AboutDialog About qBittorrent qBittorrent 정보 About 정보 Authors 작성자 Current maintainer 현재 관리자 Greece 그리스 Nationality: 국적: E-mail: 이메일: Name: 이름: Original author 원본 작성자 France 프랑스 Special Thanks 고마운 분들 Translators 번역자 License 라이선스 Software Used 사용된 소프트웨어 qBittorrent was built with the following libraries: qBittorrent는 다음 라이브러리로 만들어졌습니다: Copy to clipboard 클립보드에 복사 An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 C++로 프로그래밍된 발전된 형태의 BitTorrent 클라이언트. Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project Copyright %1 2006-2024 qBittorrent 프로젝트 Home Page: 홈페이지: Forum: 포럼: Bug Tracker: 버그 트래커: The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP에 의한 Country Lite 데이터베이스의 무료 IP는 피어의 국가를 분석하는 데 사용됩니다. 데이터베이스는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 국제 라이선스에 따라 사용이 허가됩니다. AbstractFileStorage The old path is invalid: '%1'. 잘못된 이전 경로: '%1'. The new path is invalid: '%1'. 잘못된 새 경로: '%1'. Absolute path isn't allowed: '%1'. 허용되지 않는 절대 경로: '%1'. The file already exists: '%1'. 이미 존재하는 파일: '%1'. No such file: '%1'. 해당 파일 없음: '%1'. The folder already exists: '%1'. 이미 존재하는 폴더: '%1'. No such folder: '%1'. 해당 폴더 없음: '%1'. AddNewTorrentDialog Save at 저장 위치 Never show again 다시 표시 안함 Torrent settings 토렌트 설정 Set as default category 기본 범주로 설정 Category: 범주: Start torrent 토렌트 시작 Torrent information 토렌트 정보 Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 Use another path for incomplete torrent 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용 Tags: 태그: Click [...] button to add/remove tags. 태그를 추가/제거하려면 [...] 버튼을 클릭합니다. Add/remove tags 태그 추가/제거하기 ... Stop condition: 중지 조건: None 없음 Metadata received 수신된 메타데이터 Torrents that have metadata initially will be added as stopped. Files checked 파일 확인됨 Add to top of queue 대기열 맨 위에 추가하기 When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog 이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "내려받기" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다. Content layout: 내용 배치: Original 원본 Create subfolder 하위 폴더 만들기 Don't create subfolder 하위 폴더 만들지 않기 Info hash v1: 정보 해시 v1: Size: 크기: Comment: 주석: Date: 날짜: Torrent Management Mode: 토렌트 관리 모드: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됩니다 Manual 수동 Automatic 자동 Remember last used save path 마지막으로 사용한 저장 경로 기억 Do not delete .torrent file .torrent 파일 삭제 안 함 Download in sequential order 순차 내려받기 Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각을 먼저 내려받기 Info hash v2: 정보 해시 v2: Select All 모두 선택 Select None 선택 없음 Save as .torrent file... .torrent 파일로 저장… I/O Error I/O 오류 Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 Not available 사용할 수 없음 Magnet link 마그넷 링크 Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중… Choose save path 저장 경로 선정 No stop condition is set. 중지 조건이 설정되지 않았습니다. Torrent will stop after metadata is received. 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다. Torrent will stop after files are initially checked. 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다. This will also download metadata if it wasn't there initially. 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. N/A 해당 없음 %1 (Free space on disk: %2) %1 (디스크 남은 용량: %2) Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 Torrent file (*%1) 토렌트 파일 (*%1) Save as torrent file 토렌트 파일로 저장 Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2. Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. Filter files... 파일 필터링... Parsing metadata... 메타데이터 분석 중… Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 AddTorrentManager Downloading torrent... Source: "%1" 토렌트 내려받는 중... 소스 : "%1" Failed to add torrent. Source: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 추가하지 못했습니다. 소스 : "%1". 이유 : "%2" Detected an attempt to add a duplicate torrent. Source: %1. Existing torrent: %2. Result: %3 중복 토렌트를 추가하려는 시도를 감지했습니다. 소스 : %1. 기존 토렌트 : %2. 결과 : %3 Merging of trackers is disabled 트래커 병합이 비활성화됨 Trackers cannot be merged because it is a private torrent 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음 Trackers are merged from new source 새 소스에서 트래커가 병합됨 AddTorrentParamsWidget Form 형태 Torrent Management Mode: 토렌트 관리 모드: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 Save at 저장 위치 Note: the current defaults are displayed for reference. 참고: 참조를 위해 현재 기본값이 표시됩니다. Use another path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: Category: 범주: Tags: 태그: Click [...] button to add/remove tags. 태그를 추가/제거하려면 [...] 버튼을 클릭합니다. Add/remove tags 태그 추가/제거하기 ... Start torrent: 토렌트 시작: Content layout: 내용 배치: Stop condition: 중지 조건: Add to top of queue: 대기열 맨 위에 추가: Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 Torrent share limits 토렌트 공유 제한 Choose save path 저장 경로 선정 Default 기본 Yes No 아니요 Manual 수동 Automatic 자동 Original 원본 Create subfolder 하위 폴더 만들기 Don't create subfolder 하위 폴더 만들지 않기 None 없음 Metadata received 수신된 메타데이터 Files checked 파일 확인됨 AdvancedSettings MiB MiB Recheck torrents on completion 완료했을 때 토렌트 다시 검사 ms milliseconds ms Setting 설정 Value Value set for this setting (disabled) (비활성화됨) (auto) (자동) min minutes All addresses 모든 주소 qBittorrent Section qBittorrent 부분 Open documentation 문서 열기 All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 libtorrent Section libtorrent 부분 Fastresume files Fastresume 파일 SQLite database (experimental) SQLite 데이터베이스 (실험적) Resume data storage type (requires restart) 이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요) Normal 보통 Below normal 보통 이하 Medium 중간 Low 낮음 Very low 매우 낮음 Physical memory (RAM) usage limit 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한 Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 스레드 Hashing threads 해싱 스레드 File pool size 파일 풀 크기 Outstanding memory when checking torrents 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 Disk cache 디스크 캐시 s seconds Disk cache expiry interval 디스크 캐시 만료 간격 Disk queue size 디스크 대기열 크기 Enable OS cache OS 캐시 활성화 Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 통합 Use piece extent affinity 조각 범위 선호도 사용 Send upload piece suggestions 조각 올려주기 제안 보내기 0 (disabled) 0 (비활성화됨) Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 이어받기 데이터 간격 저장 [0: 비활성화됨] Outgoing ports (Min) [0: disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨] Outgoing ports (Max) [0: disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨] 0 (permanent lease) 0 (영구 임대) UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] Stop tracker timeout [0: disabled] 중지 트래커 만료시간 [0: 비활성화됨] Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 알림 만료시간 [0: 무한, -1: 시스템 기본값] Maximum outstanding requests to a single peer 단일 피어에 대한 최대 미해결 요청 KiB KiB (infinite) (무한) (system default) (시스템 기본값) Delete files permanently Move files to trash (if possible) Torrent content removing mode This option is less effective on Linux 이 옵션은 Linux에서 효과적이지 않습니다 Process memory priority 프로세스 메모리 우선순위 Bdecode depth limit Bdecode 깊이 제한 Bdecode token limit Bdecode 토큰 제한 Default 기본값 Memory mapped files 메모리 매핑된 파일 POSIX-compliant POSIX 호환 Disk IO type (requires restart) 디스크 IO 유형 (다시 시작 필요) Disable OS cache OS 캐시 비활성화 Disk IO read mode 디스크 IO 읽기 모드 Write-through 연속 기입 Disk IO write mode 디스크 IO 쓰기 모드 Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 인자 Outgoing connections per second 초당 나가는 연결 수 0 (system default) 0 (시스템 기본값) Socket send buffer size [0: system default] 소켓 전송 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값] Socket receive buffer size [0: system default] 소켓 수신 버퍼 크기 [0: 시스템 기본값] Socket backlog size 소켓 백로그 크기 .torrent file size limit .torrent 파일 크기 제한 Type of service (ToS) for connections to peers 피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS) Prefer TCP TCP 우선 Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례 (TCP 조절) Support internationalized domain name (IDN) 국제 도메인 이름(IDN) 지원 Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용하기 Validate HTTPS tracker certificates HTTPS 트래커 인증서 유효성 검사 Server-side request forgery (SSRF) mitigation SSRF(서버 측 요청 변조) 완화 Disallow connection to peers on privileged ports 권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함 It appends the text to the window title to help distinguish qBittorent instances Customize application instance name It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UI 업데이트에 영향을 주는 내부 상태 업데이트 간격을 제어합니다 Refresh interval 새로고침 간격 Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 IP address reported to trackers (requires restart) 트래커에 보고된 IP 주소 (다시 시작 필요) Reannounce to all trackers when IP or port changed IP 또는 포트가 변경되면 모든 트래커에게 다시 알림 Enable icons in menus 메뉴에서 아이콘 활성화 Enable port forwarding for embedded tracker 임베디드 트래커에 대한 포트 포워딩 활성화 Enable quarantine for downloaded files 내려받은 파일에 대한 격리 활성화 Enable Mark-of-the-Web (MOTW) for downloaded files 내려받은 파일에 대해 MOTW(Mark-of-the-Web) 활성화 (Auto detect if empty) (비어있는 경우 자동 감지) Python executable path (may require restart) Python 실행 경로(다시 시작해야 할 수 있음) Start BitTorrent session in paused state sec seconds -1 (unlimited) BitTorrent session shutdown timeout [-1: unlimited] Confirm removal of tracker from all torrents 모든 토렌트에서 트래커 제거 확인 Peer turnover disconnect percentage 피어 전환 연결 해제율(%) Peer turnover threshold percentage 피어 전환 임계율(%) Peer turnover disconnect interval 피어 전환 연결 해제 간격 Resets to default if empty 비어 있는 경우 기본값으로 재설정 DHT bootstrap nodes DHT 부트스트랩 노드 I2P inbound quantity I2P 인바운드 분량 I2P outbound quantity I2P 아웃바운드 분량 I2P inbound length I2P 인바운드 길이 I2P outbound length I2P 아웃바운드 길이 Display notifications 알림 표시 Display notifications for added torrents 추가된 토렌트에 대한 알림 화면표시 Download tracker's favicon 내려받기 트래커의 즐겨찾기 아이콘 Save path history length 저장 경로 목록 길이 Enable speed graphs 속도 그래프 활성화 Fixed slots 고정 슬롯 Upload rate based 올려주기 속도 기반 Upload slots behavior 올려주기 슬롯 동작 Round-robin 라운드 로빈 Fastest upload 가장 빠른 올려주기 Anti-leech 리치 방지 Upload choking algorithm 올려주기 억제 알고리즘 Confirm torrent recheck 토렌트 다시 검사 확인 Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 Resolve peer countries 피어 국가 분석 Network interface 네트워크 인터페이스 Optional IP address to bind to 결합할 선택적 IP 주소 Max concurrent HTTP announces 최대 동시 HTTP 알림 Enable embedded tracker 내장 트래커 활성화 Embedded tracker port 내장 트래커 포트 AppController Invalid directory path Directory does not exist Invalid mode, allowed values: %1 Application Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행 중입니다. %1에서 프로필 폴더가 자동으로 탐지되었습니다. Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다. Using config directory: %1 사용할 구성 디렉터리: %1 Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 Save path: %1 저장 경로: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 토렌트가 %1에 내려받았습니다. Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 Add torrent failed 토렌트 추가 실패 Couldn't add torrent '%1', reason: %2. 토렌트 '%1'을(를) 추가할 수 없음, 이유 : %2. The WebUI administrator username is: %1 WebUI 관리자 사용자 이름: %1 The WebUI administrator password was not set. A temporary password is provided for this session: %1 WebUI 관리자 비밀번호가 설정되지 않았습니다. 이 세션에 임시 비밀번호가 제공되었습니다: %1 You should set your own password in program preferences. 프로그램 환경설정에서 자신만의 비밀번호를 설정해야 합니다. The WebUI is disabled! To enable the WebUI, edit the config file manually. WebUI가 비활성화되었습니다! WebUI를 활성화하려면 구성 파일을 수동으로 편집하세요. Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` 외부 프로그램을 실행하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` Torrent "%1" has finished downloading "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다 WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오... Loading torrents... 토렌트 불러오는 중... E&xit 종료(&X) I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. 토렌트 '%1'에 대한 I/O 오류가 발생했습니다. 원인: %2 Torrent added 토렌트 추가됨 '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'이(가) 추가되었습니다. Download completed 내려받기 완료됨 qBittorrent %1 started. Process ID: %2 qBittorrent v3.2.0alpha started This is a test email. Test email '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 내려받기를 완료했습니다. Information 정보 To fix the error, you may need to edit the config file manually. 오류를 수정하려면 구성 파일을 수동으로 편집해야 할 수 있습니다. To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1 Exit 종료 Recursive download confirmation 반복적으로 내려받기 확인 The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까? Never 절대 안함 Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2" Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" 물리적 메모리(RAM) 사용량 하드 제한을 설정하지 못했습니다. 요청된 크기: %1. 시스템 하드 제한: %2. 오류 코드: %3. 오류 메시지: "%4" qBittorrent termination initiated qBittorrent 종료가 시작되었습니다 qBittorrent is shutting down... qBittorrent가 종료되고 있습니다... Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중… qBittorrent is now ready to exit qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다. AsyncFileStorage Could not create directory '%1'. '%1' 디렉터리를 만들 수 없습니다. AuthController WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 WebAPI 로그인 실패. 원인: 차단된 IP, IP: %1, 사용자 이름: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 인증에 너무 많이 실패하여 당신의 IP 주소가 차단되었습니다. WebAPI login success. IP: %1 WebAPI 로그인 성공. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 WebAPI 로그인 실패. 원인: 잘못된 자격 증명, 시도 횟수: %1, IP: %2, 사용자 이름: %3 AutomatedRssDownloader RSS Downloader RSS 내려받기 도구 Download Rules 내려받기 규칙 Use Regular Expressions 정규표현식 사용 Use Smart Episode Filter 스마트 에피소드 필터 사용 Must Contain: 무조건 포함: Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. RSS 토렌트의 자동 내려받기는 현재 비활성화되었습니다. 응용 프로그램 설정에서 활성화 설정할 수 있습니다. Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. 선택한 규칙의 이름을 바꿉니다. F2 단축키를 사용하여 이름을 바꿀 수도 있습니다. Priority: 우선순위: Must Not Contain: 무조건 제외: Episode Filter: 에피소드 필터: Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) 스마트 에피소드 필터는 중복 내려받기를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다. 지원 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (-를 구분자로 사용하는 날짜 형식도 지원) Torrent parameters 토렌트 매개변수 Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days 다음 일치 항목 무시 (0은 비활성화) Disabled 비활성화됨 days Apply Rule to Feeds: 규칙을 적용할 피드: Matching RSS Articles 일치하는 RSS 규약 &Import... 가져오기(&I)… &Export... 내보내기(&E)… Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터를 기반으로 규약을 일치시킵니다. Example: 예시: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8~15, 30 및 이후 에피소드와 일치됩니다 Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호는 0이 아닌 값을 적어야 합니다 Filter must end with semicolon 필터는 쌍반점으로 끝나야 합니다 Three range types for episodes are supported: 에피소드에 대한 세 가지 범위 유형이 지원됩니다: Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치됩니다 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 정상 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치됩니다 Episode number is a mandatory positive value 에피소드 숫자는 양수여야 합니다 Rules 규칙 Rules (legacy) 규칙 (이전) Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다 Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1일 전 Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 New rule name 새 규칙 이름 Please type the name of the new download rule. 새 내려받기 규칙의 이름을 입력하십시오. Rule name conflict 규칙 이름 충돌 A rule with this name already exists, please choose another name. 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선정하십시오. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 Invalid action 잘못된 동작 The list is empty, there is nothing to export. 목록이 비어 있으므로 내보낼 항목이 없습니다. Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 I/O Error I/O 오류 Failed to create the destination file. Reason: %1 대상 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1 Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 Failed to import the selected rules file. Reason: %1 선택한 규칙 파일을 가져오지 못했습니다. 원인: %1 Add new rule... 새 규칙 추가… Delete rule 규칙 삭제 Rename rule... 규칙 이름 바꾸기… Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 Clear downloaded episodes... 내려받은 에피소드 지우기… Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 Please type the new rule name 새 규칙 이름을 입력하십시오 Clear downloaded episodes 내려받은 에피소드 지우기 Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 선택한 규칙으로 내려받은 에피소드 목록을 지우시겠습니까? Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 정규표현식 모드: Perl 호환 정규표현식 사용 Position %1: %2 위치 %1: %2 Wildcard mode: you can use 와일드카드 모드: 사용 가능 Import error 가져오기 오류 Failed to read the file. %1 파일을 읽지 못했습니다. %1 ? to match any single character ? = 임의의 글자 하나와 일치 * to match zero or more of any characters * = 0개 이상의 모든 글자 Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자 (모든 단어, 모든 순서) | is used as OR operator | = OR 연산자 If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 *를 사용하십시오. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 빈 %1 절이 있는 표현식 (예: %2) will match all articles. 은(는) 모든 규약과 일치됩니다. will exclude all articles. 은(는) 모든 규약을 제외합니다. BanListOptionsDialog List of banned IP addresses 차단한 IP 주소 목록 Ban IP IP 차단 Delete 삭제 Warning 경고 The entered IP address is invalid. 입력한 IP 주소가 올바르지 않습니다. The entered IP is already banned. 입력한 IP 주소는 이미 차단했습니다. BitTorrent::BencodeResumeDataStorage Cannot create torrent resume folder: "%1" 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다. "%1" Cannot parse resume data: invalid format 이어받기 데이터를 구문 분석할 수 없음: 잘못된 형식 Cannot parse torrent info: %1 토렌트 정보를 분석할 수 없음: %1 Cannot parse torrent info: invalid format 토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식 Mismatching info-hash detected in resume data Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. Couldn't load torrents queue: %1 토렌트 대기열을 불러올 수 없음: %1 Cannot parse resume data: %1 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1 Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다. Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage Not found. 찾지 못했습니다. Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 Database is corrupted. 데이터베이스가 손상되었습니다. Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. WAL(Write-Ahead Logging) 저널링 모드를 활성화할 수 없습니다. 오류: %1. Couldn't obtain query result. 쿼리 결과를 확인할 수 없습니다. WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 파일 시스템 제한으로 인해 WAL 모드가 지원되지 않을 수 있습니다. Couldn't begin transaction. Error: %1 트랜잭션을 시작할 수 없습니다. 오류: %1 BitTorrent::ResumeDataStorage Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 BitTorrent::SessionImpl Distributed Hash Table (DHT) support: %1 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 ON 켜짐 OFF 꺼짐 Local Peer Discovery support: %1 로컬 피어 찾기 지원: %1 Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support 피어 익스체인지(PeX) 지원을 전환하려면 다시 시작해야 합니다 Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로 간의 불일치가 감지되었습니다. 지금부터 토렌트가 수동 모드로 전환되었습니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" 일치하지 않는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... 시스템 깨우기 이벤트가 감지되었습니다. 모든 트래커에게 다시 알립니다... Peer ID: "%1" 피어 ID: "%1" HTTP User-Agent: "%1" HTTP 사용자-에이전트: "%1" Peer Exchange (PeX) support: %1 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 Anonymous mode: %1 익명 모드: %1 Encryption support: %1 암호화 지원: %1 FORCED 강제 적용됨 Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1" Torrent reached the share ratio limit. 토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다. Torrent: "%1". 토렌트: "%1". Detected an attempt to add a duplicate torrent. Existing torrent: %1. Result: %2 Merging of trackers is disabled 트래커 병합이 비활성화됨 Trackers cannot be merged because it is a private torrent 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음 Trackers are merged from new source 새 소스에서 트래커가 병합됨 Failed to remove partfile. Torrent: "%1". Reason: "%2". Super seeding enabled. 초도 배포가 활성화되었습니다. Torrent reached the seeding time limit. 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. Torrent reached the inactive seeding time limit. 토렌트가 비활성 시드 시간 제한에 도달했습니다. Failed to load torrent. Reason: "%1" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" I2P error. Message: "%1". I2P 오류. 메시지: "%1". UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 지원: 켬 Saving resume data completed. BitTorrent session successfully finished. Session shutdown timed out. Removing torrent. Removing torrent and deleting its content. Torrent stopped. Torrent content removed. Torrent: "%1" Failed to remove torrent content. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removed. Torrent: "%1" UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 지원: 끔 Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 The configured network address is invalid. Address: "%1" 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1" Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" Torrent resumed. Torrent: "%1" 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" Torrent download finished. Torrent: "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" Torrent stopped. Torrent: "%1" Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다 Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다 Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 Failed to parse the IP filter file IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 Restored torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" Added new torrent. Torrent: "%1" 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" Torrent is missing SSL parameters. Torrent: "%1". Message: "%2" File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 필터링된 포트 (%1) privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 특별 허가된 포트 (%1) BitTorrent session encountered a serious error. Reason: "%1" BitTorrent 세션에 심각한 오류가 발생했습니다. 이유: "%1" SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2". %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 Failed to load Categories. %1 범주를 불러오지 못했습니다. %1 Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식" %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 비활성화됨 %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 비활성화됨 URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" Detected external IP. IP: "%1" 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" BitTorrent::TorrentCreationTask Failed to start seeding. BitTorrent::TorrentCreator Operation aborted 작업 중단됨 Create new torrent file failed. Reason: %1. 새 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 원인: %1. BitTorrent::TorrentImpl Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어를 추가하지 못했습니다. 원인: %3 Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다 Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. 예기치 않은 데이터가 감지되었습니다. 토렌트: %1. 데이터: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다. Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' On 켜기 Off 끄기 Failed to reload torrent. Torrent: %1. Reason: %2 Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2 Missing metadata 누락된 메타데이터 File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3" Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 BitTorrent::Tracker Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 내장 트래커: 현재 IP: %1에서 수신 대기 중, 포트: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 내장 트래커: IP: %1, 포트: %2와 결합할 수 없습니다. 원인: %3 CMD Options Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 환경 변수 '%1'에 정수가 있어야 하지만 '%2'(이)가 있습니다 Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 환경 변수 '%1'에 '%2'가 있어야 하지만 '%3'(이)가 있습니다 %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). Usage: 사용법: [options] [(<filename> | <url>)...] [옵션] [(<filename> | <url>)...] Options: 옵션: Display program version and exit 프로그램 버전을 표시 후 종료 Display this help message and exit 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-stopped' must follow syntax '--add-stopped=<true|false>' 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 Confirm the legal notice port 포트 Change the WebUI port WebUI 포트 변경하기 Change the torrenting port 토렌트 중인 포트 변경 Disable splash screen 시작 화면 비활성화 Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행 (백그라운드) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 폴더 Store configuration files in <dir> <dir>에 구성 파일 저장 name 이름 Store configuration files in directories qBittorrent_<name> qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장 Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrent Fastresume 파일을 해킹하여 프로필 디렉터리를 기준으로 파일 경로를 만듭니다. files or URLs 파일 또는 URL Download the torrents passed by the user 사용자가 건넨 토렌트 내려받기 Options when adding new torrents: 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: path 경로 Torrent save path 토렌트 저장 경로 Add torrents as running or stopped Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 범주에 토렌트를 할당합니다. 범주가 존재하지 않으면 만들어집니다. Download files in sequential order 순차적으로 파일 내려받기 Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 토렌트를 추가할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예시입니다: Command line parameters take precedence over environment variables 명령줄 매개 변수는 환경 변수보다 우선됩니다 Help 도움말 CategoryFilterModel Categories 범주 All 전체 Uncategorized 범주 없음 CategoryFilterWidget Add category... 범주 추가… Add subcategory... 하위 범주 추가… Edit category... 범주 편집… Remove category 범주 제거 Remove unused categories 미사용 범주 제거 Start torrents Stop torrents Remove torrents 토렌트 제거 ColorWidget Edit... 편집... Reset 초기화 System CookiesDialog Manage Cookies 쿠키 관리 CookiesModel Domain 도메인 Path 경로 Name 이름 Value Expiration Date 만료일 CustomThemeSource Failed to load custom theme style sheet. %1 사용자 지정 테마 스타일 시트를 불러오지 못했습니다. %1 Failed to load custom theme colors. %1 사용자 지정 테마 색상을 불러오지 못했습니다. %1 DefaultThemeSource Failed to load default theme colors. %1 기본 테마 색상을 불러오지 못했습니다. %1 DeletionConfirmationDialog Remove torrent(s) 토렌트 제거 Remember choice 선택 기억 Also remove the content files Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? 전송 목록에서 '%1'을(를) 제거하시겠습니까? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? 전송 목록에서 이 %1 토렌트를 제거하시겠습니까? Remove 제거 DownloadFromURLDialog Download from URLs URL에서 내려받기 Add torrent links 토렌트 링크 추가 One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) 한 줄에 링크 하나 (HTTP 링크, 마그넷 링크, 정보 해시 지원) Download 내려받기 No URL entered 입력한 URL 없음 Please type at least one URL. 적어도 URL 하나를 입력하세요. DownloadedPiecesBar Missing pieces 누락된 조각 Partial pieces 부분 조각 Completed pieces 완성된 조각 ExecutionLogWidget General 일반 Blocked IPs 차단한 IP Copy 복사 Clear 지우기 FeedListWidget RSS feeds RSS 피드 Unread (%1) 안 읽음 (%1) FileLogger An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일 로그를 사용 중지합니다. FileSystemPathEdit ... Launch file dialog button text (brief) &Browse... Launch file dialog button text (full) 찾아보기(&B)… Choose a file Caption for file open/save dialog 파일 선정 Choose a folder Caption for directory open dialog 폴더 선정 Any file 모든 파일 FilterParserThread I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. I/O 오류: 읽기 모드에서는 IP 필터를 열 수 없습니다. IP filter line %1 is malformed. IP 필터 %1번째 줄에 오류가 있습니다. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP 필터 %1번째 줄에 오류가 있습니다. 시작 IP 형식이 잘못되었습니다. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP 필터 %1번째 줄에 오류가 있습니다. 끝 IP 형식이 맞지 않습니다. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP 필터의 %1번째 줄에 오류가 있습니다. IP 하나는 IPv4이고 다른 하나는 IPv6입니다! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 %1 줄에서 IP 필터 예외가 발생했습니다. 예외: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. %1 추가 IP 필터 분석 오류가 발생했습니다. Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 분석 오류: 해당 필터 파일은 유효한 PeerGuardian P2B 파일이 아닙니다. FilterPatternFormatMenu Pattern Format Plain text Wildcards Regular expression GUIAddTorrentManager Downloading torrent... Source: "%1" 토렌트 내려받는 중... 소스 : "%1" Trackers cannot be merged because it is a private torrent 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없음 Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? GeoIPDatabase Unsupported database file size. 지원하지 않는 데이터베이스 파일 크기. Metadata error: '%1' entry not found. 메타데이터 오류: '%1' 항목을 찾을 수 없습니다. Metadata error: '%1' entry has invalid type. 메타데이터 오류: '%1' 항목에 잘못된 형식이 있습니다. Unsupported database version: %1.%2 지원되지 않는 데이터베이스 버전: %1.%2 Unsupported IP version: %1 지원되지 않는 IP 버전: %1 Unsupported record size: %1 지원하지 않는 레코드 크기: %1 Database corrupted: no data section found. 손상된 데이터베이스: 데이터 섹션이 없습니다. Http::Connection Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP 요청 크기 제한을 초과하여 소켓을 닫는 중입니다. 제한: %1, IP: %2 Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" 잘못된 Http 요청 방법, 소켓을 닫는 중입니다. IP: %1. 방법: "%2" Bad Http request, closing socket. IP: %1 잘못된 HTTP 요청으로 인해 소켓을 닫는 중입니다. IP: %1 IPSubnetWhitelistOptionsDialog List of whitelisted IP subnets 허용 목록에 있는 IP 서브넷 목록 Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 예시: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 Add subnet 서브넷 추가 Delete 삭제 Error 오류 The entered subnet is invalid. 입력한 서브넷이 올바르지 않습니다. IconWidget Browse... 찾아보기... Reset 초기화 Select icon 아이콘 선택 Supported image files 지원되는 이미지 파일 LegalNotice Legal Notice 이용 약관 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. No further notices will be issued. 더 이상 알리지 않습니다. If you have read the legal notice, you can use command line option `--confirm-legal-notice` to suppress this message. Press 'Enter' key to continue... LogPeerModel %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. %1 차단됨. 원인: %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned %1 차단됨 Main %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1은 알 수 없는 명령줄 매개변수입니다. %1 must be the single command line parameter. %1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다. Run application with -h option to read about command line parameters. 명령줄 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다. Bad command line 잘못된 명령줄 Bad command line: 잘못된 명령줄: An unrecoverable error occurred. 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다. qBittorrent has encountered an unrecoverable error. qBittorrent에 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다. You cannot use %1: qBittorrent is already running. Another qBittorrent instance is already running. Found unexpected qBittorrent instance. Exiting this instance. Current process ID: %1. Error when daemonizing. Reason: "%1". Error code: %2. MainWindow &Edit 편집(&E) &Tools 도구(&T) &File 파일(&F) &Help 도움말(&H) On Downloads &Done 내려받기 완료 후(&D) &View 보기(&V) &Options... 옵션(&O)… &Remove 제거(&R) Torrent &Creator 토렌트 생성기(&C) Alternative Speed Limits 대체 속도 제한 &Top Toolbar 기본 도구 모음(&T) Display Top Toolbar 기본 도구 모음 표시 Status &Bar 상태 표시줄(&B) Filters Sidebar 필터 사이드바 S&peed in Title Bar 제목 표시줄에 속도 표시(&P) Show Transfer Speed in Title Bar 제목 표시줄에 전송 속도 표시 &RSS Reader RSS 리더(&R) Search &Engine 검색 엔진(&E) L&ock qBittorrent qBittorrent 잠금(&O) Do&nate! 기부(&N) &Do nothing 아무것도 안 함(&D) Close Window 창 닫기 Manage Cookies... 쿠키 관리… Manage stored network cookies 저장된 쿠키 관리 Normal Messages 일반 메시지 Information Messages 정보 메시지 Warning Messages 경고 메시지 Critical Messages 중요 메시지 &Log 로그(&L) Sta&rt Sto&p &Resume Session Pau&se Session Set Global Speed Limits... 전역 속도 제한 설정… Bottom of Queue 대기열 맨 아래 Move to the bottom of the queue 대기열 맨 아래로 이동 Top of Queue 대기열 맨 위 Move to the top of the queue 대기열 맨 위로 이동 Move Down Queue 대기열 아래로 이동 Move down in the queue 대기열에서 아래로 이동 Move Up Queue 대기열 위로 이동 Move up in the queue 대기열에서 위로 이동 &Exit qBittorrent qBittorrent 종료(&E) &Suspend System 시스템 절전모드(&S) &Hibernate System 시스템 최대 절전모드(&H) S&hutdown System 시스템 전원 끄기(&H) &Statistics 통계(&S) Check for Updates 업데이트 확인 Check for Program Updates 프로그램 업데이트 확인 &About 정보(&A) &Add Torrent File... 토렌트 파일 추가(&A)… Open 열기 E&xit 종료(&X) Open URL URL 열기 &Documentation 문서(&D) Lock 잠금 Show 표시 Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 Add Torrent &Link... 토렌트 링크 추가(&L)… If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요! Execution Log 실행 로그 Clear the password 암호 지우기 &Set Password 암호 설정(&S) Preferences 환경설정 &Clear Password 암호 지우기(&C) Transfers 전송 qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. Icons Only 아이콘만 Text Only 이름만 Text Alongside Icons 아이콘 옆 이름 Text Under Icons 아이콘 아래 이름 Follow System Style 시스템 스타일에 따름 UI lock password UI 잠금 암호 Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하십시오: Are you sure you want to clear the password? 암호를 지우시겠습니까? Use regular expressions 정규표현식 사용 Search 검색 Transfers (%1) 전송 (%1) qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다. qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료하시겠습니까? &No 아니요(&N) &Yes 예(&Y) &Always Yes 항상 예(&A) Options saved. 옵션이 저장되었습니다. [PAUSED] %1 %1 is the rest of the window title [D: %1, U: %2] %3 D = Download; U = Upload; %3 is the rest of the window title Missing Python Runtime Python 런타임 누락 qBittorrent Update Available qBittorrent 업데이트 사용 가능 Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. 지금 설치하시겠습니까? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. Old Python Runtime 오래된 Python 런타임 A new version is available. 새 버전을 사용할 수 있습니다. Do you want to download %1? %1을(를) 내려받기하시겠습니까? Open changelog... 변경 내역 열기… No updates available. You are already using the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전을 사용하고 있습니다. &Check for Updates 업데이트 확인(&C) Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2. 지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오. 최소 요구 사항: %2. Paused 일시정지됨 Checking for Updates... 업데이트 확인 중… Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다 Download error 내려받기 오류 Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1. 직접 설치하십시오. Invalid password 잘못된 암호 Filter torrents... 토렌트 필터링... Filter by: 필터링 기준: The password must be at least 3 characters long 비밀번호는 3자 이상이어야 합니다 RSS (%1) RSS (%1) The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 Hide 숨김 Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 Torrent Files 토렌트 파일 Net::DNSUpdater Your dynamic DNS was successfully updated. 동적 DNS를 갱신했습니다. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 동적 DNS 오류: 서비스를 일시적으로 사용할 수 없습니다. 30분 후 다시 시도합니다. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 동적 DNS 오류: 제공한 호스트 이름이 지정한 계정에 존재하지 않습니다. Dynamic DNS error: Invalid username/password. 동적 DNS 오류: 사용자 이름/암호가 올바르지 않습니다. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: qBittorrent가 서비스에서 블랙리스트에 올랐습니다. https://bugs.qbittorrent.org 으로 버그 보고서를 제출해 주세요. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: %1이(가) 서비스에서 반환되었습니다. https://bugs.qbittorrent.org(으)로 버그 보고서를 제출하세요. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 동적 DNS 오류: 오남용으로 사용자 이름을 차단했습니다. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 동적 DNS 오류: 제공된 도메인 이름이 올바르지 않습니다. Dynamic DNS error: supplied username is too short. 동적 DNS 오류: 제공된 사용자 이름이 너무 짧습니다. Dynamic DNS error: supplied password is too short. 동적 DNS 오류: 제공된 암호가 너무 짧습니다. Net::DownloadHandlerImpl I/O Error: %1 I/O 오류: %1 The file size (%1) exceeds the download limit (%2) 파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다 Exceeded max redirections (%1) 최대 재전송 초과 (%1) Redirected to magnet URI 마그넷 URI로 재전송됨 The remote host name was not found (invalid hostname) 원격 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트 이름) The operation was canceled 작업이 취소되었습니다 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 원격 서버가 전체 응답을 수신하고 처리하기 전에 연결을 조기에 종료했습니다 The connection to the remote server timed out 원격 서버에 대한 연결 시간이 초과되었습니다 SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 핸드셰이크 실패함 The remote server refused the connection 원격 서버에서 연결을 거부했습니다 The connection to the proxy server was refused 프록시 서버에 연결이 거부되었습니다 The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버가 연결을 조기에 닫았습니다 The proxy host name was not found 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송된 요청에 제시간에 응답하지 않았습니다 The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 프록시가 요청을 처리하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명을 수락하지 않았습니다 The access to the remote content was denied (401) 원격 콘텐츠에 대한 액세스가 거부되었습니다 (401) The operation requested on the remote content is not permitted 원격 콘텐츠에 요청된 작업은 허용되지 않습니다 The remote content was not found at the server (404) 서버에서 원격 콘텐츠를 찾을 수 없습니다 (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 원격 서버에서 콘텐츠를 제공하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 자격 증명이 수락되지 않았습니다 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 프로토콜을 알 수 없으므로 네트워크 액세스 API가 요청을 처리할 수 없습니다 The requested operation is invalid for this protocol 요청한 작업이 이 프로토콜에 유효하지 않습니다 An unknown network-related error was detected 알 수 없는 네트워크 관련 오류가 감지되었습니다 An unknown proxy-related error was detected 알 수 없는 프록시 관련 오류가 감지되었습니다 An unknown error related to the remote content was detected 원격 콘텐츠와 관련된 알 수 없는 오류가 감지되었습니다 A breakdown in protocol was detected 프로토콜의 오작동이 감지되었습니다 Unknown error 알 수 없는 오류 Net::DownloadManager Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" SSL 오류 무시: URL: "%1", 오류: "%2" Net::GeoIPManager Venezuela, Bolivarian Republic of 베네수엘라 볼리바르 공화국 N/A 없음 Andorra 안도라 IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. IP 지리적 위치 데이터베이스를 불러왔습니다. 유형: %1. 빌드 시간: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 IP 지리적 위치 데이터베이스를 불러올 수 없습니다. 원인: %1 United Arab Emirates 아랍에미리트 Afghanistan 아프가니스탄 Antigua and Barbuda 앤티가 바부다 Anguilla 앵귈라 Albania 알바니아 Armenia 아르메니아 Angola 앙고라 Antarctica 남극 Argentina 아르헨티나 American Samoa 아메리칸 사모아 Austria 오스트리아 Australia 오스트레일리아 Aruba 아루바 Azerbaijan 아제르바이잔 Bosnia and Herzegovina 보스니아 헤르체고비나 Barbados 바베이도스 Bangladesh 방글라데시 Belgium 벨기에 Burkina Faso 부르키나파소 Bulgaria 불가리아 Bahrain 바레인 Burundi 부룬디 Benin 베냉 Bermuda 버뮤다 Brunei Darussalam 브루나이 Brazil 브라질 Bahamas 바하마 Bhutan 부탄 Bouvet Island 부베 섬 Botswana 보츠와나 Belarus 벨라루스 Belize 벨리즈 Canada 캐나다 Cocos (Keeling) Islands 코코스 제도 Congo, The Democratic Republic of the 콩고 민주 공화국 Central African Republic 중앙아프리카 공화국 Congo 콩고 Switzerland 스위스 Cook Islands 쿡 제도 Chile 칠레 Cameroon 카메룬 China 중국 Colombia 콜롬비아 Costa Rica 코스타리카 Cuba 쿠바 Cape Verde 카보베르데 Curacao 퀴라소 Christmas Island 크리스마스 섬 Cyprus 키프로스 Czech Republic 체코 Germany 독일 Djibouti 지부티 Denmark 덴마크 Dominica 도미니카 연방 Dominican Republic 도미니카 공화국 Algeria 알제리 Ecuador 에콰도르 Estonia 에스토니아 Egypt 이집트 Western Sahara 서사하라 Eritrea 에리트레아 Spain 스페인 Ethiopia 에티오피아 Finland 핀란드 Fiji 피지 Falkland Islands (Malvinas) 포클랜드 제도 (말비나스 군도) Micronesia, Federated States of 미크로네시아 연방 Faroe Islands 페로 제도 France 프랑스 Gabon 가봉 United Kingdom 영국 Grenada 그레나다 Georgia 조지아 French Guiana 프랑스령 기아나 Ghana 가나 Gibraltar 지브롤터 Greenland 그린란드 Gambia 감비아 Guinea 기니 Guadeloupe 과들루프 Equatorial Guinea 적도 기니 Greece 그리스 South Georgia and the South Sandwich Islands 사우스조지아 사우스샌드위치 제도 Guatemala 과테말라 Guam Guinea-Bissau 기니비사우 Guyana 가이아나 Hong Kong 홍콩 Heard Island and McDonald Islands 허드 맥도널드 제도 Honduras 온두라스 Croatia 크로아티아 Haiti 아이티 Hungary 헝가리 Indonesia 인도네시아 Ireland 아일랜드 섬 Israel 이스라엘 India 인도 British Indian Ocean Territory 영국령 인도양 지역 Iraq 이라크 Iran, Islamic Republic of 이란 Iceland 아이슬란드 Italy 이탈리아 Jamaica 자메이카 Jordan 요르단 Japan 일본 Kenya 케냐 Kyrgyzstan 키르기스스탄 Cambodia 캄보디아 Kiribati 키리바시 Comoros 코모로 Saint Kitts and Nevis 세인트키츠 네비스 Korea, Democratic People's Republic of 북한 Korea, Republic of 대한민국 Kuwait 쿠웨이트 Cayman Islands 케이맨 제도 Kazakhstan 카자흐스탄 Lao People's Democratic Republic 라오스 Lebanon 레바논 Saint Lucia 세인트루시아 Liechtenstein 리히텐슈타인 Sri Lanka 스리랑카 Liberia 라이베리아 Lesotho 레소토 Lithuania 리투아니아 Luxembourg 룩셈부르크 Latvia 라트비아 Morocco 모로코 Monaco 모나코 Moldova, Republic of 몰도바 Madagascar 마다가스카르 Marshall Islands 마셜 제도 Mali 말리 Myanmar 미얀마 Mongolia 몽골 Northern Mariana Islands 북마리아나 제도 Martinique 마르티니크 Mauritania 모리타니 Montserrat 몬세라트 Malta 몰타 Mauritius 모리셔스 Maldives 몰디브 Malawi 말라위 Mexico 멕시코 Malaysia 말레이시아 Mozambique 모잠비크 Namibia 나미비아 New Caledonia 누벨칼레도니 Niger 니제르 Norfolk Island 노퍽 섬 Nigeria 나이지리아 Nicaragua 니카라과 Netherlands 네덜란드 Norway 노르웨이 Nepal 네팔 Nauru 나우루 Niue 니우에 New Zealand 뉴질랜드 Oman 오만 Panama 파나마 Peru 페루 French Polynesia 프랑스령 폴리네시아 Papua New Guinea 파푸아 뉴기니 Philippines 필리핀 Pakistan 파키스탄 Poland 폴란드 Saint Pierre and Miquelon 생피에르 미클롱 Puerto Rico 푸에르토리코 Portugal 포르투갈 Palau 팔라우 Paraguay 파라과이 Qatar 카타르 Reunion 레위니옹 Romania 루마니아 Russian Federation 러시아 Rwanda 르완다 Saudi Arabia 사우디아라비아 Solomon Islands 솔로몬 제도 Seychelles 세이셸 Sudan 수단 Sweden 스웨덴 Singapore 싱가포르 Slovenia 슬로베니아 Svalbard and Jan Mayen 스발바르 얀마옌 제도 Slovakia 슬로바키아 Sierra Leone 시에라리온 San Marino 산마리노 Senegal 세네갈 Somalia 소말리아 Suriname 수리남 Sao Tome and Principe 상투메 프린시페 El Salvador 엘살바도르 Syrian Arab Republic 시리아 Swaziland 스와질란드 Turks and Caicos Islands 터크스 케이커스 제도 Chad 차드 French Southern Territories 프랑스령 남방 및 남극 Togo 토고 Thailand 태국 Tajikistan 타지키스탄 Tokelau 토켈라우 Turkmenistan 투르크메니스탄 Tunisia 튀니지 Tonga 통가 Vietnam 베트남 Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 내려받기할 수 없습니다. 원인: %1 Could not decompress IP geolocation database file. IP 지리적 위치 데이터베이스 파일의 압축을 해제할 수 없습니다. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 내려받은 IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. 원인: %1 Successfully updated IP geolocation database. IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 업데이트했습니다. Timor-Leste 동티모르 Bolivia, Plurinational State of 볼리비아 다민족 공화국 Bonaire, Sint Eustatius and Saba 보네르, 신트외스타티위스와 사바 섬 Cote d'Ivoire 코트디부아르 Libya 리비아 Saint Martin (French part) 세인트 마틴 섬 (프랑스령) Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 마케도니아, 구 유고슬라이바 공화국 Macao 마카오 Pitcairn 핏케언 섬 Palestine, State of 팔레스타인 국가 Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 세인트 헬레나 어센션 트리스탄다쿠냐 South Sudan 남수단 Sint Maarten (Dutch part) 신트 마르턴 (네덜란드령) Turkey 터키 Trinidad and Tobago 트리니다드 토바고 Tuvalu 투발루 Taiwan 대만 Tanzania, United Republic of 탄자니아 Ukraine 우크라이나 Uganda 우간다 United States Minor Outlying Islands 미국령 군소 제도 United States 미국 Uruguay 우루과이 Uzbekistan 우즈베키스탄 Holy See (Vatican City State) 교황청 (바티칸 시국) Saint Vincent and the Grenadines 세인트빈센트 그레나딘 Virgin Islands, British 영국령 버진아일랜드 Virgin Islands, U.S. 미국령 버진아일랜드 Vanuatu 바누아투 Wallis and Futuna 왈리스 퓌튀나 Samoa 사모아 Yemen 예멘 Mayotte 마요트 Serbia 세르비아 South Africa 남아프리카 공화국 Zambia 잠비아 Montenegro 몬테네그로 Zimbabwe 짐바브웨 Aland Islands 올란드 제도 Guernsey 건지 섬 Isle of Man 맨 섬 Jersey 저지 섬 Saint Barthelemy 생바르텔레미 Net::Smtp Connection failed, unrecognized reply: %1 연결 실패, 인식할 수 없는 응답: %1 Authentication failed, msg: %1 인증 실패, 메시지: %1 <mail from> was rejected by server, msg: %1 <mail from>(이)가 서버에서 거부되었습니다. 메시지: %1 <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 <Rcpt to>(이)가 서버에서 거부되었습니다. 메시지: %1 <data> was rejected by server, msg: %1 <data>(이)가 서버에서 거부되었습니다. 메시지: %1 Message was rejected by the server, error: %1 서버에서 메시지를 거부했습니다. 오류: %1 Both EHLO and HELO failed, msg: %1 EHLO와 HELO 모두 실패함. 메시지: %1 The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 SMTP 서버가 지원되는 [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN] 인증 모드를 지원하지 않는 것 같습니다. 인증이 실패할 가능성이 높기 때문에 건너뜁니다. 서버 인증 모드: %1 Email Notification Error: %1 이메일 알림 오류: %1 OptionsDialog Options 옵션 Behavior 동작 Downloads 내려받기 Connection 연결 Speed 속도 BitTorrent BitTorrent RSS RSS Web UI 웹 UI Advanced 고급 Customize UI Theme... UI 테마 사용자 정의... Transfer List 전송 목록 Confirm when deleting torrents 토렌트를 삭제할 때 확인 Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. 행 색상 번갈아 사용 Hide zero and infinity values 0 및 무한대 값 숨김 Always 항상 Action on double-click 두 번 클릭 동작 Downloading torrents: 내려받는 중인 토렌트: Start / Stop Torrent 토렌트 시작/중지 Open destination folder 대상 폴더 열기 No action 동작 없음 Completed torrents: 내려받기 완료된 토렌트: Auto hide zero status filters 0 상태 필터 자동 숨기기 Desktop 바탕 화면 Start qBittorrent on Windows start up Windows 시작 시 qBittorrent 시작 Show splash screen on start up 시작할 때 시작 화면 표시 Confirmation on exit when torrents are active 토렌트 사용 중이면 종료할 때 확인 Confirmation on auto-exit when downloads finish 내려받기가 완료되면 자동 종료 시 확인 <html><head/><body><p>To set qBittorrent as default program for .torrent files and/or Magnet links<br/>you can use <span style=" font-weight:600;">Default Programs</span> dialog from <span style=" font-weight:600;">Control Panel</span>.</p></body></html> <html><head/><body><p>qBittorrent를 .torrent 파일 및/또는 자석 링크에 대한 기본 프로그램으로 설정하려면 <span style=" font-weight:600;">제어판</span>에서 <span style=" font-weight:600;">기본 프로그램</span> 대화 상자를 사용할 수 있습니다.</p></body></html> KiB KiB Torrent content layout: 토렌트 내용 배치: Original 원본 Create subfolder 하위 폴더 만들기 Don't create subfolder 하위 폴더 만들지 않기 The torrent will be added to the top of the download queue 토렌트가 내려받기 대기열의 맨 위에 추가됩니다 Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue 대기열 맨 위에 추가 The torrent will be added to download list in a stopped state When duplicate torrent is being added 중복 토렌트가 추가되는 경우 Merge trackers to existing torrent 트래커를 기존 토렌트에 병합 Keep unselected files in ".unwanted" folder 선택하지 않은 파일을 ".unwanted" 폴더에 보관하기 Add... 추가… Options.. 옵션… Remove 제거 Email notification &upon download completion 내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U) Send test email Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: Any 전체 I2P (experimental) I2P (실험적) <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>&quot;혼합 모드&quot;를 활성화하면 I2P 토렌트는 트래커가 아닌 다른 소스에서 피어를 가져올 수 있으며 익명화를 제공하지 않고 일반 IP에 연결할 수 있습니다. 이 모드는 사용자가 I2P 익명화에는 관심이 없지만 I2P 피어에 연결할 수 있기를 원하는 경우에 유용할 수 있습니다.</p></body></html> Mixed mode 혼합 모드 Some options are incompatible with the chosen proxy type! 일부 옵션은 선택한 프록시 유형과 호환되지 않습니다! If checked, hostname lookups are done via the proxy 체크하면, 프록시를 통해 호스트 이름 조회가 수행됩니다 Perform hostname lookup via proxy 프록시를 통한 호스트 이름 조회 수행 Use proxy for BitTorrent purposes BitTorrent 용도로 프록시 사용 RSS feeds will use proxy RSS 피드는 프록시를 사용합니다 Use proxy for RSS purposes RSS 용도로 프록시 사용 Search engine, software updates or anything else will use proxy 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트 또는 기타 모든 항목은 프록시를 사용합니다 Use proxy for general purposes 일반적인 용도로 프록시 사용 IP Fi&ltering IP 필터링(&l) Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예정(&T) From: From start time 발신: To: To end time 수신: Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 허용: 설정에 관계없이 피어에 연결 암호화 필요: 프로토콜 암호화를 사용하여 피어에만 연결 암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결 Allow encryption 암호화 허용 (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>) Maximum active checking torrents: 최대 활성 확인 토렌트: &Torrent Queueing 토렌트 대기열(&T) When total seeding time reaches 총 시딩 시간에 도달한 경우 When inactive seeding time reaches 비활성 시딩 시간에 도달한 경우 RSS Reader RSS 리더 Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 활성화 Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: Same host request delay: Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 규약 수: min minutes Seeding Limits 배포 제한 Remove torrent 토렌트 제거 Remove torrent and its files 토렌트 및 파일 제거 Enable super seeding for torrent 토렌트에 대해 초도 배포 활성화 When ratio reaches 비율에 도달했을 때 RSS Torrent Auto Downloader RSS 토렌트 자동 내려받기 도구 Enable auto downloading of RSS torrents RSS 자동 내려받기 활성화 Edit auto downloading rules... 자동 내려받기 규칙 편집… RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER된 에피소드 내려받기 Filters: 필터: Web User Interface (Remote control) 웹 인터페이스 (원격 제어) IP address: IP 주소: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. 웹 UI가 결합할 IP 주소입니다. IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, IPV6 주소에 "::"을, 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다. Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수: Never 절대 안함 ban for: 차단할 시간: Session timeout: 세션 만료 시간: Disabled 비활성화됨 Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 쿠키 보안 플래그 활성화 (HTTPS 필요) Server domains: 서버 도메인: Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP 호스트 헤더 필터링에 대한 허용 목록입니다. DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 웹 UI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. ';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신 HTTPS 사용(&U) Bypass authentication for clients on localhost localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회 Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회 IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록… Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) Minimize qBittorrent to notification area 알림 영역으로 최소화 Interface 인터페이스 Language: 언어: Tray icon style: 알림 영역 아이콘: Normal 보통 File association 파일 연계 Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 qBittorrent 사용 Use qBittorrent for magnet links 마그넷 링크에 qBittorrent 사용 Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 Power Management 전원 관리 Save path: 저장 경로: Backup the log file after: 백업할 로그 파일 크기: Delete backup logs older than: 다음 기간보다 오래된 백업 로그 삭제: When adding a torrent 토렌트를 추가할 때 Bring torrent dialog to the front 토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기 Also delete .torrent files whose addition was cancelled 또한 추가가 취소된 .torrent 파일을 삭제합니다 Also when addition is cancelled 또한 추가가 취소된 경우에도 삭제 Warning! Data loss possible! 경고! 데이터를 잃을 수 있습니다! Saving Management 저장 관리 Default Torrent Management Mode: 기본 토렌트 관리 모드: Manual 수동 Automatic 자동 When Torrent Category changed: 토렌트 범주가 바뀌었을 때: Relocate torrent 토렌트 위치 이동 Switch torrent to Manual Mode 토렌트를 수동 모드로 전환 Relocate affected torrents 영향 받는 토렌트 이동 Switch affected torrents to Manual Mode 영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환 Use Subcategories 하위 범주 사용 Default Save Path: 기본 저장 경로: Copy .torrent files to: .torrent 파일을 복사할 경로: Show &qBittorrent in notification area 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(&Q) &Log file 로그 파일(&L) Display &torrent content and some options 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(&T) De&lete .torrent files afterwards 내려받은 후 .torrent 파일 삭제(&L) Copy .torrent files for finished downloads to: 내려받기 완료된 .torrent 파일을 복사할 경로: Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당 Use custom UI Theme 사용자 지정 UI 테마 사용 UI Theme file: UI 테마 파일: Changing Interface settings requires application restart 인터페이스 설정을 변경하려면 응용 프로그램을 다시 시작해야 합니다 Shows a confirmation dialog upon torrent deletion 토렌트를 삭제할 때 확인 대화상자 표시 Preview file, otherwise open destination folder 파일 미리보기, 그렇지 않으면 대상 폴더 열기 Show torrent options 토렌트 옵션 표시 Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents 사용 중인 토렌트가 있을 때 확인 대화상자 표시 When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon 최소화할 때 메인 창이 닫히고 시스템 알림 영역에서 다시 열어야 합니다. The systray icon will still be visible when closing the main window 메인 창을 닫을 때 시스템 알림 영역 아이콘을 표시합니다. Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window 닫을 때 알림 영역으로 최소화 Monochrome (for dark theme) 단색(어두운 테마용) Monochrome (for light theme) 단색(밝은 테마용) Inhibit system sleep when torrents are downloading 토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제 Inhibit system sleep when torrents are seeding 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제 Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size 로그 파일이 지정된 파일 크기에 도달한 후 추가 로그 파일을 만듭니다 days Delete backup logs older than 10 days months Delete backup logs older than 10 months years Delete backup logs older than 10 years Log performance warnings 성능 경고 로그 Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a stopped state 자동으로 내려받지 않음 Whether the .torrent file should be deleted after adding it .torrent 파일을 추가한 후 삭제할지 여부 Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다. Append .!qB extension to incomplete files 내려받기 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다 Enable recursive download dialog 반복적으로 내려받기 창 활성화 Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)은 관련 범주에 따라 결정됩니다 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 수동으로 할당해야 합니다 When Default Save/Incomplete Path changed: 기본 저장/불완전 경로가 변경된 경우: When Category Save Path changed: 범주 저장 경로가 바뀌었을 때: Use Category paths in Manual Mode 수동 모드에서 범주 경로 사용 Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 기본 경로 대신 적절한 범주 경로에 대해 상대 저장 경로를 확인합니다 Use icons from system theme 시스템 테마의 아이콘 사용 Stopped torrents only Window state on start up: 시작 시 창 상태: qBittorrent window state on start up 시작 시 qBittorrent 창 상태 Torrent stop condition: 토렌트 중지 조건: None 없음 Metadata received 수신된 메타데이터 Files checked 파일 확인됨 Ask for merging trackers when torrent is being added manually 토렌트를 수동으로 추가할 때 트래커 병합 요청 Use another path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: Automatically add torrents from: 토렌트를 자동 추가할 경로: Excluded file names 제외된 파일 이름 Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. *: matches zero or more of any characters. ?: matches any single character. [...]: sets of characters can be represented in square brackets. Examples *.exe: filter '.exe' file extension. readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. 블랙리스트에서 필터링된 파일 이름은 토렌트에서 내려받지 않습니다. 이 목록의 필터와 일치하는 파일의 우선순위는 자동으로 "내려받지 않음"으로 설정됩니다. 새 줄을 사용하여 여러 항목을 구분합니다. 아래에 설명된 대로 와일드카드를 사용할 수 있습니다. *: 0개 이상의 문자와 일치합니다. ?: 모든 단일 문자와 일치합니다. [...]: 문자 집합을 대괄호로 나타낼 수 있습니다. 예시 *.exe: '.exe' 파일 확장자를 필터링합니다. readme.txt: 정확한 파일 이름을 필터링합니다. ?.txt: 'a.txt', 'b.txt'를 필터링하지만 'aa.txt'는 필터링하지 않습니다. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링하지만, 'readme10.txt'는 필터링하지 않습니다. Receiver 받는사람 To: To receiver 받는사람: SMTP server: SMTP 서버: Sender 보낸사람 From: From sender 보낸사람: This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안 연결(SSL)이 필요합니다 Authentication 인증 Username: 사용자 이름: Password: 암호: Run external program 외부 프로그램 실행 Run on torrent added 추가된 토렌트에서 실행 Run on torrent finished 완료된 토렌트에서 실행 Show console window 콘솔 창 표시 TCP and μTP TCP 및 μTP Listening Port 수신 포트 Port used for incoming connections: 수신 연결에 사용되는 포트: Set to 0 to let your system pick an unused port 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오 Random 무작위 Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 Connections Limits 연결 제한 Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올려주기 슬롯: Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올려주기 슬롯: Proxy Server 프록시 서버 Type: 형식: SOCKS4 SOCKS4 SOCKS5 SOCKS5 HTTP HTTP Host: 호스트: Port: 포트: Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 설정하지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다. Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용 A&uthentication 인증(&A) Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호는 평문으로 저장됩니다 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): Reload the filter 필터 다시 불러오기 Manually banned IP addresses... 직접 차단한 IP 주소… Apply to trackers 트래커에 적용 Global Rate Limits 전역 속도 제한 KiB/s KiB/s Upload: 올려주기: Download: 내려받기: Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 Start time 시작 시간 End time 종료 시간 When: 시기: Every day 매일 Weekdays 평일 Weekends 주말 Rate Limits Settings 속도 제한 설정 Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 Privacy 개인 정보 Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 활성화하여 더 많은 피어 찾기 Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 활성화하여 더 많은 피어 찾기 Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기 Encryption mode: 암호화 모드: Require encryption 암호화 필요 Disable encryption 암호화 비활성화 Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화 Enable anonymous mode 익명 모드 활성화 Maximum active downloads: 최대 내려받기: Maximum active uploads: 최대 올려주기: Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 Upload rate threshold: 올려주기 속도 임계값: Download rate threshold: 내려받기 속도 임계값: sec seconds Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: then 제한 조치: Stop torrent A&utomatically append these trackers to new downloads: Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터에서 포트 포워딩하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 Certificate: 인증서: Key: 키: <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> Change current password 현재 암호 바꾸기 Use alternative Web UI 대체 웹 UI 사용 Files location: 파일 위치: Security 보안 Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 활성화 Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화 Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 활성화 Add custom HTTP headers 사용자 지정 HTTP 헤더 추가 Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 한 줄에 하나 Enable reverse proxy support 역방향 프록시 지원 활성화 Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: Service: 서비스: Register 등록 Domain name: 도메인 이름: By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션을 활성화하도록 설정하면(&ldquo;또한 추가가 취소된 경우에도&rdquo;) &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo; 버튼을 누르면 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다 Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent UI 테마 파일 선택 Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선정 Supported parameters (case sensitive): 지원 변수 (대소문자 구분): Minimized 최소화됨 Hidden 숨겨짐 Disabled due to failed to detect system tray presence 시스템 트레이 존재를 감지하지 못하여 비활성화됨 No stop condition is set. 중지 조건이 설정되지 않았습니다. Torrent will stop after metadata is received. 메타데이터가 수신되면 토렌트가 중지됩니다. Torrent will stop after files are initially checked. 파일을 처음 확인한 후에는 토렌트가 중지됩니다. This will also download metadata if it wasn't there initially. 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. %N: Torrent name %N: 토렌트 이름 %L: Category %L: 범주 %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일) %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) %D: Save path %D: 저장 경로 %C: Number of files %C: 파일 수 %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토렌트 크기 (바이트) %T: Current tracker %T: 현재 트래커 Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N") Test email Attempted to send email. Check your inbox to confirm success (None) (없음) A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. Certificate 자격 증명 Select certificate 자격 증명 선택 Private key 개인 키 Select private key 개인 키 선택 WebUI configuration failed. Reason: %1 WebUI 구성에 실패했습니다. 원인: %1 Select folder to monitor 모니터할 폴더 선택 Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 The WebUI username must be at least 3 characters long. WebUI 사용자이름은 3자 이상이어야 합니다. The WebUI password must be at least 6 characters long. WebUI 비밀번호는 6자 이상이어야 합니다. Location Error 위치 오류 Choose export directory 내보낼 디렉터리 선정 When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다. qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json) %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-') %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-') %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시) Choose a save directory 저장 디렉터리 선정 Torrents that have metadata initially will be added as stopped. Choose an IP filter file IP 필터 파일 선정 All supported filters 지원하는 모든 필터 The alternative WebUI files location cannot be blank. 대체 WebUI 파일 위치는 비워둘 수 없습니다. Parsing error 분석 오류 Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 Successfully refreshed 새로 고쳤습니다 Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. Preferences 환경설정 Time Error 시간 오류 The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. Length Error 길이 오류 PeerInfo Unknown 알 수 없음 Interested (local) and choked (peer) 관심 있음 (로컬) / 혼잡 (피어) Interested (local) and unchoked (peer) 관심 있음 (로컬) / 혼잡 해소됨 (피어) Interested (peer) and choked (local) 관심 있음 (피어) / 혼잡 (로컬) Interested (peer) and unchoked (local) 관심 있음 (피어) / 혼잡 해소됨 (로컬) Not interested (local) and unchoked (peer) 관심 없음 (로컬) / 혼잡 해소됨 (피어) Not interested (peer) and unchoked (local) 관심 없음 (피어) / 혼잡 해소됨 (로컬) Optimistic unchoke 낙관적인 혼잡 해소 Peer snubbed 피어 차단됨 Incoming connection 수신 연결 Peer from DHT DHT 피어 Peer from PEX PEX 피어 Peer from LSD LSD 피어 Encrypted traffic 암호화된 트래픽 Encrypted handshake 암호화된 핸드셰이크 Peer is using NAT hole punching PeerListWidget Country/Region 국가/지역 IP/Address IP/주소 Port 포트 Flags 플래그 Connection 연결 Client i.e.: Client application 클라이언트 Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID 피어 ID 클라이언트 Progress i.e: % downloaded 진행률 Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 Downloaded i.e: total data downloaded 내려받음 Uploaded i.e: total data uploaded 올려줌 Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 Column visibility 열 표시 여부 Resize columns 열 크기조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 Add peers... 피어 추가… Adding peers 피어 추가 중 Some peers cannot be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. Peers are added to this torrent. 피어가 이 토렌트에 추가됩니다. Ban peer permanently 영구적으로 피어 차단 Cannot add peers to a private torrent 개인 토렌트에 피어를 추가할 수 없습니다 Cannot add peers when the torrent is checking 토렌트가 확인 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 Cannot add peers when the torrent is queued 토렌트가 대기 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 No peer was selected 선택된 피어가 없습니다 Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 선택한 피어를 영구적으로 차단하시겠습니까? Peer "%1" is manually banned "%1" 피어가 수동으로 차단되었습니다 N/A 없음 Copy IP:port IP:포트 복사 PeersAdditionDialog Add Peers 피어 추가 List of peers to add (one IP per line): 추가할 피어 목록 (줄 당 IP 하나): Format: IPv4:port / [IPv6]:port 형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트 No peer entered 입력한 피어 없음 Please type at least one peer. 최소 피어 하나를 입력하십시오. Invalid peer 잘못된 피어 The peer '%1' is invalid. '%1' 피어가 올바르지 않습니다. PieceAvailabilityBar Unavailable pieces 사용할 수 없는 조각 Available pieces 사용할 수 있는 조각 PiecesBar Files in this piece: 이 조각의 파일: File in this piece: 이 조각의 파일: File in these pieces: 이 조각들의 파일 : Wait until metadata become available to see detailed information 메타데이터를 사용할 수 있을 때까지 기다린 뒤 자세한 정보를 확인하세요 Hold Shift key for detailed information 자세한 정보를 보려면 Shift 키를 누르십시오 PluginSelectDialog Search plugins 검색 플러그인 Installed search plugins: 설치한 검색 플러그인: Name 이름 Version 버전 Url URL Enabled 활성화됨 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 경고: 검색 엔진에서 토렌트를 내려받기할 때 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> 여기에서 새로운 검색 엔진 플러그인을 받을 수 있습니다: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one 새 플러그인 설치 Check for updates 업데이트 확인 Close 닫기 Uninstall 설치 삭제 Yes No 아니요 Uninstall warning 설치 제거 경고 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 직접 추가한 항목만 제거할 수 있습니다. 해당 플러그인을 사용 중지합니다. Uninstall success 설치 제거 성공 All selected plugins were uninstalled successfully 선택한 모든 플러그인을 제거했습니다 Search plugin update 검색 플러그인 업데이트 Plugins installed or updated: %1 설치 또는 업데이트된 플러그인: %1 New search engine plugin URL 새 검색 엔진 플러그인 URL URL: URL: Invalid link 잘못된 링크 The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. Select search plugins 검색 플러그인 선택 qBittorrent search plugin qBittorrent 검색 플러그인 All your plugins are already up to date. 모든 플러그인이 이미 최신 상태입니다. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 죄송합니다. 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 Search plugin install 검색 플러그인 설치 Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 PluginSourceDialog Plugin source 플러그인 소스 Search plugin source: 검색 플러그인 소스: Local file 로컬 파일 Web link 웹 링크 PowerManagement qBittorrent is active qBittorrent가 실행 중입니다 PowerManagementInhibitor Power management found suitable D-Bus interface. Interface: %1 전원 관리에서 적합한 D-Bus 인터페이스를 찾았습니다. 인터페이스 : %1 Power management error. Did not found suitable D-Bus interface. 전원 관리 오류입니다. 적합한 D-Bus 인터페이스를 찾지 못했습니다. Power management error. Action: %1. Error: %2 전원 관리 오류입니다. 작업 : %1. 오류 : %2 Power management unexpected error. State: %1. Error: %2 전원 관리 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 상태 : %1. 오류 : %2 PreviewSelectDialog The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: "%1" 토렌트의 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 파일 중 하나를 선택하세요: Preview 미리보기 Name 이름 Size 크기 Progress 진행률 Preview impossible 미리볼 수 없음 Sorry, we can't preview this file: "%1". 미안합니다. 이 파일을 미리볼 수없습니다: "%1". Resize columns 열 크기조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 Preview selection 선택항목 미리보기 Private::FileLineEdit Path does not exist 경로가 존재하지 않습니다 Path does not point to a directory 경로가 디렉터리를 가리키지 않음 Path does not point to a file 경로가 파일을 가리키지 않음 Don't have read permission to path 경로에 대한 읽기 권한이 없음 Don't have write permission to path 경로에 대한 쓰기 권한이 없음 PropTabBar General 일반 Trackers 트래커 Peers 피어 HTTP Sources HTTP 소스 Content 내용 Speed 속도 PropertiesWidget Downloaded: 내려받음: Availability: 가용성: Progress: 진행률: Transfer 전송 Time Active: Time (duration) the torrent is active (not stopped) 활성 시간: ETA: 남은 시간: Uploaded: 올려줌: Seeds: 배포: Download Speed: 내려받기 속도: Upload Speed: 올려주기 속도: Peers: 피어: Download Limit: 내려받기 제한: Upload Limit: 올려주기 제한: Wasted: 낭비됨: Connections: 연결: Information 정보 Info Hash v1: 정보 해시 v1: Info Hash v2: 정보 해시 v2: Comment: 주석: Select All 모두 선택 Select None 선택 없음 Share Ratio: 공유 비율: Reannounce In: 다시 알림 시간: Last Seen Complete: 최근 완료: Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is Popularity: Total Size: 전체 크기: Pieces: 조각: Created By: 생성자: Added On: 추가된 날짜: Completed On: 완료된 날짜: Created On: 만든 날짜: Private: Save Path: 저장 경로: Never 절대 안함 %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3개) %1 (%2 this session) %1 (%2 이 세션) N/A 해당 없음 Yes No 아니요 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (최대 %2) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (전체 %2) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (평균 %2) New Web seed 새 웹 배포 Remove Web seed 웹 배포 제거 Copy Web seed URL 웹 배포 URL 복사 Edit Web seed URL 웹 배포 URL 편집 Filter files... 파일 필터링… Speed graphs are disabled 속도 그래프가 비활성화되었습니다 You can enable it in Advanced Options 고급 옵션에서 활성화할 수 있습니다 New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 New URL seed: 새 URL 배포: This URL seed is already in the list. 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. Web seed editing 웹 배포 편집 Web seed URL: 웹 배포 URL: RSS::AutoDownloader Invalid data format. 잘못된 데이터 형식. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1에 RSS AutoDownloader 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 Invalid data format 잘못된 데이터 형식 RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... '%1' RSS 규약은 규칙 '%2'에서 허용됩니다. 토렌트를 추가하는 중... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 RSS 자동다운로더 규칙을 읽지 못했습니다. %1 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS AutoDownloader 규칙을 불러올 수 없습니다. 원인: %1 RSS::Feed Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드를 내려받기하지 못했습니다. 원인: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1'의 RSS 피드를 업데이트했습니다. %2개의 새 규약을 추가했습니다. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'에서 RSS 피드를 분석하지 못했습니다. 원인: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. "%1"에서 RSS 피드를 성공적으로 내려받았습니다. 분석을 시작합니다. RSS::Private::FeedSerializer Failed to read RSS session data. %1 RSS 세션 데이터를 읽지 못했습니다. %1 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 RSS 피드를 '%1'에 저장하지 못했습니다. 원인: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS 세션 데이터를 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS 규약 '%1#%2'를 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. RSS::Private::Parser Invalid RSS feed. 잘못된 RSS 피드. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). %1 (형: %2, 열: %3, 상쇄값: %4). RSS::Session Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 구성을 저장할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 데이터를 저장할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" RSS feed with given URL already exists: %1. 같은 URL을 가진 RSS 피드가 존재합니다: %1. Feed doesn't exist: %1. 피드가 존재하지 않습니다: %1. Cannot move root folder. 루트 폴더를 이동할 수 없습니다. Item doesn't exist: %1. 항목이 존재하지 않습니다: %1. Couldn't move folder into itself. 폴더를 자체적으로 이동할 수 없습니다. Cannot delete root folder. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. Failed to read RSS session data. %1 RSS 세션 데이터를 읽지 못했습니다. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS 세션 데이터를 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." RSS 세션 데이터를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "잘못된 데이터 형식" Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 원인: URL 필요. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS 피드를 불러올 수 없습니다. 피드: "%1". 원인: UID 잘못됨. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. 중복 RSS 피드를 찾았습니다. UID: "%1". 오류: 구성이 손상된 것 같습니다. Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS 항목을 불러올 수 없습니다. 항목: "%1". 잘못된 데이터 형식입니다. Corrupted RSS list, not loading it. RSS 목록이 손상되어 불러오지 못했습니다. Incorrect RSS Item path: %1. 잘못된 RSS 항목 경로: %1. RSS item with given path already exists: %1. 같은 경로를 가진 RSS 항목이 존재합니다: %1. Parent folder doesn't exist: %1. 상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1. RSSWidget Search 검색 Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. 지금 RSS 피드 가져오기가 비활성화되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 활성화할 수 있습니다. New subscription 새 구독 Mark items read 읽은 항목들 표시 Refresh RSS streams RSS 스트림 새로고침 Update all 모두 업데이트 RSS Downloader... RSS 내려받기 도구… Torrents: (double-click to download) 토렌트: (두 번 클릭해서 내려받기) Delete 삭제 Rename... 이름 바꾸기… Rename 이름 바꾸기 Update 업데이트 New subscription... 새 구독… Update all feeds 모든 피드 업데이트 Download torrent 토렌트 내려받기 Open news URL 뉴스 URL 열기 Copy feed URL 피드 URL 복사 New folder... 새 폴더… Edit feed URL... 피드 URL 편집... Edit feed URL 피드 URL 편집 Please choose a folder name 폴더 이름을 선정하십시오 Folder name: 폴더 이름: New folder 새 폴더 Please type a RSS feed URL RSS 피드 URL을 입력하십시오 Feed URL: 피드 URL: Deletion confirmation 삭제 확인 Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 선택한 RSS 피드를 정말 삭제하시겠습니까? Please choose a new name for this RSS feed 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선정하십시오 New feed name: 새 피드 이름: Rename failed 이름 바꾸기 실패 Date: 날짜: Feed: 피드 : Author: 작성자: SearchController Python must be installed to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하기 위해 Python을 설치해야 합니다. Unable to create more than %1 concurrent searches. %1개 이상을 동시에 검색할 수 없습니다. Offset is out of range 오프셋이 범위를 벗어났습니다 All plugins are already up to date. 모든 플러그인이 이미 최신 상태입니다. Updating %1 plugins %1 플러그인 업데이트 중 Updating plugin %1 %1 플러그인 업데이트 중 Failed to check for plugin updates: %1 플러그인 업데이트 확인 실패: %1 SearchJobWidget Results(xxx) 결과 (xxx) Search in: 찾기: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토렌트 설명과 파일 이름도 검색합니다. 검색 결과의 목록 표시 여부를 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모두</span>는 필터 사용을 중지하고 검색 엔진이 반환하는 모든 결과를 표시합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토렌트 이름만</span>은 이름이 검색 질의와 일치하는 토렌트만 표시합니다.</p></body></html> Set minimum and maximum allowed number of seeders 허용되는 최소 및 최대 배포 수 설정 Minimum number of seeds 최소 배포 수 Maximum number of seeds 최대 배포 수 Set minimum and maximum allowed size of a torrent 토렌트의 최소 및 최대 허용 크기 설정 Minimum torrent size 최소 토렌트 크기 Maximum torrent size 최대 토렌트 크기 Seeds: 배포: to ~ Size: 크기: Name i.e: file name 이름 Size i.e: file size 크기 Seeders i.e: Number of full sources 배포자 Leechers i.e: Number of partial sources 공유자 Engine Engine URL Published On Filter search results... 필터 검색 결과… Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results 결과 (<i>%2</i> 중 <i>%1</i> 표시): Torrent names only 토렌트 이름만 Everywhere 모두 Use regular expressions 정규표현식 사용 Open download window 내려받기 창 열기 Download 내려받기 Open description page 설명 페이지 열기 Copy 복사 Name 이름 Download link 내려받기 링크 Description page URL 설명 페이지 URL Searching... 검색 중… Search has finished 검색이 완료되었습니다 Search aborted 검색 중단됨 An error occurred during search... 검색 중 오류 발생… Search returned no results 검색 결과가 없습니다 Column visibility 열 표시 여부 Resize columns 열 크기조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 SearchPluginManager Unknown search engine plugin file format. 알 수 없는 검색 엔진 플러그인 파일 형식입니다. Plugin already at version %1, which is greater than %2 플러그인은 이미 %1 버전에 있으며, %2보다 더 큽니다 A more recent version of this plugin is already installed. 이 플러그인의 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다. Plugin %1 is not supported. %1 플러그인을 지원하지 않습니다. Plugin is not supported. 플러그인을 지원하지 않습니다. Plugin %1 has been successfully updated. %1 플러그인을 성공적으로 업데이트했습니다. All categories 모든 범주 Movies 영화 TV shows TV 프로그램 Music 음악 Games 게임 Anime 애니메이션 Software 소프트웨어 Pictures 사진 Books Update server is temporarily unavailable. %1 업데이트 서버를 일시적으로 사용할 수 없습니다. %1 Failed to download the plugin file. %1 플러그인 파일을 내려받기하지 못했습니다. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 "%1" 플러그인이 오래되어 %2 버전으로 업데이트됩니다 Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. 플러그인 %2개 중 %1개에 대해 잘못된 업데이트 정보를 받았습니다. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') 검색 플러그인 '%1'에 잘못된 버전 문자열('%2')이 포함되어 있습니다 SearchWidget Search 검색 There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 검색 플러그인이 설치되어 있지 않습니다. 창 오른쪽 아래 "플러그인 검색…" 버튼을 클릭하여 설치하십시오. Search plugins... 플러그인 검색… A phrase to search for. 검색할 구문입니다. Spaces in a search term may be protected by double quotes. 검색 항목의 공백은 큰따옴표로 감쌉니다. Example: Search phrase example 예시: <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b>에 대해 검색 All plugins 모든 플러그인 Only enabled 활성화된 경우만 <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b> 및 <b>bar</b>에 대해 검색 Close tab 탭 닫기 Close all tabs 모든 탭 닫기 Select... 선택… Search Engine 검색 엔진 Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 Python을 설치하십시오. Empty search pattern 검색 패턴 비우기 Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하십시오 Stop 중지 Search has finished 검색이 완료되었습니다 Search has failed 검색이 실패했습니다 SettingsStorage Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 비정상적인 프로그램 종료가 감지되었습니다. 폴백 파일을 사용하여 설정 복원합니다: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다. A format error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. ShutdownConfirmDialog Don't show again 다시 표시하지 않기 qBittorrent will now exit. qBittorrent가 지금 종료됩니다. E&xit Now 바로 종료(&X) Exit confirmation 종료 확인 The computer is going to shutdown. 컴퓨터의 전원을 끕니다. &Shutdown Now 바로 전원끄기(&S) Shutdown confirmation 전원 끄기 확인 The computer is going to enter suspend mode. 컴퓨터가 절전모드에 진입할 예정입니다. &Suspend Now 바로 절전모드(&S) Suspend confirmation 절전모드 확인 The computer is going to enter hibernation mode. 컴퓨터가 최대 절전모드에 진입할 예정입니다. &Hibernate Now 바로 최대 절전모드(&H) Hibernate confirmation 최대 절전모드 확인 You can cancel the action within %1 seconds. %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. SpeedLimitDialog Global Speed Limits 전역 속도 제한 Speed limits 속도 제한 Upload: 올려주기: KiB/s KiB/s Download: 내려받기: Alternative speed limits 대체 속도 제한 SpeedPlotView Total Upload 전체 올려주기 Total Download 전체 내려받기 Payload Upload 페이로드 올려주기 Payload Download 페이로드 내려받기 Overhead Upload 오버헤드 올려주기 Overhead Download 오버헤드 내려받기 DHT Upload DHT 올려주기 DHT Download DHT 내려받기 Tracker Upload 트래커 올려주기 Tracker Download 트래커 내려받기 SpeedWidget Period: 기간: 1 Minute 1분 5 Minutes 5분 30 Minutes 30분 6 Hours 6시간 Select Graphs 그래프 선택 Total Upload 전체 올려주기 3 Hours 3시간 12 Hours 12시간 24 Hours 24시간 Total Download 전체 내려받기 Payload Upload 페이로드 올려주기 Payload Download 페이로드 내려받기 Overhead Upload 오버헤드 올려주기 Overhead Download 오버헤드 내려받기 DHT Upload DHT 올려주기 DHT Download DHT 내려받기 Tracker Upload 트래커 올려주기 Tracker Download 트래커 내려받기 StacktraceDialog Crash info 충돌 정보 StatsDialog Statistics 통계 User statistics 사용자 통계 Cache statistics 캐시 통계 Read cache hits: 읽기 캐시 적중률: Average time in queue: 대기열 평균 시간: Connected peers: 연결된 피어: All-time share ratio: 전체 시간 공유 비율: All-time download: 전체 시간 내려받기: Session waste: 낭비된 세션: All-time upload: 전체 시간 올려주기: Total buffer size: 전체 버퍼 크기: Performance statistics 성능 통계 Queued I/O jobs: 대기 중인 I/O 작업: Write cache overload: 쓰기 캐시 과부하: Read cache overload: 읽기 캐시 과부하: Total queued size: 전체 대기열 크기: %1 ms 18 milliseconds %1 ms StatusBar Connection status: 연결 상태: No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적인 연결이 없습니다. 네트워크 구성에 문제가 있을 수 있습니다. DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 qBittorrent needs to be restarted! qBittorrent를 다시 시작해야 합니다! Connection Status: 연결 상태: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인입니다. 보통 qBittorrent가 들어오는 연결을 위해 선택한 포트를 수신 대기하지 못했을 수 있습니다. Online 온라인 Click to switch to alternative speed limits 클릭해서 대체 속도 제한으로 전환 Click to switch to regular speed limits 클릭해서 일반 속도 제한으로 전환 StatusFilterWidget All (0) this is for the status filter 전체 (0) Downloading (0) 내려받는 중 (0) Seeding (0) 배포 중 (0) Completed (0) 완료됨 (0) Running (0) Stopped (0) Active (0) 활성 (0) Inactive (0) 비활성 (0) Stalled (0) 중지됨 (0) Stalled Uploading (0) 중지된 올려주기 (0) Stalled Downloading (0) 중지된 내려받기 (0) Checking (0) 확인 중 (0) Moving (0) 이동 중 (0) Errored (0) 오류 발생 (0) All (%1) 전체 (%1) Downloading (%1) 내려받는 중 (%1) Seeding (%1) 배포 중 (%1) Completed (%1) 완료됨 (%1) Running (%1) Stopped (%1) Start torrents Stop torrents Moving (%1) 이동 중 (%1) Remove torrents 토렌트 제거 Active (%1) 활성 (%1) Inactive (%1) 비활성 (%1) Stalled (%1) 중지됨 (%1) Stalled Uploading (%1) 중지된 올려주기 (%1) Stalled Downloading (%1) 중지된 내려받기 (%1) Checking (%1) 확인 중 (%1) Errored (%1) 오류 발생 (%1) TagFilterModel Tags 태그 All 전체 Untagged 태그 없음 TagFilterWidget Add tag... 태그 추가… Remove tag 태그 제거 Remove unused tags 미사용 태그 제거 Start torrents Stop torrents Remove torrents 토렌트 제거 New Tag 새 태그 Tag: 태그: Invalid tag name 잘못된 태그 이름 Tag name '%1' is invalid '%1' 태그 이름이 잘못됐습니다 Tag exists 태그가 존재합니다 Tag name already exists. 태그 이름이 존재합니다. TorrentCategoryDialog Torrent Category Properties 토렌트 범주 속성 Name: 이름: Save path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트의 저장 경로: Use another path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: Default 기본 Yes No 아니요 Path: 경로: Save path: 저장 경로: Choose save path 저장 경로 선정 Choose download path 내려받기 경로 선정 New Category 새 범주 Invalid category name 잘못된 범주 이름 Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. 범주 이름은 '\'를 포함할 수 없습니다. 범주 이름은 '/'로 시작하거나 끝날 수 없습니다. 범주 이름은 연속된 '//'를 포함할 수 없습니다. Category creation error 범주 생성 오류 Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. 이 이름을 가진 범주가 있습니다. 다른 이름을 선정한 후 다시 시도하십시오. TorrentContentItemDelegate Do not download Do not download (priority) 내려받지 않음 Normal Normal (priority) 보통 High High (priority) 높음 Maximum Maximum (priority) 최대 Mixed Mixed (priorities) 혼합됨 TorrentContentModel Name 이름 Progress 진행률 Download Priority 내려받기 우선순위 Remaining 남음 Availability 가용성 Total Size 전체 크기 TorrentContentModelItem Mixed Mixed (priorities 혼합 Not downloaded 내려받지 않음 High High (priority) 높음 Maximum Maximum (priority) 최대 Normal Normal (priority) 보통 N/A 없음 TorrentContentWidget Rename error 이름 바꾸기 오류 Renaming 이름 바꾸는 중 New name: 새 이름: Column visibility 열 표시 여부 Resize columns 열 크기조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 Open 열기 Open containing folder 포함하는 폴더 열기 Rename... 이름 바꾸기… Priority 우선순위 Do not download 내려받지 않음 Normal 보통 High 높음 Maximum 최대 By shown file order 표시된 파일 순서대로 Normal priority 보통 우선순위 High priority 높은 우선순위 Maximum priority 최대 우선순위 Priority by shown file order 표시된 파일 순서에 따른 우선순위 TorrentCreatorController Too many active tasks Torrent creation is still unfinished. Torrent creation failed. TorrentCreatorDialog Torrent Creator 토렌트 생성기 Select file/folder to share 공유할 파일/폴더 선택 Path: 경로: [Drag and drop area] [이곳에 끌어놓기] Select file 파일 선택 Select folder 폴더 선택 Settings 설정 Torrent format: 토렌트 형식: Hybrid 혼합 Piece size: 조각 크기: Auto 자동 Calculate number of pieces: 조각 수 계산: Private torrent (Won't distribute on DHT network) 비공개 토렌트 (DHT 네트워크로 배포 불가) Start seeding immediately 즉시 배포 시작 Ignore share ratio limits for this torrent 이 토렌트에 대한 공유 비율 제한 무시 Optimize alignment 정렬 최적화 Align to piece boundary for files larger than: 조각 경계로 정렬할 최소 파일 크기: Disabled 비활성화됨 KiB KiB Fields 토렌트 정보 You can separate tracker tiers / groups with an empty line. 트래커 계층/뭉치를 빈줄로 구분할 수 있습니다. Web seed URLs: 웹 배포 URL: Tracker URLs: 트래커 URL: Comments: 주석: Source: 소스: Progress: 진행률: Create Torrent 토렌트 만들기 Torrent creation failed 토렌트를 만들지 못했습니다 Reason: Path to file/folder is not readable. 원인: 파일/폴더 경로를 읽을 수 없습니다. Select where to save the new torrent 새 토렌트를 저장할 위치 선택 Torrent Files (*.torrent) 토렌트 파일 (*.torrent) Add torrent to transfer list failed. 전송 목록에 토렌트 추가에 실패했습니다. Reason: "%1" 이유 : "%1" Add torrent failed 토렌트 추가 실패 Torrent creator 토렌트 생성기 Torrent created: 토렌트 생성됨: TorrentFilesWatcher Failed to load Watched Folders configuration. %1 감시 폴더 구성을 불러오지 못했습니다. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" %1에서 감시 폴더 구성을 분석하지 못했습니다. 오류: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." %1에서 감시 폴더 구성을 불러오지 못했습니다. 오류: "잘못된 데이터 형식" Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 감시 폴더 구성을 %1에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 Watched folder Path cannot be empty. 주시 중인 폴더 경로는 비워둘 수 없습니다. Watched folder Path cannot be relative. 주시 중인 폴더 경로는 상대 경로일 수 없습니다. TorrentFilesWatcher::Worker Invalid Magnet URI. URI: %1. Reason: %2 잘못된 자석 URI입니다. URI : %1. 이유 : %2 Magnet file too big. File: %1 마그넷 파일이 너무 큽니다. 파일: %1 Failed to open magnet file: %1 마그넷 파일을 열지 못함: %1 Rejecting failed torrent file: %1 실패한 토렌트 파일을 거부하는 중: %1 Watching folder: "%1" 주시 중인 폴더: "%1" TorrentInfo Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" 파일을 읽을 때 메모리 할당에 실패했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Invalid metadata 잘못된 메타데이터 TorrentOptionsDialog Torrent Options 토렌트 옵션 Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 속성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 Save at 저장 위치 Use another path for incomplete torrent 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용 Category: 범주: Torrent speed limits 토렌트 속도 제한 Download: 내려받기: KiB/s KiB/s These will not exceed the global limits 이 제한 전역 제한을 초과할 수 없습니다 Upload: 올려주기: Torrent share limits 토렌트 공유 제한 Disable DHT for this torrent 이 토렌트에 DHT 비활성화 Download in sequential order 순차 내려받기 Disable PeX for this torrent 이 토렌트에 PeX 비활성화 Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 Disable LSD for this torrent 이 토렌트에 LSD 비활성화 Currently used categories 현재 사용되는 범주 Choose save path 저장 경로 선정 Not applicable to private torrents 비공개 토렌트에는 적용할 수 없음 TorrentShareLimitsWidget Default 기본 Unlimited Set to Seeding time: Action when the limit is reached: Stop torrent Remove torrent 토렌트 제거 Remove torrent and its content Enable super seeding for torrent 토렌트에 대해 초도 배포 활성화 min minutes Inactive seeding time: Ratio: TorrentTagsDialog Torrent Tags 토렌트 태그 New Tag 새 태그 Tag: 태그: Invalid tag name 잘못된 태그 이름 Tag name '%1' is invalid. 태그 이름 '%1'이(가) 잘못되었습니다. Tag exists 태그가 존재합니다 Tag name already exists. 태그 이름이 존재합니다. TorrentsController Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 Priority is not valid 우선순위가 잘못되었습니다 Torrent's metadata has not yet downloaded 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다 File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 Torrent queueing must be enabled 토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다 Save path cannot be empty 저장 경로는 반드시 입력해야 합니다 Cannot create target directory 대상 디렉터리를 만들 수 없습니다 Category cannot be empty 범주는 비워둘 수 없습니다 Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 Unable to edit category 범주를 편집할 수 없습니다 Unable to export torrent file. Error: %1 토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1 Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 'sort' parameter is invalid '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다 "%1" is not a valid file index. %1'은(는) 올바른 파일 인덱스가 아닙니다. Index %1 is out of bounds. %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다. Cannot write to directory 디렉터리에 쓸 수 없습니다 WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 Incorrect category name 잘못된 범주 이름 TrackerEntriesDialog Edit trackers 트래커 편집 One tracker URL per line. - You can split the trackers into groups by inserting blank lines. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. 줄 당 트래커 URL 하나. - 빈 줄을 삽입해서 트래커를 뭉치로 묶을 수 있습니다. - 같은 뭉치의 모든 트래커는 같은 계층에 속하게 됩니다. - 최상위 뭉치는 계층 0, 다음 뭉치는 계층 1 등이 됩니다. - 다음은 선택한 토렌트의 트래커 공통 부분 집합을 표시합니다. TrackerListModel Working 작동 중 Disabled 비활성화됨 Disabled for this torrent 이 토렌트에 비활성화됨 This torrent is private 이 토렌트는 비공개입니다 N/A 해당사항 없음 Updating... 업데이트 중… Not working 작동 안 함 Tracker error 트래커 오류 Unreachable 연결할 수 없음 Not contacted yet 아직 연결되지 않음 Invalid state! URL/Announce Endpoint BT Protocol Next Announce Min Announce Tier 계증 Status 상태 Peers 피어 Seeds 배포 Leeches 얌체 Times Downloaded 내려받은 시간 Message 메시지 TrackerListWidget This torrent is private 이 토렌트는 비공개입니다 Tracker editing 트래커 편집 Tracker URL: 트래커 URL: Tracker editing failed 트래커 편집 실패 The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다. The tracker URL already exists. 트래커 URL이 존재합니다. Edit tracker URL... 트래커 URL 편집… Remove tracker 트래커 제거 Copy tracker URL 트래커 URL 복사 Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 Resize columns 열 크기조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 Add trackers... 트래커 추가… Column visibility 열 표시 여부 TrackersAdditionDialog Add trackers 트래커 추가 List of trackers to add (one per line): 추가할 트래커 목록(한 줄에 하나): µTorrent compatible list URL: µTorrent 호환 목록 URL: Download trackers list 트래커 목록 내려받기 Add 추가 Trackers list URL error 트래커 목록 URL 오류 The trackers list URL cannot be empty 트래커 목록 URL은 비워둘 수 없습니다 Download trackers list error 트래커 목록 내려받기 오류 Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" 트래커 목록을 내려받는 동안 오류가 발생했습니다. 원인: "%1" TrackersFilterWidget Warning (%1) 경고 (%1) Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) Tracker error (%1) 트래커 오류(%1) Other error (%1) 기타 오류(%1) Remove tracker 트래커 제거 Start torrents Stop torrents Remove torrents 토렌트 제거 Removal confirmation 제거 확인 Are you sure you want to remove tracker "%1" from all torrents? 모든 토렌트에서 "%1" 트래커를 제거하시겠습니까? Don't ask me again. 다시 묻지 마세요. All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) TransferController 'mode': invalid argument '모드': 잘못된 인수 TransferListFiltersWidget Status 상태 Categories 범주 Tags 태그 Trackers 트래커 TransferListModel Downloading 내려받는 중 Stalled Torrent is waiting for download to begin 중지됨 Downloading metadata Used when loading a magnet link 메타데이터 내려받는 중 [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 메타데이터 내려받는 중 [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 내려받는 중 Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 배포 중 [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 배포 중 Queued Torrent is queued 대기열 Checking Torrent local data is being checked 확인 중 Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 이어받기 데이터 확인 중 Completed 완료 Moving Torrent local data are being moved/relocated 이동하는 중 Missing Files 파일 누락 Errored Torrent status, the torrent has an error 오류 Name i.e: torrent name 이름 Size i.e: torrent size 크기 Progress % Done 진행률 Stopped 정지됨 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, stopped) 상태 Seeds i.e. full sources (often untranslated) 배포 Peers i.e. partial sources (often untranslated) 피어 Down Speed i.e: Download speed 받기 속도 Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 Ratio Share ratio 비율 Popularity ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은 시간 Category 범주 Tags 태그 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 추가된 날짜 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 완료된 날짜 Tracker 트래커 Down Limit i.e: Download limit 받기 제한 Up Limit i.e: Upload limit 업로드 제한 Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 내려받음 Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 올려줌 Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 세션 내려받기 Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 세션 올려주기 Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 남음 Time Active Time (duration) the torrent is active (not stopped) 활성 시간 Yes No 아니요 Save Path Torrent save path 저장 경로 Incomplete Save Path Torrent incomplete save path 불완전한 저장 경로 Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 완료됨 Ratio Limit Upload share ratio limit 비율 제한 Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 마지막으로 완료된 항목 Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 최근 활동 Total Size i.e. Size including unwanted data 전체 크기 Availability The number of distributed copies of the torrent 가용도 Info Hash v1 i.e: torrent info hash v1 정보 해시 v1 Info Hash v2 i.e: torrent info hash v2 정보 해시 v2 Reannounce In Indicates the time until next trackers reannounce 재공지 Private Flags private torrents Ratio / Time Active (in months), indicates how popular the torrent is N/A 없음 %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) TransferListWidget Column visibility 열 표시 여부 Recheck confirmation 다시 검사 확인 Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토렌트를 다시 검사하시겠습니까? Rename 이름 바꾸기 New name: 새 이름: Choose save path 저장 경로 선정 Unable to preview 미리볼 수 없음 The selected torrent "%1" does not contain previewable files 선택한 "%1" 토렌트는 미리볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 Resize columns 열 크기조정 Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 Enable automatic torrent management 자동 토렌트 관리 활성화 Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다. Add Tags 태그 추가 Choose folder to save exported .torrent files 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정 Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" .torrent 파일을 내보내지 못했습니다. 토렌트: %1. 저장 경로: %2. 원인: "%3" A file with the same name already exists 이름이 같은 파일이 이미 있습니다 Export .torrent file error .torrent 파일 오류 내보내기 Remove All Tags 모든 태그 제거 Remove all tags from selected torrents? 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거하시겠습니까? Comma-separated tags: 쉼표로 구분된 태그: Invalid tag 잘못된 태그 Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이(가) 잘못됐습니다 Pre&view file... 파일 미리보기(&V)… Torrent &options... 토렌트 옵션(&O)… Open destination &folder 대상 폴더 열기(&F) Move &up i.e. move up in the queue 위로 이동(&U) Move &down i.e. Move down in the queue 아래로 이동(&D) Move to &top i.e. Move to top of the queue 맨 위로 이동(&T) Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue 맨 아래로 이동(&B) Set loc&ation... 위치 설정(&A)… Force rec&heck 강제 다시 검사(&H) Force r&eannounce 강제 다시 알림(&E) &Magnet link 마그넷 링크(&M) Torrent &ID 토렌트 ID(&I) &Comment 주석(&C) &Name 이름(&N) Info &hash v1 정보 해시 v1(&H) Info h&ash v2 정보 해시 v2(&A) Re&name... 이름 바꾸기(&N)… Edit trac&kers... 트래커 편집(&K)… E&xport .torrent... .torrent 내보내기(&X)… Categor&y 범주(&Y) &New... New category... 신규(&N)… &Reset Reset category 초기화(&R) Ta&gs 태그(&G) &Add... Add / assign multiple tags... 추가(&A)… &Remove All Remove all tags 모두 제거(&R) Can not force reannounce if torrent is Stopped/Queued/Errored/Checking &Queue 대기열(&Q) &Copy 복사(&C) Exported torrent is not necessarily the same as the imported 내보낸 토렌트가 가져온 토렌트와 반드시 같을 필요는 없습니다 Download in sequential order 순차 내려받기 Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오. &Start Resume/start the torrent Sto&p Stop the torrent Force Star&t Force Resume/start the torrent &Remove Remove the torrent 제거(&R) Download first and last pieces first 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 Automatic Torrent Management 자동 토렌트 관리 Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 Super seeding mode 초도 배포 모드 UIThemeDialog UI Theme Configuration UI 테마 구성 Colors 색상 Color ID 색상 ID Light Mode 밝은 모드 Dark Mode 어두운 모드 Icons 아이콘 Icon ID 아이콘 ID UI Theme Configuration. UI 테마 구성입니다. The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. UI 테마 변경사항을 완전히 적용하지 못했습니다. 자세한 내용은 로그에서 확인할 수 있습니다. Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 UI 테마 구성을 저장할 수 없습니다. 원인: %1 Couldn't remove icon file. File: %1. 아이콘 파일을 제거할 수 없습니다. 파일: %1. Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. 아이콘 파일을 복사할 수 없습니다. 소스: %1. 대상: %2. UIThemeManager Failed to load UI theme from file: "%1" 파일에서 UI 테마 읽기 실패: "%1" UIThemeSource Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 UI 테마 구성 파일을 구문 분석할 수 없습니다. 원인: %1 UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 UI 테마 구성 파일의 형식이 잘못되었습니다. 원인: %1 Root JSON value is not an object 루트 JSON 값이 객체가 아닙니다 Invalid color for ID "%1" is provided by theme 테마에서 제공한 ID "%1"의 색상이 잘못되었습니다 Upgrade Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" 환경설정 이전 실패함: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" 환경설정 이전됨: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". 구성 파일에 잘못된 값이 있습니다. 기본값으로 되돌립니다. 키: "%1". 잘못된 값: "%2". Utils::ForeignApps Found Python executable. Name: "%1". Version: "%2" 파이썬 실행 파일을 찾았습니다. 이름 : "%1". 버전 : "%2" Failed to find Python executable. Path: "%1". 파이썬 실행 파일을 찾지 못했습니다. 경로 : "%1". Failed to find `python3` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" 경로 환경 변수에서 `파이썬3` 실행 파일을 찾지 못했습니다. 경로 : "%1" Failed to find `python` executable in PATH environment variable. PATH: "%1" 경로 환경 변수에서 `파이썬` 실행 파일을 찾지 못했습니다. 경로 : "%1" Failed to find `python` executable in Windows Registry. 윈도 레지스트리에서 `파이썬` 실행 파일을 찾지 못했습니다. Failed to find Python executable 파이썬 실행 파일을 찾지 못함 Utils::IO File open error. File: "%1". Error: "%2" 파일 열기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 파일 크기가 한도를 초과합니다. 파일: "%1". 파일 크기: %2. 크기 제한: %3 File size exceeds data size limit. File: "%1". File size: %2. Array limit: %3 파일 크기가 데이터 크기 제한을 초과합니다: 파일: "%1". 파일 크기: %2. 배열 제한: %3 File read error. File: "%1". Error: "%2" 파일 읽기 오류입니다. 파일: "%1". 오류: "%2" Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 읽기 크기 불일치. 파일: "%1". 예상: %2. 실제: %3 WatchedFolderOptionsDialog Watched Folder Options 주시 중인 폴더 옵션 <html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html> <html><head/><body><p>폴더와 모든 하위 폴더를 주시합니다. 수동 토렌트 관리 모드에서는 선택된 저장 경로에 하위 폴더 이름 또한 추가됩니다.</p></body></html> Recursive mode 재귀 모드 Torrent parameters 토렌트 매개변수 WatchedFoldersModel Watched Folder 주시 중인 폴더 Watched folder path cannot be empty. 주시 중인 폴더 경로는 비워둘 수 없습니다. Watched folder path cannot be relative. 주시 중인 폴더 경로는 상대 경로일 수 없습니다. Folder '%1' is already in watch list. '%1' 폴더가 이미 주시 목록에 있습니다. Folder '%1' doesn't exist. '%1' 폴더가 없습니다. Folder '%1' isn't readable. '%1' 폴더를 읽을 수 없습니다. WebApplication Unacceptable session cookie name is specified: '%1'. Default one is used. 허용할 수 없는 세션 쿠키 이름이 지정되었습니다: '%1'. 기본 쿠키가 사용됩니다. Unacceptable file type, only regular file is allowed. 허용되지 않는 파일 형식, 일반 파일만 허용됩니다. Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. Using built-in WebUI. 기본 제공 WebUI를 사용합니다. Using custom WebUI. Location: "%1". 사용자 정의 WebUI를 사용합니다. 위치: "%1". WebUI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 성공적으로 불러왔습니다. Couldn't load WebUI translation for selected locale (%1). 선택한 로케일 (%1)에 대한 WebUI 번역을 불러올 수 없습니다. Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 사용자 지정 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1" Web server error. %1 웹 서버 오류입니다. %1 Web server error. Unknown error. 웹 서버 오류입니다. 알 수 없는 오류입니다. WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' WebUI Credentials are not set 자격 증명이 지정되지 않았습니다 WebUI: HTTPS setup successful WebUI: HTTPS 설정 성공 WebUI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP WebUI: HTTPS 설정 실패, HTTP로 대체 WebUI: Now listening on IP: %1, port: %2 WebUI: 현재 IP: %1, 포트: %2에서 수신 중 Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 IP: %1, 포트: %2에 바인딩할 수 없습니다. 원인: %3 fs Unknown error 알 수 없는 오류 misc B bytes B KiB kibibytes (1024 bytes) KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB /s per second /s %1s e.g: 10 seconds %1s %1m e.g: 10 minutes %1분 %1h %2m e.g: 3 hours 5 minutes %1시 %2분 %1d %2h e.g: 2 days 10 hours %1일 %2시 %1y %2d e.g: 2 years 10 days %1y %2d Unknown Unknown (size) 알 수 없음 qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다. < 1m < 1 minute 1분 미만