AboutDlgAbout qBittorrent關於 qBittorrentAbout關於Author作者Name:姓名:Country:國籍:E-mail:E-mail:Greece希臘Current maintainer目前的維護者Original author原始作者Libraries函式庫This version of qBittorrent was built against the following libraries:此版本的 qBittorrent 是使用下列函式庫建構:France法國Translation翻譯License授權Thanks to感謝AddNewTorrentDialogSave as儲存為Browse...瀏覽...Set as default save path設為預設儲存路徑Never show again不要再顯示Torrent settingstorrent 設定Start torrent開始 torrentLabel:標籤:Skip hash check跳過完整性檢查Torrent Informationtorrent 資訊Size:大小:Comment:註解:Date:日期:Info Hash:資訊雜湊值:Normal一般High高Maximum最高Do not download不要下載I/O ErrorI/O 錯誤The torrent file does not exist.此 torrent 檔案不存在。Invalid torrent無效的 torrentFailed to load the torrent: %1無法載入 torrent: %1Already in download list已經在下載清單裡了。Free disk space: %1可用磁盤空間:%1Not AvailableThis comment is unavailable不可用Not AvailableThis date is unavailable不可用Not available不可得Invalid magnet link無效的磁性連結Torrent is already in download list. Trackers were merged.Torrent 已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。Cannot add torrent無法加入 torrentCannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.無法加入此 torrent。也許它已經在正在加入的狀態了。This magnet link was not recognized無法辨識此磁性連結Magnet link is already in download list. Trackers were merged.磁性連結已經在下載清單裡了。Trackers 已被合併。Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.無法加入此 torrent。也許它已經加入了。Magnet link磁性連結Retrieving metadata...檢索中介資料...Not AvailableThis size is unavailable.不可用Choose save path選擇儲存路徑Rename the file重新命名檔案New name:新名稱:The file could not be renamed檔案無法重新命名This file name contains forbidden characters, please choose a different one.檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。This name is already in use in this folder. Please use a different name.此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。The folder could not be renamed此資料夾無法被重新命名Rename...重新命名...Priority優先度Invalid metadata無效的中介資料Parsing metadata...解析中介資料...Metadata retrieval complete中介資料檢索完成Download Error下載錯誤AdvancedSettingsDisk write cache size磁碟寫入快取大小 MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]連出埠 (最小) [0: 停用]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]連出埠 (最大) [0: 停用]Recheck torrents on completion完成後重新檢查 torrentTransfer list refresh interval傳輸清單更新間隔 ms milliseconds msSetting設定ValueValue set for this setting值 (auto)(自動) s secondssDisk cache expiry interval磁碟快取到期區間Enable OS cache啟用作業系統快取 m minutes mResolve peer countries (GeoIP)解析下載者的國家 (GeoIP)Resolve peer host names解析下載者的主機名Maximum number of half-open connections [0: Disabled]最大半開啟連線數 [0: 停用]Strict super seeding嚴格超級種子Network Interface (requires restart)網路介面 (需要重新啟動)Listen on IPv6 address (requires restart)監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動)Confirm torrent recheckTorrent 重新檢查確認Exchange trackers with other peers和其他下載者交換 trackerAlways announce to all trackers總是發佈到全部的 trackerAny interfacei.e. Any network interface任何介面Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.儲存恢復資料區間IP Address to report to trackers (requires restart)回報至 tracker 的 IP 地址 (需要重新啟動)Display program on-screen notifications顯示程式通知Enable embedded tracker啟用嵌入 trackerEmbedded tracker port嵌入 tracker 埠Check for software updates檢查軟體更新Use system icon theme使用系統圖示佈景Confirm torrent deletion確認 torrent 刪除Ignore transfer limits on local network忽略本地網路的傳輸限制ApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 已啟動Information資訊To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1要控制 qBittorrent,從 http://localhost:%1 存取 Web UIThe Web UI administrator user name is: %1Web UI 管理者名稱是:%1The Web UI administrator password is still the default one: %1Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.這有安全性風險, 請考慮從程式偏好設定更改你的密碼。Saving torrent progress...正在保存種子進度...AutomatedRssDownloaderAutomated RSS Downloader自動 RSS 下載器Enable the automated RSS downloader啟用自動 RSS 下載器Download rules下載規則Rule definition規則定義Must contain:必須包含:Must not contain:必須不包含:Use regular expressions使用正規表示法Import...匯入...Export...匯出...
Assign label:指定標籤:Episode filter:片段過濾器:Save to a different directory儲存到其他的目錄Save to:儲存至:Ignore subsequent matches for (0 to disable)... X days忽略幾個後來的配對(設為0以停用) days天Add Paused:加入已暫停的:Use global setting使用全域設定Always add paused總是加入已暫停的Never add paused絕不加入已暫停的Apply rule to feeds:套用規則到 feed:Matching RSS articles配對 RSS 文章Matches articles based on episode filter.基於片段過濾器的符合文章。Example: 範例: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match將會透過15、30及更前方的活躍片段符合2、5、8Episode filter rules: 片段過濾器規則:Season number is a mandatory non-zero value活躍的數字為一強制非零的值Episode number is a mandatory non-zero value片段的數字為一強制非零的值Filter must end with semicolon過濾器必須以分號作結尾Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one單數字: <b>1x25;</b> 符合最活躍的一個中的片段25Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one一般範圍: <b>1x25-40;</b> 符合最活躍的一個中的片段25到40Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one無限範圍: <b>1x25-;</b> 符合最活躍的一個中的片段25及以上Last match: 最後符合: days ago.天前。Unknown未知New rule name新原則名稱Please type the name of the new download rule.請輸入新下載規則的名稱。Rule name conflict原則名稱衝突A rule with this name already exists, please choose another name.此原則名稱已存在, 請選擇另一個名稱。Are you sure you want to remove the download rule named %1?你確定要刪除下載原則 %1 嗎?Are you sure you want to remove the selected download rules?你確定要移除所選的下載原則嗎?Rule deletion confirmation規則刪除確認Destination directory目的地目錄Invalid action無效的行動The list is empty, there is nothing to export.清單是空白的, 不會匯出任何東西。Where would you like to save the list?你想要將清單儲存到哪裡?Rules list (*.rssrules)規則清單 (*.rssrules)I/O ErrorI/O 錯誤Failed to create the destination file無法建立目的檔案Please point to the RSS download rules file請指定 RSS 下載規則檔案Rules list規則清單Import Error匯入錯誤Failed to import the selected rules file匯入選擇的規則檔案失敗Add new rule...增加新規則...Delete rule刪除規則Rename rule...重新命名規則...Delete selected rules刪除所選的規則Rule renaming重新命名規則Please type the new rule name請輸入新規則檔案的名稱Regex mode: use Perl-like regular expressions正規表示法模式: 使用類 Perl 的正規表示法Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>空白視為 "和" 運算子</li></ul>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>萬用字元模式: 你可以使用<ul><li>? 來配對任何單一字元</li><li>* 來配對零或多個字元</li><li>| 視為 "或" 運算子</li></ul>BitTorrent::SessionPeer ID: 點 ID:HTTP User-Agent is %1HTTP 使用者代理為 %1Anonymous mode [ON]匿名模式 [開啟]Anonymous mode [OFF]匿名模式 [關閉]PeX support [ON]PeX 支援 [開啟]PeX support [OFF]PeX 支援 [關閉]Restart is required to toggle PeX support切換 PeX 支援需重新啟動Local Peer Discovery support [ON]本地下載者搜尋支援 [開啟]Local Peer Discovery support [OFF]本地下載者搜尋支援 [關閉]Encryption support [ON]加密支援 [開啟]Encryption support [FORCED]加密支援 [強制]Encryption support [OFF]加密支援 [關閉]Embedded Tracker [ON]嵌入 tracker [開啟]Failed to start the embedded tracker!無法開始嵌入 tracker!Embedded Tracker [OFF]嵌入 tracker [關閉]%1 reached the maximum ratio you set. Removing...%1 已經到達你設定的最大比率了。正在移除...%1 reached the maximum ratio you set. Pausing...%1 已經到達你設定的最大比率了。正在暫停...'%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' 已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。'%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...「%1」已經從傳輸清單中刪除了。Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...下載「%1」中, 請稍候...Error: Could not create torrent export directory: %1錯誤:無法建立 torrent 匯出目錄:%1Torrent Export: torrent is invalid, skipping...Torrent 匯出:torrent 無效,正在略過...Error: could not export torrent %1, maybe it has not metadata yet.錯誤:無法匯出 torrent %1,也許它尚未有中介資料。DHT support [ON]DHT 支援 [開啟]DHT support [OFF]. Reason: %1DHT 支援 [關閉]。理由:%1DHT support [OFF]DHT 支援 [關閉]qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠: %1qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent 監聽任意介面埠失敗: %1 。理由: %2The network interface defined is invalid: %1定義的網路介面是無效的: %1qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置Tracker '%1' was added to torrent '%2'追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除Unable to decode %1 torrent file.無法解碼 torrent 檔案 %1 。Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2遞迴下載在 torrent %2 裡的檔案 %1Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.無法復原 torrent 檔案:「%1」Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。Error: Failed to parse the provided IP filter.錯誤: IP 過濾檔案分析失敗。Couldn't add torrent. Reason: %1無法加入種子。理由:%1'%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)「%1」已恢復下載。(快速恢復)Couldn't save %1.torrent'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.「%1」已增加到下載清單。An I/O error occurred, '%1' paused. %2發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗, 訊息:%1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.由於 IP 過濾器。due to port filter.this peer was blocked due to port filter.由於埠過濾器。due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.由於 i2p 混合模式限制。because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.因為它有著較低的埠。because μTP is disabled.this peer was blocked because μTP is disabled.因為 μTP 被停用。because TCP is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.因為 TCP 被停用。URL seed lookup failed for url: %1, message: %2找不到 URL:%1 的 URL 種子,訊息:%2qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in useqBittorrent 監聽介面 %1 的埠: %2/%3 失敗。理由: %4External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1外部 IP:%1BitTorrent::TorrentHandleCould not move torrent: '%1'. Reason: %2無法移動種子:「%1」。理由:%2File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.檔案大小和 torrent %1 不合, 暫停。Fast resume data was rejected for torrent %1. Reason: %2. Checking again...快速恢復資料被 torrent %1 拒絕,理由:%2。正在重新檢查...CookiesDlgCookies managementCookie 管理KeyAs in Key/Value pair值ValueAs in Key/Value pair值Common keys for cookies are: '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.Cookie 的常見值為:「%1」、「%2」。
你可以從網路瀏覽器的偏好設定中取得這些資訊。DeletionConfirmationDlgAre you sure you want to delete "%1" from the transfer list?Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?你確定要刪除在傳輸清單中的 "%1" 嗎?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?你確定要刪除在傳輸清單中的這 "%1" 個 torrents 嗎?ExecutionLogGeneral一般Blocked IPs被封鎖的 IP<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> 被禁止FeedListWidgetRSS feedsRSS feedsUnread未讀FilterParserThreadI/O Error: Could not open ip filer file in read mode.I/O 錯誤:無法在讀取模式開啟 ip 過濾器。Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.解析錯誤:過濾器檔案並非有效的 PeerGuardian P2B 檔案。GeoIPDatabaseUnsupported database file size.不支援的資料庫檔案大小。Metadata error: '%1' entry not found.後設資料錯誤:找不到「%1」項目。Metadata error: '%1' entry has invalid type.後設資料錯誤:「%1」項目有無效的類型。Unsupported database version: %1.%2不支援的資料庫版本:%1.%2Unsupported IP version: %1不支援的 IP 版本:%1Unsupported record size: %1不支援的記錄大小:%1Invalid database type: %1無效的資料庫類型:%1Database corrupted: no data section found.資料庫毀損:找不到資料項目。Database corrupted: invalid data type at DATA@%1資料庫毀損:無效的資料類型在 DATA@%1Invalid database: unsupported data type at DATA@%1無效的資料庫:不支援的資料類型在 DATA@%1HttpServerFile檔案Edit編輯Help幫助Download Torrents from their URL or Magnet link從他們的 URL 或磁性連結下載 torrentOnly one link per line一線僅一連結Download local torrent下載本地 torrentDownload下載Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.全域上傳速度限制必須大於 0 或停用。Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.全域下載速度限制必須大於 0 或停用。Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.額外的上傳速度限制必須大於 0 或停用。Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.額外的下載速度限制必須大於 0 或停用。Maximum active downloads must be greater than -1.最大活躍下載數必須大於 -1。Maximum active uploads must be greater than -1.最大活躍上傳數必須大於 -1。Maximum active torrents must be greater than -1.最大活躍 torrent 數必須大於 -1。Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.最大連線數限制必須大於 0 或停用。Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.每個 torrent 的最大下載者連線數限制必須大於 0 或停用。Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.每個 torrent 上傳位置的最大數限制必須大於 0 或停用。Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.無法儲存程式偏好設定, qBittorrent 可能無法連線。Language語言The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.連入的連線埠號必須介於 1 到 65535 間。The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.Web UI 所使用的埠號必須介於 1 與 65535 間。Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.無法登入,qBittorrent 可能無法連線。Invalid Username or Password.無效的使用者名稱或密碼。Password密碼Login登入Upload Failed!上傳失敗!Original authors原始作者Upload limit:上傳限制:Download limit:下載限制:Apply套用Add新增Upload Torrents上傳 TorrentsAll全部Downloading下載中Seeding做種中Completed已完成Resumed已繼續Paused暫停Active活躍的Inactive不活躍的DownloadedIs the file downloaded or not?已下載Logout登出Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?您確定要刪除在傳輸清單中所選擇的 torrent 嗎?The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。The Web UI password must be at least 3 characters long.Web UI 密碼必須至少 3 字元長。Save儲存qBittorrent client is not reachable連接不到 qBittorrent 客戶端HTTP ServerHTTP 伺服器The following parameters are supported:支援以下的參數:Torrent pathtorrent 路徑Torrent nametorrent 名稱qBittorrent has been shutdown.qBittorrent 已經關閉。LabelFiltersListAll (0)this is for the label filter全部 (0)Unlabeled (0)取消標籤 (0)All (%1)this is for the label filter全部 (%1)Unlabeled (%1)取消標籤 (%1)%1 (%2)label_name (10)%1 (%2)Add label...新增標籤...Remove label移除標籤Remove unused labels移除未使用的標籤Resume torrents繼續 torrentPause torrents暫停 torrentDelete torrents刪除 torrentNew Label新標籤Label:標籤:Invalid label name無效的標籤名稱Please don't use any special characters in the label name.標籤名稱請不要使用任何特殊字元。LineEditClear the text清除文字LogListWidgetCopy複製Clear清除MainWindow&Edit編輯(&E)&Tools工具 (&T)&File檔案(&F)&Help幫助(&H)On Downloads &Done在下載已完成(&D)&View檢視 (&V)&Options...選項 (&O)...&Resume繼續 (&R)Torrent &CreatorTorrent 建立者(&C)Set Upload Limit...設定上傳限制...Set Download Limit...設定下載限制...Set Global Download Limit...設定全域下載速度限制...Set Global Upload Limit...設定全域上傳速度限制...Minimum Priority最低優先度Top Priority最高優先度Decrease Priority減少優先度Increase Priority增加優先度Alternative Speed Limits替代速度限制&Top Toolbar頂端工具列(&T)Display Top Toolbar顯示頂端工具列S&peed in Title Bar在標題列的速度(&P)Show Transfer Speed in Title Bar在標題列顯示傳輸速度&RSS ReaderRSS 閱讀器(&R)Search &Engine搜尋引擎(&E)L&ock qBittorrent鎖定 qBittorrent(&O)&Import Existing Torrent...匯入已存在的 Torrent (&I)...Import Torrent...匯入 Torrent...Do&nate!捐款!(&N)R&esume All全部繼續 (&E)&Log記錄(&L)&Exit qBittorrent結束 qbittorrent(&E)&Suspend System暫停系統(&S)&Hibernate System系統冬眠(&H)S&hutdown System關閉系統(&H)&Disabled已停用(&D)&Statistics統計資料(&S)Check for Updates檢查更新Check for Program Updates檢查程式更新&About關於 (&A)Exit離開&Pause暫停 (&P)&Delete (&D)刪除P&ause All全部暫停 (&A)&Add Torrent File...新增 Torrent 檔案...(&A)Open開啟E&xit離開(&X)Options選項Resume繼續Pause暫停Delete刪除Open URL開啟 URL&Documentation文件 (&D)Lock鎖定Show顯示Check for program updates檢查軟體更新Lock qBittorrent鎖定 qBittorrentAdd Torrent &Link...新增 Torrent 連結(&L)If you like qBittorrent, please donate!如果你喜歡 qBittorrent, 請捐款!Execution Log執行紀錄Clear the password清除密碼Filter torrent list...過濾 torrent 列表...&Set Password設定密碼(&S)&Clear Password清除密碼(&C)Transfers傳輸Torrent file associationTorrent 檔案關聯qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent 不是你開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。
你想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎?Icons Only只有圖示Text Only只有文字Text Alongside Icons文字在圖示旁Text Under Icons文字在圖示下Follow System Style跟隨系統風格UI lock passwordUI 鎖定密碼Please type the UI lock password:請輸入 UI 鎖定密碼:The password should contain at least 3 characters密碼應該至少包含 3 個字元Password update更新密碼The UI lock password has been successfully updatedUI 鎖定密碼已經更新了Are you sure you want to clear the password?你確定要清除密碼?Search搜尋Transfers (%1)傳輸 (%1)Error錯誤Failed to add torrent: %1無法加入 torrent:%1Download completion下載完成%1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 已經下載完成。I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 錯誤An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.Torrent %1 發生了 I/O 錯誤。
原因: %2Recursive download confirmation遞迴下載確認The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent %1 包含 torrent 檔案, 你想要執行下載作業嗎?Yes是No否Never從不Global Upload Speed Limit全域上傳速度限制Global Download Speed Limit全域下載速度限制&No否(&N)&Yes是(&Y)&Always Yes永遠是(&A)Python found in %1在 %1 找到 PythonOld Python Interpreter舊的 Python 直譯器qBittorrent Update AvailableAlready Using the Latest qBittorrent VersionUndetermined Python version不確定的 Python 版本Your Python version %1 is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.0/3.3.0.您的 Python 版本 %1 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.0/3.3.0。Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。Missing Python Interpreter遺失 Python 直譯器Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。
您想要現在安裝嗎?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。A new version is available.
Update to version %1?有新版本可用
要更新到 %1 嗎?No updates available.
You are already using the latest version.沒有更新的版本
你已經在用最新的版本了&Check for Updates&檢查更新Checking for Updates...正在檢查更新...Already checking for program updates in the background已經在背景檢查程式更新Download error下載錯誤Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python 安裝程式無法下載。原因: %1。
請手動安裝。Invalid password無效的密碼RSS (%1)URL download errorURL 下載錯誤Couldn't download file at URL: %1, reason: %2.無法下載檔案,在此 URL:%1,理由:%2The password is invalid密碼是無效的DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s下載速度:%1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s上傳速度:%1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3Hide隱藏Exiting qBittorrent退出 qBittorrentSome files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?有些檔案還在傳輸中。
你確定要退出 qBittorrent 嗎?Open Torrent Files開啟 torrent 檔案Torrent Filestorrent 檔案Options were saved successfully.選項儲存成功。Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.你的動態 DNS 更新成功。Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.動態 DNS 錯誤:服務暫時無法使用,將在 30 分鐘後重試。Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.動態 DNS 錯誤:提供的主機名稱在指定的帳號下不存在。Dynamic DNS error: Invalid username/password.動態 DNS 錯誤:無效的使用者名稱/密碼。Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被該服務封鎖了,請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.動態 DNS 錯誤:該服務傳回 %1,請回報此問題至 http://bugs.qbittorrent.org。Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.動態 DNS 錯誤:您的使用者名稱因濫用而被封鎖。Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.動態 DNS 錯誤:提供的網域名稱是無效的。Dynamic DNS error: supplied username is too short.動態 DNS 錯誤:提供的使用者名稱太短。Dynamic DNS error: supplied password is too short.動態 DNS 錯誤:提供的密碼太短。Net::DownloadHandlerI/O ErrorI/O 錯誤The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.檔案大小為 %1。它超過了 %2 的下䵧限制。Unexpected redirect to magnet URI.未預期的到磁力 URI 的重新導向。Net::GeoIPManagerGeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.GeoIP 資料庫已載入。類型:%1。構建時間:%2。Couldn't load GeoIP database. Reason: %1無法載入 GeoIP 資料庫。理由:%1Could not uncompress GeoIP database file.無法解壓縮 GeoIP 資料庫檔案。Couldn't save downloaded GeoIP database file.無法儲存已下載的 GeoIP 資料庫檔案。Successfully updated GeoIP database.成功更新 GeoIP 資料庫。Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1無法下載 GeoIP 資料庫檔案。理由:%1Net::PortForwarderUPnP / NAT-PMP support [ON]NAT-PMP 支援 [開啟]UPnP / NAT-PMP support [OFF]NAT-PMP 支援 [關閉]Net::SmtpEmail Notification Error:電子郵件通知錯誤:PeerListDelegate/s/second (i.e. per second)/sPeerListWidgetIPIPPort埠Flags旗標Connection連線Clienti.e.: Client application客戶端Progressi.e: % downloaded進度Down Speedi.e: Download speed下載速度Up Speedi.e: Upload speed上傳速度Downloadedi.e: total data downloaded已下載Uploadedi.e: total data uploaded已上傳Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.關聯Add a new peer...增加新下載者...Copy selected複製已選取的Ban peer permanently永遠封鎖下載者Manually adding peer %1...正在手動加入下載者 %1...The peer %1 could not be added to this torrent.下載者 %1 無法新增到此 torrent 中。Peer addition增加下載者Some peers could not be added. Check the Log for details.有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。The peers were added to this torrent.下載者已新增到此 torrent 中。Are you sure you want to ban permanently the selected peers?你確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎?&Yes是(&Y)&No否(&N)Manually banning peer %1...手動封鎖下載者 %1...interested(local) and choked(peer)interested(本機) 及 choked(點)interested(local) and unchoked(peer)interested(本機) 及 unchoked(點)interested(peer) and choked(local)interested(點) 及 choked(本機)interested(peer) and unchoked(local)interested(點) 及 unchoked(本機)optimistic unchoke樂觀的 unchokepeer snubbed點突然停止incoming connection連入的連線not interested(local) and unchoked(peer)not interested(本機) 及 unchoked(點)not interested(peer) and unchoked(local)not interested(點) 及 unchoked(本機)peer from PEX來自 PEX 的 peerpeer from DHT來自 DHT 的 peerencrypted traffic加密的流量encrypted handshake加密的溝通peer from LSD來自 LSD 的 peerPeersAdditionDlgNo peer entered未輸入下載者Please type at least one peer.請鍵入至少一個下載者。Invalid peer無效的下載者The peer %1 is invalid.下載者 %1 無效。PreferencesDownloads下載Connection連線Speed速度Web UIWeb UIAdvanced進階(Requires restart)(需要重新啟動)Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.列使用不同的顏色Start / Stop Torrent開始 / 停止 torrentNo action無行動Append .!qB extension to incomplete files在未完成檔案加上 .!qB 副檔名Copy .torrent files to:複製 torrent 檔案到:Connections Limits連線限制Proxy Server代理伺服器Global Rate Limits全域分享率限制Apply rate limit to uTP connections套用速度限制至 uTP 連線Apply rate limit to transport overhead套用速度限制至傳輸負載Alternative Global Rate Limits額外的全域分享率限制Schedule the use of alternative rate limits排程使用額外的速度限制Enable Local Peer Discovery to find more peers啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者Encryption mode:加密模式:Prefer encryption偏好加密Require encryption要求加密Disable encryption停用加密 (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>)Maximum active downloads:最大活躍的下載數:Maximum active uploads:最大活躍的上傳數:Maximum active torrents:最大活躍的 torrent:When adding a torrent當增加 torrent 時Behavior行為Language語言Display torrent content and some options顯示 torrent 內容及其他選項Run external program on torrent completionPort used for incoming connections:連入連線時使用的埠:Random隨機Global maximum number of connections:全域最大連線數:Maximum number of connections per torrent:每個 torrent 的最大連線數:Maximum number of upload slots per torrent:每個 torrent 上傳位置的最大數:Upload:上傳:Download:下載:KiB/sKiB/sRemove folder移除資料夾totime1 to time2到Every day每天Week days工作天Week ends假日Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊Host:主機:SOCKS4SOCKS4Type:類型:Options選項Action on double-click雙擊時的行動Downloading torrents:下載中的 torrent:Open destination folder開啟目的地資料夾Completed torrents:已完成的 torrent:Desktop桌面Show splash screen on start up啟動時顯示啟始畫面Start qBittorrent minimized啟動時最小化 qBittorrentMinimize qBittorrent to notification area最小化 qBittorrent 到通知區域Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.關閉 qBittorrent 到通知區域Tray icon style:系統匣圖示樣式:Normal一般Monochrome (Dark theme)單色 (暗主題)Monochrome (Light theme)單色 (亮主題)User Interface Language:使用者介面語言:Transfer List傳輸清單Start qBittorrent on Windows start up在 Windows 啟動時啟動 qBittorrentConfirmation on exit when torrents are active當 torrents 活躍時,離開時要確認Show qBittorrent in notification area在通知區域顯示 qBittorrentFile association檔案關聯Use qBittorrent for .torrent filestorrent 檔案使用 qBittorrentUse qBittorrent for magnet links磁性連結使用 qBittorrentPower Management電源管理Inhibit system sleep when torrents are active當 torrent 是活躍時, 防止系統進入睡眠Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state不要自動開始下載Bring torrent dialog to the front把 torrent 對話框帶到最前Hard Disk硬碟Save files to location:儲存檔案到:Append the label of the torrent to the save path附加 torrent 的標籤到儲存路徑Pre-allocate disk space for all files為所有檔案事先分配磁碟空間Keep incomplete torrents in:保留未完成的 torrent 於:Automatically add torrents from:自動載入 torrent 檔案:Add folder...增加資料夾...Copy .torrent files for finished downloads to:複製已完成的 torrent 檔案到:Email notification upon download completion下載完成時使用 Email 通知Destination email:目的地 email:SMTP server:SMTP 伺服器:This server requires a secure connection (SSL)這個伺服器需要加密連線 (SSL)Listening Port監聽埠Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射Use different port on each startup每次啟動時使用不同的埠Global maximum number of upload slots:全域最大上傳數Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線Use proxy for peer connections使用代理伺服器來連線下載者Disable connections not supported by proxies停用不被代理伺服器所支援的連線Info: The password is saved unencrypted資訊:密碼以未加密的型式儲存IP FilteringIP 過濾Reload the filter重讀過濾器Apply to trackers套用到 trackersEnable bandwidth management (uTP)啟用頻寬管理 (uTP)fromfrom (time1 to time2)從When:何時:Privacy隱私Enable DHT (decentralized network) to find more peers啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者Look for peers on your local network在本地網路找尋下載者Enable when using a proxy or a VPN connection當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用Enable anonymous mode啟用匿名模式Do not count slow torrents in these limits在這些限制中不要計算速度慢的 torrentSeed torrents until their ratio reaches對 torrent 做種直到達到分享率then然後Pause them暫停它們Remove them移除它們Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射Use HTTPS instead of HTTP使用 HTTPS 而不是 HTTPImport SSL Certificate匯入 SSL 憑證Import SSL Key匯入 SSL 鑰匙Certificate:憑證:Key:鑰匙:<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a>Bypass authentication for localhost略過本機的驗證Update my dynamic domain name更新我的動態領域名稱Service:服務:Register註冊Domain name:領域名稱:(None)(無)BitTorrentBitTorrentHTTPHTTPPort:埠:Authentication驗證Username:使用者名稱:Password:密碼:Torrent Queueingtorrent 排程Share Ratio Limiting分享率限制Enable Web User Interface (Remote control)啟用 Web UI (遠端控制)SOCKS5SOCKS5Filter path (.dat, .p2p, .p2b):過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b):PreviewSelectName名稱Size大小Progress進度Preview impossible不可預覽Sorry, we can't preview this file抱歉, 我們無法預覽這個檔案PropListDelegateNot downloaded沒有下載NormalNormal (priority)一般HighHigh (priority)高MixedMixed (priorities混和MaximumMaximum (priority)最高PropTabBarGeneral一般TrackersTrackersPeers下載者HTTP SourcesHTTP 來源Content內容Speed速率PropertiesWidgetDownloaded:已下載:Availability:可得性:Progress:進度:Transfer傳輸Time Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)經過時間:ETA:預估剩餘時間:Uploaded:已上傳:Seeds:種子:Download Speed:下載速度:Upload Speed:上傳速度:Peers:下載者:Download Limit:下載限制:Upload Limit:上傳限制:Wasted:已丟棄:Connections:連線:Information資訊Comment:註解:Torrent content:torrent 內容:Select All全部選擇Select None全部不選Normal一般High高Share Ratio:分享率:Reannounce In:重新公告於:Last Seen Complete:最後完整可見:Total Size:總大小:Pieces:分塊:Created By:建立由:Added On:增加於:Completed On:完成於:Created On:建立於:Torrent Hash:Torrent 驗證碼:Save Path:儲存路徑:Maximum最高Do not download不要下載this session此作業階段/s/second (i.e. per second)/s%1 maxe.g. 10 max最大 %1(%1 total)e.g. (10 total)(總共 %1 個)(%1/s avg.)e.g. (100KiB/s avg.)(平均 %1/秒)Never永不%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (有 %3)I/O ErrorI/O 錯誤This file does not exist yet.檔案不存在。This folder does not exist yet.資料夾不存在。Open開啟Open Containing Folder開啟包含的目錄Rename...重新命名...Priority優先度New Web seed新網頁種子Remove Web seed移除網頁種子Copy Web seed URL複製網頁種子 URLEdit Web seed URL編輯網頁種子 URLRename the file重新命名檔案New name:新名稱:The file could not be renamed檔案無法重命名This file name contains forbidden characters, please choose a different one.檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。This name is already in use in this folder. Please use a different name.此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。The folder could not be renamed此資料夾無法被重新命名qBittorrentqBittorrentFilter files...過濾檔案...seeded for %1e.g. seeded for 3m10sNew URL seedNew HTTP source新的 URL 種子New URL seed:新的 URL 種子:This URL seed is already in the list.此 URL 種子已經在清單裡了。.Web seed editing編輯網頁種子中Web seed URL:網頁種子 URL:QObjectYour IP address has been banned after too many failed authentication attempts.經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 已經被封鎖了。Error: '%1' is not a valid torrent file.
錯誤: '%1' 不是一個有效的 torrent 檔案。
Error: Could not add torrent to session.錯誤:無法加入種子到工作階段中。I/O Error: Could not create temporary file.I/O 錯誤:無法建立暫存檔。%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 是未知的命令列參數。%1 must be the single command line parameter.%1 必須是單一個命令列參數。%1 must specify the correct port (1 to 65535).%1 必須指定為正確的埠 (1 到 65535)。You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.您不能使用 %1:qBittorrent 已經由此使用者執行。Usage:使用:Options:選項:Displays program version顯示程式版本Displays this help message顯示幫助訊息Changes the Web UI port (current: %1)更改 Web UI 埠 (目前是:%1)Disable splash screen停用起始畫面Run in daemon-mode (background)以守護模式開啟(背景執行)Downloads the torrents passed by the user不經由使用者下載 torrentHelp幫助Run application with -h option to read about command line parameters.以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。Bad command line不好的命令列Bad command line: 不好的命令列:Legal Notice法律聲明qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你執行一個 torrent 時,它的資料會上傳給其他人。所以,你分享的任何內容,你都負有完全的責任。
之後不會再有其他提醒。Press %1 key to accept and continue...請按 %1 來接受並繼續...Legal notice法律聲明Cancel取消I Agree我同意Torrent name: %1Torrent 名稱:%1Torrent size: %1Torrent 大小:%1Save path: %1儲存路徑:%1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent 已於 %1 下載完成。Thank you for using qBittorrent.感謝您使用 qBittorrent。[qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] 已下載完成 %1The remote host name was not found (invalid hostname)找不到遠端主機的名稱(無效的主機名)The operation was canceled操作已取消The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed在回應被接收及處理之前,遠端伺服器已關閉連線The connection to the remote server timed out連線到遠端伺服器逾時SSL/TLS handshake failedSSL/TLS 握手失敗The remote server refused the connection遠端伺服器拒絕連線The connection to the proxy server was refused連線到代理伺服器被拒絕The proxy server closed the connection prematurely代理伺服器過早關閉連線The proxy host name was not found找不到代理伺服器主機名稱The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間內沒有回應The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered為了執行要求,代理伺服器需要認證但是不接受任何提供的憑證The access to the remote content was denied (401)存取遠端內容被拒絕 (401)The operation requested on the remote content is not permitted對遠端內容要求的操作不被允許The remote content was not found at the server (404)遠端內容在伺服器上找不到 (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted為了提供內容, 遠端代理伺服器需要認證, 但是不接受所提供的憑證The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求The requested operation is invalid for this protocol要求的操作對於此協定是無效的An unknown network-related error was detected偵測到一個未知的網路相關錯誤An unknown proxy-related error was detected偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤An unknown error related to the remote content was detected偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤A breakdown in protocol was detected偵測到一個協定錯誤Unknown error未知的錯誤Upgrade更新You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n]您從喔個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。要繼續嗎?[y/n]You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again.您從喔個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。如果要繼續,您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。Couldn't migrate torrent with hash: %1無法遷移 hash 值為 %1 的 torrentCouldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1無法遷移 torrent。無效的快速恢復檔案名稱:%1RSSSearch搜尋New subscription新訂閱Mark items read標記項目為已讀Update all全部更新RSS Downloader...RSS 下載器...Settings...設定...<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>Delete刪除Rename...重新命名...Rename重新命名Update更新New subscription...新訂閱...Update all feeds更新全部 feedDownload torrent下載 torrentOpen news URL開啟消息 URLCopy feed URL複製 feed URLNew folder...新資料夾...Manage cookies...管理 cookie...Refresh RSS streams更新 RSS 資源RSSImpStream URL:資源 URL:Please type a RSS stream URL請輸入一個 RSS 串流網址This RSS feed is already in the list.這個 RSS feed 已經在清單裡了。Are you sure? -- qBittorrent你確定? --qBittorrent&Yes是(&Y)&No否(&N)Please choose a folder name請選擇資料夾名稱Folder name:資料夾名稱:New folder新資料夾Are you sure you want to delete these elements from the list?你確定要從清單裡刪除這些項目嗎?Are you sure you want to delete this element from the list?你確定要從清單裡刪除這個項目嗎?Please choose a new name for this RSS feed請為這個 RSS feed 選擇新名稱New feed name:新 feed 名稱:Name already in use此名稱已使用This name is already used by another item, please choose another one.此名稱已被另一個項目使用, 請選擇一個新的名稱。Date: 日期: Author: 作者: Unread未讀RssFeedAutomatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...自動從 %2 RSS feed 下載 %1 torrent...RssParserFailed to open downloaded RSS file.無法開啟已下載的 RSS 檔案。Invalid RSS feed at %1.無效的 RSS feed %1。RssSettingsDlgRSS Reader SettingsRSS 閱讀器設定RSS feeds refresh interval:RSS feed 更新間隔:minutes分鐘Maximum number of articles per feed:每個 feed 的最大文章數:ScanFoldersModelWatched Folder監視資料夾Download here下載到此SearchCategoriesAll categories所有類別Movies電影TV shows電視劇Music音樂Games遊戲Anime動畫Software軟體Pictures圖片Books書SearchEngineSearch搜尋Please install Python to use the Search Engine.請安裝 Python 以使用搜尋引擎。Empty search pattern沒有搜尋模式Please type a search pattern first請先輸入一個搜尋模式Searching...搜尋中...Stop停止Search Engine搜尋引擎Search has finished搜尋完成An error occurred during search...搜尋時發生錯誤...Search aborted搜尋中止All enabled所有已啟用的All engines所有引擎Multiple...多路的...Results <i>(%1)</i>:i.e: Search resultsSearch returned no results沒有搜尋結果Stopped已停止SearchListDelegateUnknown未知SearchTabNamei.e: file name名稱Sizei.e: file size大小Seedersi.e: Number of full sources種子Leechersi.e: Number of partial sources不完整種子Search engine搜尋引擎ShutdownConfirmDlgExit confirmation確認離開Exit now現在離開Shutdown confirmation關機設置Shutdown now現在關機qBittorrent will now exit unless you cancel within the next %1 seconds.在 %1 秒內您沒有取消的話, qBittorrent 會離開程式...The computer will now be switched off unless you cancel within the next %1 seconds.在 %1 秒內您沒有取消的話, 電腦會關機...The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next %1 seconds.在 %1 秒內你沒有取消的話, 電腦會進入睡眠模式...The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next %1 seconds.若在 %1 秒內您沒有取消的話,電腦會進入休眠模式...SpeedLimitDialogKiB/sKiB/sSpeedPlotViewTotal Upload總上傳Total Download總下載Payload Upload酬載上傳Payload Download酬載下載Overhead Upload經常消耗上傳Overhead Download經常消耗下載DHT UploadDHT 上傳DHT DownloadDHT 下載Tracker Upload追蹤者上傳Tracker Download追蹤者下載SpeedWidgetPeriod:週期:1 Minute1 分鐘5 Minutes5 分鐘30 Minutes30 分鐘6 Hours6 小時Select Graphs選取圖表Total Upload總上傳Total Download總下載Payload Upload酬載上傳Payload Download酬載下載Overhead Upload經常消耗上傳Overhead Download經常消耗下載DHT UploadDHT 上傳DHT DownloadDHT 下載Tracker Upload追蹤者上傳Tracker Download追蹤者下載StatsDialogStatistics統計資料User statistics使用者的統計資料Total peer connections:總 peer 連線:Global ratio:全域比率:Alltime download:所有下載:Alltime upload:所有上傳:Total waste (this session):總浪費(此作業階段):Cache statistics緩存的統計資料Read cache Hits:讀取快取次數:Total buffers size:總緩衝大小:Performance statistics效能統計Queued I/O jobs:隊列的 I/O 任務:Write cache overload:寫入快取超過負荷:Average time in queue (ms):在隊列中的平均時間(毫秒):Read cache overload:讀取快取超過負荷:Total queued size:總隊列大小:OK確定StatusBarConnection status:連線狀態:No direct connections. This may indicate network configuration problems.沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。DHT: %1 nodesDHT: %1 個節點qBittorrent needs to be restartedqBittorrent 需要重新啟動qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。Connection Status:連線狀態:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.離線。這通常表示 qBittorrent 監聽進來連線的埠失敗。Online線上Click to switch to alternative speed limits點選來切換至額外的速度限制Click to switch to regular speed limits點選來切換至一般的速度限制Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.手動變更限速模式。排程器已停用。Global Download Speed Limit全域下載速度限制Global Upload Speed Limit全域上傳速度限制StatusFiltersWidgetAll (0)this is for the status filter全部 (0)Downloading (0)下載中 (0)Seeding (0)做種中 (0)Completed (0)已完成 (0)Resumed (0)繼續 (0)Paused (0)暫停 (0)Active (0)活躍的 (0)Inactive (0)不活躍的 (0)All (%1)全部 (%1)Downloading (%1)下載中 (%1)Seeding (%1)做種中 (%1)Completed (%1)已完成 (%1)Paused (%1)暫停 (%1)Resumed (%1)繼續 (%1)Active (%1)活躍的 (%1)Inactive (%1)不活躍的 (%1)TorrentContentModelName名稱Size大小Progress進度Priority優先度TorrentCreatorDlgSelect a folder to add to the torrent選擇要增加到 torrent 的資料夾Select a file to add to the torrent選擇要增加到 torrent 的檔案No input path set沒有設定輸入路徑Please type an input path first請先輸入輸入的路徑Select destination torrent file選擇 torrent 檔案目的地Torrent Filestorrent 檔案Torrent creation產生 torrentTorrent creation was unsuccessful, reason: %1建立 torrent 不成功, 原因: %1Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.建立的 torrent 檔案是無效的。它不會被加入到下載清單。Torrent was created successfully:已經成功建立 torrent:TorrentImportDlgTorrent Import匯入 torrentThis assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.這個助手會協助你將你已經下載完成的檔案使用 qBittorrent 來分享。Torrent file to import:要匯入的 torrent 檔案:......Content location:內容位置:Skip the data checking stage and start seeding immediately略過資料檢查並立即開始做種Import匯入Torrent file to import匯入 torrent 檔案Torrent filestorrent 檔案%1 Files%1 is a file extension (e.g. PDF)%1 檔案Please provide the location of %1%1 is a file name請提供 %1 的位置Please point to the location of the torrent: %1請指定 torren %1 的位置Invalid torrent file無效的 torrent 檔案This is not a valid torrent file.這是一個無效的 torrent 檔案。TorrentModelNamei.e: torrent name名稱Sizei.e: torrent size大小Done% Done完成StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)狀態Seedsi.e. full sources (often untranslated)種子Peersi.e. partial sources (often untranslated)下載者Down Speedi.e: Download speed下載速度Up Speedi.e: Upload speed上傳速度RatioShare ratio分享率ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left預估剩餘時間Label標籤Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00增加於Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完成於TrackerTrackerDown Limiti.e: Download limit下載限制Up Limiti.e: Upload limit上傳限制DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)已下載UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)已上傳Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)作業期間已下載Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)作業期間已上載RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)剩餘的Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)經過時間Save pathTorrent save path儲存路徑CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)已完成Ratio LimitUpload share ratio limit分享率限制Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole最後完整可見Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded最後活動Total Sizei.e. Size including unwanted data總大小TrackerFiltersListAll (0)this is for the label filter全部 (0)Trackerless (0)缺少追蹤者 (0)Error (0)錯誤 (0)Warning (0)警告 (0)Trackerless (%1)缺少追蹤者 (%1)%1 (%2)openbittorrent.com (10)%1 (%2)Error (%1)錯誤 (%1)Warning (%1)警告 (%1)Couldn't decode favicon for URL `%1`. Trying to download favicon in PNG format.無法解碼 url「%1」的 favico。正在嘗試以 PNG 格式下載 favico。Couldn't decode favicon for URL `%1`.無法解碼 url「%1」的 favico。Couldn't download favicon for URL `%1`. Reason: `%2`無法解碼 url「%1」的 favico。理由:「%2」Resume torrents繼續 torrentPause torrents暫停 torrentDelete torrents刪除 torrentAll (%1)this is for the tracker filter全部 (%1)TrackerListURLURLStatus狀態Peers下載者Message訊息Working有效Disabled已停用This torrent is private這是私有 torrentUpdating...更新中...Not working無效Not contacted yet尚未連接Tracker URL:Tracker URL:Tracker editingTracker 編輯Tracker editing failedTracker 編輯失敗The tracker URL entered is invalid.無效的 tracker URLThe tracker URL already exists.tracker URL 已經存在Add a new tracker...增加新 tracker...Copy tracker URL複製 tracker URLEdit selected tracker URL編輯選取的 tracker URLForce reannounce to selected trackers迫使發佈到被選的 trackersForce reannounce to all trackers迫使再次發佈到所有 trackersRemove tracker移除 trackerTrackersAdditionDlgTrackers addition dialog增加 tracker 對話框List of trackers to add (one per line):要增加的 tracker 清單 (一行一個):µTorrent compatible list URL:µTorrent 相容清單 URL:I/O ErrorI/O 錯誤Error while trying to open the downloaded file.嘗試開啟已下載的檔案時發生錯誤。No change沒有改變No additional trackers were found.沒有找到額外的 tracker。Download error下載錯誤The trackers list could not be downloaded, reason: %1無法下載 tracker 清單, 原因: %1TransferListDelegateDownloading下載中Downloading metadataused when loading a magnet link後設資料下載中AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk分配中Paused暫停Queuedi.e. torrent is queued佇列SeedingTorrent is complete and in upload-only mode做種中StalledTorrent is waiting for download to begin等待開始[F] Downloadingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 下載[F] Seedingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 做種CheckingTorrent local data is being checked檢查中Queued for checkingi.e. torrent is queued for hash checking正等待查核中Checking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.正在檢查恢複數據Completed已完成Missing Files遺失的檔案/s/second (.i.e per second)/sKiB/sKiB/second (.i.e per second)KiB/sseeded for %1e.g. seeded for 3m10s%1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 前TransferListFiltersWidgetStatus狀態Labels標籤Trackers追蹤者TransferListWidgetColumn visibility欄可見度Label標籤Choose save path選擇儲存路徑Torrent Download Speed Limitingtorrent 下載速度限制Torrent Upload Speed Limitingtorrent 上傳速度限制Recheck confirmation確認重新檢查Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎?New Label新標籤Label:標籤:Invalid label name無效的標籤名稱Please don't use any special characters in the label name.標籤名稱請不要使用任何特殊字元。Rename重新命名New name:新名稱:ResumeResume/start the torrent繼續Force ResumeForce Resume/start the torrent強迫繼續PausePause the torrent暫停DeleteDelete the torrent刪除Preview file...預覽檔案...Limit share ratio...限制分享率...Limit upload rate...限制上傳速度...Limit download rate...限制下載速度...Open destination folder開啟目的地資料夾Move upi.e. move up in the queue向上移Move downi.e. Move down in the queue向下移Move to topi.e. Move to top of the queue移到最上面Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue移到最下面Set location...設定位置...Copy name複製名稱Priority優先度Force recheck強迫重新檢查Copy magnet link複製磁性連結Super seeding mode超級種子模式Rename...重新命名...Download in sequential order依順序下載Download first and last piece first先下載第一和最後一塊New...New label...新...ResetReset label重設UpDownRatioDlgTorrent Upload/Download Ratio Limitingtorrent 上傳/下載比率限制Use global ratio limit使用全域比率限制buttonGroup按鈕群組Set no ratio limit設定無比率限制Set ratio limit to設定限制比率至WebUIThe Web UI is listening on port %1Web UI 正在監聽的埠為:%1Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1Web UI 錯誤 - 無法綁定 Web UI 到埠 %1aboutAn advanced BitTorrent client programmed in <nobr>C++</nobr>, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.一個以 <nobr>C++</nobr> 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。Copyright %1 2006-2015 The qBittorrent project版權 %1 2006-2015 The qBittorrent projectHome Page: 首頁:Bug Tracker: Bug Tracker: Forum: 論壇:IRC: #qbittorrent on FreenodeIRC: #qbittorrent 在 FreenodeaddPeersDialogAdd Peers新增下載者List of peers to add (one per line):要新增的下載者列表(每行一個):Format: IPv4:port / [IPv6]:port格式:IPv4:埠/[IPv6]:埠authenticationTracker authenticationtracker 驗證Tracker:Tracker:Login登入Username:使用者名稱:Password:密碼:Log in登入Cancel取消confirmDeletionDlgDeletion confirmation - qBittorrent刪除確認 - qBittorrentRemember choice記住選擇Also delete the files on the hard disk也把硬碟裡的檔案刪除createTorrentDialogCancel取消Torrent Creation Tooltorrent 建立工具Torrent file creation建立 torrent 檔案Add file增加檔案Add folder增加資料夾File or folder to add to the torrent:要增加到 torrent 裡的檔案或資料夾:Tracker URLs:Tracker URL:Web seeds urls:網頁種子 URL:Comment:註解:You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.您可以用一行空白行分離tracker線程/群組Piece size:分塊大小:16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiBAuto自動Private (won't be distributed on DHT network if enabled)私人的 (如果啟用, 不會分佈到 DHT 網路)Start seeding after creation建立後開始做種Ignore share ratio limits for this torrent忽略此 torrent 的分享比率設定Create and save...建立且儲存...Progress:進度:downloadFromURLAdd torrent links增加 torrent 連結One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)一行一條 (HTTP 連結、磁性連結及 info-hashes 皆支援)Download下載Cancel取消Download from urls從 URL 下載No URL entered沒有輸入 URLPlease type at least one URL.請輸入至少一個 URL。engineSelectSearch plugins搜尋外掛Installed search engines:已安裝的搜尋引擎:Name名稱Version版本UrlUrlEnabled已啟用You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>你可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new one安裝新的Check for updates檢查更新Close關閉Uninstall反安裝engineSelectDlgUninstall warning反安裝警告Uninstall success反安裝成功The link doesn't seem to point to a search engine plugin.連結似乎沒有指向搜尋引擎附加元件。Select search plugins選擇搜尋外掛Search plugin install安裝搜尋外掛Yes是No否A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.%1 is the name of the search engine已安裝一個更新版本的 %1 搜尋引擎外掛。qBittorrent search pluginqBittorrent 搜尋外掛Search plugin update更新搜尋外掛Sorry, update server is temporarily unavailable.抱歉, 更新伺服器暫時不可用。All your plugins are already up to date.你所有的外掛都已經是最新版本。%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.%1 is the name of the search engine%1 搜尋引擎外掛不能升級, 將保持舊版本。%1 search engine plugin could not be installed.%1 is the name of the search engine%1 搜尋引擎外掛不能安裝。All selected plugins were uninstalled successfully所有選擇的外掛都已經成功反安裝了Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.有些外掛不能被卸載, 因為他們包含在 qBittorrent 裡面。 只有你自己安裝的外掛, 才可以被卸載。 然而, 這些外掛已經被停用了。%1 search engine plugin was successfully updated.%1 is the name of the search engine%1 搜尋引擎外掛已經成功更新。%1 search engine plugin was successfully installed.%1 is the name of the search engine%1搜尋引擎外掛已經成功安裝。Invalid link無效的連結Sorry, %1 search plugin installation failed.%1 is the name of the search engine抱歉, 搜尋外掛 %1 安裝失敗了New search engine plugin URL新搜尋引擎外掛 URLURL:URL:errorDialogCrash info崩潰資訊fsutilsDownloads下載miscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPython not detectedPython version: %1Python 版本:%1/sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 小時 %2 分鐘%1d %2he.g: 2days 10hours%1 天 %2 小時UnknownUnknown (size)未知qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.因為所有下載已經完成, qBittorrent 現在會將電腦關機。< 1m< 1 minute< 1 分鐘%1me.g: 10minutes%1 分鐘Working有效Updating...更新中...Not working無效Not contacted yet尚未連接options_impChoose export directory選擇輸出目錄Choose a save directory選擇儲存的目錄Add directory to scan增加要掃描的目錄Supported parameters (case sensitive):%N: Torrent name%F: Downloaded file name (single-file torrent only)%L: Label%D: Save path%K: "single"|"multi" file(s)%C: Number of files%Z: Torrent size (bytes)%T: Current tracker%I: Info hashFolder is already being watched.資料夾已在監視中。Folder does not exist.資料夾不存在。Folder is not readable.資料夾不可讀取。Failure失敗Failed to add Scan Folder '%1': %2增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗Filters過濾器Choose an IP filter file選擇一個 IP 過濾器檔案SSL CertificateSSL 憑證SSL KeySSL 鑰匙Parsing error分析錯誤Failed to parse the provided IP filterIP 過濾檔案分析失敗Successfully refreshed重新更新成功Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。Invalid key無效的鑰匙This is not a valid SSL key.這不是一個有效的 SSL 鑰匙。Invalid certificate無效的憑證This is not a valid SSL certificate.這不是一個有效的 SSL 憑證。The start time and the end time can't be the same.起始時間與終止時間不能相同。Time Error時間錯誤pluginSourceDlgPlugin source外掛來源Search plugin source:搜尋外掛來源:Local file本地檔案Web link網頁連結previewPreview selection選擇預覽The following files support previewing, please select one of them:以下檔案支援預覽,請從中選取:Preview預覽Cancel取消search_engineSearch搜尋Status:狀態:Stopped已停止Download下載Go to description page到描述頁Copy description page URLSearch engines...搜尋引擎...