pasta...Manage cookies...Gerir cookies...Refresh RSS streamsAtualizar RSSRSSImpStream URL:URL:Please type a RSS stream URLPor favor indique o URL da emissão RSSThis RSS feed is already in the list.Esta fonte RSS já está na lista.Please choose a folder namePor favor escolha o nome da pastaFolder name:Nome da pasta:New folderNova pastaDeletion confirmationConfirmação de eliminaçãoAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas?Please choose a new name for this RSS feedPor favor escolha um novo nome para esta fonte RSSNew feed name:Novo nome da fonte:Name already in useO nome já é utilizadoThis name is already used by another item, please choose another one.Este nome já está a ser utilizado por um item. Por favor escolha outro.Date: Data:Author: Autor: UnreadNão lidaRssFeedAutomatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...A transferência automática de %1 da fonte RSS %2 falhou porque não possui um torrent ou ligação magnet.Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed...A receber automaticamente o torrent '%1' da fonte RSS %2...RssParserFailed to open downloaded RSS file.Ocorreu um erro ao transferir o ficheiro RSS.Invalid RSS feed at '%1'.Fonte RSS inválida em '%1'.RssSettingsDlgRSS Reader SettingsDefinições do leitor RSSRSS feeds refresh interval:Intervalo de atualização das fontes RSS:minutesminutosMaximum number of articles per feed:Número máximo de artigos por fonte:ScanFoldersModelWatched FolderPasta monitorizadaDownload hereTransferir aquiDownload pathCaminho da transferênciaSearchCategoriesAll categoriesTodas as categoriasMoviesFilmesTV showsProgramas de TVMusicMúsicaGamesJogosAnimeDesenhos animadosSoftwareProgramasPicturesImagensBooksLivrosSearchEngineSearchPesquisaPlease install Python to use the Search Engine.Instale uma versão Python para utilizar o motor de pesquisa.Empty search patternPadrão de pesquisa vazioPlease type a search pattern firstPor favor indique o padrão de pesquisaSearching...A pesquisar...StopPararSearch EngineMotor de pesquisaSearch has finishedA pesquisa terminouAn error occurred during search...Ocorreu um erro durante a pesquisa...Search abortedPesquisa canceladaAll enabledTudo ativoAll enginesTodos os motoresMultiple...Vários...Results <i>(%1)</i>:i.e: Search resultsResultados <i>(%1)</i>:Search returned no resultsA pesquisa não devolveu resultadosStoppedParadoSearchListDelegateUnknownDesconhecidoSearchTabNamei.e: file nameNomeSizei.e: file sizeTamanhoSeedersi.e: Number of full sourcesSeedersLeechersi.e: Number of partial sourcesLeechersSearch engineMotor de pesquisaShutdownConfirmDlgExit confirmationConfirmação de saídaExit nowSair agoraShutdown confirmationConfirmaçãoShutdown nowDesligar agoraqBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.O qBittorrent será encerrado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos.The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.O computador será desligado a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos.The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.O computador será suspenso a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos.The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.O computador entrará no modo de hibernação a menos que cancele a operação nos próximos %1 segundos.SpeedLimitDialogKiB/sKB/sSpeedPlotViewTotal UploadTotal enviadoTotal DownloadTotal recebidoPayload UploadEnvio payloadPayload DownloadReceção payloadOverhead UploadEnvio overheadOverhead DownloadReceção overheadDHT UploadEnvio DHTDHT DownloadReceção DHTTracker UploadEnvio de trackerTracker DownloadReceção de trackerSpeedWidgetPeriod:Período:1 Minute1 minuto5 Minutes5 minutos30 Minutes30 minutos6 Hours6 horasSelect GraphsSelecione os gráficosTotal UploadTotal enviadoTotal DownloadTotal recebidoPayload UploadEnvio payloadPayload DownloadReceção payloadOverhead UploadEnvio overheadOverhead DownloadReceção overheadDHT UploadEnvio DHTDHT DownloadReceção DHTTracker UploadEnvio de trackerTracker DownloadReceção de trackerStatsDialogStatisticsEstatísticasUser statisticsEstatísticas do utilizadorTotal peer connections:Total de ligações peer:Global ratio:Rácio global:Alltime download:Receções totais:Alltime upload:Envios totais:Total waste (this session):Total de perdas (esta sessão):Cache statisticsEstatísticas de cacheRead cache Hits:Leitura de cache:Total buffers size:Tamanho total de memória:Performance statisticsEstatísticas de desempenhoQueued I/O jobs:Tarefas I/O na fila:Write cache overload:Excesso de escrita em cache:Average time in queue (ms):Tempo médio na fila (ms):Read cache overload:Excesso de leitura em cache:Total queued size:Tamanho total da fila:OKOKStatusBarConnection status:Estado da ligação:No direct connections. This may indicate network configuration problems.Sem ligações diretas. Isto pode indicar erros na configuração da rede.DHT: %1 nodesDHT: %1 nósqBittorrent needs to be restartedTem que reiniciar o qBittorrentqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.O qBittorrent foi atualizado e tem que ser reiniciado para aplicar as alterações.Connection Status:Estado da ligação:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Desligado. Normalmente isto significa que o qBittorrent não conseguiu ativar a porta selecionada para ligações recebidas.OnlineLigadoClick to switch to alternative speed limitsClique para mudar para os limites alternativos de velocidadeClick to switch to regular speed limitsClique para mudar para os limites normais de velocidadeManual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.Modo de limites de taxas alterado manualmente. Agendamento inativo.Global Download Speed LimitLimite para a velocidade de receçãoGlobal Upload Speed LimitLimite para a velocidade de envioStatusFiltersWidgetAll (0)this is for the status filterTudo (0)Downloading (0)A transferir (0)Seeding (0)Seeding (0)Completed (0)Terminado (0)Resumed (0)Retomados (0)Paused (0)Em pausa (0)Active (0)Ativos (0)Inactive (0)Inativos (0)Errored (0)Com erro (0)All (%1)Tudo (%1)Downloading (%1)A transferir (%1)Seeding (%1)Seeding (%1)Completed (%1)Terminados (%1)Paused (%1)Em pausa (%1)Resumed (%1)Retomados (%1)Active (%1)Ativos (%1)Inactive (%1)Inativos (%1)Errored (%1)Com erro (1)TorrentContentModelNameNomeSizeTamanhoProgressEvoluçãoPriorityPrioridadeTorrentCreatorDlgSelect a folder to add to the torrentSelecione uma pasta para adicionar ao torrentSelect a file to add to the torrentSelecione o ficheiro para adicionar ao torrentNo input path setNenhum caminho de entrada selecionadoPlease type an input path firstIndique o caminho de entradaSelect destination torrent fileSelecione o ficheiro torrent de destinoTorrent Files (*.torrent)Ficheiros torrent (*.torrent)Torrent was created successfully: %1%1 is the path of the torrentTorrent criado com sucesso: '%1'Torrent creationCriação de torrentTorrent creation was unsuccessful, reason: %1A criação do torrent não foi possível. Motivo: %1Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.O ficheiro torrent criado é inválido e não será adicionado à lista de transferências.TorrentImportDlgTorrent ImportImportação de torrentThis assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.Este assistente vai ajudá-lo a partilhar com o qBittorrent um ficheiro que já foi transferido.Torrent file to import:Ficheiro torrent a importar:......Content location:Local do conteúdo:Skip the data checking stage and start seeding immediatelyIgnorar verificação de dados e iniciar envio imediatamenteImportImportarTorrent file to importFicheiro torrent a importarTorrent filesFicheiros torrent'%1' Files%1 is a file extension (e.g. PDF)Ficheiros '%1'Please provide the location of '%1'%1 is a file namePor favor indique a localização de '%1'Please point to the location of the torrent: %1Por favor indique a localização do torrent: %1Invalid torrent fileFicheiro torrent inválidoThis is not a valid torrent file.Este não é um ficheiro torrent válido.TorrentModelNamei.e: torrent nameNomeSizei.e: torrent sizeTamanhoDone% DoneConcluídoStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)EstadoSeedsi.e. full sources (often untranslated)SeedsPeersi.e. partial sources (often untranslated)PeersDown Speedi.e: Download speedVelocidade de receçãoUp Speedi.e: Upload speedVelocidade de envioRatioShare ratioTaxaETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETALabelEtiquetaAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Adicionado emCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminado emTrackerTrackerDown Limiti.e: Download limitLimite de receçãoUp Limiti.e: Upload limitLimite de envioDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)TransferidoUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)EnviadoSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Dados recebidosSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Dados enviadosRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)RestanteTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo ativoSave pathTorrent save pathCaminho de gravaçãoCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)TerminadoRatio LimitUpload share ratio limitLimite do rácioLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeÚltima vez que o ficheiro esteve completoLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima atividadeTotal Sizei.e. Size including unwanted dataTamanho totalTrackerFiltersListAll (0)this is for the label filterTudo (0)Trackerless (0)Trackerless (0)Error (0)Erro (0)Warning (0)Aviso (0)Trackerless (%1)Trackerless (%1)%1 (%2)openbittorrent.com (10)%1 (%2)Error (%1)Erro (%1)Warning (%1)Aviso (%1)Couldn't decode favicon for URL '%1'. Trying to download favicon in PNG format.Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. Tente transferir a imagem no formato PNG.Couldn't decode favicon for URL '%1'.Não foi possível descodificar a imagem para '%1'.Couldn't download favicon for URL '%1'. Reason: %2Não foi possível descodificar a imagem para '%1'. Motivo: %2Resume torrentsRetomar torrentsPause torrentsParar torrentsDelete torrentsEliminar torrentsAll (%1)this is for the tracker filterTudo (%1)TrackerListURLURLStatusEstadoPeersPeersMessageMensagemWorkingA executarDisabledInativoThis torrent is privateEste torrent é privadoUpdating...A atualizar...Not workingNão executadoNot contacted yetNão contactado aindaTracker URL:URL do tracker:Tracker editingEdição de trackerTracker editing failedFalha ao editar trackerThe tracker URL entered is invalid.O URL introduzido é inválido.The tracker URL already exists.O URL já existe.Add a new tracker...Adicionar novo tracker...Copy tracker URLCopiar URL do trackerEdit selected tracker URLEditar URL do tracker selecionadoForce reannounce to selected trackersForçar novo anúncio aos trackers selecionadosForce reannounce to all trackersForçar novo anúncio a todos os trackersRemove trackerRemover trackerTrackersAdditionDlgTrackers addition dialogDiálogo de adição de TrackersList of trackers to add (one per line):Lista de trackers a adicionar (um por linha):µTorrent compatible list URL:URL da lista compatível com µTorrent:I/O ErrorErro I/OError while trying to open the downloaded file.Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro transferido.No changeSem alteraçõesNo additional trackers were found.Não foram encontrados trackers adicionais.Download errorErro ao receberThe trackers list could not be downloaded, reason: %1A lista de trackers não foi transferida. Motivo: %1TransferListDelegateDownloadingA transferirDownloading metadataused when loading a magnet linkA transferir meta-dadosAllocatingqBittorrent is allocating the files on diskAlocaçãoPausedEm pausaQueuedi.e. torrent is queuedNa filaSeedingTorrent is complete and in upload-only modeA enviarStalledTorrent is waiting for download to beginEm espera[F] Downloadingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Receção[F] Seedingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] EnvioCheckingTorrent local data is being checkedA verificarQueued for checkingi.e. torrent is queued for hash checkingNa fila de verificaçãoChecking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Análise de dadosCompletedTerminadoMissing FilesFicheiros em faltaErroredtorrent status, the torrent has an errorCom erro%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (envio durante %2)%1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 atrásTransferListFiltersWidgetStatusEstadoLabelsEtiquetasTrackersTrackersTransferListWidgetColumn visibilityVisibilidade das colunasLabelEtiquetaChoose save pathEscolha o caminhoTorrent Download Speed LimitingLimite de velocidade para receção de torrentTorrent Upload Speed LimitingLimite de velocidade para envio de torrentRecheck confirmationConfirmaçãoAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Tem a certeza que quer verificar novamente o(s) torrent(s)?New LabelNova etiquetaLabel:Etiqueta:Invalid label nameNome de etiqueta inválidoPlease don't use any special characters in the label name.Não pode utilzar caracteres especiais no nome da etiqueta.RenameMudar nomeNew name:Novo nome:ResumeResume/start the torrentRetomarForce ResumeForce Resume/start the torrentForçar continuaçãoPausePause the torrentPausaDeleteDelete the torrentEliminarPreview file...Visualização de ficheiro...Limit share ratio...Limitar taxa de partilha...Limit upload rate...Limitar taxa de envio...Limit download rate...Limitar taxa de receção...Open destination folderAbrir pasta de destinoMove upi.e. move up in the queueMover para cimaMove downi.e. Move down in the queueMover para baixoMove to topi.e. Move to top of the queueMover para o inicioMove to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover para o fimSet location...Definir local...Copy nameCopiar nomePriorityPrioridadeForce recheckForçar nova verificaçãoCopy magnet linkCopiar ligação magnetSuper seeding modeModo super seedingRename...Mudar nome...Download in sequential orderTransferir sequencialmenteDownload first and last piece firstTransferir primeiro a primeira e a última parteNew...New label...Nova...ResetReset labelReiniciarUpDownRatioDlgTorrent Upload/Download Ratio LimitingLimite para envio/receção de torrentUse global ratio limitUtilizar limite globalbuttonGroupbotãoGrupoSet no ratio limitNão utilizar limitesSet ratio limit toDefinir limite emWebUIThe Web UI is listening on port %1A interface web está a receber na porta %1Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1Erro da interface web - Não foi possível associar a porta %1aboutAn advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Uma aplicação para o protocolo Bittorrent, desenvolvido em <nobr>C++</nobr>, baseada na infraestrutura Qt e em libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent projectDireitos de autor %1 2006-2015 O projeto qBittorrentHome Page: Página web:Bug Tracker: Acompanhemento de erros:Forum: Fórum:IRC: #qbittorrent on FreenodeIRC: #qbittorrent no FreenodeaddPeersDialogAdd PeersAdicionar peersList of peers to add (one per line):Lista de peers a adicionar (um por linha):Format: IPv4:port / [IPv6]:portFormato: IPv4:port / [IPv6]:portauthenticationTracker authenticationAutenticação de trackerTracker:Tracker:LoginIniciar sessãoUsername:Utilizador:Password:Palavra-passe:Log inIniciar sessãoCancelCancelarconfirmDeletionDlgDeletion confirmation - qBittorrentConfirmação de eliminação - qBittorrentRemember choiceMemorizar escolhaAlso delete the files on the hard diskEliminar ficheiros no disco rígidocreateTorrentDialogCancelCancelarTorrent Creation ToolFerramenta de criação de torrentTorrent file creationCriação do ficheiro torrentAdd fileAdicionar ficheiroAdd folderAdicionar pastaFile or folder to add to the torrent:Ficheiro ou pasta para adicionar ao torrent:Tracker URLs:URLs de tracker:Web seeds urls:URLs de fontes web:Comment:Comentário:You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Pode separar os grupos do tracker com uma linha vazia.Piece size:Tamanho:16 KiB16 KiB32 KiB32 KB64 KiB64 KB128 KiB128 KB256 KiB256 KB512 KiB512 KB1 MiB1 MB2 MiB2 MB4 MiB4 MB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiBAutoAutomáticoPrivate (won't be distributed on DHT network if enabled)Privado (não será partilhado em redes DHT)Start seeding after creationIniciar partilha depois de criadoIgnore share ratio limits for this torrentIgnorar limites de partilha para este torrentCreate and save...Criar e guardar...Progress:Evolução:downloadFromURLAdd torrent linksAdicionar ligações torrentOne per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Uma por linha (suporte a ligações HTTP, Magnet e info-hashes)DownloadTransferirCancelCancelarDownload from urlsTransferir de URLNo URL enteredNenhum URL inseridoPlease type at least one URL.Por favor digite um URL.engineSelectSearch plugins'Plugins' de pesquisaInstalled search engines:Plugins instalados:NameNomeVersionVersãoUrlUrlEnabledAtivoYou can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Pode obter mais motores de pesquisa em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneInstalar um novoCheck for updatesProcurar atualizaçõesCloseFecharUninstallDesinstalarengineSelectDlgUninstall warningAviso de desinstalaçãoUninstall successDesinstalado com sucessoInvalid plugin'Plugin' inválidoThe search engine plugin is invalid, please contact the author.O mecanismo de pesquisa é inválido. Por favor, contacte o seu autor.A more recent version of '%1' search engine plugin is already installed.%1 is the name of the search engineJá está instalada uma versão mais recente do mecanismo de pesquisa %1.'%1' search engine plugin could not be updated, keeping old version.%1 is the name of the search engineO mecanismo de pesquisa %1 não foi atualizado e a versão atual foi mantida.'%1' search engine plugin could not be installed.%1 is the name of the search engineO mecanismo de pesquisa %1 não foi instalado.'%1' search engine plugin was successfully updated.%1 is the name of the search engineO mecanismo de pesquisa %1 foi atualizado.'%1' search engine plugin was successfully installed.%1 is the name of the search engineO mecanismo de pesquisa %1 foi instalado com sucesso.The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Esta ligação não indica um 'plugin' de pesquisa.Select search pluginsEscolha os 'plugins' de pesquisaSorry, '%1' search plugin installation failed.%1 is the name of the search engineOcorreu um erro ao instalar o 'plugin' de pesquisa %1.Search plugin installInstalação de 'plugin'YesSimNoNãoqBittorrent search plugin'Plugin' de pesquisa do qBittorrentSearch plugin updateAtualização de 'plugins'Sorry, update server is temporarily unavailable.Parece que o servidor de atualizações não está disponível.All your plugins are already up to date.Todos os 'plugins' estão atualizados.All selected plugins were uninstalled successfullyTodos os 'plugins' selecionados foram removidosSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Alguns 'plugins' não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent.
Apenas os plugins instalados pelo utilizador podem ser removidos.
Esses plugins foram desativados.Invalid linkLigação inválidaNew search engine plugin URLURL do novo 'plugin' de pesquisaURL:URL:errorDialogCrash infoInformações do errofsutilsDownloadsTransferênciasmiscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TBPython not detectedPython não detetadoPython version: %1Versão Python: %1/sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 h e %2 m%1d %2he.g: 2days 10hours%1 d e %2 hUnknownUnknown (size)DesconhecidoqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.O qBittorrent vai desligar o computador porque as transferências foram concluidas.< 1m< 1 minute< 1 m%1me.g: 10minutes%1 mWorkingA executarUpdating...A atualizar...Not workingNão executadoNot contacted yetAinda não contactadooptions_impChoose export directoryEscolha o diretório de exportaçãoChoose a save directoryEscolha o diretório de gravaçãoAdd directory to scanAdicionar diretório a analisarSupported parameters (case sensitive):Parâmetros suportados (diferencia maiúscula/minúscula):%N: Torrent name%N: Nome do torrent%L: Label%L: Etiqueta%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrentes em vários ficheiros)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: camino raiz (caminho do subdiretório de 1.º torrent)%D: Save path%D: Caminho de gravação%C: Number of files%C: Número de ficheiros%Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamanho do torrent (bytes)%T: Current tracker%T: Tracker atual%I: Info hash%I: Info hashFolder is already being watched.A pasta já está a ser monitorizada.Folder does not exist.A pasta não existe.Folder is not readable.A pasta não pode ser lida.FailureFalhaFailed to add Scan Folder '%1': %2Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2FiltersFiltrosChoose an IP filter fileEscolha o ficheiro de filtro IPSSL CertificateCertificado SSLSSL KeyChave SSLParsing errorErro de processamentoFailed to parse the provided IP filterOcorreu um erro ao processar o filtro IP indicadoSuccessfully refreshedAtualizado com sucessoSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberO filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas.Invalid keyChave inválidaThis is not a valid SSL key.Esta não é uma chave SSL válida.Invalid certificateCertificado inválidoThis is not a valid SSL certificate.Este não é um certificado SSL válido.The start time and the end time can't be the same.A hora inicial e a hora final não podem ser iguais.Time ErrorErropluginSourceDlgPlugin sourceFonte do 'plugin'Search plugin source:Fonte do 'plugin' de pesquisa:Local fileFicheiro localWeb linkLigação webpreviewPreview selectionVisualizar seleçãoThe following files support previewing, please select one of them:Os ficheiros seguintes possuem suporte a pré-visualização. Por favor escolha um:PreviewVisualizarCancelCancelarsearch_engineSearchPesquisaStatus:Estado:StoppedParadoDownloadTransferênciaGo to description pageIr para a página de descriçãoCopy description page URLCopiar URL da página de descriçãoSearch engines...Motores de pesquisa...