AboutDialogAbout qBittorrent关于 qBittorrentAbout关于Author作者Current maintainer目前的维护者Greece希腊Nationality:国籍:E-mail:电子邮件:Name:Original author原作者France法国Special Thanks特别感谢Translators翻译者License许可证Libraries库qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent 基于以下库编译:An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.一个使用 C++ 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2018 The qBittorrent projectHome Page:主页:Forum:论坛:Bug Tracker:Bug 跟踪:AboutDlgAbout qBittorrent关于 qBittorrentAbout关于Author作者Nationality:国籍:Name:姓名:E-mail:电子邮件:Greece希腊Current maintainer目前的维护者Original author原作者Special Thanks特别感谢Translators翻译者Libraries库qBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent 基于以下库编译:France法国License许可证AddNewTorrentDialogSave at保存在Never show again不再显示Torrent settingsTorrent 设置Set as default category设置为默认分类Category:分类:Start torrent开始 TorrentTorrent informationTorrent 信息Skip hash check跳过哈希检查Size:大小:Hash:哈希值:Comment:注释:Date:日期:Torrent Management Mode:Torrent 管理模式:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category自动模式表示不同的 Torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定Manual手动Automatic自动Remember last used save path记住上次使用的保存路径When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog如果选中,无论“下载”页上的选项如何设置,.torrent 文件都不会被删除Do not delete .torrent file不要删除 .torrent 文件Create subfolder创建子文件夹Download in sequential order以连续顺序下载Download first and last pieces firstNormal正常High高Maximum最高Do not download不下载I/O ErrorI/O 错误Invalid torrent无效 torrentRenaming重命名Rename error重命名错误The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.文件名为空或包含被禁止的字符,请重新命名。Not AvailableThis comment is unavailable不可用Not AvailableThis date is unavailable不可用Not available不可用Invalid magnet link无效的磁力链接The torrent file '%1' does not exist.Torrent 文件 '%1' 不存在。The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions.Torrent 文件 '%1' 无法从磁盘中读取,或许你没有足够的权限访问。Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.加载 torrent 失败:%1。
错误:%2Already in the download list已在下载列表中Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent.Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有的 Torrent。Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged.Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。Cannot add torrent无法添加 torrentCannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state.无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。This magnet link was not recognized该磁力链接未被识别Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged.磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding.无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。Magnet link磁力链接Retrieving metadata...检索元数据...Not AvailableThis size is unavailable.不可用Free space on disk: %1剩余磁盘空间:%1Choose save path选择保存路径Torrent is already presentTorrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent is already queued for processing.Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet link is already queued for processing.New name:新名称:This name is already in use in this folder. Please use a different name.该文件名已存在,请重新命名。The folder could not be renamed该文件夹不能被重命名Rename...重命名...Priority优先Invalid metadata无效的元数据Parsing metadata...解析元数据...Metadata retrieval complete元数据检索完成Download Error下载错误AdvancedSettings MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]出端口(最小) [0: 禁用]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]出端口(最大) [0: 禁用]Recheck torrents on completion完成后再次核对 torrentTransfer list refresh interval传输列表刷新间隔 ms milliseconds msSetting设置ValueValue set for this setting值 (disabled)(禁用) (auto) (自动) min minutes分钟All addresses所有地址qBittorrent SectionqBittorrent 部分Open documentation打开文档libtorrent Sectionlibtorrent 部分Asynchronous I/O threadsDisk cache磁盘缓存 s seconds sDisk cache expiry interval磁盘缓存到期间隔Enable OS cache启用操作系统缓存Guided read cache可引导读取缓存Coalesce reads & writes合并读写Send upload piece suggestions向 peers 发送需要被上传的分块建议 KiB KiBSend buffer watermark发送缓冲区水印Send buffer low watermark发送缓冲区低级水印Send buffer watermark factor发送缓冲区水印系数 m minutes mPrefer TCP优先使用TCPPeer proportional (throttles TCP)按用户比重(抑制 TCP)Allow multiple connections from the same IP address允许来自同一 IP 地址的多个连接Resolve peer countries (GeoIP)显示用户国家(GeoIP)Resolve peer host names显示用户主机名Strict super seeding严格超级做种Network Interface (requires restart)网络界面(需要重启)Optional IP Address to bind to (requires restart)绑定可选的 IP 地址到(需要重启)Listen on IPv6 address (requires restart)监听 IPv6 地址(需要重启)Display notifications显示通知Display notifications for added torrents为添加的 torrents 显示通知Download tracker's favicon下载 tracker 的网站图标Save path history length保存路径的历史记录条目数Fixed slots固定线程Upload rate based基于上传速度Upload slots behavior上传通道行为Round-robin轮流上传Fastest upload最快上传Anti-leech反吸血Upload choking algorithm上传拥塞控制策略Confirm torrent recheck确认再次核对 torrentConfirm removal of all tags确认删除所有标签Always announce to all trackers in a tier总是向同级的所有 trackers 发布Always announce to all tiers总是向所有等级的 trackers 发布Any interfacei.e. Any network interface任意网络接口Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.保存恢复数据时间间隔%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP 混合模式策略Maximum number of half-open connections [0: Unlimited]最大半开放连接数 [0: 无限制]IP Address to report to trackers (requires restart)向 trackers 报告 IP 地址(需要重启)Enable embedded tracker启用内置 trackerEmbedded tracker port内置 tracker 端口Check for software updates检查软件更新Use system icon theme使用系统图标主题ApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 已开始Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2Torrent name: %1Torrent 文件:%1Torrent size: %1Torrent 大小:%1Save path: %1保存路径:%1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds该 torrent 下载用时为 %1。Thank you for using qBittorrent.感谢您使用 qBittorrent。[qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' 已完成下载Torrent: %1, sending mail notificationTorrent:%1,发送邮件提醒Information信息To control qBittorrent, access the Web UI at %1访问 %1 来控制qBittorrentThe Web UI administrator user name is: %1Web 用户界面管理员的用户名是:%1The Web UI administrator password is still the default one: %1Web 用户界面管理员密码设置为默认密码:%1This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.存在安全风险!请考虑在设置更改密码!Saving torrent progress...保存 torrent 进程...Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive便携模式选项与指定设置存放目录的选项是互斥的Portable mode implies relative fastresume便携模式包含相对的快速恢复文件AuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.因为身份认证尝试失败次数过多,你的IP已经被屏蔽.WebAPI login success. IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3AutomatedRssDownloaderSave to:保存到:RSS DownloaderRSS 下载器Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.自动下载 RSS torrent 功能已被禁用!您可以在应用程序的设置中开启它。Download Rules下载规则Rule Definition规则定义Use Regular Expressions使用正则表达式Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator)智能剧集过滤器将会检查剧集编号以防止重复的下载发生.
支持格式例如:S01E01, 1x1, 2017.01.01 和01.01.2017 (日期格式也支持把 " - " 作为分隔符)Use Smart Episode Filter使用智能剧集过滤器Must Contain:必须包含:Must Not Contain:必须不含:Episode Filter:剧集过滤器:Assign Category:指定分类:Save to a Different Directory保存到不同的目录Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days忽略指定时间后的匹配项 (0 禁用)Disabled禁用 days 天Add Paused:加入已暂停的:Use global settings使用全局设定Always总是Never从不Apply Rule to Feeds:对该订阅源应用规则:Matching RSS Articles匹配 RSS 文章&Import...导入...&Export...导出...Matches articles based on episode filter.基于剧集过滤器匹配的文章。Example: 示例: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match将匹配第 1 季中的 2、5、8 到 15、30 及之后的剧集Episode filter rules: 剧集过滤规则:Season number is a mandatory non-zero value季度数必须是一个非零值Filter must end with semicolon过滤规则必须以分号结束Three range types for episodes are supported: 支持三种范围类型的剧集过滤规则:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one单一数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one一般范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25-40 集Episode number is a mandatory positive value剧集数必须是一个正值Rules规则Rules (legacy)规则 (旧式)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的剧集,以及之后所有的季度的剧集Last Match: %1 days ago最后匹配:%1 天前Last Match: Unknown最后匹配:未知New rule name新规则名称Please type the name of the new download rule.请命名新的下载规则。Rule name conflict规则名称冲突A rule with this name already exists, please choose another name.该名称已被另一规则使用,请重新命名。Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?您确定要移除名为 '%1' 的下载规则吗?Are you sure you want to remove the selected download rules?您确定要移除选中的规则吗?Rule deletion confirmation确认删除规则Destination directory目标目录Invalid action无效操作The list is empty, there is nothing to export.列表为空,没有要导出的东西。Export RSS rules导出 RSS 规则I/O ErrorI/O 错误Failed to create the destination file. Reason: %1无法创建目标文件。原因: %1Import RSS rules导入 RSS 规则Failed to open the file. Reason: %1无法打开文件。原因: %1Import Error导入错误Failed to import the selected rules file. Reason: %1导入所选规则文件失败。原因: %1Add new rule...添加新规则...Delete rule删除规则Rename rule...重命名规则...Delete selected rules删除选中的规则Clear downloaded episodes...清除已下载的剧集...Rule renaming重命名规则Please type the new rule name请输入新的规则名称Clear downloaded episodes清除已下载的剧集Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?确认要删除所选规则下的已下载剧集的列表吗?Regex mode: use Perl-compatible regular expressions正则表达式模式:使用兼容于 Perl 的正则表达式Position %1: %2位置 %1:%2Wildcard mode: you can use通配符模式:你可以使用? to match any single character? 以匹配任意单个字符* to match zero or more of any characters* 以匹配 0 个或任意个任意字符Whitespaces count as AND operators (all words, any order)空格视为“与”操作符(所有的关键词,任意顺序)| is used as OR operator| 视为“或”操作符If word order is important use * instead of whitespace.如果需要考虑关键词顺序,使用 * 替代空格An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)一个空白分句 %1 抛出了一个异常(例如 %2) will match all articles.将匹配所有文章。 will exclude all articles.将排除所有文章。BanListOptionsList of banned IP addresses被禁止 IP 列表Ban IP封禁 IPDelete删除Warning警告The entered IP address is invalid.输入的 IP 地址无效。The entered IP is already banned.输入的 IP 地址已经被屏蔽。BanListOptionsDialogList of banned IP addresses被禁止 IP 列表Ban IP封禁 IPDelete删除Warning警告The entered IP address is invalid.输入的 IP 地址无效。The entered IP is already banned.输入的 IP 地址已经被屏蔽。BitTorrent::SessionRestart is required to toggle PeX support更改 PeX 支持状态需要重启Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1无法获取配置的网络接口的 GUID。绑定到 IP %1Embedded Tracker [ON]内置 Tracker [开]Failed to start the embedded tracker!无法启动内置 tracker!Embedded Tracker [OFF]内置 Tracker [关]System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE系统网络状态变更至 %1ONLINE在线OFFLINE离线Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding网络配置 %1 发生改变,刷新会话绑定Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid.设置的网络接口地址 %1 无效。Encryption support [%1]加密支持 [%1]FORCED强制%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.在添加 %1 至被禁止 IP 列表时被拒绝,它不是一个有效的 IP 地址。Anonymous mode [%1]匿名模式 [%1]Unable to decode '%1' torrent file.无法解析 '%1' torrent 文件。Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'递归下载包含在 torrent ‘%2’ 内的文件 '%1'Queue positions were corrected in %1 resume files队列位置被定位于 %1 个恢复文件中Couldn't save '%1.torrent'无法保存 '%1.torrent''%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" 已从传输列表中删除。'%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" 已从传输列表和硬盘中删除。'%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" 已从传输列表中删除,但无法删除这些文件。错误:%2because %1 is disabled.this peer was blocked because uTP is disabled.因为 %1 已被禁用。because %1 is disabled.this peer was blocked because TCP is disabled.因为 %1 已被禁用。URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2找不到 URL 种子:'%1',消息:%2qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4.e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use.qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' 下载中,请等待...qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881qBittorrent 正在尝试监听任意网络接口上的端口:%1The network interface defined is invalid: %1网络界面定义无效:%1qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent 试图监听接口 %1 端口:%2Peer ID: Peer ID:HTTP User-Agent is '%1'HTTP用户代理 '%1'DHT support [%1]DHT 支持 [%1]ON开启OFF关闭Local Peer Discovery support [%1]本地资源搜索支持 [%1]PeX support [%1]PeX 支持 [%1]'%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。qBittorrent didn't find an %1 local address to listen onqBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen onqBittorrent 无法找到一个本地的 %1 地址进行监听qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2.e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interfaceqBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2。Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2'Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2'URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2'URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2'Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.无法恢复 torrent:'%1'。Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。Error: Failed to parse the provided IP filter.错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。'%1' restored.'torrent name' restored.Couldn't add torrent. Reason: %1不能添加 torrent:'%1'。原因:%2'%1' resumed. (fast resume)'torrent name' was resumed. (fast resume)'%1' 已恢复(快速恢复)。'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' 已添加到下载列表。An I/O error occurred, '%1' paused. %2出现 I/O 错误,'%1' 暂停。%2UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息: %1due to IP filter.this peer was blocked due to ip filter.是因为 IP 过滤规则。due to port filter.this peer was blocked due to port filter.是因为端口过滤规则。due to i2p mixed mode restrictions.this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions.是因为 I2P 混合模式的限制。because it has a low port.this peer was blocked because it has a low port.因为它有一个低端口号。qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3External IP: %1e.g. External IP: 192.168.0.1外部 IP:%1BitTorrent::TorrentCreatorThreadcreate new torrent file failed创建新的 Torrent 文件失败BitTorrent::TorrentHandleDownload first and last piece first: %1, torrent: '%2'先下载首尾段: %1, torrent: '%2'On开启Off关闭Successfully moved torrent: %1. New path: %2成功移动 torrent: %1. 新路径: %2Could not move torrent: '%1'. Reason: %2无法移动 torrent: '%1'. 原因: %2File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.torrent '%1', 文件大小不匹配,正在暂停。Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...torrent '%1'. 的快速恢复数据被拒绝,原因:%2.重新检查中...CategoryFilterModelCategories分类All全部Uncategorized未分类CategoryFilterWidgetAdd category...添加分类...Add subcategory...添加子分类...Edit category...编辑类别...Remove category移除分类Remove unused categories移除未使用的分类Resume torrents继续 torrentsPause torrents暂停 torrentsDelete torrents删除 torrentsCookiesDialogManage Cookies管理 CookiesModelDomain域名Path路径Name名称Value值Expiration Date过期时间DeletionConfirmationDialogDeletion confirmation确认删除Remember choice记住选择Also delete the files on the hard disk同时从硬盘上删除文件Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?你确定要从传输列表中删除这 %1 个 torrents 吗?DeletionConfirmationDlgAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?你确定要从传输列表中删除这 %1 个 torrents 吗?DownloadFromURLDialogDownload from URLs从 URL 下载Add torrent links添加 torrent 链接One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和文件哈希值)Download下载No URL entered未输入 URLPlease type at least one URL.请输入至少一个 URL。DownloadedPiecesBarWhite: Missing pieces白色:缺失部分Green: Partial pieces绿色:未完成部分Blue: Completed pieces蓝色:完成部分ExecutionLogGeneral普通Blocked IPs被阻止的 IP<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> 被拦截 %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> 被禁止ExecutionLogWidgetGeneral普通Blocked IPs被阻止的 IP<font color='red'>%1</font> was blocked %2x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> 被拦截 %2<font color='red'>%1</font> was bannedx.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> 被禁止FeedListWidgetRSS feedsRSS 订阅列表Unread (%1)未读 (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.尝试打开日志文件时发生错误。 已禁用写入日志。FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)浏览...Choose a fileCaption for file open/save dialog选择一个文件Choose a folderCaption for directory open dialog选择一个文件夹Any file任何文件FilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.I/O 错误:无法在读取模式下打开 IP 筛选器文件。IP filter line %1 is malformed.IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。地址段的起始 IP 格式不正确。IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。地址段的结束 IP 格式不正确。IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。其中一个 IP 是 IPv4,而另一个是 IPv6。IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2IP 过滤规则在第 %1 行抛出异常。异常信息为:%2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.%1 额外的 IP 筛选器解析错误Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.解析错误:过滤规则文件不是一个有效的 P2B 流量过滤表文件。GeoIPDatabaseUnsupported database file size.不支持数据库文件大小。Metadata error: '%1' entry not found.元数据错误: 未找到 '%1' 项。Metadata error: '%1' entry has invalid type.元数据错误: '%1' 项类型无效。Unsupported database version: %1.%2不支持的数据库版本:%1.%2Unsupported IP version: %1不支持 IP 版本: %1Unsupported record size: %1不支持的记录大小:%1Invalid database type: %1无效的数据库类型:%1Database corrupted: no data section found.数据库损坏:未发现数据段。Http::ConnectionHttp request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %sHttp请求的大小超过限制,关闭socket. 限制: %ld, IP: %sBad Http request, closing socket. IP: %sHttp请求错误, 关闭socket. IP: %sHttpServerExit qBittorrent退出 qBittorrentOnly one link per line每行一个连接Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.全局上传速度限制必须大于 0 或禁止。Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.全局下载速度限制必须大于 0 或禁止。Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.备用上传速度限制必须大于 0 或禁止。Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.备用下载速度限制必须大于 0 或禁止。Maximum active downloads must be greater than -1.最大同时下载数必须大于 -1。Maximum active uploads must be greater than -1.最大同时上传数必须大于 -1。Maximum active torrents must be greater than -1.最大同时活动 torrents 必须大于 -1。Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.最大连接数限制必须大于 0 或禁用。Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.每个 torrent 的最大连接数限制必须大于 0 或禁用。Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.每个 torrent 的最大上传线程数限制必须大于 0 或禁用。Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.无法保存程序偏好选项,可能是无法连接到 qBttorrent。IRC: #qbittorrent on FreenodeIRC: #qbittorrent on FreenodeInvalid category name:
Please do not use any special characters in the category name.无效的分类名:
请不要在分类名中使用特殊符号。Unknown未知Hard Disk硬盘Share ratio limit must be between 0 and 9998.分享率限制必须在 0 和 9998 之间。Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.做种时间限制必须在 0 和 525600 分钟之间。The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.用于传入连接的端口必须大于 1 且小于 65535。The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.用于 Web 用户界面的端口必须大于 1 且小于 65535。Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.登录失败,可能是无法连接到 qBttorrent。Invalid Username or Password.无效的用户名或密码。Username用户名Password密码Login登录Original authors原作者Apply确定Add添加Upload TorrentsUpload torrent files to qBittorent using WebUI上传 TorrentsSave files to location:保存文件到:Cookie:Cookie:Type folder here在此输入文件夹名称More information更多信息Information about certificates证书信息Save Files to保存文件到Set location更改保存位置Limit upload rate限制上传速率Limit download rate限制下载速率Rename torrent重命名 torrentOther...Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...其他...MondaySchedule the use of alternative rate limits on ...周一TuesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...周二WednesdaySchedule the use of alternative rate limits on ...周三ThursdaySchedule the use of alternative rate limits on ...周四FridaySchedule the use of alternative rate limits on ...周五SaturdaySchedule the use of alternative rate limits on ...周六SundaySchedule the use of alternative rate limits on ...周日Logout注销Download Torrents from their URLs or Magnet links从 URL 或磁力链接下载 TorrentsUpload local torrent上传本地的 torrentAre you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?你确定要从传输列表中删除选中的 torrents 吗?Save保存qBittorrent client is not reachable无法访问 qBittorrent 客户端qBittorrent has been shutdown.qBittorrent 已经关闭。IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsIP 子网白名单列表Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40示例:172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnet添加子网Delete删除Error错误The entered subnet is invalid.输入的子网无效。LogListWidgetCopy复制Clear清除MainWindow&Edit编辑&Tools工具&File文件&Help帮助On Downloads &Done下载完成后&View视图&Options...选项...&Resume继续Torrent &Creator生成 TorrentSet Upload Limit...设置上传限制...Set Download Limit...设置下载限制...Set Global Download Limit...设置全局下载限制...Set Global Upload Limit...设置全局上传限制...Minimum Priority最低优先级Top Priority最高优先级Decrease Priority降低优先级Increase Priority提升优先级Alternative Speed Limits备用速度限制&Top Toolbar顶部工具栏Display Top Toolbar显示顶部工具栏Status &Bar状态栏S&peed in Title Bar在标题栏显示速度Show Transfer Speed in Title Bar在标题栏显示传输速度&RSS ReaderRSS 阅读器Search &Engine搜索引擎L&ock qBittorrent锁定 qBittorrentDo&nate!捐赠Close Window关闭窗口R&esume All重新开始所有任务Manage Cookies...管理 Cookies...Manage stored network cookies管理存储的网络 cookiesNormal Messages一般消息Information Messages通知消息Warning Messages警告信息Critical Messages严重信息&Log日志&Exit qBittorrent退出 qBittorrent&Suspend System睡眠操作系统&Hibernate System休眠操作系统S&hutdown System关闭操作系统&Disabled不执行任何操作&Statistics统计Check for Updates检查更新Check for Program Updates检查程序更新&About关于&Pause暂停&Delete删除P&ause All暂停所有任务&Add Torrent File...添加 Torrent 文件...Open打开E&xit退出Open URL打开网址&Documentation帮助文档Lock锁定Show显示Check for program updates检查程序更新Add Torrent &Link...添加 Torrent 链接...If you like qBittorrent, please donate!如果您喜欢 qBittorrent,请捐款!Execution Log执行日志Clear the password清除密码Filter torrent list...过滤 torrent 列表...&Set Password设置密码Preferences首选项&Clear Password清除密码Transfers传输qBittorrent is minimized to trayThis behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Torrent file association关联 torrent 文件qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。
您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗?Icons Only只显示图标Text Only只显示文字Text Alongside Icons在图标旁显示文字Text Under Icons在图标下显示文字Follow System Style跟随系统设置UI lock password锁定用户界面的密码Please type the UI lock password:请输入用于锁定用户界面的密码:The password should contain at least 3 characters密码应包含至少三个字符Password update更新密码The UI lock password has been successfully updated锁定用户界面的密码已成功更新Are you sure you want to clear the password?你确定你要清除密码吗?Use regular expressionsSearch搜索Transfers (%1)传输 (%1)Error错误Failed to add torrent: %1无法添加 torrent:%1Torrent addedTorrent 已添加'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' 已被添加。Download completion下载完成I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 错误Recursive download confirmation确认递归下载Yes是No否Never从不Global Upload Speed Limit全局上传速度限制Global Download Speed Limit全局下载速度限制qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。qBittorrent is closed to traySome files are currently transferring.一些文件正在传输中。Are you sure you want to quit qBittorrent?您确定要退出 qBittorrent 吗?&No否&Yes是&Always Yes总是%1/ss is a shorthand for seconds%1/sCouldn't determine your Python version. Search engine disabled.Old Python Interpreter旧的 Python 解释器Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。
最低要求版本为 2.7.9 / 3.3.0。qBittorrent Update AvailableqBittorrent 有可用更新A new version is available.
Do you want to download %1?有新版本可供更新。
您想要下载版本 %1 吗?Already Using the Latest qBittorrent Version已经是最新的 qBittorrentUndetermined Python version未确定的 Python 版本'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' 下载完毕。An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.Torrent '%1' 出现了一个 I/O 错误。
原因: %2The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想用它们下载吗?Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.无法从网址 '%1' 下载文件,原因:%2。Python found in %1: %2Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/binPython 位于 %1:%2Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。Missing Python Interpreter缺少 Python 解释器Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。
你想现在安装吗?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。A new version is available.Do you want to download %1?Open changelog...No updates available.
You are already using the latest version.没有可用更新。
您正在使用的已是最新版本。&Check for Updates检查更新Checking for Updates...正在检查更新...Already checking for program updates in the background已经在后台检查程序更新Python found in '%1'Python 位于 '%1'Download error下载出错Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.不能下载 Python 安装程序,原因:%1。
请手动安装。Invalid password无效密码RSS (%1)RSS (%1)URL download errorURL 下载出错The password is invalid该密码无效DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s下载速度:%1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s上传速度:%1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3Hide隐藏Exiting qBittorrent正在退出 qBittorrentOpen Torrent Files打开 Torrent 文件Torrent FilesTorrent 文件Options were saved successfully.选项保存成功。Net::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.您的动态 DNS 已成功更新。Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.动态 DNS 错误:服务器暂时不可用,将于 30 分钟后重试。Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.动态 DNS 错误:提供的主机名不在指定的账户下。Dynamic DNS error: Invalid username/password.动态 DNS 错误:无效的用户名/密码。Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.动态 DNS 错误:qBittorrent 被服务器屏蔽,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.动态 DNS 错误:服务器返回 %1,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.动态 DNS 错误:您的用户名因滥用而被屏蔽。Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.动态 DNS 错误:提供的域名无效。Dynamic DNS error: supplied username is too short.动态 DNS 错误:提供的用户名过短。Dynamic DNS error: supplied password is too short.动态 DNS 错误:提供的密码过短。Net::DownloadHandlerI/O ErrorI/O 错误The file size is %1. It exceeds the download limit of %2.文件大小是 %1。它超出了下载限制 %2。Unexpected redirect to magnet URI.意外重定向至磁力链接。The remote host name was not found (invalid hostname)未找到远程服务器(无效主机名)The operation was canceled操作被取消The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed远程服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接The connection to the remote server timed out连接远程服务器超时SSL/TLS handshake failedSSL/TLS 握手失败The remote server refused the connection远程服务器拒绝连接The connection to the proxy server was refused连接到代理服务器被拒绝The proxy server closed the connection prematurely代理服务器过早关闭连接The proxy host name was not found代理服务器主机名不存在The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受任何提供的凭据The access to the remote content was denied (401)读取远程内容被拒绝 (401)The operation requested on the remote content is not permitted对于远程内容请求的操作未被允许The remote content was not found at the server (404)内容在远程服务器上未找到 (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted远程服务器要求认证以提供资源,但提供的凭据不被接受The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known网络许可 API 无法处理请求,因为协议未知The requested operation is invalid for this protocol请求的操作对该协议无效An unknown network-related error was detected检测到未知的关于局域网的错误An unknown proxy-related error was detected检测到未知的关于代理服务器的错误An unknown error related to the remote content was detected检测到未知的关于远程内容的错误A breakdown in protocol was detected检测到协议故障Unknown error未知错误Net::GeoIPManagerGeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2.已载入 GeoIP 数据库。类型:%1。创建时间:%2。Couldn't load GeoIP database. Reason: %1无法载入 GeoIP 数据库。原因:%1Venezuela, Bolivarian Republic of委內瑞拉Viet Nam越南N/AN/AAndorra安道尔United Arab Emirates阿拉伯联合酋长国Afghanistan阿富汗Antigua and Barbuda安提瓜和巴布达Anguilla安圭拉Albania阿尔巴尼亚Armenia亚美尼亚Angola安哥拉Antarctica南极洲Argentina阿根廷American Samoa美属萨摩亚Austria奥地利Australia澳大利亚Aruba阿鲁巴Azerbaijan阿塞拜疆Bosnia and Herzegovina波斯尼亚和黑塞哥维那Barbados巴巴多斯Bangladesh孟加拉国Belgium比利时Burkina Faso布吉纳法索Bulgaria保加利亚Bahrain巴林Burundi布隆迪Benin贝宁Bermuda百慕大Brunei Darussalam文莱达鲁萨兰国Brazil巴西Bahamas巴哈马Bhutan不丹Bouvet Island布维岛Botswana博茨瓦纳Belarus白俄罗斯Belize伯利兹Canada加拿大Cocos (Keeling) Islands科科斯 (基林) 群岛Congo, The Democratic Republic of the刚果民主共和国Central African Republic中非共和国Congo刚果Switzerland瑞士Cook Islands库克群岛Chile智利Cameroon喀麦隆China中国Colombia哥伦比亚Costa Rica哥斯达黎加Cuba古巴Cape Verde佛得角Curacao库拉索Christmas Island圣诞岛Cyprus塞浦路斯Czech Republic捷克共和国Germany德国Djibouti吉布提Denmark丹麦Dominica多米尼克Dominican Republic多米尼加共和国Algeria阿尔及利亚Ecuador厄瓜多尔Estonia爱沙尼亚Egypt埃及Western Sahara西撒哈拉Eritrea厄立特里亚Spain西班牙Ethiopia埃塞俄比亚Finland芬兰Fiji斐济Falkland Islands (Malvinas)福克兰群岛 (马尔维纳斯群岛)Micronesia, Federated States of密克罗尼西亚联邦国Faroe Islands法罗群岛France法国Gabon加蓬United Kingdom英国Grenada格林纳达Georgia格鲁吉亚French Guiana法属圭亚那Ghana加纳Gibraltar直布罗陀Greenland格陵兰岛Gambia冈比亚Guinea几内亚Guadeloupe瓜德罗普岛Equatorial Guinea赤道几内亚Greece希腊South Georgia and the South Sandwich Islands南乔治亚岛和南桑威奇群岛Guatemala危地马拉Guam关岛Guinea-Bissau几内亚比绍Guyana圭亚那Hong Kong香港Heard Island and McDonald Islands赫德岛和麦克唐纳群岛Honduras洪都拉斯Croatia克罗地亚Haiti海地Hungary匈牙利Indonesia印度尼西亚Ireland爱尔兰Israel以色列India印度British Indian Ocean Territory英属印度洋领地Iraq伊拉克Iran, Islamic Republic of伊朗伊斯兰共和国Iceland冰岛Italy意大利Jamaica牙买加Jordan约旦Japan日本Kenya肯尼亚Kyrgyzstan吉尔吉斯斯坦Cambodia柬埔寨Kiribati基里巴斯Comoros科摩罗Saint Kitts and Nevis圣基茨和尼维斯Korea, Democratic People's Republic of朝鲜民主主义人民共和国Korea, Republic of韩国 (大韩民国)Kuwait科威特Cayman Islands开曼群岛Kazakhstan哈萨克斯坦Lao People's Democratic Republic老挝人民民主共和国Lebanon黎巴嫩Saint Lucia圣卢西亚Liechtenstein列支敦士登Sri Lanka斯里兰卡Liberia利比里亚Lesotho莱索托Lithuania立陶宛Luxembourg卢森堡Latvia拉托维亚Morocco摩洛哥Monaco摩纳哥Moldova, Republic of摩尔多瓦共和国Madagascar马达加斯加Marshall Islands马绍尔群岛Mali马里Myanmar缅甸Mongolia蒙古Northern Mariana Islands北马里亚纳群岛Martinique马提尼克岛Mauritania毛里塔尼亚Montserrat蒙特塞拉特Malta马耳他Mauritius毛里求斯Maldives马尔代夫Malawi马拉维Mexico墨西哥Malaysia马来西亚Mozambique莫桑比克Namibia纳米比亚New Caledonia新喀里多尼亚Niger尼日尔Norfolk Island诺福克岛Nigeria尼日利亚Nicaragua尼加拉瓜Netherlands荷兰Norway挪威Nepal尼泊尔Nauru瑙鲁Niue纽埃New Zealand新西兰Oman阿曼Panama巴拿马Peru秘鲁French Polynesia法属波利尼西亚Papua New Guinea巴布亚新几内亚Philippines菲律宾Pakistan巴基斯坦Poland波兰Saint Pierre and Miquelon圣皮埃尔和密克隆群岛Puerto Rico波多黎各Portugal葡萄牙Palau帕劳Paraguay巴拉圭Qatar卡塔尔Reunion团聚Romania罗马尼亚Russian Federation俄罗斯联邦Rwanda卢旺达Saudi Arabia沙特阿拉伯Solomon Islands所罗门群岛Seychelles塞舌尔Sudan苏丹Sweden瑞典Singapore新加坡Slovenia斯洛文尼亚Svalbard and Jan Mayen斯瓦尔巴和扬马延岛Slovakia斯洛伐克Sierra Leone塞拉利昂San Marino圣马利诺Senegal塞内加尔Somalia索马里Suriname苏里南Sao Tome and Principe圣多美和普林西比El Salvador萨尔瓦多Syrian Arab Republic阿拉伯叙利亚共和国Swaziland斯威士兰Turks and Caicos Islands特克斯和凯科斯群岛Chad乍得French Southern Territories法国南部领地Togo多哥Thailand泰国Tajikistan塔吉克斯坦Tokelau托克劳Turkmenistan土库曼斯坦Tunisia突尼斯Tonga汤加Could not decompress GeoIP database file.无法解压 GeoIP 数据库文件。Timor-Leste东帝汶Bolivia, Plurinational State of玻利维亚Bonaire, Sint Eustatius and Saba博奈尔Cote d'Ivoire科特迪瓦Libya利比亚Saint Martin (French part)法属圣马丁岛Macedonia, The Former Yugoslav Republic of马其顿共和国Macao澳门Pitcairn皮特凯恩Palestine, State of巴勒斯坦Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha圣赫勒拿、阿森松和特里斯坦-达库尼亚South Sudan南苏丹Sint Maarten (Dutch part)荷属圣马丁岛Turkey土耳其Trinidad and Tobago特立尼达和多巴哥Tuvalu图瓦卢Taiwan台湾省Tanzania, United Republic of坦桑尼亚联合共和国Ukraine乌克兰Uganda乌干达United States Minor Outlying Islands美国本土外小岛屿United States美国Uruguay乌拉圭Uzbekistan乌兹别克斯坦Holy See (Vatican City State)教廷(梵蒂冈城国)Saint Vincent and the Grenadines圣文森特和格林纳丁斯Virgin Islands, British英属维京群岛Virgin Islands, U.S.美属维京群岛Vanuatu瓦努阿图Wallis and Futuna瓦利斯和富图纳群岛Samoa萨摩亚Yemen也门Mayotte马约特岛Serbia塞尔维亚South Africa南非Zambia赞比亚Montenegro黑山Zimbabwe津巴布韦Aland Islands奥兰群岛Guernsey根西岛Isle of Man马恩岛Jersey泽西岛Saint Barthelemy圣巴泰勒米Couldn't save downloaded GeoIP database file.无法保存已下载的 GeoIP 数据库文件。Successfully updated GeoIP database.成功更新 GeoIP 数据库。Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1无法下载 GeoIP 数据库文件。原因:%1Net::PortForwarderUPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP 支持 [开]UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP 支持 [关]Net::SmtpEmail Notification Error:Email 提醒出错:OptionsDialogOptions选项Behavior行为Downloads下载Connection连接Speed速度BitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIWeb 用户界面Advanced高级Language语言User Interface Language:用户界面语言:(Requires restart)(需要重启)Transfer List传输列表Confirm when deleting torrents删除 torrents 时进行确认Use alternating row colorsIn transfer list, one every two rows will have grey background.使用交替的行颜色Hide zero and infinity values隐藏为 0 及无穷大的项Always总是Paused torrents only仅暂停 torrentsAction on double-click双击执行操作Downloading torrents:正在下载 torrents:Start / Stop Torrent开始 / 停止 TorrentOpen destination folder打开目标文件夹No action不执行操作Completed torrents:完成的 torrents:Desktop桌面Start qBittorrent on Windows start up在 Windows 启动时启动 qBittorrentShow splash screen on start up启动时显示程序启动画面Start qBittorrent minimized启动时使 qBittorrent 最小化Confirmation on exit when torrents are active当有 torrents 处于活动状态时确认退出Confirmation on auto-exit when downloads finish当下载完成并自动退出时询问 KiBKiBEmail notification &upon download completion下载完成时发送电子邮件通知Run e&xternal program on torrent completionTorrent 完成时运行外部程序IP Fi<eringIP 过滤Schedule &the use of alternative rate limits计划备用速度限制的启用时间(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>)&Torrent QueueingTorrent 排队Seed torrents until their seeding time reaches分享 torrents 直至达到做种时间限制A&utomatically add these trackers to new downloads:自动添加以下 trackers 到新的 torrents:RSS ReaderRSS 阅读器Enable fetching RSS feeds启用获取 RSS 订阅Feeds refresh interval:RSS 消息源刷新间隔:Maximum number of articles per feed:每个订阅源文章数目最大值: minminutes分钟RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent 自动下载器Enable auto downloading of RSS torrents启用 RSS Torrent 自动下载Edit auto downloading rules...修改自动下载规则...Web User Interface (Remote control)Web 用户界面(远程控制)IP address:IP 地址:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.Web UI 将绑定到的 IP 地址。
指定 IPv4 或 IPv6 地址。您可以指定 "0.0.0.0",为任何 IPv4 地址,
"::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。Server domains:服务器域名:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.白名单用于过滤 HTTP 头的 Host 参数。
为了预防 DNS 反向绑定攻击,
您应当指定供 Web 用户界面使用的域名。
使用 ';' 区分不同的输入。可以使用通配符 '*'。&Use HTTPS instead of HTTP使用 HTTPS 而不是 HTTPBypass authentication for clients on localhost对本地主机上的客户端跳过身份验证Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证IP subnet whitelist...IP 子网白名单...Upda&te my dynamic domain name更新我的动态域名Minimize qBittorrent to notification area最小化 qBittorrent 到通知区域Close qBittorrent to notification areai.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.关闭 qBittorrent 到通知区域Tray icon style:托盘图标样式:Normal正常Monochrome (Dark theme)单色(深色主题)Monochrome (Light theme)单色(浅色主题)File association文件关联Use qBittorrent for .torrent files使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件Use qBittorrent for magnet links使用 qBittorrent 打开磁力链接Power Management电源管理Inhibit system sleep when torrents are active当 torrents 处于活动状态时禁止系统休眠Save path:保存路径:Backup the log file after:当大于指定大小时备份日志文件:Delete backup logs older than:删除早于指定时间的备份日志文件:daysDelete backup logs older than 10 months日monthsDelete backup logs older than 10 months月yearsDelete backup logs older than 10 years年When adding a torrent添加 torrent 时Bring torrent dialog to the front前置 torrent 对话框Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state不要自动开始下载Should the .torrent file be deleted after adding it在添加 .torrent 文件后删除该文件Also delete .torrent files whose addition was cancelled添加操作被取消时也删除 .torrent 文件Also when addition is cancelled添加操作被取消时也删除 .torrent 文件Warning! Data loss possible!警告!该操作可能会丢失数据!Saving Management保存管理Default Torrent Management Mode:默认 Torrent 管理模式:Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定Manual手动Automatic自动When Torrent Category changed:当 Torrent 分类改变时:Relocate torrent移动 torrentSwitch torrent to Manual Mode转换 torrent 至手动模式When Default Save Path changed:当默认保存路径改变时:Relocate affected torrents移动影响的 torrentsSwitch affected torrents to Manual Mode转换被影响的 torrents 至手动模式When Category changed:当分类改变时:Use Subcategories启用子分类:Default Save Path:默认保存路径:Keep incomplete torrents in:保存未完成的 torrents 到:Copy .torrent files to:复制 .torrent 文件到:Show &qBittorrent in notification area在通知区域显示 qBittorrent&Log file日志文件Display &torrent content and some options显示 torrent 内容及选项Create subfolder for torrents with multiple files为包含多个文件的 torrent 创建子文件夹De&lete .torrent files afterwards 完成后删除 .torrent 文件Copy .torrent files for finished downloads to:复制下载完成的 .torrent 文件到:Pre-allocate disk space for all files为所有文件预分配磁盘空间Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhibit system sleep when torrents are seedingAppend .!qB extension to incomplete files为不完整的文件添加扩展名 .!qBEnable recursive download dialogAutomatically add torrents from:自动从此处添加 torrents:Add entry添加条目Remove entry移除条目SMTP server:SMTP 服务器:This server requires a secure connection (SSL)该服务器需要安全链接(SSL)Authentication验证Username:用户名:Password:密码:Enabled protocol:启用的协议:TCP and μTPTCP 和 μTPListening Port监听端口Port used for incoming connections:用于传入连接的端口:Random随机Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发Use different port on each startup在每次启动时使用不同的端口Connections Limits连接限制Maximum number of connections per torrent:每 torrent 最大连接数:Global maximum number of connections:全局最大连接数:Maximum number of upload slots per torrent:每 torrent 上传线程最大值:Global maximum number of upload slots:全局最大上传线程数:Proxy Server代理服务器Type:类型:(None)(无)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:主机:Port:端口:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接Use proxy for peer connections使用代理服务器进行连接Disable connections not supported by proxies禁用代理服务器不支持的连接(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">更多信息</a>)RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接Use proxy only for torrents只对 torrents 使用代理A&uthentication认证Info: The password is saved unencrypted提示:密码未加密Filter path (.dat, .p2p, .p2b):过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filter重新加载过滤规则Manually banned IP addresses...手动屏蔽 IP 地址...Apply to trackers匹配 trackersGlobal Rate Limits全局速度限制 KiB/sKiB/sUpload:上传:Download:下载:Alternative Rate Limits备用速度限制From:from (time1 to time2)从:To:time1 to time2到:When:时间:Every day每天Weekdays工作日Weekends周末Rate Limits Settings设置速度限制Apply rate limit to peers on LAN对本地网络用户进行速度限制Apply rate limit to transport overhead对传送总开销进行速度限制Apply rate limit to µTP protocol对 µTP 协议进行速度限制Privacy隐私Enable DHT (decentralized network) to find more peers启用 DHT(分散网络)以获取更多资源Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)与兼容的 Bittorrent 客户端交换资源(µTorrent,Vuze,…)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers启用用户交换(PeX)以获取更多资源Look for peers on your local network在本地网络上寻找资源Enable Local Peer Discovery to find more peers启用本地资源搜索以获取更多资源Encryption mode:加密模式:Prefer encryption偏好加密Require encryption强制加密Disable encryption禁用加密Enable when using a proxy or a VPN connection使用代理或 VPN 连接时启用Enable anonymous mode启用匿名模式Maximum active downloads:最大活动的下载数:Maximum active uploads:最大活动的上传数:Maximum active torrents:最大活动的 torrents 数:Do not count slow torrents in these limits慢速 torrent 不计入限制内Upload rate threshold:上传速率阈值Download rate threshold:下载速率阈值 secseconds秒Torrent inactivity timer:Torrent 非活动计时器Share Ratio Limiting分享率限制Seed torrents until their ratio reaches分享 torrents 直至达到比率then然后Pause them暂停它们Remove them移除它们RSS Smart Episode FiltersRSS智能剧集过滤器Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口来转发Certificate:证书:Import SSL Certificate导入 SSL 证书Key:密钥:Import SSL Key导入 SSL 密钥<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a>Use alternative Web UI使用替代的 Web UIFiles location:文件位置:Enable clickjacking protectionEnable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionService:服务:Register注册Domain name:域名:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件!When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well如启用以下选项,qBittorent 会在 .torrent 文件成功地被添加到下载队列中后(第一选项)或添加失败后(第二选项)<strong> 删除</strong>它们。该设置<strong>不仅</strong>适用于通过 “添加 torrent” 菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog如果启用第二选项(“添加失败时同样处理”),即使在 “添加 torrent” 对话框中点击 “<strong>取消</strong>” ,.torrent 文件<strong>也将被删除</strong>。Choose Alternative UI files location选择用于替换的 UI 文件位置Supported parameters (case sensitive):支持的参数(区分大小写):%N: Torrent name%N:Torrent 名称%L: Category%L:分类%G: Tags (seperated by comma)%G: 标签 (用逗号分隔)%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径)%D: Save path%D:保存路径%C: Number of files%C:文件数%Z: Torrent size (bytes)%Z:Torrent 大小(字节)%T: Current tracker%T:当前 tracker%I: Info hash%I:哈希值Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N")A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds当 Torrent 下载或上传速度低于指定阈值超过非活动计时器指定的时间时,Torrent将会被判定为慢速。Select folder to monitor选择要监视的文件夹Folder is already being monitored:已被监视的文件夹:Folder does not exist:不存在的文件夹:Folder is not readable:不可读的文件夹:Adding entry failed添加条目失败Choose export directory选择导出目录Choose a save directory选择保存目录Choose an IP filter file选择一个 IP 过滤规则文件All supported filters所有支持的过滤规则SSL CertificateSSL 证书Parsing error解析错误Failed to parse the provided IP filter无法解析提供的 IP 过滤规则Successfully refreshed刷新成功Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。Invalid key无效密钥This is not a valid SSL key.这不是有效的 SSL 密钥。Invalid certificate无效证书Preferences首选项Import SSL certificate导入 SSL 证书This is not a valid SSL certificate.这不是有效的 SSL 证书。Import SSL key导入 SSL 密钥SSL keySSL 密钥Time Error时间错误The start time and the end time can't be the same.开始时间和结束时间不能相同。Length Error长度错误The Web UI username must be at least 3 characters long.Web 用户界面用户名长度最少为 3 个字符。The Web UI password must be at least 6 characters long.Web 用户界面密码长度最少为 6 个字符。PeerInfoInterested(local) and Choked(peer)客户端期望下载但用户传输阻塞interested(local) and unchoked(peer)客户端期望下载且用户传输疏通interested(peer) and choked(local)用户期望下载但客户端传输阻塞interested(peer) and unchoked(local)用户期望下载且客户端传输疏通optimistic unchoke传输阻塞并正尝试疏通peer snubbed传输未阻塞但连接超时incoming connection传入连接中not interested(local) and unchoked(peer)用户传输疏通但客户端不期望下载not interested(peer) and unchoked(local)客户端传输疏通但用户不期望下载peer from PEX来自 PEX 的用户peer from DHT来自 DHT 的用户encrypted traffic加密的流量encrypted handshake加密的握手peer from LSD来自 LSD 的用户PeerListWidgetIPIPPort端口Flags标志Connection连接Clienti.e.: Client application客户端Progressi.e: % downloaded进度Down Speedi.e: Download speed下载速度Up Speedi.e: Upload speed上传速度Downloadedi.e: total data downloaded已下载Uploadedi.e: total data uploaded已上传Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.文件关联Filesi.e. files that are being downloaded right now文件Column visibility显示列Add a new peer...添加新用户...Ban peer permanently永久禁止用户Manually adding peer '%1'...手动添加用户 '%1'...The peer '%1' could not be added to this torrent.用户 '%1' 无法被添加到此 torrent。Manually banning peer '%1'...手动禁止用户 '%1'...Peer addition添加用户Country国家Copy IP:port复制 IP:端口Some peers could not be added. Check the Log for details.部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。The peers were added to this torrent.这些用户已添加到此 torrent。Are you sure you want to ban permanently the selected peers?您确定要永久禁止被选中的用户吗?&Yes是&No否PeersAdditionDialogAdd Peers添加多个用户List of peers to add (one IP per line):要添加的用户列表(每行一个 IP):Format: IPv4:port / [IPv6]:port格式:IPv4:端口 / [IPv6]:端口No peer entered未输入用户Please type at least one peer.请至少输入一个用户。Invalid peer错误的用户The peer '%1' is invalid.用户 '%1' 无效。PeersAdditionDlgNo peer entered未输入用户Please type at least one peer.请至少输入一个用户。Invalid peer错误的用户The peer '%1' is invalid.用户 '%1' 无效。PieceAvailabilityBarWhite: Unavailable pieces白色:不可用部分Blue: Available pieces蓝色:可用部分PiecesBarFiles in this piece:在此块中的文件:File in this piece在此块中的文件File in these pieces在这些块中的文件:Wait until metadata become available to see detailed information等待直到元数据可以显示详细信息Hold Shift key for detailed information按住 Shift 键以查看详细信息PluginSelectDialogSearch plugins搜索插件Installed search plugins:已安装的搜索插件:Name名称Version版本Url网址Enabled启用Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new one安装一个新的搜索引擎Check for updates检查更新Close关闭Uninstall卸载Yes是No否Uninstall warning卸载警告Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。
这些插件已被禁用。Uninstall success卸载成功All selected plugins were uninstalled successfully所有选中的插件已成功卸载Search plugin update更新搜索插件Plugins installed or updated: %1插件已被安装或更新:%1New search engine plugin URL新搜索引擎插件网址URL:网址:Invalid link无效链接The link doesn't seem to point to a search engine plugin.该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。Select search plugins选择搜索插件qBittorrent search pluginqBittorrent 搜索插件All your plugins are already up to date.所有的插件已是最新的。Sorry, couldn't check for plugin updates. %1抱歉,无法检查插件更新。%1Search plugin install安装搜索插件Couldn't install "%1" search engine plugin. %2无法安装搜索引擎插件“%1”。%2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2无法更新搜索引擎插件“%1”。%2PluginSelectDlgSearch plugins搜索插件Installed search plugins:已安装的搜索插件:Name名称Version版本Url网址Enabled启用Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new one安装一个新的搜索引擎Check for updates检查更新Close关闭Uninstall卸载Yes是No否Uninstall warning卸载警告Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。
这些插件已被禁用。Uninstall success卸载成功All selected plugins were uninstalled successfully所有选中的插件已成功卸载Plugins installed or updated: %1插件已被安装或更新:%1New search engine plugin URL新搜索引擎插件网址URL:网址:Invalid link无效链接The link doesn't seem to point to a search engine plugin.该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。Select search plugins选择搜索插件qBittorrent search pluginqBittorrent 搜索插件Search plugin update更新搜索插件All your plugins are already up to date.所有的插件已是最新的。Sorry, couldn't check for plugin updates. %1抱歉,无法检查插件更新。%1Search plugin install安装搜索插件Couldn't install "%1" search engine plugin. %2无法安装搜索引擎插件“%1”。%2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2无法更新搜索引擎插件“%1”。%2PluginSourceDialogPlugin source插件来源Search plugin source:搜索插件来源:Local file本地文件Web link网络连接PluginSourceDlgPlugin source插件来源Search plugin source:搜索插件来源:Local file本地文件Web link网络连接PowerManagementqBittorrent is activePreviewSelectDialogPreview预览Name名称Size大小Progress进度Preview impossible无法预览Sorry, we can't preview this file抱歉,此文件无法被预览Private::FileLineEdit'%1' does not exist'%1' 不存在'%1' does not point to a directory'%1' 不是一个文件夹'%1' does not point to a file'%1' 不是一个文件Does not have read permission in '%1''%1' 没有读取权限Does not have write permission in '%1''%1' 没有写入权限PropListDelegateNot downloaded未下载NormalNormal (priority)正常N/AN/ADo not downloadDo not download (priority)不下载HighHigh (priority)高MixedMixed (priorities混合的MaximumMaximum (priority)最高PropTabBarGeneral普通TrackersTrackersPeers用户HTTP SourcesHTTP 源Content内容Speed速度PropertiesWidgetDownloaded:已下载:Availability:可用性:Progress:进度:Transfer传输Time Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)活动时间:ETA:剩余时间:Uploaded:已上传:Seeds:种子:Download Speed:下载速度:Upload Speed:上传速度:Peers:用户:Download Limit:下载限制:Upload Limit:上传限制:Wasted:已丢弃:Connections:连接:Information信息Comment:注释:Select All选择所有Select None全不选Normal正常High高Share Ratio:分享率:Reannounce In:重新发布于:Last Seen Complete:最后完整可见:Total Size:总大小:Pieces:区块:Created By:创建:Added On:添加于:Completed On:完成于:Created On:创建于:Torrent Hash:Torrent 哈希值:Save Path:保存路径:Maximum最高Do not download不下载Never从不%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (已完成 %3)%1 (%2 this session)%1 (本次会话 %2)%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (已做种 %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大 %2)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (总计 %2)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均 %2)Open打开Open Containing Folder打开包含文件夹Rename...重命名...Priority优先New Web seed新建 Web 种子Remove Web seed移除 Web 种子Copy Web seed URL复制 Web 种子 URLEdit Web seed URL编辑 Web 种子 URLNew name:新文件名:This name is already in use in this folder. Please use a different name.该名称已被使用,请重新命名。The folder could not be renamed文件夹不能被重命名qBittorrentqBittorrentFilter files...过滤文件...Renaming重命名Rename error重命名错误The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one.文件名为空或包含被禁止的字符,请重新命名。New URL seedNew HTTP source新建 URL 种子New URL seed:新建 URL 种子:This URL seed is already in the list.该 URL 种子已在列表中。Web seed editing编辑 Web 种子Web seed URL: Web 种子 URL:QObject%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 是未知的命令行参数。%1 must be the single command line parameter.%1 必须是一个单一的命令行参数。You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。Usage:使用:Options:设定:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2'Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'预期环境变量 '%1' 是一个整数,而它的值为 '%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2'Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3'port端口%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。Display program version and exit显示程序版本并退出Display this help message and exit显示帮助信息并退出Change the Web UI port修改 Web 用户界面端口Disable splash screen禁用启动界面Run in daemon-mode (background)运行在守护进程模式(后台运行)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"路径Store configuration files in <dir>保存配置文件于 <dir>name名称Store configuration files in directories qBittorrent_<name>保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹files or URLs文件或 URLDownload the torrents passed by the user下载用户批准的 torrentSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口Options when adding new torrents:添加新的 torrents 时的选项:Shortcut for %1Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume%1 的快捷方式path路径Torrent save pathTorrent 保存路径Add torrents as started or paused添加 torrents 时的状态为开始或暂停Skip hash check跳过哈希检查Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.指定 torrents 的分类。如果分类不存在,则创建。Download files in sequential order以连续顺序下载文件Download first and last pieces first优先下载首尾段Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME' (字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面:Command line parameters take precedence over environment variables命令行参数将覆盖环境变量Help帮助Run application with -h option to read about command line parameters.启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。Bad command line错误的命令Bad command line: 错误的命令:Legal Notice法律声明qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent 是一个文件共享程序。当你运行一个BT种子文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。No further notices will be issued.之后不会有其他提醒。qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrent 是一个文件共享程序。当你运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。
之后不会有其他提醒。Press %1 key to accept and continue...按 %1 键接受并且继续...Legal notice法律声明Cancel取消I Agree同意The remote host name was not found (invalid hostname)未找到远程服务器(无效主机名)The operation was canceled操作被取消The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed远程服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接The connection to the remote server timed out连接远程服务器超时SSL/TLS handshake failedSSL/TLS 握手失败The remote server refused the connection远程服务器拒绝连接The connection to the proxy server was refused连接到代理服务器被拒绝The proxy server closed the connection prematurely代理服务器过早关闭连接The proxy host name was not found代理服务器主机名不存在The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受任何提供的凭据The access to the remote content was denied (401)读取远程内容被拒绝 (401)The operation requested on the remote content is not permitted对于远程内容请求的操作未被允许The remote content was not found at the server (404)内容在远程服务器上未找到 (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted远程服务器要求认证以提供资源,但提供的凭据不被接受The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known网络许可 API 无法处理请求,因为协议未知The requested operation is invalid for this protocol请求的操作对该协议无效An unknown network-related error was detected检测到未知的关于局域网的错误An unknown proxy-related error was detected检测到未知的关于代理服务器的错误An unknown error related to the remote content was detected检测到未知的关于远程内容的错误A breakdown in protocol was detected检测到协议故障Unknown error未知错误Upgrade升级You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n]你从较旧的版本更新,两者保存的东西有所不同。你必须迁移到新的保存系统。你将不能再次使用比 v3.3.0 旧的版本。要继续吗? [y/n]You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again.你从较旧的版本更新,两者保存的东西有所不同。你必须迁移到新的保存系统。如果你继续,你将不能再次使用比 v3.3.0 旧的版本。Couldn't migrate torrent with hash: %1不能移动 torrent,它的哈希为:%1Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1不能移动 torrent。无效的快速恢复文件名称:%1Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1检测到未知的程序退出。使用备份文件还原设置: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.尝试写入配置文件时出现权限错误。A format error occurred while trying to write the configuration file.尝试写入配置文件时出现文件格式错误。An unknown error occurred while trying to write the configuration file.尝试写入配置文件时出现未知错误。RSS::AutoDownloaderInvalid data format.无效的数据格式。Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2无法在 %1 保存 RSS 自动下载器数据。错误: %2Invalid data format无效数据格式Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2无法从 %1 读取 RSS 自动下载器规则。错误: %2Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1无法读取 RSS 自动下载器规则。原因: %1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2下载 "%1" RSS 订阅失败。原因: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.已更新 RSS 订阅 "%1" 。添加了 %2 个新文章。Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2无法解析 RSS 订阅 "%1" 。原因: %2Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2无法从 %1 读取 RSS 会话数据。错误: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1无法解析 RSS 会话数据。错误: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.无法加载 RSS 文章 "%1#%2"。无效的数据格式。RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.无效的 RSS 订阅。%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1(行:%2,列:%3,偏移:%4)。RSS::SessionRSS feed with given URL already exists: %1.该 URL 已在 RSS 订阅源中存在:%1。Cannot move root folder.不能移动根文件夹。Item doesn't exist: %1.项目不存在: %1。Cannot delete root folder.不能删除根文件夹。Incorrect RSS Item path: %1.不正确的 RSS 项路径:%1。RSS item with given path already exists: %1.该 RSS 项的路径已存在:%1。Parent folder doesn't exist: %1.父文件夹不存在:%1。RSSWidgetSearch搜索Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.获取 RSS 订阅功能已被禁用!您可以在应用程序的设置中开启它。New subscription新 RSS 订阅Mark items read标记为已读Refresh RSS streams重新载入 RSS 资源Update all更新所有RSS Downloader...RSS 下载器...Torrents: (double-click to download)Torrents:(双击下载)Delete删除Rename...重命名...Rename重命名Update更新New subscription...新建订阅...Update all feeds更新所有订阅Download torrent下载 torrentOpen news URL打开新闻 URLCopy feed URL复制订阅源 URLNew folder...新文件夹...Please choose a folder name请指定文件夹名Folder name:文件夹名:New folder新文件夹Please type a RSS feed URL请输入一个 RSS 订阅地址Feed URL:订阅源 URL:Deletion confirmation确认删除Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?您确定要删除选中的 RSS 订阅吗?Please choose a new name for this RSS feed请重命名该 RSS 订阅源New feed name:新订阅源名称:Rename failed重命名失败Date: 日期:Author: 作者:ScanFoldersDelegateSelect save location选择保存位置ScanFoldersModelMonitored Folder监控文件夹Override Save Location覆盖保存位置Monitored folder监控文件夹Default save location默认保存位置Browse...浏览...SearchJobWidgetForm表单Results(xxx)结果(xxx)Search in:在以下范围搜索:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>一些搜索引擎会搜索 torrent 介绍和 torrent 内的文件名。可以通过修改此模式来调整显示在下方列表的搜索结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">任意位置 </span>将禁用过滤并显示搜索引擎返回的所有结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">仅 torrent 名称</span> 将只显示名称匹配搜索关键词的 torrents。</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大种子用户数</p></body></html>Seeds:种子:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>最小种子数</p></body></html>to到<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>最大种子数</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大 torrent 大小</p></body></html>Size:大小:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>最小 torrent 大小</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>最大 torrent 大小</p></body></html>Namei.e: file name名称Sizei.e: file size大小Seedersi.e: Number of full sources完整种子Leechersi.e: Number of partial sources不完整种子Search engine搜索引擎Filter search results...Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条)Torrent names only仅 torrent 名称Everywhere任意位置Searching...搜索中...Search has finished搜索完毕Search aborted搜索中止An error occurred during search...在搜索时出现错误...Search returned no results搜索无结果Column visibilitySearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.未知的搜索引擎插件文件格式。A more recent version of this plugin is already installed.此插件的新版本已经安装了。Plugin is not supported.不支持的插件。All categories所有类别Movies电影TV shows电视节目Music音乐Games游戏Anime动漫Software软件Pictures图片Books书籍Update server is temporarily unavailable. %1更新服务器暂时不可用。%1Failed to download the plugin file. %1无法下载插件文件。%1An incorrect update info received.收到的更新信息存在错误。Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')搜索插件 "%1" 包含无效的版本字符串 ("%2")SearchTabNamei.e: file name名称Sizei.e: file size大小Seedersi.e: Number of full sources完整种子Leechersi.e: Number of partial sources不完整种子Search engine搜索引擎Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条)Torrent names only仅 torrent 名称Everywhere任意位置Searching...搜索中...Search has finished搜索完毕Search aborted搜索中止An error occurred during search...在搜索时出现错误...Search returned no results搜索无结果Column visibility显示列Form表单Results(xxx)结果(xxx)Search in:在以下范围搜索:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>一些搜索引擎会搜索 torrent 介绍和 torrent 内的文件名。可以通过修改此模式来调整显示在下方列表的搜索结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">任意位置 </span>将禁用过滤并显示搜索引擎返回的所有结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">仅 torrent 名称</span> 将只显示名称匹配搜索关键词的 torrents。</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大种子用户数</p></body></html>Seeds:种子:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>最小种子数</p></body></html>to到<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>最大种子数</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大 torrent 大小</p></body></html>Size:大小:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>最小 torrent 大小</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>最大 torrent 大小</p></body></html>SearchWidgetSearch搜索There aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.您未安装任何搜索插件。
点击窗口右下角的 "搜索插件..." 按钮来安装一些插件。Download下载Go to description page跳至描述页Copy description page URL复制描述页网址Search plugins...搜索插件...A phrase to search for.欲搜索的关键词。Spaces in a search term may be protected by double quotes.可以使用双引号防止搜索关键词中的空格被忽略。Example:Search phrase example例如:<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b><b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>:搜索 <b>foo bar</b>All plugins所有插件Only enabled只针对开启的Select...选择...Search Engine搜索引擎Please install Python to use the Search Engine.请安装 Python 以使用搜索引擎。Empty search pattern无搜索关键词Please type a search pattern first请先输入关键词Stop停止Search has finished搜索完毕Search has failed搜索失败ShutdownConfirmDialogDon't show again不再显示qBittorrent will now exit.qBittorrent 即将退出。E&xit Now立即退出Exit confirmation确认退出The computer is going to shutdown.此电脑即将关机。&Shutdown Now立即关机Shutdown confirmation确认关机The computer is going to enter suspend mode.此电脑即将进入睡眠模式。&Suspend Now立即睡眠Suspend confirmation确认睡眠The computer is going to enter hibernation mode.此电脑即将进入休眠模式。&Hibernate Now立即休眠Hibernate confirmation休眠确认You can cancel the action within %1 seconds.您可以在 %1 秒内取消操作。ShutdownConfirmDlgqBittorrent will now exit.qBittorrent 即将退出。E&xit Now立即退出Exit confirmation确认退出The computer is going to shutdown.此电脑即将关机。&Shutdown Now立即关机The computer is going to enter suspend mode.此电脑即将进入睡眠模式。&Suspend Now立即睡眠Suspend confirmation确认睡眠The computer is going to enter hibernation mode.此电脑即将进入休眠模式。&Hibernate Now立即休眠Hibernate confirmation休眠确认You can cancel the action within %1 seconds.您可以在 %1 秒内取消操作。Shutdown confirmation确认关机SpeedLimitDialogKiB/sKiB/sSpeedPlotViewTotal Upload总上传Total Download总下载Payload Upload有效负荷上传Payload Download有效负荷下载Overhead Upload上传开销Overhead Download下载开销DHT UploadDHT 上传DHT DownloadDHT 下载Tracker UploadTracker 上传Tracker DownloadTracker 下载SpeedWidgetPeriod:周期:1 Minute1 分钟5 Minutes5 分钟30 Minutes30 分钟6 Hours6 小时Select Graphs选择图形Total Upload总上传Total Download总下载Payload Upload有效负荷上传Payload Download有效负荷下载Overhead Upload上传开销Overhead Download下载开销DHT UploadDHT 上传DHT DownloadDHT 下载Tracker UploadTracker 上传Tracker DownloadTracker 下载StacktraceDialogCrash info崩溃信息StatsDialogStatistics统计User statistics用户统计Cache statistics缓存统计Read cache hits:读缓存次数:Average time in queue:在队列的平均时间:Connected peers:已连接的用户数:All-time share ratio:全局分享率:All-time download:总计下载:Session waste:本次会话丢弃数据:All-time upload:全局上传:Total buffer size:总缓冲大小:Performance statistics性能统计Queued I/O jobs:队列的 I/O 任务:Write cache overload:写入缓存超负荷:Read cache overload:读取缓存超负荷:Total queued size:总队列大小:%1 ms18 milliseconds %1 msStatusBarConnection status:连接状态:No direct connections. This may indicate network configuration problems.无直接连接。这也许表明网络设置存在问题。DHT: %1 nodesDHT:%1 结点qBittorrent needs to be restarted!需要重启 qBittorrent!Connection Status:连接状态:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.离线。这通常是 qBittorrent 无法监听传入连接的端口。Online联机Click to switch to alternative speed limits点击以切换到备用速度限制Click to switch to regular speed limits点击以切换到常规速度限制Global Download Speed Limit全局下载速度限制Global Upload Speed Limit全局上传速度限制StatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filter全部 (0)Downloading (0)下载 (0)Seeding (0)做种 (0)Completed (0)完成 (0)Resumed (0)进行中 (0)Paused (0)暂停 (0)Active (0)活动 (0)Inactive (0)非活动 (0)Errored (0)错误 (0)All (%1)全部 (%1)Downloading (%1)下载 (%1)Seeding (%1)做种 (%1)Completed (%1)完成 (%1)Paused (%1)暂停 (%1)Resumed (%1)进行中 (%1)Active (%1)活动 (%1)Inactive (%1)非活动 (%1)Errored (%1)错误 (%1)StatusFiltersWidgetAll (0)this is for the status filter全部 (0)Downloading (0)下载 (0)Seeding (0)做种 (0)Completed (0)完成 (0)Resumed (0)进行中 (0)Paused (0)暂停 (0)Active (0)活动 (0)Inactive (0)非活动 (0)Errored (0)错误 (0)All (%1)全部 (%1)Downloading (%1)下载 (%1)Seeding (%1)做种 (%1)Completed (%1)完成 (%1)Paused (%1)暂停 (%1)Resumed (%1)进行中 (%1)Active (%1)活动 (%1)Inactive (%1)非活动 (%1)Errored (%1)错误 (%1)TagFilterModelTags标签All全部Untagged无标签TagFilterWidgetAdd tag...添加标签...Remove tag删除标签Remove unused tags删除未使用的标签Resume torrents继续 torrentsPause torrents暂停 torrentsDelete torrents删除 torrentsNew Tag新标签Tag:标签:Invalid tag name无效标签名Tag name '%1' is invalid标签名 '%1' 无效Tag exists标签已存在Tag name already exists.标签名已存在。TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesTorrent 类别属性Name:名称:Save path:保存路径:Choose save path选择保存路径New Category新建类别Invalid category name无效的类别名称Category name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.类别名称不能包含 "\"。
类别名称不能以 "/" 开头/结尾。
类别名称不能包含 "//" 序列。Category creation error类别创建错误Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.具有给定名称的类别已存在。
请另选一个名称并重试。TorrentContentModelName名称Size大小Progress进度Download Priority下载优先级Remaining剩余Availability可用性TorrentCreatorDialogTorrent Creator制作 TorrentSelect file/folder to share选择要分享的文件/文件夹Path:路径:[Drag and drop area][拖拽区域]Select file选择文件Select folder选择文件夹Settings设置Piece size:数据块大小:Auto自动16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:计算数据块数量:Private torrent (Won't distribute on DHT network)私有 Torrent(启用后将不分发到 DHT 网络中)Start seeding immediately立即开始做种Ignore share ratio limits for this torrent忽略这个 Torrent 的分享比例限制Optimize alignment优化数据块对齐Fields字段You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.你可以用一个空行分隔 Tracker 优先级 / 组。Web seed URLs:Web 种子 URL:Tracker URLs:Tracker URL:Comments:注释:Source:源:Progress:进度:Create Torrent制作 TorrentTorrent creation failedTorrent 创建失败Reason: Path to file/folder is not readable.原因:目标文件/文件夹不可读。Select where to save the new torrent选择路径存放新 torrentTorrent Files (*.torrent)Torrent 文件 (*.torrent)Reason: %1原因:%1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。Torrent creator制作 TorrentTorrent created:Torrent 已创建:TorrentCreatorDlgCreate Torrent制作 TorrentReason: Path to file/folder is not readable.原因:目标文件/文件夹不可读。Torrent creation failedTorrent 创建失败Torrent Files (*.torrent)Torrent 文件 (*.torrent)Select where to save the new torrent选择路径存放新 torrentReason: %1原因:%1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。Torrent creator制作 TorrentTorrent created:Torrent 已创建:Torrent Creator制作 TorrentSelect file/folder to share选择要分享的文件/文件夹Path:路径:[Drag and drop area][拖拽区域]Select file选择文件Select folder选择文件夹Settings设置Piece size:数据块大小:Auto自动16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:计算数据块数量:Private torrent (Won't distribute on DHT network)私有 Torrent(启用后将不分发到 DHT 网络中)Start seeding immediately立即开始做种Ignore share ratio limits for this torrent忽略这个 Torrent 的分享比例限制Optimize alignment优化数据块对齐Fields字段You can separate tracker tiers / groups with an empty line.A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.你可以用一个空行分隔 Tracker 优先级 / 组。Web seed URLs:Web 种子 URL:Tracker URLs:Tracker URL:Comments:注释:Source:源:Progress:进度:TorrentInfoFile size exceeds max limit %1文件大小超过最大限制 %1Torrent file read error: %1Torrent file read error: size mismatchTorrent file read errorTorrent文件读取错误TorrentModelNamei.e: torrent name名称Sizei.e: torrent size大小Done% Done已完成StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状态Seedsi.e. full sources (often untranslated)种子Peersi.e. partial sources (often untranslated)用户Down Speedi.e: Download speed下载速度Up Speedi.e: Upload speed上传速度RatioShare ratio比率ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left剩余时间Category分类Tags标签Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00添加于Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完成于TrackerTrackerDown Limiti.e: Download limit下载限制Up Limiti.e: Upload limit上传限制DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)已下载UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)已上传Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)本次会话下载Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)本次会话上传RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)剩余Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)有效时间Save pathTorrent save path保存路径CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)完成Ratio LimitUpload share ratio limit比率限制Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole最后完整可见Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded最后活动Total Sizei.e. Size including unwanted data总大小TorrentsControllerNot contacted yet未联系Updating...更新中...Working工作Not working未工作Error: '%1' is not a valid torrent file.错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。Torrent queueing must be enabled必须打开种子排队Save path is emptyCannot make save pathCannot write to directoryWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Web 用户界面设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3"Incorrect torrent name不正确的种子名称Incorrect category name不正确的分类名TrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filter全部 (0)Trackerless (0)缺少 tracker (0)Error (0)错误 (0)Warning (0)警告 (0)Trackerless (%1)缺少 tracker (%1)Error (%1)错误 (%1)Warning (%1)警告 (%1)Resume torrents继续 torrentsPause torrents暂停 torrentsDelete torrents删除 torrentsAll (%1)this is for the tracker filter全部 (%1)TrackerListURLURLStatus状态Received接收Seeds种子Peers用户Downloaded下载Message消息Working工作Disabled禁用This torrent is private此 torrent 是私有的Updating...更新中...Not working未工作Not contacted yet未联系Tracker URL:Tracker URL:Tracker editing编辑 TrackerTracker editing failedTracker 编辑失败The tracker URL entered is invalid.输入的 tracker 是无效的。The tracker URL already exists.Tracker 已经存在。Add a new tracker...添加新 tracker...Copy tracker URL复制 trackerEdit selected tracker URL编辑选定的 trackerForce reannounce to selected trackers强制向选定的 trackers 重新发布Force reannounce to all trackers强制向所有 trackers 重新发布Column visibility是否显示列Remove tracker移除 trackerTrackerListWidgetWorking工作Disabled禁用This torrent is private此 torrent 是私有的Updating...更新中...Not working未工作Not contacted yet未联系Tracker editing编辑 TrackerTracker URL:Tracker URL:Tracker editing failedTracker 编辑失败The tracker URL entered is invalid.输入的 tracker 是无效的。The tracker URL already exists.Tracker 已经存在。Add a new tracker...添加新 tracker...Remove tracker移除 trackerCopy tracker URL复制 trackerEdit selected tracker URL编辑选定的 trackerForce reannounce to selected trackers强制向选定的 trackers 重新发布Force reannounce to all trackers强制向所有 trackers 重新发布URLURLStatus状态Received接收Seeds种子Peers用户DownloadedMessage消息Column visibilityTrackerLoginDialogTracker authenticationTracker 验证Tracker:Tracker:Login登录Username:用户名:Password:密码:Log in登录TrackersAdditionDialogTrackers addition dialog添加 trackers 对话窗List of trackers to add (one per line):要添加的 trackers 列表(每行一个):µTorrent compatible list URL:µTorrent 兼容的 URL 列表:No change无变化No additional trackers were found.未找到其他的 trackers。Download errorThe trackers list could not be downloaded, reason: %1无法下载 trackers 列表,原因:%1TrackersAdditionDlgTrackers addition dialog添加 trackers 对话窗List of trackers to add (one per line):要添加的 trackers 列表(每行一个):µTorrent compatible list URL:µTorrent 兼容的 URL 列表:I/O ErrorI/O 错误Error while trying to open the downloaded file.打开已下载的文件时出错。No change无变化No additional trackers were found.未找到其他的 trackers。Download error下载错误The trackers list could not be downloaded, reason: %1无法下载 trackers 列表,原因:%1TransferListDelegateDownloading下载Downloading metadataused when loading a magnet link下载元数据AllocatingqBittorrent is allocating the files on disk调配Paused暂停Queuedi.e. torrent is queued列队SeedingTorrent is complete and in upload-only mode做种StalledTorrent is waiting for download to begin等待[F] Downloadingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 下载[F] Seedingused when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 做种CheckingTorrent local data is being checked检查中Queued for checkingi.e. torrent is queued for hash checking排队等待检查Checking resume dataused when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.检查恢复数据Completed完成MovingTorrent local data are being moved/relocated移动Missing Files缺失文件Erroredtorrent status, the torrent has an error错误%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (已做种 %2)%1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 前TransferListFiltersWidgetStatus状态Categories分类Tags标签TrackersTrackersTransferListModelNamei.e: torrent name名称Sizei.e: torrent size大小Done% Done已完成StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状态Seedsi.e. full sources (often untranslated)种子Peersi.e. partial sources (often untranslated)用户Down Speedi.e: Download speed下载速度Up Speedi.e: Upload speed上传速度RatioShare ratio比率ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left剩余时间Category分类Tags标签Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00添加于Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完成于TrackerTrackerDown Limiti.e: Download limit下载限制Up Limiti.e: Upload limit上传限制DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)已上传Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)本次会话下载Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)本次会话上传RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)剩余Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)有效时间Save pathTorrent save path保存路径CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)完成Ratio LimitUpload share ratio limit比率限制Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole最后完整可见Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded最后活动Total Sizei.e. Size including unwanted data总大小TransferListWidgetColumn visibility是否显示列Choose save path选择保存路径Torrent Download Speed LimitingTorrent 下载速度限制Torrent Upload Speed LimitingTorrent 上传速度限制Recheck confirmation重新检查确认Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗?Rename重命名New name:新名称:ResumeResume/start the torrent继续Force ResumeForce Resume/start the torrent强制继续PausePause the torrent暂停Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2"设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3"Add Tags添加标签Remove All Tags删除所有标签Remove all tags from selected torrents?从选中的 Torrent 中删除所有标签?Comma-separated tags:逗号分隔的标签:Invalid tag无效标签Tag name: '%1' is invalid标签名:'%1' 无效DeleteDelete the torrent删除Preview file...预览文件...Limit share ratio...限制分享率...Limit upload rate...限制上传速度...Limit download rate...限制下载速度...Open destination folder打开目标文件夹Move upi.e. move up in the queue上移Move downi.e. Move down in the queue下移Move to topi.e. Move to top of the queue移至顶部Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue移至底部Set location...更改保存位置...Force reannounce强制重新发布Copy name复制文件名Copy hash复制哈希值Download first and last pieces first先下载首尾段Automatic Torrent Management自动 Torrent 管理Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定Category分类New...New category...新分类...ResetReset category重置Tags标签Add...Add / assign multiple tags...添加...Remove AllRemove all tags删除全部Priority优先Force recheck强制再次核对Copy magnet link复制磁力链接Super seeding mode超级做种模式Rename...重命名...Download in sequential order以连续顺序下载UpDownRatioDialogTorrent Upload/Download Ratio LimitingTorrent 上传/下载率限制Use global share limit使用全局分享限制buttonGroup按键组Set no share limit设置为无分享限制Set share limit to设置分享限制为ratio比率minutes时间No share limit method selected未指定分享限制方式Please select a limit method first请先选择一个限制方式UpDownRatioDlgTorrent Upload/Download Ratio LimitingTorrent 上传/下载率限制Use global share limit使用全局分享限制Set no share limit设置为无分享限制Set share limit to设置分享限制为ratio比率minutes时间buttonGroup按键组No share limit method selected未指定分享限制方式Please select a limit method first请先选择一个限制方式Utils::ForeignAppsPython detected, version: %1Python not detected未检测到 PythonWebApplicationUnacceptable file type, only regular file is allowed.不可接受的文件类型, 只允许使用常规文件。Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.备用 UI 目录中不允许使用符号链接。Exceeded the maximum allowed file size (%1)!超出允许的最大文件大小 (%1)!WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI:源标头和目标源不匹配!源IP: '%1'. 源标头: '%2'. 目标源: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI:引用标头和目标源不匹配!源IP: '%1'.引用标头: '%2'. 目标源: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI:无效的主机标头,端口不匹配。请求的源 IP: '%1'. 服务器端口: '%2'. 收到的主机标头: '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI:无效的主机标头。请求的源IP: '%1'.收到的主机标头: '%2'WebUIWeb UI: HTTPS setup successfulWeb 用户界面:HTTPS 设置成功Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWeb 用户界面:HTTPS 设置失败,转用 HTTPWeb UI: Now listening on IP: %1, port: %2Web UI: 正在侦听 IP: %1,端口: %2Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Web UI: 无法绑定到 IP: % 1, 端口: %2。原因: %3aboutAn advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.一个使用 C++ 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2018 The qBittorrent projectHome Page:主页:Forum:论坛:Bug Tracker:Bug 跟踪:addPeersDialogAdd Peers添加多个用户List of peers to add (one IP per line):要添加的用户列表(每行一个 IP):Format: IPv4:port / [IPv6]:port格式:IPv4:端口 / [IPv6]:端口authenticationTracker authenticationTracker 验证Tracker:Tracker:Login登录Username:用户名:Password:密码:confirmDeletionDlgDeletion confirmation确认删除Remember choice记住选择Also delete the files on the hard disk同时从硬盘上删除文件confirmShutdownDlgDon't show again不再显示downloadFromURLAdd torrent links添加 torrent 链接Download from URLs从 URL 下载One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和文件哈希值)Download下载No URL entered未输入 URLPlease type at least one URL.请输入至少一个 URL。errorDialogCrash info崩溃信息fsutilsDownloads下载miscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiBPython not detected未检测到 PythonPython version: %1Python 版本号:%1Normalized Python version: %1Python 标准版本:%1/sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1 小时 %2 分钟%1d %2he.g: 2days 10hours%1 天 %2 小时UnknownUnknown (size)未知qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。< 1m< 1 minute< 1 分钟%1me.g: 10minutes%1 分钟previewPreview selection选择要预览的文件The following files support previewing, please select one of them:下列文件支持预览,请选择其中之一:trackerLoginLog in登录