AboutDlgAbout qBittorrentQuant al qBittorrentAboutQuant aAuthorAutorNationality:Nacionalitat:Name:Nom:E-mail:Correu electrònic:GreeceGrèciaCurrent maintainerMantenidor actualOriginal authorAutor originalSpecial ThanksAgraïments especialsTranslatorsTraductorsLibrariesBibliotequesqBittorrent was built with the following libraries:El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents:FranceFrançaLicenseLlicènciaAddNewTorrentDialogSave atDesa aBrowse...Navega...Set as default save pathDefineix com a camí de desament per defecteNever show againNo ho tornis a mostrarTorrent settingsConfiguració del torrentSet as default categoryEstableix com a categoria predeterminadaCategory:Categoria:Start torrentInicia el torrentTorrent informationInformació del torrentSkip hash checkOmet la comprovació del resum (hash)Size:Mida:Hash:Resum:Comment:Comentari:Date:Data:Torrent Management Mode:Mode de gestió de torrentsAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl mode automàtic significa que diverses propietats del torrent (p. ex. camins de desament) es decidiran segons la categoria associada.ManualManualAutomaticAutomàticWhen checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogSi està marcat, el fitxer .torrent no s'esborrarà malgrat els paràmetres de la pàgina "Baixades" al diàleg d'opcions.Do not delete .torrent fileNo esborreu el fitxer -torrentNormalNormalHighAltaMaximumMàximaDo not downloadNo ho baixisI/O ErrorError d'entrada-sortidaInvalid torrentTorrent no vàlidAlready in download listJa és a la llista de baixadesNot AvailableThis comment is unavailableNo disponibleNot AvailableThis date is unavailableNo disponibleNot availableNo disponibleInvalid magnet linkEnllaç magnètic no vàlid.The torrent file '%1' does not exist.No existeix el fitxer torrent '%1'.The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.No s'ha pogut llegir el fitxer torrent '%1' des del disc. És possible que no teniu suficients permissos.Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.No ha estat possible carregar el Torrent: %1
Error: %2Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.El torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.Torrent is already in download list. Trackers were merged.El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors.Cannot add torrentNo es pot afegir el torrentCannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser encara està en estat d'addició.This magnet link was not recognizedAquest enllaç magnètic no s'ha reconegut.Magnet link is already in download list. Trackers were merged.L'enllaç magnètic ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors.Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint.Magnet linkEnllaç magnèticRetrieving metadata...S'estan rebent les metadades...Not AvailableThis size is unavailable.No disponibleFree space on disk: %1Espai lliure al disc: %1Choose save pathTrieu el camí de desamentRename the fileCanvia el nom del fitxerNew name:Nom nou:The file could not be renamedNo es pot canviar el nom del fitxer.This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Aquest nom de fitxer conté caràcters no admesos, escolliu-ne un de diferent.This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja s'usa en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent.The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom de la carpetaRename...Canvia'n el nom...PriorityPrioritatInvalid metadataMetadades no vàlidesParsing metadata...S'estan analitzant les metadades...Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadadesDownload ErrorError de baixadaAdvancedSettingsDisk write cache sizeMida de la memòria cau d'escriptura del disc MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports de sortida (Min.) [0: desactivat]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat]Recheck torrents on completionVerifica el torrents completatsTransfer list refresh intervalInterval d'actualització de la llista de transferència ms milliseconds msSettingConfiguracióValueValue set for this settingValor (auto)(automàtic)All addressesTotes les adrecesqBittorrent SectionSecció de qBittorrentOpen documentationObre la documentaciólibtorrent SectionSecció de libtorrent s secondssDisk cache expiry intervalInterval d'expiració de la memòria cau del discEnable OS cacheHabilita la memòria cau del sistema operatiu. m minutesmResolve peer countries (GeoIP)Resol els països dels parells (GeoIP)Resolve peer host namesResol els noms d'amfitrió dels parellsStrict super seedingSembra súper estrictaNetwork Interface (requires restart)Interfície de xarxa (requereix reinici)Optional IP Address to bind to (requires restart)Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici)Listen on IPv6 address (requires restart)Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici)Display notificationsMostra notificacionsDisplay notifications for added torrentsMostra notificacions per als torrents afegitsDownload tracker's faviconBaixa la icona de web del rastrejadorConfirm torrent recheckConfirma la comprovació del torrentAlways announce to all trackersComunica sempre amb tots els rastrejadorsAny interfacei.e. Any network interfaceQualsevol interfícieSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Desa l'interval de represa de dadesMaximum number of half-open connections [0: Unlimited]Nombre màxim de connexions mig obertes [0: il·limitades]IP Address to report to trackers (requires restart)Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)Enable embedded trackerHabilita el rastrejador integratEmbedded tracker portPort d'integració del rastrejadorCheck for software updatesCerca actualitzacions del programariUse system icon themeUtilitza les icones del tema del sistemaApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciatTorrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2Torrent: %1, run external program command too long (length > %2), execution failed.Torrent: %1, ordre de programa d'execució externa massa llarga (llargada > %2), n'ha fallat l'execució.Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mailInformationInformacióTo control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1Per controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a http://localhost:%1The Web UI administrator user name is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1The Web UI administrator password is still the default one: %1La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa.Saving torrent progress...S'està desant el progrés del torrent...AutomatedRssDownloaderSave to:Desa a:RSS DownloaderBaixades per RSSEnable Automated RSS DownloaderHabilita les baixades per RSS automatizadesDownload RulesRegles de baixadaRule DefinitionDefinició de la reglaUse Regular ExpressionsUtilitza expressions regularsMust Contain:Ha de contenir:Must Not Contain:No ha de contenir:Episode Filter:Filtra l'episodi:Assign Category:Assigna la categoria:Save to a Different DirectoryDesa en un directori diferentIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysIgnora les coincidències subseqüents durant (0 per a desactivar) DisabledInhabilitat daysdiesAdd Paused:Afegeix en pausa:Use global settingsUtilitza la configuració globalAlwaysSempreNeverMaiApply Rule to Feeds:Aplica la regla als canals:Matching RSS ArticlesCoincidència d'articles RSS&Import...&Importació...&Export...&Exportació...Matches articles based on episode filter.Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis.Example: Exemple: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporadaEpisode filter rules: Regles del filtre d'episodis:Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.Filter must end with semicolonEl filtre ha d'acabar en punt i coma.Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals d'episodis:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u.Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneInterval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.Episode number is a mandatory positive valueEl número d'episodi ha de ser un valor positiu.Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsAbast infinit: <b>1x25-;</b> emparella 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.Last Match: %1 days agoDarrer aparellament: fa %1 diesLast Match: UnknownDarrer aparellaent: desconegutNew rule nameNom de la nova reglaPlease type the name of the new download rule.Escriviu el nom de la nova regla de baixada.Rule name conflictConflicte amb el nom de la reglaA rule with this name already exists, please choose another name.Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?Are you sure you want to remove the selected download rules?Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?Rule deletion confirmationConfirmació de supressió de la reglaDestination directoryDirectori de destinacióInvalid actionAcció no vàlidaThe list is empty, there is nothing to export.La llista està buida, no hi ha res per exportar.Where would you like to save the list?On voleu desar la llista?Rules list (*.rssrules)Llista de regles (*.rssrules)I/O ErrorError d'entrada / sortidaFailed to create the destination fileNo s'ha pogut crear el fitxer de destinacióPlease point to the RSS download rules fileSeleccioneu el fitxer de regles de baixada de canals RSSRules listLlista de reglesImport ErrorError d'importacióFailed to import the selected rules fileNo s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada.Add new rule...Afegeix una regla nova...Delete ruleSuprimeix la reglaRename rule...Canvia el nom de la regla...Delete selected rulesSuprimeix les regles seleccionadesRule renamingCanvi de nom de la reglaPlease type the new rule nameEscriviu el nou nom de la reglaRegex mode: use Perl-compatible regular expressionsPosition %1: %2Regex mode: use Perl-like regular expressionsMode d'expr. regulars: utilitza expressions regulars del tipus PerlWildcard mode: you can useMode de comodí: podeu usar? to match any single character? per substituir qualsevol caràcter simple* to match zero or more of any characters* per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)| is used as OR operator| s'usa com a operador ORIf word order is important use * instead of whitespace.Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) will match all articles.coincidirà amb tots els articles. will exclude all articles.exclourà tots els articles.BanListOptionsList of banned IP addressesBan IPDeleteSuprimeixWarningThe entered IP address is invalid.The entered IP is already banned.BitTorrent::SessionRestart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeXEmbedded Tracker [ON]Rastrejador integrat [activat]Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar el rastrejador integrat!Embedded Tracker [OFF]Rastrejador integrat [apagat]'%1' reached the maximum ratio you set. Removing...«%1» ha assolit la ràtio màxima establerta. S'està suprimint...'%1' reached the maximum ratio you set. Pausing...%1 ha assolit la ràtio màxima establerta. Es pausa...System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1ONLINEEN LÍNIAOFFLINEFORA DE LÍNIANetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.Encryption support [%1]Suport per al xifratge [%1]FORCEDFORÇAT%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.Anonymous mode [%1]Mode anònim [%1]Unable to decode '%1' torrent file.No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent.Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»Queue positions were corrected in %1 resume filesLes posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represaCouldn't save '%1.torrent'No s'ha pogut desar «%1.torrent»because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.perquè %1 està inhabilitat.URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2Ha fallat la cerca de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4'%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència i del disc.'%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència.Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...S'està baixant «%1»; espereu, si us plau...qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2DHT support [%1]Suport de DHT [%1]ONSÍOFFNOLocal Peer Discovery support [%1]Suport local de descobriment de parells [%1]qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onEl qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hiqBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceEl qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2Tracker '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»URL seed '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit la llavor URL «%1» al torrent «%2»URL seed '%1' was removed from torrent '%2'S'ha suprimit la llavor URL «%1» del torrent «%2»Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible reprendre el torrent «%1».Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.Couldn't add torrent. Reason: %1No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2'%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)«%1» reprès. (represa ràpida)'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.An I/O error occurred, '%1' paused. %2S'ha produït un error d'entrada-sortida, '%1' pausat. %2UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.a causa del filtre IP.due to port filter.this peer was blocked due to port filter.a causa del filtre de ports.due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.a causa de restriccions de mode mixtes i2p.because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.perquè te un port baix.qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1IP externa: %1BitTorrent::TorrentHandleCould not move torrent: '%1'. Reason: %2No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa.Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou... CategoryFilterModelCategoriesCategoriesAllTotesUncategorizedSense categoriaCategoryFilterWidgetAdd category...Afegeix una categoria...Add subcategory...Afegeix una subcategoria...Remove categorySuprimeix la categoriaRemove unused categoriesSuprimeix les categories no utilitzadesResume torrentsReprèn els torrentsPause torrentsPausa els torrentsDelete torrentsSuprimeix els torrentsNew CategoryCategoria novaCategory:Categoria:Invalid category nameEl nom de la categoria no és vàlidCategory name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.El nom de la categoria no ha d'incluore "\"
El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb "/"
El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"Category existsLa categoria existeixCategory name already exists.El nom de la categoria ja existeix.Subcategory name already exists in selected category.El nom de la subcategoria ja existeix a la categoria seleccionada.CookiesDialogManage CookiesGestió de galetesCookiesModelDomainDominiPathCamíNameNomValueValorExpiration DateData de caducitatDeletionConfirmationDlgAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?DownloadedPiecesBarWhite: Missing piecesBlanc: manquen partsGreen: Partial piecesVerd: parts parcialsBlue: Completed piecesBlau: parts completadesExecutionLogGeneralGeneralBlocked IPsIPs bloquejades<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> ha estat bandejatFeedListWidgetRSS feedsCanals RSSUnreadNo llegitsFileLoggerAn error occured while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Error en intentar obrir el fitxer de diari. L'enregistrament al fitxer està desactivat.FilterParserThreadI/O Error: Could not open ip filter file in read mode.Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut obrir el fitxer de filtres IP en mode lectura.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer PeerGuardian P2B vàlid.GeoIPDatabaseUnsupported database file size.La mida del fitxer de base de dades no és suportada.Metadata error: '%1' entry not found.Error de metadades: «%1» entrades no trobades.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura invàlida.Unsupported database version: %1.%2Versió de base de dades no suportada: %1.%2Unsupported IP version: %1Versió IP no suportada: %1Unsupported record size: %1Mida de registre no suportada: %1Invalid database type: %1Tipus de base de dades no vàlida: %1Database corrupted: no data section found.Base de dades corrupta: no s'ha trobat secció de dades.HttpServerFileFitxerEditEditaHelpAjudaExit qBittorrentSurt del qBittorrentOnly one link per lineNomés un enllaç per líniaDownloadBaixaGlobal upload rate limit must be greater than 0 or disabled.El límit de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.El límit de baixada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.El límit de pujada alternatiu ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.El límit de baixada alternativa ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Maximum active downloads must be greater than -1.El màxim de baixades actives ha de ser major de -1.Maximum active uploads must be greater than -1.El màxim de pujades actives ha de ser major de -1.Maximum active torrents must be greater than -1.El màxim de torrents actius ha de ser major de -1.Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.El nombre màxim del limit de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.El nombre màxim de pujades de ranures per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.No es poden desar les preferències del programa, probablement el qBittorrent no és accessible.LanguageIdiomaThe port used for incoming connections must be between 1 and 65535.El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.No ha estat possible iniciar sessió, el qBittorrent deu estar il·localitzable en aquests moments. Invalid Username or Password.Nom d'usuari o contrasenya incorrectes.PasswordContrasenyaLoginInicia sessióUpload Failed!Pujada fallida!Original authorsAutors originalsUpload limit:Límit de pujada:Download limit:Límit de baixada:ApplyAplicaAddAfegeixCategory:Categoria:Upload TorrentsUpload torrent files to qBittorent using WebUIPuja torrentsAllTotsDownloadingBaixantSeedingSembrantCompletedCompletatsResumedRepresosPausedPausatsActiveActiusInactiveInactiusSave files to location:Desa els fitxers a la ubicació:Cookie:Cookie:Type folder hereEscriviu la carpeta aquíRun an external program on torrent completionExecutar un programa extern en completar el torrentEnable bandwidth management (uTP)Habilitar l'administració d'ample de banda (UTP)Apply rate limit to uTP connectionsAplica un límit de velocitat a les connexions UTPAlternative Global Rate LimitsLímits de velocitat globals alternatiusMore informationMés informacióInformation about certificatesInformació sobre certificatsSave Files toDesa els fitxes aWatch FolderCerca fitxers .torrentsDefault FolderCarpeta predeterminadafromfrom time1 to time2destofrom time1 to time2aOther...Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...Altres ...Every daySchedule the use of alternative rate limits on ...Cada diaWeek daysSchedule the use of alternative rate limits on ...Dies de la setmanaWeek endsSchedule the use of alternative rate limits on ...Els caps de setmanaMondaySchedule the use of alternative rate limits on ...DillunsTuesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...DimartsWednesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...DimecresThursdaySchedule the use of alternative rate limits on ...DijousFridaySchedule the use of alternative rate limits on ...DivendresSaturdaySchedule the use of alternative rate limits on ...DissabteSundaySchedule the use of alternative rate limits on ...DiumengeDownloadedIs the file downloaded or not?BaixatLogoutTanca la sessióDownload from URLsBaixa des d'URLDownload Torrents from their URLs or Magnet linksBaixa torrents des dels URL o enllaços magnèticsUpload local torrentPuja torrent localsAre you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?Esteu segur que voleu suprimir els torrent seleccionats de la llista de transferències?SaveDesaqBittorrent client is not reachableEl client qBittorrent no és accessibleHTTP ServerServidor HTTPThe following parameters are supported:Els següents paràmetres són compatibles:Torrent pathCamí del torrentTorrent nameNom del torrentqBittorrent has been shutdown.El qBittorrent s'ha apagat.LineEditClear the textNeteja el textLogListWidgetCopyCopiaClearNetejaMainWindow&Edit&Edita&Tools&Eines&File&Fitxer&Help&AjudaOn Downloads &DoneEn acabar les baixa&des...&View&Visualitza&Options...&Opcions...&Resume&ReprènTorrent &Creator&Creador de torrentsSet Upload Limit...Establiu límit de pujada...Set Download Limit...Establiu límit de baixada...Set Global Download Limit...Establiu límit de baixada global...Set Global Upload Limit...Establiu límit de pujada global...Minimum PriorityPrioritat mínimaTop PriorityPrioritat màximaDecrease PriorityDisminueix-ne la prioritatIncrease PriorityIncrementa'n la prioritatAlternative Speed LimitsLímits de velocitat alternativa&Top ToolbarBarra d'eines &superiorDisplay Top ToolbarMostra barra d'eines superiorS&peed in Title BarMostra v&elocitat a la barra de títolShow Transfer Speed in Title BarMostra velocitat de transferència a la barra de títol&RSS ReaderLector &RSSSearch &Engine&Motor de cercaL&ock qBittorrentB&loca el qBittorrentDo&nate!Feu una do&nació!R&esume AllR&eprèn-ho totManage Cookies...Gestió de galetes...Manage stored network cookiesGestió de galetes de xarxa emmagatzemadesNormal MessagesMissatges normalsInformation MessagesMissatges informatiusWarning MessagesMissatges d'advertènciaCritical MessagesMissatges crítics&Log&Registre&Exit qBittorrent&Tanca el qBittorrent&Suspend System&Suspèn el sistema&Hibernate System&Hiberna el sistemaS&hutdown SystemA&paga el sistema&Disabled&Inhabilitat&Statistics&EstadístiquesCheck for UpdatesCerca actualitzacionsCheck for Program UpdatesCerca actualitzacions del programa&About&Quant a&Pause&Pausa&Delete&SuprimeixP&ause AllPausa-ho tot&Add Torrent File...&Afegeix un fitxer de torrent...OpenObreE&xitT&ancaOpen URLObre un URL&Documentation&DocumentacióLockBlocaShowMostraCheck for program updatesCerca actualitzacions del programaAdd Torrent &Link...Afegeix un &enllaç de torrent...If you like qBittorrent, please donate!Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!Execution LogExecució LogClear the passwordNeteja la contrasenyaFilter torrent list...Filtra la llista de torrents...&Set Password&Estableix contrasenya&Clear Password&Neteja la contrasenyaTransfersTransferintTorrent file associationAssociació de fitxers torrentqBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers?Icons OnlyNomés iconesText OnlyNomés textText Alongside IconsText al costat de les iconesText Under IconsText sota les iconesFollow System StyleSegueix l'estil del sistemaUI lock passwordContrasenya de bloqueigPlease type the UI lock password:Escriviu la contrasenya de bloqueig:The password should contain at least 3 charactersCom a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràctersPassword updateActualització de contrasenyaThe UI lock password has been successfully updatedLa contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctamentAre you sure you want to clear the password?Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya?SearchCercaTransfers (%1)Transferències (%1)ErrorErrorFailed to add torrent: %1No ha estat possible afegir el torrent: %1Torrent addedTorrent afegit'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.Download completionBaixada completadaI/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'entrada-sortidaRecursive download confirmationConfirmació de baixades recursivesYesSíNoNoNeverMaiGlobal Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujadaGlobal Download Speed LimitVelocitat límit global de baixada&No&No&Yes&Sí&Always Yes&Sempre síOld Python InterpreterIntèrpret de Python anticYour Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca.
Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0.qBittorrent Update AvailableActualització del qBittorrent disponibleA new version is available.
Do you want to download %1?Hi ha una versió nova disponible.
Voleu baixar la versió %1?Already Using the Latest qBittorrent VersionJa feu servir la darrera versió del qBittorrentUndetermined Python versionVersió de Python no determinada'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.S'ha produït un error d'entrada-sortida al torrent «%1».
Raó: %2The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binS'ha trobat Python a %1: %2Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat.Missing Python InterpreterFalta intèrpret PythonPython is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.No updates available.
You are already using the latest version.No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.&Check for Updates&Cerca actualitzacionsChecking for Updates...Cercant actualitzacions...Already checking for program updates in the backgroundJa s'estan cercant actualitzacions en segon termePython found in '%1'Python ha trobat en %1Download errorError de baixadaPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.Invalid passwordContrasenya no vàlidaRSS (%1)RSS (%1)URL download errorerror al baixar l'URLThe password is invalidLa contrasenya no és vàlidaDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3HideAmagaExiting qBittorrentS'està sortint del qBittorrentSome files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alguns fitxers encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar el qBittorrent?Open Torrent FilesObre fitxers de torrentTorrent FilesFitxers torrentOptions were saved successfully.Opcions desades correctament.Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat.Dynamic DNS error: Invalid username/password.Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmica: el qBittorrent ha estat inclòs en la llista negra, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei. Informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.Dynamic DNS error: supplied username is too short.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt.Dynamic DNS error: supplied password is too short.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.Net::DownloadHandlerI/O ErrorError d'entrada-sortidaThe file size is %1. It exceeds the download limit of %2.La mida d'aquest fitxer és de %1. Això excedeix el límit de baixada de %2.Unexpected redirect to magnet URI.Redirecció no esperada a un URL magnètic.Net::GeoIPManagerGeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.Base de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2.Couldn't load GeoIP database. Reason: %1No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1Venezuela, Bolivarian Republic ofVeneçuela, República Bolivariana deViet NamViet NamN/ANo disponibleAndorraAndorraUnited Arab EmiratesEmirats Àrabs UnitsAfghanistanAfganistanAntigua and BarbudaAntigua i BarbudaAnguillaAnguillaAlbaniaAlbàniaArmeniaArmèniaAngolaAngolaAntarcticaAntàrticaArgentinaArgentinaAmerican SamoaSamoa Nord-americanaAustriaÀustriaAustraliaAustràliaArubaArubaAzerbaijanAzerbaidjanBosnia and HerzegovinaBòsnia i HercegovinaBarbadosBarbadosBangladeshBangladeixBelgiumBèlgicaBurkina FasoBurkina FasoBulgariaBulgàriaBahrainBahrainBurundiBurundiBeninBenínBermudaBermudaBrunei DarussalamBruneiBrazilBrasilBahamasBahamesBhutanBhutanBouvet IslandBouvetBotswanaBotswanaBelarusBielorússiaBelizeBelizeCanadaCanadàCocos (Keeling) IslandsIlles Cocos (Keeling)Congo, The Democratic Republic of theCongo, República Democràtica delCentral African RepublicRepública CentreafricanaCongoCongoSwitzerlandSuïssaCook IslandsIlles CookChileXileCameroonCamerunChinaXinaColombiaColòmbiaCosta RicaCosta RicaCubaCubaCape VerdeCap VerdCuracaoCuraçaoChristmas IslandIlla ChristmasCyprusXipreCzech RepublicRepública TxecaGermanyAlemanyaDjiboutiDjiboutiDenmarkDinamarcaDominicaDominicaDominican RepublicRepública DominicanaAlgeriaAlgèriaEcuadorEquadorEstoniaEstòniaEgyptEgipteWestern SaharaSahara OccidentalEritreaEritreaSpainEspanyaEthiopiaEtiòpiaFinlandFinlàndiaFijiFijiFalkland Islands (Malvinas)Illes Malvines (Falkland)Micronesia, Federated States ofMicronèsiaFaroe IslandsIlles FèroeFranceFrançaGabonGabonUnited KingdomRegne UnitGrenadaGrenadaGeorgiaGeòrgiaFrench GuianaGuaiana FrancesaGhanaGhanaGibraltarGibraltarGreenlandGroenlàndiaGambiaGàmbiaGuineaGuineaGuadeloupeGuadalupe (França)Equatorial GuineaGuinea EquatorialGreeceGrèciaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsIlles Geòrgia del Sud i Sandwich del SudGuatemalaGuatemalaGuamGuamGuinea-BissauGuinea BissauGuyanaGuyanaHong KongHong KongHeard Island and McDonald IslandsIlles Heard i McDonaldHondurasHonduresCroatiaCroàciaHaitiHaitíHungaryHongriaIndonesiaIndonèsiaIrelandIrlandaIsraelIsraelIndiaÍndiaBritish Indian Ocean TerritoryTerritori Britànic de l'Oceà ÍndicIraqIrakIran, Islamic Republic ofIranIcelandIslàndiaItalyItàliaJamaicaJamaicaJordanJordàniaJapanJapóKenyaKèniaKyrgyzstanKirguizistanCambodiaCambodjaKiribatiKiribatiComorosComoresSaint Kitts and NevisSaint Christopher i NevisKorea, Democratic People's Republic ofCorea del NordKorea, Republic ofCorea del SudKuwaitKuwaitCayman IslandsIlles CaimanKazakhstanKazakhstanLao People's Democratic RepublicLaosLebanonLíbanSaint LuciaSaint LuciaLiechtensteinLiechtensteinSri LankaSri LankaLiberiaLibèriaLesothoLesothoLithuaniaLituàniaLuxembourgLuxemburgLatviaLetòniaMoroccoMarrocMonacoMònacoMoldova, Republic ofMoldàviaMadagascarMadagascarMarshall IslandsIlles MarshallMaliMaliMyanmarMyanmarMongoliaMongòliaNorthern Mariana IslandsIlles Mariannes SeptentrionalsMartiniqueMartinicaMauritaniaMauritàniaMontserratMontserratMaltaMaltaMauritiusMauriciMaldivesMaldivesMalawiMalawiMexicoMèxicMalaysiaMalàsiaMozambiqueMoçambicNamibiaNamíbiaNew CaledoniaNova CaledòniaNigerNígerNorfolk IslandIlla NorfolkNigeriaNigèriaNicaraguaNicaraguaNetherlandsPaïsos BaixosNorwayNoruegaNepalNepalNauruNauruNiueNiueNew ZealandNova ZelandaOmanOmanPanamaPanamàPeruPerúFrench PolynesiaPolinèsia FrancesaPapua New GuineaPapua Nova GuineaPhilippinesFilipinesPakistanPakistanPolandPolòniaSaint Pierre and MiquelonSaint-Pierre i MiquelonPuerto RicoPuerto RicoPortugalPortugalPalauPalauParaguayParaguaiQatarQatarReunionReunióRomaniaRomaniaRussian FederationFederació RussaRwandaRwandaSaudi ArabiaAràbia SaudíSolomon IslandsIlles SolomonSeychellesSeychellesSudanSudanSwedenSuèciaSingaporeSingapurSloveniaEslovèniaSvalbard and Jan MayenSvalbard i Jan mayenSlovakiaEslovàquiaSierra LeoneSierra LeoneSan MarinoSan MarinoSenegalSenegalSomaliaSomàliaSurinameSurinamSao Tome and PrincipeSão Tomé i PríncipeEl SalvadorEl SalvadorSyrian Arab RepublicRepública Àrab SirianaSwazilandSwazilàndiaTurks and Caicos IslandsIlles Turks i CaicosChadTxadFrench Southern TerritoriesTerres Australs i Antàrtiques FrancesesTogoTogoThailandTailàndiaTajikistanTadjikistanTokelauTokelauTurkmenistanTurkmenistanTunisiaTuníssiaTongaTongaTimor-LesteTimor OrientalBolivia, Plurinational State ofBolívia, Estat Plurinacional deBonaire, Sint Eustatius and SabaBonaire, Sint Eustatius i SabaCote d'IvoireCosta d'IvoriLibyaLíbiaSaint Martin (French part)Sant Martí (part francesa)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMacedònia, Antiga República Iugoslava deMacaoMacaoPitcairnPitcairnPalestine, State ofPalestina, Estat deSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSanta Elena, Ascensió i Tristan da CunhaSouth SudanSudan del SudSint Maarten (Dutch part)Sant Martí (part holandesa)TurkeyTurquiaTrinidad and TobagoTrinitat i TobagoTuvaluTuvaluTaiwanTaiwanTanzania, United Republic ofTanzàniaUkraineUcraïnaUgandaUgandaUnited States Minor Outlying IslandsIlles Perifèriques Menors dels EUAUnited StatesEstats UnitsUruguayUruguaiUzbekistanUzbekistanHoly See (Vatican City State)Ciutat del VaticàSaint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent i les GrenadinesVirgin Islands, BritishIlles Verges BritàniquesVirgin Islands, U.S.Illes Verges Nord-americanesVanuatuVanuatuWallis and FutunaWallis i FutunaSamoaSamoaYemenIemenMayotteMayotteSerbiaSèrbiaSouth AfricaSud ÀfricaZambiaZàmbiaMontenegroMontenegroZimbabweZimbabweAland IslandsIlles ÅlandGuernseyGuernseyIsle of ManIlla de ManJerseyJerseySaint BarthelemySaint-BarthélemyCould not uncompress GeoIP database file.No ha estat possible descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP.Couldn't save downloaded GeoIP database file.No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat.Successfully updated GeoIP database.Base de dades GeoIP actualitzada correctament.Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1Net::PortForwarderUPnP / NAT-PMP support [ON]Suport UPnP / NAT-PMP [Encès]UPnP / NAT-PMP support [OFF]Suport UPnP / NAT-PMP [Apagat]Net::SmtpEmail Notification Error:Error de notificació de correu electrònic:OptionsDialogOptionsOpcionsBehaviorComportamentDownloadsBaixadesConnectionConnexióSpeedVelocitatBitTorrentBittorrentWeb UIIU WebAdvancedAvançatLanguageIdiomaUser Interface Language:Llenguatge de la interfície d'usuari:(Requires restart)(Requereix reiniciar el qBittorrent)Transfer ListLlista de transferènciaConfirm when deleting torrentsDemana confirmació per suprimir torrentsUse alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.Usa colors alterns a les files de la llistaHide zero and infinity valuesAmaga els valors zero i infinitAlwaysSemprePaused torrents onlyNomés els torrents pausatsAction on double-clickAcció a fer amb un doble clickDownloading torrents:Torrents de baixada:Start / Stop TorrentIniciar / Aturar TorrentOpen destination folderObre la carpeta de destinacióNo actionSense accióCompleted torrents:Torrents completats:DesktopEscriptoriStart qBittorrent on Windows start upInicia el qBittorrent durant l'arrencada de WindowsShow splash screen on start upMostra la pantalla de benvinguda en iniciarStart qBittorrent minimizedInicia el qBittorrent minimitzatConfirmation on exit when torrents are activeConfirma el tancament quan hi hagi torrents actius.Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirma el tancament automàtic quan les baixades acabin.Show qBittorrent in notification areaMostra el qBittorrent a l'àrea de notificació.Minimize qBittorrent to notification areaMinimitza el qBittorrent a l'àrea de notificacióClose qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificacióTray icon style:Estil de la icona al plafó:NormalNormalMonochrome (Dark theme)Monochrome (Tema obscur)Monochrome (Light theme)Monochrome (Tema clar)File associationAssociació de fitxersUse qBittorrent for .torrent filesUtilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrentUse qBittorrent for magnet linksUsa qBittorrent per a enllaços magnèticsPower ManagementGestió de la bateriaInhibit system sleep when torrents are activeInhibiu la suspensió del sistema si hi ha torrents actius.Log fileFitxer de registreSave path:Camí de desament:Backup the log file after:Feu una còpia del registre desprès de: MBMBDelete backup logs older than:Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...daysDelete backup logs older than 10 monthsdiesmonthsDelete backup logs older than 10 monthsmesosyearsDelete backup logs older than 10 yearsanysWhen adding a torrentEn afegir un torrentDisplay torrent content and some optionsMostreu el contingut del Torrent i opcionsBring torrent dialog to the frontPorteu el diàleg del Torrent al davantDo not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNo iniciïs la baixada de forma automàticaShould the .torrent file be deleted after adding itS'hauria de suprimir el fitxer de torrent després d'afegir-lo?Delete .torrent files afterwards Esborreu els fitxers torrent desprès.Also delete .torrent files whose addition was cancelledEsborreu també els fitxers torrent de què hàgeu cancel·lat l'addició.Also when addition is cancelledTambé quan hagi estat cancel·lada l'addició.Warning! Data loss possible!Atenció! Es poden perdre dades!Saving ManagementGestió del desamentDefault Torrent Management Mode:Mode de Gestió dels Torrents per definició:Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryEl Mode Automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p.ex. camins de desament) es configuraran segons la categoria associada.ManualManualAutomaticAutomàticWhen Torrent Category changed:En canviar la categoria del torrent:Relocate torrentRealltogeu el torrentSwitch torrent to Manual ModeCanvieu el torrent a Mode ManualWhen Default Save Path changed:Quan es canvia el camí de desament per defecte:Relocate affected torrentsReallotgeu els torrents afectats.Switch affected torrents to Manual ModeCanvieu els torrents afectats a Mode Manual.When Category changed:En canviar la categoriaUse SubcategoriesUsa subcategoriesDefault Save Path:Camí de desament per defecte:Keep incomplete torrents in:Mantenir Torrents incomplets a:Copy .torrent files to:Copieu els fitxers torrent a:Copy .torrent files for finished downloads to:Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:Pre-allocate disk space for all filesPreassigna espai al disc per a tots els fitxersAppend .!qB extension to incomplete filesAfegeix l'extensió .!qB a fitxers incompletsAutomatically add torrents from:Afegeix torrents automàticament des de:Add entryAfegeix una entradaRemove entrySuprimeix l'entradaEmail notification upon download completionAvisa'm per correu electrònic de l'acabament de les baixades.Destination email:Adreça de correu electrònic:SMTP server:Servidor SMTP:This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)AuthenticationAutentificacióUsername:Nom d'usuari:Password:Contrasenya:Run external program on torrent completionExecuta un programa extern en acabar el torrentListening PortPort d'escoltaPort used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:RandomAleatoriUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del routerUse different port on each startupUsa un pot diferent a cada iniciConnections LimitsLímits de connexióMaximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de slots de pujada per torrent:Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de solcs de pujada:Proxy ServerServidor intermediariaType:Tipus:(None)(Cap)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Amfitrió:Port:Port:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions trackerUse proxy for peer connectionsUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igualDisable connections not supported by proxiesInhabilita les connexions no admeses per servidors intermediarisRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionEls canals RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències de torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de parells) faran servir una connexió directa.Use proxy only for torrentsUtilitza el servidor intermediari només per als torrentsInfo: The password is saved unencryptedInformació: la contrasenya es desa sense xifrarIP FilteringFiltratge d'IPFilter path (.dat, .p2p, .p2b):Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterActualitza el filtreManually banned IP addresses...Apply to trackersAplica als rastrejadorsGlobal Rate LimitsLímits de velocitat globalsUpload:Pujada:KiB/sKiB/sDownload:Baixada:Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatiusSchedule the use of alternative rate limitsPrograma l'ús de límits de velocitat alternatiusFrom:from (time1 to time2)Des de:To:time1 to time2A:When:Quan:Every dayCada diaWeekdaysDe dilluns a divendresWeekendsCaps de setmanaRate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitatApply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als parells amb LANApply rate limit to transport overheadAplica un límit de velocitat a la sobrecàrrega de transportEnable µTP protocolHabilita el protocol µTPApply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTPPrivacyPrivacitatEnable DHT (decentralized network) to find more peersActiva DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parellsExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia parells amb clients compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de parells (PeX) per trobar-ne més Look for peers on your local networkCerca parells a la xarxa localEnable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de parells locals per trobar-ne mésEncryption mode:Mode de xifratge:Prefer encryptionPreferència de xifratgeRequire encryptionRequereix xifratgeDisable encryptionInhabilita el xifratgeEnable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPNEnable anonymous modeHabilita el mode anònim (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)Torrent QueueingTorrents en cuaMaximum active downloads:Màxim de baixades actives:Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límitsShare Ratio LimitingComparteix la limitació de ràtioSeed torrents until their ratio reachesSembra els torrents fins que la ràtio arribi a thendesprésPause themPausa-hoRemove themSuprimeix-hoAutomatically add these trackers to new downloads:Afegeix automàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:Enable Web User Interface (Remote control)Habilita la interfície web d'usuari (control remot)Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminadorUse HTTPS instead of HTTPUtilitza HTTPS en lloc de HTTPCertificate:Certificat:Import SSL CertificateImporta el certificat SSlKey:Clau:Import SSL KeyImporta la clau SSL<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>Bypass authentication for localhostEvita l'autenticació per a l'amfitrió localUpdate my dynamic domain nameActualitza el meu nom de domini dinàmicService:Servei:RegisterRegistreDomain name:Nom de domini:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”.Supported parameters (case sensitive):Paràmetres admesos (sensible a majúscules):%N: Torrent name%N: nom del torrent%L: Category%L: categoria%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)%D: Save path%D: camí de desament%C: Number of files%C: nombre de fitxers%Z: Torrent size (bytes)%Z mida del torrent (bytes)%T: Current tracker%T: rastrejador actual%I: Info hash%I: informació del resumTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")Select folder to monitorSeleccioneu una carpeta a monitoritzarFolder is already being monitored:La carpeta ja s'està monitoritzant:Folder does not exist:La carpeta no existeix:Folder is not readable:La carpeta no es pot llegir:Adding entry failedNo s'ha pogut afegir l'entradaChoose export directoryTrieu un directori d'exportacióChoose a save directoryTrieu un directori de desamentChoose an IP filter fileTrieu un fitxer de filtre IPAll supported filtersTots els filtres suportatsSSL CertificateCertificat SSLSSL KeyClau SSLParsing errorError d'anàlisiFailed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IPSuccessfully refreshedActualitzat amb èxitSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.Invalid keyClau no vàlidaThis is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.Invalid certificateCertificat no vàlidImport SSL certificateThis is not a valid SSL certificate.Aquest no és un certificat SSL vàlid.Import SSL keySSL keyTime ErrorError de tempsThe start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.Length ErrorError de longitudThe Web UI username must be at least 3 characters long.El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.The Web UI password must be at least 6 characters long.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.PeerInfointerested(local) and choked(peer)interessats (local) i muts (parells)interested(local) and unchoked(peer)interessats (local) i no muts (parells)interested(peer) and choked(local)interessats (parells) i muts (local)interested(peer) and unchoked(local)interessats (parells) i no muts (local)optimistic unchokeno mut optimistapeer snubbedparell rebutjatincoming connectionconnexió d'entradanot interested(local) and unchoked(peer)no interessats (local) i no muts (parells)not interested(peer) and unchoked(local)no interessats (parells) i no muts (local)peer from PEXparell de PEXpeer from DHTparell de DHTencrypted traffictrànsit xifratencrypted handshakesalutació xifradapeer from LSDparell de LSDPeerListWidgetIPIPPortPortFlagsBanderesConnectionConnexióClienti.e.: Client applicationClientProgressi.e: % downloadedProgrésDown Speedi.e: Download speedVel. de baixadaUp Speedi.e: Upload speedVelocitat de pujadaDownloadedi.e: total data downloadedBaixatUploadedi.e: total data uploadedPujatRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.RellevànciaFilesi.e. files that are being downloaded right nowFitxersColumn visibilityVisibilitat de les columnesAdd a new peer...Afegeix un parell nou...Ban peer permanentlyProhibició permanent de ParellsManually adding peer '%1'...S'està afegint manualment el parell «%1»...The peer '%1' could not be added to this torrent.No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent.Manually banning peer '%1'...S'està bandejant manualment el parell «%1»...Peer additionIncorporació de parellsCountryPaísCopy IP:portCopia IP:portSome peers could not be added. Check the Log for details.No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls.The peers were added to this torrent.S'han afegit els parells al torrent.Are you sure you want to ban permanently the selected peers?Esteu segur que voleu bandejar permanentment els parells seleccionats?&Yes&Sí&No&NoPeersAdditionDlgNo peer enteredNo s'ha entrat cap parellPlease type at least one peer.Escriviu almenys un parell.Invalid peerParell invàlidThe peer '%1' is invalid.El parell «%1» no és vàlid.PieceAvailabilityBarWhite: Unavailable piecesBlanc: parts no disponiblesBlue: Available piecesBlau: parts disponiblesPiecesBarFiles in this piece:Fitxers en aquesta peça:File in this pieceFitxers en aquesta peçaFile in these piecesFitxers en aquestes pecesHold Shift key for detailed informationMantingueu premuda la tecla de majúscules per veure'n la informació detalladaPluginSelectDlgSearch pluginsConnectors de cercaInstalled search plugins:Connectors de cerca instal·lats:NameNomVersionVersióUrlURLEnabledHabilitatYou can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Podeu obtenir connectors de motors de cerca nous aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneInstal·la'n un de nouCheck for updatesCerca actualitzacionsCloseTancaUninstallDesinstal·laYesSíNoNoUninstall warningAlerta de desinstal·lacióSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit.
Aquests connectors han estat inhabilitats.Uninstall successDesinstal·lació correctaAll selected plugins were uninstalled successfullyTots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctamentNew search engine plugin URLURL del nou connector de motor de cercaURL:URL:Invalid linkEnllaç invàlidThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca.Select search pluginsSeleccioneu els connectors de cercaqBittorrent search pluginConnector de cerca del qBittorrentSearch plugin updateActualització del connector de recercaAll your plugins are already up to date.Tots els connectors ja estan actualitzats.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1Search plugin installInstal·lació del connector de cerca"%1" search engine plugin was successfully installed.%1 is the name of the search engineS'ha instal·lat correctament el connector de motor de cerca "%1".Couldn't install "%1" search engine plugin. %2No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2"%1" search engine plugin was successfully updated.%1 is the name of the search engineS'ha actualitzat correctament el connector de motor de cerca "%1".Couldn't update "%1" search engine plugin. %2No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2PluginSourceDlgPlugin sourceFont del connectorSearch plugin source:Font del connector de recerca:Local fileFitxer localWeb linkEnllaç webPreviewSelectNameNomSizeMidaProgressProgrésPreview impossibleImpossible vista prèviaSorry, we can't preview this filePerdoneu, no es pot mostrar una vista prèvia d'aquest fitxer.PropListDelegateNot downloadedNo baixatNormalNormal (priority)NormalDo not downloadDo not download (priority)No ho baixisHighHigh (priority)AltMixedMixed (prioritiesMixtMaximumMaximum (priority)MàximPropTabBarGeneralGeneralTrackersRastrejadorsPeersParellsHTTP SourcesFonts HTTPContentContingutSpeedVelocitatPropertiesWidgetDownloaded:Baixat:Availability:Disponibilitat:Progress:Progrés:TransferTransferènciaTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu:ETA:Temps estimat:Uploaded:Pujada:Seeds:Llavors:Download Speed:Velocitat de baixada:Upload Speed:Velocitat de pujada:Peers:Parells:Download Limit:Límit de baixada:Upload Limit:Límit de pujada:Wasted:Perdut:Connections:Connexions:InformationInformacióComment:Comentari:Select AllSelecciona-ho totSelect NoneTreure SeleccionsNormalNormalHighAltShare Ratio:Ràtio de compartició:Reannounce In:Comunica en:Last Seen Complete:Últim cop vist complet:Total Size:Mida total:Pieces:Parts:Created By:Creat per:Added On:Afegit el:Completed On:Completat el:Created On:Creat el:Torrent Hash:Resum del torrent (hash):Save Path:Camí de desament:MaximumMàximDo not downloadNo baixisNeverMai%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 en aquesta sessió)%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat per %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)OpenObreOpen Containing FolderObre la carpeta contenidoraRename...Canvia el nom...PriorityPrioritatNew Web seedLlavor web novaRemove Web seedSuprimeix la llavor webCopy Web seed URLCopia URL de la llavor webEdit Web seed URLEdita URL de la llavor webRename the fileCanvia el nom del fitxer torrentNew name:Nom nou:The file could not be renamedNo es pot canviar el nom del fitxerThis file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nom introduït conté caràcters prohibits, indiqueu-ne un altre.This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent.The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom de la carpetaqBittorrentqBittorrentFilter files...Filtra els fitxers...New URL seedNew HTTP sourceLlavor URL novaNew URL seed:Llavor URL nova:This URL seed is already in the list.Aquesta llavor URL ja es troba en la llista.Web seed editingEdició de la llavor webWeb seed URL:URL de la llavor web:QObjectYour IP address has been banned after too many failed authentication attempts.La vostra adreça IP ha estat bandejada després de masses intents d'autentificació fallits.Error: '%1' is not a valid torrent file.
Error: «%1» no és un fitxer torrent vàlid.
Error: Could not add torrent to session.Error: no s'ha pogut afegir el torrent a la sessió.I/O Error: Could not create temporary file.Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un fitxer temporal.%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.%1 must be the single command line parameter.%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.%1 must specify the correct port (1 to 65535).%1 ha d'especificar el port correcte (d'1 a 65535).You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.No podeu utilitzar %1: el qBittorrent ja s'està executant per a aquest usuari.Usage:Utilització:Options:Opcions:Displays program versionMostra la versió del programaDisplays this help messageMostra aquest missatge d'ajudaChanges the Web UI port (current: %1)Canvia el port de la interfície web (actual: %1)Disable splash screenDesactiva finestra de benvingudaRun in daemon-mode (background)Executa en mode dimoni (segon terme)Downloads the torrents passed by the userBaixa els torrents passats per l'usuariHelpAjudaRun application with -h option to read about command line parameters.Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.Bad command lineComanda de línia erròniaBad command line: Comanda de línia errònia:Legal NoticeNotes legalsqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.El qBittorrent és un programa per a compartir fitxers. Quan s'executa un torrent, les dades d'aquest es fan disponibles als altres. Qualsevol contingut que compartiu serà sobre la vostra responsabilitat.
No es mostraran més avisos.Press %1 key to accept and continue...Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...Legal noticeNotes legalsCancelCancel·laI AgreeHi estic d'acordTorrent name: %1Nom del torrent: %1Torrent size: %1Mida del torrent: %1Save path: %1Camí de desament: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat a %1.Thank you for using qBittorrent.Gràcies per fer servir el qBittorrent.[qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" ha acabat de baixarThe remote host name was not found (invalid hostname)El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid)The operation was canceledS'ha cancel·lat l'operacióThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remot ha tancat la connexió abans de temps, abans quela resposta fos rebuda i processadaThe connection to the remote server timed outTemps d'espera esgotat per a la connexió amb el servidor remotSSL/TLS handshake failedSalutació SSL/TSL fallidaThe remote server refused the connectionEl servidor remot ha rebutjat la connexióThe connection to the proxy server was refusedS'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediariThe proxy server closed the connection prematurelyEl servidor intermediari ha tancat la connexió abans de tempsThe proxy host name was not foundEl nom del servidor intermediari no s'ha trobatThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviadaThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl servidor intermediari requereix autenticació per a atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertesThe access to the remote content was denied (401)S'ha rebutjat l'accés al contingut remot (401)The operation requested on the remote content is not permittedL'operació sol·licitada en el contingut remot no és permesaThe remote content was not found at the server (404)El contingut remot no es troba al servidor (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctesThe Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol·licitud perquè el protocol és desconegutThe requested operation is invalid for this protocolL'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocolAn unknown network-related error was detectedError de xarxa desconegutAn unknown proxy-related error was detectedError de servidor intermediari desconegutAn unknown error related to the remote content was detectedError de contingut remot desconegutA breakdown in protocol was detectedS'ha detectat una error en el protocolUnknown errorError desconegutUpgradeActualitzaYou updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n]Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desament i no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de 3.3.0. Voleu continuar? [s/n]You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again.Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada. Si continueu, no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de la 3.3.0.Couldn't migrate torrent with hash: %1No s'ha pogut migrar el torrent amb la funció resum (hash): %1Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida invàlid: %1Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings.S'ha detectat una sortida de programa incorrecta. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració.An access error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.A format error occurred while trying to write the configuration file.Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.RSSSearchCercaNew subscriptionSubscripció novaMark items readMarcar per llegirUpdate allActualitza-ho totRSS Downloader...Baixades RSS...Settings...Configuració...Torrents: (double-click to download)Torrents: (doble clic per a baixar)DeleteSuprimeixRename...Canvia el nom...RenameCanvia el nomUpdateActualitzaNew subscription...subscripció nova...Update all feedsActualitza tots els canalsDownload torrentBaixa el torrentOpen news URLObre l'URL de novetatsCopy feed URLCopia el canal URLNew folder...Carpeta nova...Refresh RSS streamsActualitza els canals RSSRSSImpStream URL:URL del Canal:Please type a RSS stream URLEscriviu una URL d'un canal RSSThis RSS feed is already in the list.Aquesta font RSS ja és a la llista.Please choose a folder nameIndiqueu un nom per a la carpetaFolder name:Nom de la carpeta:New folderCarpeta novaDeletion confirmationConfirmació de supressióAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Esteu segurs que voleu suprimir les fonts RSS seleccionades?Please choose a new name for this RSS feedIndiqueu un nou nom per al Canal RSSNew feed name:Nom del canal nou:Name already in useAquest nom ja es troba en úsThis name is already used by another item, please choose another one.Aquest nom ja s'està usant, indiqueu-ne un altre.Date: Data:Author: Autor:UnreadNo llegitsRss::FeedAutomatic download of '%1' from '%2' RSS feed failed because it doesn't contain a torrent or a magnet link...La baixada automàtica de "%1" del canal RSS "%2" ha fallat perquè no conté un torrent o un enllaç magnètic...Automatically downloading '%1' torrent from '%2' RSS feed...Es baixa automàticament el torrent "%1" del canal RSS "%2"...Rss::Private::ParserInvalid RSS feed.Canal RSS invàlid.RssSettingsDlgRSS Reader SettingsAjustaments Lector RSSRSS feeds refresh interval:Interval d'actualització de Canals RSS: min minMaximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal:ScanFoldersDelegateSelect save locationSeleccioneu la ubicació de desamentScanFoldersModelMonitored FolderCarpeta monitoradaOverride Save LocationSalta't la ubicació de desamentMonitored folderCarpeta monitoradaDefault save locationUbicació de desament per defecteBrowse...Explora...SearchEngineUnknown search engine plugin file format.Format de fitxer desconegut del connector de motor de cerca.A more recent version of this plugin is already installed.Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector.Plugin is not supported.El connector no està suportat.Update server is temporarily unavailable. %1Actualitzar el servidor està temporalment inhabilitat. %1Failed to download the plugin file. %1No s'ha pogut baixar el connector del fitxer. %1An incorrect update info received.S'ha rebut informació d'actualització incorrecta.All categoriesTotes les categoriesMoviesPel·lículesTV showsProgrames de TVMusicMúsicaGamesJocsAnimeAnimeSoftwareProgramariPicturesImatgesBooksLlibresSearchListDelegateUnknownDesconegutSearchTabNamei.e: file nameNomSizei.e: file sizeMidaSeedersi.e: Number of full sourcesLlavorsLeechersi.e: Number of partial sourcesLeechersSearch engineMotor de cercaResults (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>):Torrent names onlyNomés noms de torrentsEverywhereArreuSearching...S'està cercant..Search has finishedLa cerca s'ha acabat.Search abortedCerca avortadaAn error occurred during search...S'ha produït un error durant la cerca...Search returned no resultsLa cerca no ha trobat cap resultatColumn visibilityVisibilitat de les columnesFormFormulariResults(xxx)Resultats (xxx)Search in:Cerca a:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everyhing returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i i noms de fitxers de torrents. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos<p></body></html>Seeds:Llavors:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html>toa<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa<p></body></html>Size:Mida:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html>SearchWidgetSearchCercaDownloadBaixaGo to description pageVés a la pàgina de descripcióCopy description page URLCopia l'URL de la pàgina de descripcióSearch plugins...Cerca connectors...A phrase to search for.Una frase per cercar..Spaces in a search term may be protected by double quotes.Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles.Example:Search phrase exampleExemple:<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b><b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: cerca <b>foo bar</b>All pluginsTots els connectorsOnly enabledNomés habilitatSelect...Selecció...Search EngineMotor de cercaPlease install Python to use the Search Engine.Si us plau, instal·leu Python per fer servir el motor de cerca.Empty search patternPatró de recerca buitPlease type a search pattern firstEscriviu primer un patró de cercaStopAtura'tSearch has finishedLa cerca s'ha acabat.Search has failedLa cerca ha fallatShutdownConfirmDlgqBittorrent will now exit.qBittorrent es tancarà ara.E&xit Now&Surt araExit confirmationConfirmació de sortidaThe computer is going to shutdown.L'ordinador s'aturarà.&Shutdown Now&Atura araThe computer is going to enter suspend mode.L'ordinador entrarà en mode de suspensió.&Suspend Now&Suspèn el sistemaSuspend confirmationConfirmació de suspensióThe computer is going to enter hibernation mode.L'ordinador entrarà en mode d'hibernació.&Hibernate Now&Hiberna araHibernate confirmationConfirmació d'hibernacióYou can cancel the action within %1 seconds.Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons.Shutdown confirmationTanca la confirmacióSpeedLimitDialogKiB/sKiB/sSpeedPlotViewTotal UploadTotal pujatTotal DownloadTotal baixatPayload UploadCàrrega de pujadaPayload DownloadCàrrega de baixadaOverhead UploadSobrecàrrega de pujadaOverhead DownloadSobrecàrrega de baixadaDHT UploadPujada DHTDHT DownloadBaixada DHTTracker UploadPujada del rastrejadorTracker DownloadBaixada del rastrejadorSpeedWidgetPeriod:Període:1 Minute1 minut5 Minutes5 minuts30 Minutes30 minuts6 Hours6 horesSelect GraphsSeleccioneu gràficsTotal UploadTotal pujatTotal DownloadTotal baixatPayload UploadCàrrega de pujadaPayload DownloadCàrrega de baixadaOverhead UploadPujada per damuntOverhead DownloadSobrecàrrega de baixadaDHT UploadPujada DHTDHT DownloadBaixada DHTTracker UploadPujada del rastrejadorTracker DownloadBaixada del rastrejadorStatsDialogStatisticsEstadístiquesUser statisticsEstadístiques d'usuariTotal peer connections:Connexions de parells totals:Global ratio:Ràtio global:Alltime download:Temps total baixat:Alltime upload:Temps total pujat:Total waste (this session):Despesa total (aquesta sessió):Cache statisticsEstadístiques de memòria cauRead cache hits:Resultats de lectura de la memòria cau:Average time in queue:Mitjana de temps a la cua:Total buffers size:Mida total de la memòria intermèdia (buffer):Performance statisticsEstadístiques de rendimentQueued I/O jobs:Ordres d'entrada-sortida en cua:Write cache overload:Escriure memòria cau sobrecarregada:Read cache overload:Llegir memòria cau sobrecarregada:Total queued size:Mida total en cua:OKD'acord%1 ms18 milliseconds%1 msStatusBarConnection status:Estat de la connexió:No direct connections. This may indicate network configuration problems.No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.DHT: %1 nodesDHT: %1 nodesqBittorrent needs to be restartedCal reiniciar el qBittorrentqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.S'ha actualitzat el qBittorrent i cal que el reinicieu perquè els canvis siguin efectius.Connection Status:Estat de la connexió:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Fora de línia. Això normalment significa que el qBittorrent no pot contactar al port seleccionat per a les connexions entrants.OnlineEn líneaClick to switch to alternative speed limitsCliqueu per canviar als límits de velocitat alternativaClick to switch to regular speed limitsCliqueu per canviar als límits de velocitat normalManual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.Canvi manual del ràtio de límits. L'horari és desactivat.Global Download Speed LimitVelocitat del límit global de baixadaGlobal Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujadaStatusFiltersWidgetAll (0)this is for the status filterTots (0)Downloading (0)Baixant (0)Seeding (0)Sembrant (0)Completed (0)Completats (0)Resumed (0)Represos (0)Paused (0)Pausats (0)Active (0)Actius (0)Inactive (0)Inactius (0)Errored (0)Amb errors (0)All (%1)Tots (%1)Downloading (%1)Baixant (%1)Seeding (%1)Sembrant (%1)Completed (%1)Completats (%1)Paused (%1)Pausats (%1)Resumed (%1)Represos (%1)Active (%1)Actius (%1)Inactive (%1)Inactius (%1)Errored (%1)Amb errors (%1)TorrentContentModelNameNomSizeMidaProgressProgrésDownload PriorityPrioritat de baixadaRemainingRestantTorrentCreatorDlgSelect a folder to add to the torrentSeleccioneu una carpeta per a afegir el TorrentSelect a file to add to the torrentSeleccioneu un fitxer per a afegir al torrentNo input path setSense ruta d'entrada establertaPlease type an input path firstEscriviu primer una ruta d'entradaSelect destination torrent fileSeleccioneu una destinació per al fitxer torrentTorrent Files (*.torrent)Fitxers torrent (*.torrent)Torrent was created successfully: %1%1 is the path of the torrentEl torrent s'ha creat amb èxit: %1Torrent creationCreació de torrentTorrent creation was unsuccessful, reason: %1La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.La creació del fitxer torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de baixades.TorrentModelNamei.e: torrent nameNomSizei.e: torrent sizeMidaDone% DoneFetStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)EstatSeedsi.e. full sources (often untranslated)LlavorsPeersi.e. partial sources (often untranslated)ParellsDown Speedi.e: Download speedVel. de baixadaUp Speedi.e: Upload speedVel. de pujadaRatioShare ratioRàtioETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimatCategoryCategoriaAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit elCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat aTrackerRastrejadorDown Limiti.e: Download limitLímit baixadaUp Limiti.e: Upload limitLímit pujadaDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)BaixatsUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)PujatsSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixades durant la sessióSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujades durant la sessióRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)RestantsTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiuSave pathTorrent save pathDesa el camíCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)CompletatRatio LimitUpload share ratio limitLímit de ràtioLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeÚltim cop vist completLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitatTotal Sizei.e. Size including unwanted dataMida totalTrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filterTots (0)Trackerless (0)Sense rastrejadors (0)Error (0)Errors (0)Warning (0)Advertències (0)Trackerless (%1)Sense rastrejadors (%1)Error (%1)Errors (%1)Warning (%1)Advertències (%1)Resume torrentsReprèn els torrentsPause torrentsPausa els torrentsDelete torrentsSuprimeix els torrentsAll (%1)this is for the tracker filterTots (%1)TrackerListURLURLStatusEstatReceivedRebutSeedsLlavorsPeersParellsDownloadedBaixatMessageMissatgeWorkingTreballantDisabledInhabilitatThis torrent is privateAquest torrent és privatUpdating...Actualitzant...Not workingAturatNot contacted yetEncara sense connexióTracker URL:URL del rastrejador:Tracker editingEdició del rastrejadorTracker editing failedEdició del rastrejador falladaThe tracker URL entered is invalid.L'URL entrada del rastrejador és invàlida.The tracker URL already exists.L'URL del rastrejador ja existeix.Add a new tracker...Afegeix un rastrejador nou...Copy tracker URLCopia la URL del rastrejadorEdit selected tracker URLEdita l'URL del rastrejador seleccionatForce reannounce to selected trackersForça el reanunci als rastrejadors seleccionatsForce reannounce to all trackersForça repetir l'anunci per a tots els rastrejadorsRemove trackerSuprimeix el rastrejadorTrackersAdditionDlgTrackers addition dialogDiàleg per a afegir rastrejadorsList of trackers to add (one per line):Llista de rastrejadors a afegir (un per línia):µTorrent compatible list URL:Llista d'URL de µTorrent compatibles:I/O ErrorError d'entrada-sortidaError while trying to open the downloaded file.Error en intentar obrir el fitxer baixat.No changeSense canvisNo additional trackers were found.No s'ha trobat cap rastrejador addicional.Download errorError de baixadaThe trackers list could not be downloaded, reason: %1No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1TransferListDelegateDownloadingS'està baixantDownloading metadataused when loading a magnet linkBaixant metadadesAllocatingqBittorrent is allocating the files on diskDistribuintPausedPausatQueuedi.e. torrent is queuedA cuaSeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembrandoStalledTorrent is waiting for download to beginDetinguda[F] Downloadingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixant[F] Seedingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] SembrantCheckingTorrent local data is being checkedVerificantQueued for checkingi.e. torrent is queued for hash checkingEn cua per a comprovacióChecking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.S'estan comprovant les dades de represaCompletedCompletatMissing FilesFitxers absentsErroredtorrent status, the torrent has an errorAmb errors%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat per %2)%1 agoe.g.: 1h 20m agofa %1TransferListFiltersWidgetStatusEstatCategoriesCategoriesTrackersRastrejadorsTransferListWidgetColumn visibilityVisibilitat de columnesChoose save pathTrieu un camí de desamentTorrent Download Speed LimitingLímit de velocitat de baixada de torrentsTorrent Upload Speed LimitingLímit de velocitat de pujada de torrentsRecheck confirmationRatifica la confirmacióAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?RenameCanvia el nomNew name:Nou nom:ResumeResume/start the torrentReprènForce ResumeForce Resume/start the torrentForça la represaPausePause the torrentPausaSet location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"New CategoryCategoria novaCategory:Categoria:Invalid category nameEl nom de la categoria no és vàlidCategory name must not contain '\'.
Category name must not start/end with '/'.
Category name must not contain '//' sequence.El nom de la categoria no ha d'incluore "\"
El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb "/"
El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"DeleteDelete the torrentSuprimeixPreview file...Previsualitza el fitxer...Limit share ratio...Límit de ràtio de compartició ...Limit upload rate...Taxa límit de pujada...Limit download rate...Taxa límit de baixada...Open destination folderObre la carpeta de destinacióMove upi.e. move up in the queueMoure amuntMove downi.e. Move down in the queueMoure avallMove to topi.e. Move to top of the queueMoure al principiMove to bottomi.e. Move to bottom of the queueMoure al finalSet location...Estableix una destinació...Copy nameCopia el nomDownload first and last pieces firstBaixa primer les primeres i últimes partsAutomatic Torrent ManagementGestió automàtica dels torrentsAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl mode automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p.ex. els camins de desament) es configuraran segons la categoria associada.CategoryCategoriaNew...New category...Nou...ResetReset categoryRestableixPriorityPrioritatForce recheckForça la verificacióCopy magnet linkCopia l'enllaç magnèticSuper seeding modeMode de SuperSembraRename...Canvia el nom...Download in sequential orderBaixa en ordre seqüencialUpDownRatioDlgTorrent Upload/Download Ratio LimitingLimitació del ràtio de pujada/baixadaUse global ratio limitUtilitza límit de ràtio globalbuttonGroupbuttonGroupSet no ratio limitSense límits de ràtioSet ratio limit toLimita la ràtio aWebApplicationIncorrect category nameEl nom de la categoria no és vàlidWebUIThe Web UI is listening on port %1La interfície web està contactant al port %1Web UI Error - Unable to bind Web UI to port %1Error de la interfície web - Impossible vincular la interfície al port %1aboutAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2016 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2016 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2017 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2016 The qBittorrent project {1 2006-2017 ?}Home Page:Pàgina principal:Forum:Fòrum:Bug Tracker:Rastrejador d'errors:addPeersDialogAdd PeersAfegeix parells:List of peers to add (one per line):Llista de parells a afegir (un per línia):Format: IPv4:port / [IPv6]:portFormat: IPv4:port / [IPv6]:portauthenticationTracker authenticationAutentificació del rastrejadorTracker:Rastrejador:LoginInicia sessióUsername:Usuari:Password:Contrasenya:Log inConnectaCancelCancel·laconfirmDeletionDlgDeletion confirmation - qBittorrentConfirmació de supressió - qBittorrentRemember choiceRecorda sempre aquesta eleccióAlso delete the files on the hard diskSuprimeix també el fitxer del disc durconfirmShutdownDlgDon't show againNo ho tornis a mostrar.createTorrentDialogCancelCancel·laTorrent Creation ToolEina de creació de torrentsTorrent file creationCreació d'un fitxer torrentAdd fileAfegeix un fitxerAdd folderAfegeix una carpetaFile or folder to add to the torrent:Fitxer o carpeta a afegir al torrent:Tracker URLs:URL del rastrejador:Web seeds urls:Llavors web urls:Comment:Comentari:You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.Podeu separar grups de rastrejadors amb una línia en blanc.Piece size:Mida de la part:16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiBAutoAutoPrivate (won't be distributed on DHT network if enabled)Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita)Start seeding after creationComençar amb la sembra després de la creacióIgnore share ratio limits for this torrentIgnora el límit del ràtio de compartició per a aquest torrentCreate and save...Crea i desa...Progress:Progrés:downloadFromURLAdd torrent linksAfegeix enllaços de torrentOne per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Un per línia (s'atmeten els enllaços HTTP, enllaços magnètics i informacions de funcions resum (hash))DownloadBaixaCancelCancel·laDownload from urlsBaixa des dels URLNo URL enteredNo s'ha escrit cap URLPlease type at least one URL.Escriviu almenys un URL.errorDialogCrash infoInformació de la caigudafsutilsDownloadsBaixadesmiscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBPython not detectedPython no detectatPython version: %1Versió de Python: %1/sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1h %2m%1d %2he.g: 2days 10hours%1d %2hUnknownUnknown (size)DesconegutqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades.< 1m< 1 minute<1m%1me.g: 10minutes%1mWorkingOperatiuUpdating...Actualitzant...Not workingNo operatiuNot contacted yetEncara no connectatpreviewPreview selectionSelecció de vista prèviaThe following files support previewing, please select one of them:Els següents fitxers permeten previsualització, seleccioneu-ne algun:PreviewVista prèviaCancelCancel·la