AboutDlg
About qBittorrent
Sobre qBittorrent
About
Sobre
Author
Autor
Name:
Nom:
Country:
Pais:
E-mail:
E-Mail:
Greece
Current maintainer
Original author
Libraries
Llibreries
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
Aquesta versió de qBittorrent va ser construïda en base a les següents llibreries:
France
França
Translation
Traducció
License
Llicència
Thanks to
Gràcies a
AddNewTorrentDialog
Save as
Set as default save path
Never show again
Torrent settings
Start torrent
Label:
Etiqueta:
Skip hash check
Torrent Information
Size:
Comment:
Comentari:
Date:
Normal
Normal
High
Alt
Maximum
Màxim
Do not download
No descarregar
Other...
Other save path...
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
The torrent file does not exist.
Invalid torrent
Failed to load the torrent: %1
Already in download list
Torrent is already in download list. Merging trackers.
Not available
Invalid magnet link
This magnet link was not recognized
Magnet link is already in download list. Merging trackers.
Magnet link
Retrieving metadata...
Disk space: %1
Choose save path
Seleccioni un directori de destinació
Rename the file
Rebatejar arxiu Torrent
New name:
Nou nom:
The file could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
The folder could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
Rename...
Rebatejar...
Priority
Prioritat
Parsing metadata...
Metadata retrieval complete
Unknown error
Error desconegut
AdvancedSettings
Disk write cache size
Mida cache del Disc
MiB
MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
Ports de sortida (Min) [0: Desactivat]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
Ports de sortida (Max) [0: Desactivat]
Recheck torrents on completion
Verificar Torrents completats
Transfer list refresh interval
Interval de refresc de la llista de transferència
ms
milliseconds
ms
Setting
Ajustaments
Value
Value set for this setting
Valor
(auto)
s
seconds
Disk cache expiry interval
Resolve peer countries (GeoIP)
Mostrar Parells per Països (GeoIP)
Resolve peer host names
Mostrar Parells per nom de Host
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
Capacitat màxima de connexions obertes [0: Desactivat]
Strict super seeding
Sembra super estricta
Network Interface (requires restart)
Selecció de Xarxa (cal reiniciar)
Exchange trackers with other peers
Intercanvi de parells amb altres trackers
Always announce to all trackers
Comunicar sempre amb tots els trackers
Any interface
i.e. Any network interface
Qualsevol Xarxa
IP Address to report to trackers (requires restart)
Adreça IP per a informe d'incidències als trackers (cal reiniciar)
Display program on-screen notifications
Visualització en pantalla de les notificacions
Enable embedded tracker
Habilitar integració de tracker
Embedded tracker port
Port d'integració de tracker
Check for software updates
Comprovar si hi ha actualitzacions
Use system icon theme
Utilitza icones del tema actual
Confirm torrent deletion
Confirmeu la supressió del torrent
Ignore transfer limits on local network
Ignora límits de transferència de la xarxa local
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
Automatitzar Descàrrega de canals RSS
Enable the automated RSS downloader
Activar Descàrrega automatitzada de canals RSS
Download rules
Regles de Descàrregues
Rule definition
Definició de regles
Must contain:
Ha de contenir:
Must not contain:
No ha de contenir:
Use regular expressions
Utilitza expressions regulars
Import...
Importar...
Export...
Exportar...
Assign label:
Etiquetar com:
Save to a different directory
Guardar en un directori diferent
Save to:
Guardar en:
Apply rule to feeds:
Aplicar regles als canals:
Matching RSS articles
Coincidència de canals RSS
New rule name
Nova regla
Please type the name of the new download rule.
Rule name conflict
Conflicte amb el nom de la regla
A rule with this name already exists, please choose another name.
Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Segur que voleu eliminar la regla de transferència anomenada %1?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada?
Rule deletion confirmation
Confirmar eliminar regla
Destination directory
Directori de destinació
Invalid action
Acció no vàlida
The list is empty, there is nothing to export.
La llista està buida, no hi ha res per exportar.
Where would you like to save the list?
On li agradaria guardar la llista?
Rules list (*.rssrules)
Llista de regles (*.rssrules)
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
Failed to create the destination file
No s'ha pogut crear l'arxiu de destí
Please point to the RSS download rules file
Si us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS
Rules list (*.rssrules *.filters)
Llista de regles (*.rssrules *.filters)
Import Error
Error al importar
Failed to import the selected rules file
No s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada
Add new rule...
Delete rule
Eliminar regla
Rename rule...
Delete selected rules
Eliminar regles seleccionades
Rule renaming
Regla renombrada
Please type the new rule name
Si us plau, escriviu el nom de la nova regla
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Mode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR
CookiesDlg
Cookies management
Administració de Cookies
Key
As in Key/Value pair
Clau
Value
As in Key/Value pair
Valor
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
Les Claus per a les Cookies són : '%1', '%2'
Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
DNSUpdater
Your dynamic DNS was successfully updated.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Error de DNS dinàmica: qBittorrent ha estat inclòs en la Llista Negra, si us plau, informar d'això a http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei, si us plau, informe d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari va ser bloquejat a causa de excessos.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
Error de DNS dinàmica: nom de domini proporcionat no vàlid.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
Error de DNS dinàmica: contrasenya proporcionada massa curta.
DeletionConfirmationDlg
Are you sure you want to delete "%1" from the transfer list?
Are you sure you want to delete "ubuntu-linux-iso" from the transfer list?
Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
DownloadThread
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
The remote host name was not found (invalid hostname)
El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid)
The operation was canceled
L'operació va ser cancel-lada
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat
The connection to the remote server timed out
Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS handshake fallida
The remote server refused the connection
El servidor remot va rebutjar la connexió
The connection to the proxy server was refused
La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada
The proxy server closed the connection prematurely
Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy
The proxy host name was not found
El nom host del proxy no s'ha trobat
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir
The access to the remote content was denied (401)
L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401)
The operation requested on the remote content is not permitted
L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa
The remote content was not found at the server (404)
El contingut remot no es troba al servidor (404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol licitud pel fet que el protocol és desconegut
The requested operation is invalid for this protocol
L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol
An unknown network-related error was detected
Error de Xarxa desconegut
An unknown proxy-related error was detected
Error de Proxy desconegut
An unknown error related to the remote content was detected
Error desconegut al servidor remot
A breakdown in protocol was detected
Error de protocol
Unknown error
Error desconegut
ExecutionLog
General
General
Blocked IPs
IPs bloquejades
FeedListWidget
RSS feeds
Canals RSS
Unread
No llegits
HeadlessLoader
Information
Informació
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
Control qBittorrent, accés a interfície d'usuari Web a http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
Nom d'usuari de l'administrador Web: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
La contrasenya de l'administrador d'interfície d'usuari web continua sent per defecto:%1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
Això és un risc de seguretat, si us plau consideri canviar la seva contrasenya de les preferències del programa.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida.
HttpServer
File
Arxiu
Edit
Editar
Help
Ajuda
Download Torrents from their URL or Magnet link
Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link)
Only one link per line
Només un enllaç (Link) per línia
Download local torrent
Descarregar torrent local
Torrent files were correctly added to download list.
Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega.
Point to torrent file
Indiqui un arxiu torrent
Download
Descarregar
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible.
Language
Idioma
Downloaded
Is the file downloaded or not?
Baixat
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters.
Save
Guardar
qBittorrent client is not reachable
El client qBittorrent no és accessible
HTTP Server
Servidor HTTP
The following parameters are supported:
Els següents paràmetres són compatibles:
Torrent path
Ruta torrent
Torrent name
Nom torrent
qBittorrent has been shutdown.
LegalNotice
Legal Notice
Avís Legal
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
qBittorrent és un programa per compartir arxius. Quan s'executa un torrent, les seves dades es posaran a disposició dels altres per mitjà de pujada. I, sens dubte, qualsevol contingut que vostè comparteix és sota la seva responsabilitat.
Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada.
Press %1 key to accept and continue...
Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar...
Legal notice
Avís Legal
Cancel
Cancel-lar
I Agree
Estic d'acord
LineEdit
Clear the text
Esborrar el text
LogListWidget
Copy
Clear
MainWindow
&Edit
&Editar
&Tools
E&ines
&File
&Axiu
&Help
A&yuda
&View
&Veure
&Options...
&Opcions...
&Resume
&Reprendre
R&esume All
R&eprende Tot
Torrent &creator
Crear &Torrent
Alternative speed limits
Límits de velocitat alternativa
Top &tool bar
Barra d'eines &superior
Display top tool bar
Mostrar barra d'eines superior
&Speed in title bar
&Velocitat a la barra
Show transfer speed in title bar
Mostra velocitat a la barra de títol
&About
&Sobre
&Add torrent file...
&Afegeix arxiu torrent...
Exit
Sortir
&Pause
&Pausar
&Delete
&Esborrar
P&ause All
Pa&usar Totes
Visit &Website
Visitar el meu lloc &Web
Auto-Shutdown on downloads completion
Tancar quan es completin les descàrregues
Add &link to torrent...
Afegeix &enllaç torrent...
Report a &bug
Comunicar un &bug
Set upload limit...
Límit de Pujada...
Set download limit...
Límit de Baixada...
&Documentation
&Documentasió
Set global download limit...
Límit global de Baixada...
Set global upload limit...
Límit global de Pujada...
&RSS reader
&Lector RSS
Search &engine
&Motor de cerca
Exit qBittorrent
Tancant qBittorrent
Suspend system
Suspendre sistema
Shutdown system
Tancar sistema
Disabled
Deshabilitat
Show
Mostrar
Statistics
Check for updates
Cerca actualitzacions
Check for program updates
Lock qBittorrent
Bloca qBittorrent
Import existing torrent...
Importa torrent existent...
Import torrent...
Importar torrent...
Donate money
Donar
If you like qBittorrent, please donate!
Si li agrada qBittorrent, si us plau feu una donació!
Execution &Log
Execució &Log
Execution Log
Execució Log
Decrease priority
Disminuir prioritat
Increase priority
Incrementar prioritat
Set the password...
Definint la contrasenya...
Clear the password
Transfers
Transferint
Torrent file association
Associació d'arxius Torrent
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?
UI lock password
Contrasenya de bloqueig
Please type the UI lock password:
Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
The password should contain at least 3 characters
Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
Password update
Actualització de contrasenya
The UI lock password has been successfully updated
La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament
Are you sure you want to clear the password?
RSS
RSS
Search
Cerca
Transfers (%1)
Transferències (%1)
Download completion
Descàrrega completada
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
Es va produir un Error d'Entrada/Sortida, torrent %1.
Raó: %2
Recursive download confirmation
Confirmació descàrregues recursives
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
Yes
Sí
No
No
Never
Mai
Url download error
Error de descàrrega d'Url
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
Global Upload Speed Limit
Velocitat límit global de pujada
Global Download Speed Limit
Velocitat límit global de descàrrega
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
[B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3
A new version is available
A new version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
There isn't a new version available
There isn't a new version of qBittorrent available on Sourceforge
Checking for updates...
Already checking for program updates in the background
Invalid password
Contrasenya no vàlida
The password is invalid
La contrasenya no és vàlida
Hide
Amagar
Exiting qBittorrent
Tancant qBittorrent
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alguns arxius encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
Always
Sempre
Open Torrent Files
Obrir arxius Torrent
Torrent Files
Arxius Torrent
Options were saved successfully.
Opcions guardades correctament.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
PeerAdditionDlg
Invalid IP
IP invàlida
The IP you provided is invalid.
L'IP facilitada no és vàlida.
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/s
PeerListWidget
IP
Flags
Connection
Connexió
Client
i.e.: Client application
Client
Progress
i.e: % downloaded
Progrés
Down Speed
i.e: Download speed
Velocitat de Baixada
Up Speed
i.e: Upload speed
Velocitat de Pujada
Downloaded
i.e: total data downloaded
Descarregat
Uploaded
i.e: total data uploaded
Pujat
Add a new peer...
Afegir nou Parell...
Copy IP
Copiar IP
Limit download rate...
Taxa límit de Baixada...
Limit upload rate...
Taxa límit de Pujada...
Ban peer permanently
Prohibició permanent de Parells
Peer addition
Incorporar Parell
The peer was added to this torrent.
Els parells es van agregar al torrent.
The peer could not be added to this torrent.
Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent.
Are you sure? -- qBittorrent
Està segur? -- qBittorrent
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells?
&Yes
&Sí
&No
&No
Manually banning peer %1...
Prohibir manualment els Parells %1...
Upload rate limiting
Límit taxa de pujada
Download rate limiting
Límit taxa de baixada
interested(local) and choked(peer)
interested(local) and unchoked(peer)
interested(peer) and choked(local)
interested(peer) and unchoked(local)
optimistic unchoke
peer snubbed
incoming connection
not interested(local) and unchoked(peer)
not interested(peer) and unchoked(local)
peer from PEX
peer from DHT
encrypted traffic
encrypted handshake
peer from LSD
Preferences
Downloads
Baixats
Connection
Connexió
Speed
Velocitat
Web UI
IU Web
Advanced
Avançat
(Requires restart)
(Es necessita reiniciar qBittorrent)
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
Usar colors alterns en la llista de Transferència
Start / Stop Torrent
Iniciar / Aturar Torrent
No action
Sense acció
Append .!qB extension to incomplete files
Afegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets
Copy .torrent files to:
Copiar arxius. Torrent a:
The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
Els següents paràmetres són compatibles:
<ul>
<li>%f: Torrent ruta</li>
<li>%n: Torrent nom</li>
</ul>
Connections Limits
Límits de connexió
Proxy Server
Servidor Proxy
Global Rate Limits
Límits globals de Ràtio
Apply rate limit to uTP connections
Aplicar límit de ràtio per a connexions uTP
Apply rate limit to transport overhead
Aplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat
Alternative Global Rate Limits
Límits de Ràtio Global alternatiu
Schedule the use of alternative rate limits
Programar l'ús de límits de ràtio alternativa
Enable Local Peer Discovery to find more peers
Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells
Encryption mode:
Mode de xifrat:
Prefer encryption
Preferència de xifrat
Require encryption
Necessiten xifrat
Disable encryption
Deshabilitar xifrat
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
Maximum active downloads:
Màxim d'arxius Baixant:
Maximum active uploads:
Màxim d'arxius Pujant:
Maximum active torrents:
Màxim d'arxius Torrents:
When adding a torrent
En afegir un torrent
Behavior
Comportament
Language
Idioma
Display torrent content and some options
Mostrar el contingut del Torrent i opcions
Port used for incoming connections:
Port utilitzat per a connexions entrants:
Random
Aleatori
Global maximum number of connections:
Nombre global màxim de connexions:
Maximum number of connections per torrent:
Nombre màxim de connexions per torrent:
Maximum number of upload slots per torrent:
Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
Upload:
Pujada:
Download:
Baixada:
KiB/s
KiB/s
Remove folder
Esborrar carpeta
to
time1 to time2
a
Every day
Tots
Week days
Dies laborals
Week ends
Caps de setmana
DHT port:
Port DHT:
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
Host:
SOCKS4
Type:
Tipus:
Options
Opcions
Action on double-click
Acció a realitzar amb un Doble-click
Downloading torrents:
Torrents Descarregant:
Open destination folder
Obrir carpeta destí
Completed torrents:
Torrents Completats:
Desktop
Escriptori
Show splash screen on start up
Mostra pantalla de benvinguda en iniciar
Start qBittorrent minimized
Iniciar qBittorrent minimitzat
Minimize qBittorrent to notification area
Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació
Tray icon style:
Estil de la icona al panell:
Normal
Normal
Monochrome (Dark theme)
Monochrome (Dark theme)
Monochrome (Light theme)
Monochrome (Light theme)
Ask for program exit confirmation
Demanar confirmació per sortir del programa
User Interface Language:
Llenguatge de la interfície:
Transfer List
Llista de Transferència
Start qBittorrent on Windows start up
Show qBittorrent in notification area
Mostra qBittorrent en l'àrea de notificació
File association
Associació d'arxius
Use qBittorrent for .torrent files
Utilitza qBittorrent per als arxius .torrent
Use qBittorrent for magnet links
Utilitza qBittorrent per als magnet links
Power Management
Administració d'energia
Inhibit system sleep when torrents are active
Desactivar la suspensió de l'equip quan encara queden torrents actius
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
No iniciar la descàrrega de forma automàtica
Bring torrent dialog to the front
Hard Disk
Disc Dur
Save files to location:
Guardar els arxius en la seva ubicació:
Append the label of the torrent to the save path
Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda
Pre-allocate disk space for all files
Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius
Keep incomplete torrents in:
Mantenir Torrents incomplets a:
Automatically add torrents from:
Carregar automàticament arxius Torrents des de:
Add folder...
Afegeix carpeta...
Copy .torrent files for finished downloads to:
Email notification upon download completion
Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues
Destination email:
Adreça de correu electrònic:
SMTP server:
Servidor SMTP:
This server requires a secure connection (SSL)
El servidor requereix una connexió segura (SSL)
Run an external program on torrent completion
Executar un programa extern en acabar el torrent
Listening Port
Port d'escolta
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
Use different port on each startup
Global maximum number of upload slots:
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
Per contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker
Use proxy for peer connections
Utilitza proxy per a les connexions entre parells
IP Filtering
filtrat IP
Reload the filter
Actualització del filtre
Enable bandwidth management (uTP)
Habilitar gestió d'ample de banda (uTP)
from
from (time1 to time2)
des de
When:
Quan:
Privacy
Privacitat
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
Use a different port for DHT and BitTorrent
Utilitza difrentes port per DHT i BitTorrent
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells
Look for peers on your local network
Podeu cercar parells a la teva xarxa local
Enable anonymous mode
Activar manera anònima
Do not count slow torrents in these limits
No comptar amb torrents lents fora d'aquests límits
Seed torrents until their ratio reaches
Ratio compartició de llavors Torrent
then
després
Pause them
Pausar
Remove them
Esborrar
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
Utilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router
Use HTTPS instead of HTTP
Utilitza HTTPS en lloc de HTTP
Import SSL Certificate
Importació de certificats SSL
Import SSL Key
Importar clau SSL
Certificate:
Certificat:
Key:
Clau:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
Bypass authentication for localhost
Eludir la autenticació per localhost
Update my dynamic domain name
Actualitzar el meu nom de domini dinàmic
Service:
Servei:
Register
Registre
Domain name:
Nom de domini:
(None)
(Cap)
BitTorrent
Bittorrent
HTTP
Port:
Port:
Authentication
Autentificació
Username:
Nom d'Usuari:
Password:
Contrasenya:
Torrent Queueing
Torrents en Cua
Share Ratio Limiting
Límit de Ràtio de Compartició
Enable Web User Interface (Remote control)
Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
SOCKS5
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
PreviewSelect
Name
Nom
Size
Mida
Progress
Progrés
Preview impossible
Impossible vista prèvia
Sorry, we can't preview this file
Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu
PropListDelegate
Not downloaded
No descarregar
Normal
Normal (priority)
Normal
High
High (priority)
Alt
Mixed
Mixed (priorities
Mixt
Maximum
Maximum (priority)
Màxim
PropTabBar
General
General
Trackers
Trackers
Peers
Parells
HTTP Sources
Fonts HTTP
Content
Contingut
PropertiesWidget
Save path:
Directori de destí:
Torrent hash:
Hash de torrent:
Share ratio:
Ratio de Compartició:
Downloaded:
Baixat:
Availability:
Disponibilitat:
Transfer
Transferència
Uploaded:
Pujada:
Wasted:
Perdut:
UP limit:
Límit Pujada:
DL limit:
Límit Baixada:
Connections:
Connexions:
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Temps actiu:
Reannounce in:
Comunicar en:
Information
Informació
Created on:
Creat:
Pieces size:
Mida de la peça:
Comment:
Comentari:
Torrent content:
Contingut del torrent:
Select All
Selecciona Totes
Select None
Treure Seleccions
Normal
Normal
High
Alt
Maximum
Màxim
Do not download
No descarregar
this session
en aquesta sessió
/s
/second (i.e. per second)
/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Llavors per %1
%1 max
e.g. 10 max
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
This file does not exist yet.
Aquest arxiu encara no existeix.
This folder does not exist yet.
Aquest arxiu encara no existeix.
Rename...
Rebatejar...
Priority
Prioritat
New Web seed
Remove Web seed
Copy Web seed URL
Edit Web seed URL
Rename the file
Rebatejar arxiu Torrent
New name:
Nou nom:
The file could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
The folder could not be renamed
No es pot canviar el nom d'arxiu
New url seed
New HTTP source
Nova llavor url
New url seed:
Nova llavor url:
qBittorrent
qBittorrent
This url seed is already in the list.
Aquesta llavor url ja està en la llista.
Web seed editing
Web seed URL:
QBtSession
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 va assolir el ratio màxim establert.
Removing torrent %1...
Extraient torrent %1...
Pausing torrent %1...
Torrent Pausat %1...
HTTP user agent is %1
HTTP d'usuari es %1
Anonymous mode [ON]
Mode anònim [ON]
Anonymous mode [OFF]
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
DHT support [OFF]
Suport per a DHT [Apagat]
PeX support [ON]
Suport per a PeX [Encesa]
PeX support [OFF]
Suport PeX [Apagat]
Restart is required to toggle PeX support
És necessari reiniciar per activar suport PeX
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport per a estat local de Parells [Apagat]
Encryption support [ON]
Suport per a encriptat [Encesa]
Encryption support [FORCED]
Suport per a encriptat [forçat]
Encryption support [OFF]
Suport per a encriptat [Apagat]
Embedded Tracker [ON]
Integrador de Tracker [Encès]
Failed to start the embedded tracker!
Error en iniciar l'integrat de Tracker!
Embedded Tracker [OFF]
Integrador de Tracker [Apagat]
The Web UI is listening on port %1
Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
Couldn't parse this Magnet URI: '%1'
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no és una URI vàlida.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
External IP: %1
e.g. External IP: 192.168.0.1
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Error: Failed to parse the provided IP filter.
Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
UPnP / NAT-PMP support [ON]
Suport UPnP / NAT-PMP [ON]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]
Local Peer Discovery support [ON]
Suport Trobat Local de Pares [ON]
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
The network interface defined is invalid: %1
La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
Torrent name: %1
Nom del torrent: %1
<font color='red'>%1</font> was blocked
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> was banned
x.y.z.w was banned
qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1
e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881
qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2
e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
Torrent size: %1
Mida del torrent: %1
Save path: %1
Guardar ruta: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
El torrernt es va descarregar a %1.
Thank you for using qBittorrent.
Gràcies per utilitzar qBittorrent.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
An I/O error occurred, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
Reason: %1
Raó: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3
e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881
qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4
e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
RSS
Search
Cerca
New subscription
Nova subscripció
Mark items read
Marcar per llegir
Update all
Actualitzar tot
RSS Downloader...
Descarregar RSS...
Settings...
Configuració...
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html>
Delete
Esborrar
Rename...
Rebatejar...
Rename
Rebatejar
Update
Actualitzar
New subscription...
Nova subscripció...
Update all feeds
Actualitzar tots els Canals
Download torrent
Descarregar torrent
Open news URL
Obrir nova URL
Copy feed URL
Copiar Canal URL
New folder...
Nova carpeta...
Manage cookies...
Administrar Cookies...
Refresh RSS streams
Actualitzar els Canals RSS
RSSImp
Please type a rss stream url
Si us plau escriu una URL d'un Canal RSS
Stream URL:
URL del Canal:
Are you sure? -- qBittorrent
Està segur? -- qBittorrent
&Yes
&Sí
&No
&No
Please choose a folder name
Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta
Folder name:
Nom de la carpeta:
New folder
Nova carpeta
This rss feed is already in the list.
Aquesta font de RSS ja està en la llista.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Segur que vols esborrar aquests elements de la llista?
Are you sure you want to delete this element from the list?
Segur que vols esborrar aquest element de la llista?
Please choose a new name for this RSS feed
Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
New feed name:
Nom del nou Canal:
Name already in use
Aquest nom ja es troba en ús
This name is already used by another item, please choose another one.
Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
Date:
Data:
Author:
Autor:
Unread
No llegits
RssFeed
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Descarregar automàtica %1 Torrent %2 Canal RSS...
RssParser
Failed to open downloaded RSS file.
Invalid RSS feed at %1.
RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
Ajustaments Lector RSS
RSS feeds refresh interval:
Interval d'actualització de Canals RSS:
minutes
minuts
Maximum number of articles per feed:
Nombre màxim d'articles per Canal:
ScanFoldersModel
Watched Folder
Cerca fitxers .torrents
Download here
Descarregar Torrent aquí
SearchCategories
All categories
Totes les categories
Movies
Vídeos
TV shows
Programes TV
Music
Música
Games
Jocs
Anime
Software
Programes
Pictures
Imatges
Books
Llibres
SearchEngine
Search
Cerca
Missing Python Interpreter
Manca intèrpret de Python
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
Python 2.x és necessari per utilitzar el motor de cerca però no sembla que estigui instal-lat.
¿Voleu instal-lo ara?
Empty search pattern
Patró de recerca buit
Please type a search pattern first
Si us plau escrigui un patró de recerca primer
Results
Resultats
Searching...
Buscant...
Stop
Search Engine
Motor de cerca
Search has finished
Recerca acabada
An error occurred during search...
Va ocórrer un error durant la recerca...
Search aborted
Recerca avortada
Download error
Error de descàrrega
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
La instal-lació de Python no es va poder realitzar, la raó:%1.
Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Search returned no results
La recerca no va tornar resultats
Results
i.e: Search results
Resultats
Unknown
Desconegut
SearchTab
Name
i.e: file name
Nom
Size
i.e: file size
Mida
Seeders
i.e: Number of full sources
Llavors
Leechers
i.e: Number of partial sources
Leechers
Search engine
Motor de cerca
ShutdownConfirmDlg
Shutdown confirmation
Tancar confirmació
SpeedLimitDialog
KiB/s
KiB/s
StatsDialog
Statistics
User statistics
Total peer connections:
Global ratio:
Alltime download:
Alltime upload:
Total waste (this session):
Cache statistics
Read cache Hits:
Total buffers size:
Performance statistics
Queued I/O jobs:
Write cache overload:
Average time in queue (ms):
Read cache overload:
Total queued size:
OK
StatusBar
Connection status:
Estat de la connexió:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa.
DHT: %1 nodes
DHT: %1 nodes
qBittorrent needs to be restarted
És necessari reiniciar qBittorrent
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
qBittorrent ha estat actualitzat i ha de ser reiniciat perquè els canvis siguin efectius.
Connection Status:
Estat de la connexió:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants.
Online
En línea
%1/s
Per second
%1/s
Click to switch to alternative speed limits
Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa
Click to switch to regular speed limits
Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
Global Download Speed Limit
Velocitat límit global de descàrrega
Global Upload Speed Limit
Velocitat límit global de pujada
TorrentContentModel
Name
Nom
Size
Mida
Progress
Progrés
Priority
Prioritat
TorrentCreatorDlg
Select a folder to add to the torrent
Seleccioni una altra carpeta per agregar el torrent
Select a file to add to the torrent
Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent
No input path set
Sense ruta de destí establerta
Please type an input path first
Si us plau escriu primer una ruta d'entrada
Select destination torrent file
Seleccioni una destí per a l'arxiu torrent
Torrent Files
Arxius Torrent
Torrent creation
Crear Torrent
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues.
Torrent was created successfully:
El Torrent es va crear amb èxit:
TorrentImportDlg
Torrent Import
Importar Torrent
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
Aquest assistent l'ajudarà a compartir amb qBittorrent, un torrent ja descarregat.
Torrent file to import:
Arxiu Torrent per importar:
...
...
Content location:
Ubicació del contingut:
Skip the data checking stage and start seeding immediately
Saltar-se la fase de control de dades i començar a sembrar tot seguit
Import
Importar
Torrent file to import
Arxiu Torrent per importar
Torrent files (*.torrent)
Arxius Torrent (*.torrent)
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 Arxius
Please provide the location of %1
%1 is a file name
Si us plau, indiqui la ubicació del %1
Please point to the location of the torrent: %1
Si us plau, elegeixi la ubicació del torrent: %1
Invalid torrent file
Arxiu torrent no vàlid
This is not a valid torrent file.
Això no és un arxiu torrent vàlid.
TorrentModel
Name
i.e: torrent name
Nom
Size
i.e: torrent size
Mida
Done
% Done
Progrés
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
Estat
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
Llavors
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
Parells
Down Speed
i.e: Download speed
Vel. Baixada
Up Speed
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
Ratio
Share ratio
Ratio
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Temps estimat
Label
Etiqueta
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
Afegit el
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
Completat a
Tracker
Tracker
Down Limit
i.e: Download limit
Límit Baixada
Up Limit
i.e: Upload limit
Límit Pujada
Downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
Uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
Pujat
Remaining
Amount of data left to download (e.g. in MB)
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
Temps actiu
Save path
Torrent save path
TrackerList
URL
Status
Estat
Peers
Parells
Message
Missatge
Working
Treballant
Disabled
Deshabilitat
This torrent is private
Aquest torrent és privat
Updating...
Actualitzant...
Not working
Aturat
Not contacted yet
Encara sense connexió
Tracker URL:
Tracker editing
Tracker editing failed
The tracker URL entered is invalid.
The tracker URL already exists.
Add a new tracker...
Afegir nou tracker...
Copy tracker url
Edit selected tracker URL
Force reannounce to selected trackers
Force reannounce to all trackers
Remove tracker
Esborrar traker
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Diàleg per afegir trackers
List of trackers to add (one per line):
Llista de trackers a afegir (un per línia):
µTorrent compatible list URL:
Llista d'URL de µTorrent compatibles:
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
Error while trying to open the downloaded file.
Error en intentar obrir l'arxiu descarregat.
No change
Sense canvis
No additional trackers were found.
No es va trobar cap Tracker.
Download error
Error de descàrrega
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
La llista de Trackers no va poder ser descarregada. Raó: %1
TransferListDelegate
Downloading
Descarregant
Downloading metadata
used when loading a magnet link
Allocating
qBittorrent is allocating the files on disk
Paused
Pausat
Queued
i.e. torrent is queued
A cua
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sembrando
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Detinguda
Checking
Torrent local data is being checked
Verificant
Queued for checking
i.e. torrent is queued for hash checking
Checking resume data
used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
/s
/second (.i.e per second)
/s
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sembrant %1
TransferListFiltersWidget
Torrents
Labels
All
Tots
Downloading
Descarregant
Completed
Completats
Paused
Pausats
Active
Actius
Inactive
Inactius
All labels
Etiquetades
Unlabeled
Sense Etiquetar
Remove label
Esborrar etiqueta
Add label...
Afegir Etiqueta...
Resume torrents
Reprèn Torrents
Pause torrents
Pausar torrents
Delete torrents
Esborrar torrents
New Label
Nova Etiqueta
Label:
Etiqueta:
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
TransferListWidget
Column visibility
Visibilitat de columnes
Label
Etiqueta
Choose save path
Seleccioni un directori de destinació
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
Recheck confirmation
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
New Label
Nova Etiqueta
Label:
Etiqueta:
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
Rename
Rebatejar
New name:
Nou nom:
Resume
Resume/start the torrent
Reprende
Pause
Pause the torrent
Pausar
Delete
Delete the torrent
Esborrar
Preview file...
Previsualitzar arxiu...
Limit share ratio...
Límit ràtio compartició ...
Limit upload rate...
Taxa límit de Pujada...
Limit download rate...
Taxa límit de Baixada...
Open destination folder
Obrir carpeta destí
Move up
i.e. move up in the queue
Moure amunt
Move down
i.e. Move down in the queue
Moure avall
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Moure al principi
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Moure al final
Set location...
Establir una destinació...
Priority
Prioritat
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
Copy magnet link
Copiar magnet link
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
Rename...
Rebatejar...
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
New...
New label...
Nou...
Reset
Reset label
Reset Etiquetas
UpDownRatioDlg
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
Límits de ràtio de Pujada/Baixada
Use global ratio limit
Utilitza límit de ràtio global
buttonGroup
buttonGroup
Set no ratio limit
Sense límits de ràtio
Set ratio limit to
Limitar ràtio a
UsageDisplay
Usage:
Us:
displays program version
Mostra la versió del programa
disable splash screen
Desactivar pantalla d'inici
run in daemon-mode (background)
displays this help message
Mostra missatge d'ajuda
changes the webui port (current: %1)
Canviar el port d'IU Web (actual:%1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional)
about
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.
Copyright ©2006-2013 The qBittorrent project
Home Page:
Bug Tracker:
Forum:
IRC: #qbittorrent on Freenode
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma.
addPeerDialog
Peer addition
Incorporar Parell
IP
Port
Port
authentication
Tracker authentication
Autentificació del Tracker
Tracker:
Tracker:
Login
Autentificar-se
Username:
Usuari:
Password:
Contrasenya:
Log in
Connectar
Cancel
Cancel-lar
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
Confirmar esborrament - qBittorrent
Remember choice
Recordar sempre aquesta elecció
Also delete the files on the hard disk
Esborrar també l'arxiu del disc físic
createTorrentDialog
Cancel
Cancel-lar
Torrent Creation Tool
Eina de creació de Torrent
Torrent file creation
Creació d'arxiu torrent
Add file
Nou arxius
Add folder
Nova carpeta
File or folder to add to the torrent:
Arxiu o carpeta a agregar al torrent:
Tracker URLs:
Tracker URLs:
Web seeds urls:
Llavors web urls:
Comment:
Comentari:
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
Piece size:
Mida de la peça:
32 KiB
32 KiB
64 KiB
64 KiB
128 KiB
128 KiB
256 KiB
256 KiB
512 KiB
512 KiB
1 MiB
1 MiB
2 MiB
2 MiB
4 MiB
4 MiB
Auto
Auto
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
Privat (no es distribuirà per xarxa DHT si s'habilita)
Start seeding after creation
Començar amb la sembra després de la creació
Ignore share ratio limits for this torrent
Create and save...
Crear i guardar...
Progress:
Progrés:
downloadFromURL
Add torrent links
Afegir enllaç torrent
One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
Download
Descarregar
Cancel
Cancel-lar
Download from urls
Descarregar d'urls
No URL entered
No s'ha escrit cap URL
Please type at least one URL.
Si us plau escriu almenys una URL.
engineSelect
Search plugins
Cerca plugins
Installed search engines:
Motors de cerca instal-lats:
Name
Nom
Url
Url
Enabled
Habilitat
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Pots obtenir nous plugins de motors de cerca aquí <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
Instal-lar-ne un de nou
Check for updates
Cerca actualitzacions
Close
Tancar
Uninstall
Desinstal-lar
engineSelectDlg
Uninstall warning
Alerta de desinstal-lació
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
Alguns plugins no van poder ser instal-lats perquè estan inclosos en qBittorrent.
Només els que has agregat per tí mateix poden ser desinstal-lats.
De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Uninstall success
Desinstal-lació correcta
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
Select search plugins
Seleccioni els plugins de recerca
qBittorrent search plugins
Plugins de de recerca qBittorrent
Search plugin install
Instal-lar plugin de recerca
Yes
Sí
No
No
qBittorrent
qBittorrent
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada.
Search plugin update
Actualització del plugin de recerca
Sorry, update server is temporarily unavailable.
Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible.
All your plugins are already up to date.
Tots els teus plugins ja estan actualitzats.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat.
All selected plugins were uninstalled successfully
Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament.
Invalid link
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat.
New search engine plugin URL
URL del nou plugin de motor de cerca
URL:
URL:
errorDialog
Crash info
fsutils
Downloads
Baixats
misc
B
bytes
B
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
/s
per second
/s
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
Unknown
Unknown (size)
Desconegut
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.
< 1m
< 1 minute
<1m
%1m
e.g: 10minutes
%1m
Working
Treballant
Updating...
Actualitzant...
Not working
Aturat
Not contacted yet
Encara sense connexió
this session
en aquesta sessió
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
%1 max
e.g. 10 max
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
options_imp
Choose export directory
Seleccioni directori d'exportació
Choose a save directory
Seleccioni un directori per guardar
Choose an ip filter file
Seleccioni un arxiu de filtre d'ip
Add directory to scan
Afegir directori per escanejar
Folder is already being watched.
Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
Folder does not exist.
La carpeta no existeix.
Folder is not readable.
La carpeta no és llegible.
Failure
Error
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
Filters
Filtres
SSL Certificate (*.crt *.pem)
Certificat SSL (*.crt *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
Clau SSL (*.key *.pem)
Parsing error
Error d'anàlisi
Failed to parse the provided IP filter
No s'ha pogut analitzar el filtratge IP
Successfully refreshed
Actualitzat amb èxit
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
Invalid key
Clau no vàlida
This is not a valid SSL key.
Aquesta no és una clau SSL vàlida.
Invalid certificate
Certificat no vàlid
This is not a valid SSL certificate.
Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
The start time and the end time can't be the same.
Time Error
pluginSourceDlg
Plugin source
Font del plugin
Search plugin source:
Font del plugin de recerca:
Local file
Arxiu local
Web link
Vincle web
preview
Preview selection
Selecció de vista prèvia
File preview
Vista prèvia d'arxiu
The following files support previewing, please select one of them:
Preview
Vista prèvia
Cancel
Cancel-lar
search_engine
Search
Cerca
Status:
Estat:
Stopped
Detingut
Download
Descarregar
Go to description page
Pàgina de descripció
Search engines...
Motors de cerca...