AboutDialogAbout qBittorrentqBittorrent buruzAboutHoni buruzAuthorsCurrent maintainerOraingo mantentzaileaGreeceGreziaNationality:Naziotasuna:E-mail:Post@:Name:Izena:Original authorJatorrizko egileaFranceFrantziaSpecial ThanksEsker BereziakTranslatorsItzultzaileakLicenseBaimenaSoftware UsedErabilitako SoftwareaqBittorrent was built with the following libraries:qBittorrent hurrengo liburutegiekin eraiki da:An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta.Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent projectCopyrighta %1 2006-2021 qBittorrent egitasmoaHome Page:Etxeko Orrialdea:Forum:Eztabaidagunea:Bug Tracker:Akats Aztarnaria:The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseDB-IP-ren dohaineko IP Country Lite datubaserako hartzaileen herrialdea erabakitzeko erabiltzen da. Datubasea Creative Commons Attribution 4.0 Nazioarteko Baimena itunaren arabera dago baimenduaAbstractFileStorageThe old path is invalid: '%1'.Helburu zaharra baliogabea da: '%1'.The new path is invalid: '%1'.Helburu berria baliogabea da: '%1'.Invalid file path: '%1'.Agiri helburu baliogabea: '%1'.Absolute path isn't allowed: '%1'.Helburu osoa ez dago ahalbidetua: '%1'.The file already exists: '%1'.Agiria badago jadanik: '%1'.No such file: '%1'.Ez dago agiria: '%1'.The folder already exists: '%1'.Agiritegia badago jadani: '%1'.No such folder: '%1'.Ez dago agiritegia: '%1'.AddNewTorrentDialogSave atGordetaNever show againEz erakutsi berriroTorrent settingsTorrent ezarpenakSet as default categoryEzarri berezko kategoria bezalaCategory:Kategoria:Start torrentHasi torrentaTorrent informationTorrentaren argibideakSkip hash checkJauzi hash egiaztapenaUse another path for incomplete torrentWhen checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogContent layout:Edukiaren antolakuntza:OriginalJatorrizkoaCreate subfolderSortu azpiagiritegiaDon't create subfolderEz sortu azpiagiritegiaInfo hash v1:Info hash v1:Size:Neurria:Comment:Aipamena:Date:Eguna:Torrent Management Mode:Torrent Kudeaketa Modua:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryBerezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direlaManualEskuzkoaAutomaticBerezgaitasunezkoaRemember last used save pathGogoratu erabilitako azken gordetze helburuaDo not delete .torrent fileEz ezabatu .torrent agiriaDownload in sequential orderJeitsi hurrenkera sekuentzialeanDownload first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenikInfo hash v2:Info hash v2:Save as .torrent file...Gorde .torrent agiri bezala...NormalArruntaHighHandiaMaximumGehienaDo not downloadEz jeitsiI/O ErrorS/I AkatsaInvalid torrentTorrent baliogabeaNot AvailableThis comment is unavailableEz dago EskuragarriNot AvailableThis date is unavailableEz dago EskuragarriNot availableEskuraezinaInvalid magnet linkMagnet lotura baliogabeaFailed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
' characters. They insert a newline.Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2This magnet link was not recognizedMagnet lotura hau ez da ezagutuMagnet linkMagnet loturaRetrieving metadata...Metadatuak eskuratzen...Choose save pathHautatu gordetze helburuaTorrent is already presentTorrenta badago jadanikTorrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.'%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.'%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.Torrent is already queued for processing.Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dagoN/AE/GMagnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.'%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.Magnet link is already queued for processing.Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago.%1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskako toki askea: %2)Not availableThis size is unavailable.Ez dago EskuragarriTorrent file (*%1)Torrent fitxategia (*%1)Save as torrent fileGorde torrent agiri bezalaCouldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.By shown file orderErakutsitako fitxategi ordenazNormal priorityLehentasun normalaHigh priorityLehentasun altuaMaximum priorityLehentasun maximoaPriority by shown file orderLehentasuna erakutsitako fitxategi ordenazCannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Cannot download '%1': %2Ezin da jeitsi '%1': %2Rename...Berrizendatu...PriorityLehentasunaInvalid metadataMetadatu baliogabeakParsing metadata...Metadatuak aztertzen...Metadata retrieval completeMetadatu eskurapena osatutaFailed to load from URL: %1.
Error: %2Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2Download ErrorJeisketa AkatsaAdvancedSettings MiB MiBOutgoing ports (Min) [0: Disabled]Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta]Recheck torrents on completionBerregiaztatu torrentak osatutakoanTransfer list refresh intervalEskualdaketa zerrendaren berritze epea ms milliseconds smSettingEzarpenaValueValue set for this settingBalioa (disabled)(ezgaituta) (auto) (berez) min minutesminAll addressesHelbide guztiakqBittorrent SectionqBittorrent AtalaOpen documentationIreki agiritzaAll IPv4 addressesIPv4 helbide guztiakAll IPv6 addressesIPv6 helbide guztiaklibtorrent Sectionlibtorrent AtalaFastresume filesSQLite database (experimental)SQLite datu-basea (esperimentala)Resume data storage type (requires restart)Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa)NormalArruntaBelow normalArruntetik beheraMediumErtainaLowApalaVery lowOso apalaProcess memory priority (Windows >= 8 only)Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik)Asynchronous I/O threadsS/I hari asinkronoakHashing threadsHash hariakFile pool sizeAgiri multzoaren neurriaOutstanding memory when checking torrentsGain oroimena torrentak egiaztatzeanDisk cacheDiska katxea s seconds segDisk cache expiry intervalDiska katxe muga tarteaEnable OS cacheGaitu SE katxeaCoalesce reads & writesBatu irakur eta idatziUse piece extent affinityErabili atalaren maila kidetasunaSend upload piece suggestionsBidali igoera atal iradokizunak KiB KiBSend buffer watermarkBidali buffer urmarkaSend buffer low watermarkBidali buffer apal urmarkaSend buffer watermark factorBidali buffer urmarka ezaugarriaOutgoing connections per secondIrteerako konexioak segundokoSocket backlog sizeSocket atzera-oharraren neurriaUPnP lease duration [0: Permanent lease]UPnP esleipen iraupena [0: Esleipen iraunkorra]Type of service (ToS) for connections to peersZerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzatPrefer TCPHobetsi TCPPeer proportional (throttles TCP)Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP)Support internationalized domain name (IDN)Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN)Allow multiple connections from the same IP addressAhalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetikValidate HTTPS tracker certificatesBalioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriakServer-side request forgery (SSRF) mitigationDisallow connection to peers on privileged portsEz ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketanResolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenakIP address reported to trackers (requires restart)System defaultSistemak lehenetsiaNotification timeout [0: infinite]Jakinarazpenen denbora-muga [0: infinitua]Reannounce to all trackers when IP or port changedBeriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzeanEnable icons in menusGaitu ikonoak menuetanPeer turnover disconnect percentagePeer turnover disconnect percentagePeer turnover threshold percentageHartzaile errotazio muga ehunekoaPeer turnover disconnect intervalHartzaile errotazio etetze tarteaStop tracker timeoutGelditu aztarnari itxaronaldiaDisplay notificationsErakutsi jakinarazpenakDisplay notifications for added torrentsErakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzatDownload tracker's faviconJeitsi aztarnariaren ikurraSave path history lengthGordetze helburu historiaren luzeraEnable speed graphsGaitu abiadura grafikoakFixed slotsSlot finkoakUpload rate basedIgoera maila ohinarrituzUpload slots behaviorIgoera sloten jokabideaRound-robinRound-robinFastest uploadIgoera azkarrenaAnti-leechIzain-aurkakoaUpload choking algorithmIgoera choking algoritmoaConfirm torrent recheckBaieztatu torrentaren berregiaztapenaConfirm removal of all tagsBaieztatu etiketa guztiak kentzeaAlways announce to all trackers in a tierBetik iragarri maila bateko aztarnari guztietaraAlways announce to all tiersBetik iragarri maila guztietaraAny interfacei.e. Any network interfaceEdozein interfazeSave resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Gorde berregite datu tartea%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritmo modu nahasiaResolve peer countries Erabaki hartzaile herrialdeakNetwork interfaceSare interfazeaOptional IP address to bind toAukerazko IP helbidea lotzekoMax concurrent HTTP announcesGeh HTTP iragarpen aldibereanEnable embedded trackerGaitu barneratutako aztarnariaEmbedded tracker portBarneratutako aztarnari atakaApplicationqBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 abiatutaRunning in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama.Using config directory: %1Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1Torrent: %1, running external program, command: %2Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2Torrent name: %1Torrentaren izena: %1Torrent size: %1Torrentaren neurria: %1Save path: %1Gordetze helburua: %1The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.[qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu daTorrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzenApplication failed to start.Aplikazioak huts egin du abiatzean.InformationArgibideakTo control qBittorrent, access the WebUI at: %1
To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1The Web UI administrator username is: %1Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1This is a security risk, please change your password in program preferences.Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...AsyncFileStorageCould not create directory '%1'.Ezin da zuzenbidea sortu: '%1'.AuthControllerWebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2WebAPI saio hasiera hutsegitea: Zergaitia: IP-a eragotzia izan da, IP: %1, erabiltzaile-izena: %2Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren.WebAPI login success. IP: %1WebAPI saio hasiera ongi. IP-a: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3WebAPI saio hasiera hutsegitea: Zergaitia: egiaztagiri baliogabea, saiakera zenbatekoa: %1, IP: %2, erabiltzaile-izena: %3AutomatedRssDownloaderSave to:Gorde hemen:RSS DownloaderRSS JeistzaileaDownload RulesJeisketa ArauakRule DefinitionArau AdieraUse Regular ExpressionsErabili Adierazpen ArruntakUse Smart Episode FilterErabili Atal Iragazki Adimentsua:Must Contain:Izan behar du:Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.Must Not Contain:Ez du izan behar:Episode Filter:Atal Iragazkia:Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)Atal Adimentsu Iragazkiak atal zenbakia egiaztatuko du bikoiztuak jeistea saihesteko.
Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskarriek - ere sostengatzen dute banantzaile bezala)Category:Kategoria:Save to a Different DirectoryGorde Beste Zuzenbide bateanIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X daysEzikusi ondorengo bat etortzeak honentzat (0 Ezgaitzeko)DisabledEzgaituta daysegunAdd Paused:Gehitu Pausatuta:Use global settingsErabili ezarpen orokorrakAlwaysBetikNeverInoiz ezTorrent content layout:Torrent edukiaren antolakuntza:OriginalJatorrizkoaCreate subfolderSortu azpiagiritegiaDon't create subfolderEz sortu azpiagiritegiaApply Rule to Feeds:Ezarri Arauak Harpidetzei:Matching RSS ArticlesBat datozen RSS Gaiak&Import...I&nportatu...&Export...E&sportatu...Matches articles based on episode filter.Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak.Example: Adibidea: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchbat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalakEpisode filter rules: Atal iragazki arauak:Season number is a mandatory non-zero valueDenboraldi zenbakia ezin da huts balioa izanFilter must end with semicolonIragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar daThree range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat:Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneZenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala daNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneEremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak diraEpisode number is a mandatory positive valueAtal zenbakia balio positiboa izan behar daRulesArauakRules (legacy)Arauak (ondorena)Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datozLast Match: %1 days agoAzken Bat-etortzea: duela %1 egunLast Match: UnknownAzken Bat-etortzea: EzezagunaNew rule nameArau izen berriaPlease type the name of the new download rule.Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.Rule name conflictArau izen gatazkaA rule with this name already exists, please choose another name.Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?Are you sure you want to remove the selected download rules?Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?Rule deletion confirmationArau ezabapen baieztapenaDestination directoryHelmuga zuzenbideaInvalid actionEkintza baliogabeaThe list is empty, there is nothing to export.Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.Export RSS rulesEsportatu RSS arauakI/O ErrorS/I AkatsaFailed to create the destination file. Reason: %1Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1Import RSS rulesInportatu RSS arauakFailed to open the file. Reason: %1Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1Import ErrorInportatze AkatsaFailed to import the selected rules file. Reason: %1Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1Add new rule...Gehitu arau berria...Delete ruleEzabatu arauaRename rule...Berrizendatu araua...Delete selected rulesEzabatu hautatutako arauakClear downloaded episodes...Garbitu jeitsitako atalak...Rule renamingArau berrizendapenaPlease type the new rule nameMesedez idatzi arau izen berriaClear downloaded episodesGarbitu jeitsitako atalakAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula?Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntakPosition %1: %2Kokapena %1: %2Wildcard mode: you can useOrdezhizki modua: erabili ditzakezu? to match any single character? edozein hizki soil bat etortzeko* to match zero or more of any characters* edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzekoWhitespaces count as AND operators (all words, any order)Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera)| is used as OR operator| EDO aldagai bezala erabiltzen daIf word order is important use * instead of whitespace.Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)%1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2) will match all articles.bat etorriko da artikulo guztiekin. will exclude all articles.artikulo guztiak baztertuko ditu.BanListOptionsDialogList of banned IP addressesEragotzitako IP helbideen zerrendaBan IPEragotzi IP-aDeleteEzabatuWarningKontuzThe entered IP address is invalid.Sartutako IP-a baliogabea da.The entered IP is already banned.Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago.BitTorrent::BencodeResumeDataStorageCannot create torrent resume folder: "%1"Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1"Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2.Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Cannot read file %1: %2Ezin da %1 fitxategia irakurri: %2Couldn't save data to '%1'. Error: %2BitTorrent::DBResumeDataStorageNot found.Ez da aurkitu.Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Database is corrupted.Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1.Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Couldn't store torrents queue positions. Error: %1BitTorrent::SessionRestart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzekoSystem network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu daONLINEONLINEOFFLINELINEAZ-KANPONetwork configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzenEncryption support [%1]Enkriptaketa sostengua [%1]FORCEDBEHARTUTAAnonymous mode [%1]Izengabe modua [%1]'%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira.'%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.%1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat.'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira.'%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat.Couldn't load torrent: %1Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat.Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa.Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onEzin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.Unable to decode '%1' torrent file.Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Ezeztatuta mugitza "%1" -> "%2"-tik -> "%3"-ra.Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Ezinezkoa lerrokatzea mugitzeko "%1" -> "%2"-ra. Torrenta une honetan helmuga kokaleku berdinera mugitzen ari da.Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Ezinezkoa "%1" lerrokatzea mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. Bi helburuek kokaleku berdinera zuzentzen dute.Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Lerrokatuta "%1" mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra.Moving "%1" to "%2"...Mugitzen "%1" hona: "%2"...Couldn't store Categories configuration to %1. Error: %2Couldn't load Categories from %1. Error: %2Couldn't parse Categories configuration from %1. Error: %2Couldn't load Categories configuration from %1. Invalid data format.Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratutaCouldn't load torrent. Reason: %1.Ezin izan da torrenta kargatu. Arrazoia: %1.IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkiaport filterthis peer was blocked. Reason: port filter.ataka iragazkia%1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenakuse of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ataka pribilegiatuaren erabilera%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago%1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dagoTorrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2'%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik.'%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik.'%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3"Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3"Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useHutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Atzemandako kanpoko IP-a: %1Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2"%1" is successfully moved to "%2"."%1" ongi mugitu da "%2"-ra.Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Hutsegitea "%1" mugitzean "%2"-tik "%3"-ra. Zergaitia: %4.SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1Peer ID: Hartzaile ID-a:HTTP User-Agent is '%1'HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1'DHT support [%1]DHT sostengua [%1]ONBAIOFFEZLocal Peer Discovery support [%1]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1]PeX support [%1]PeX sostengua [%1]Could not get GUID of network interface: %1Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Aditzen saiatzen: %1'%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta...'%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta.'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta.Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu daURL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu daURL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu daUnable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.'%1' restored.'torrent name' restored.'%1' leheneratuta.'%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1BitTorrent::TorrentCreatorThreadOperation abortedEragiketa bertan behera utzi daCreate new torrent file failed. Reason: %1.BitTorrent::TorrentImplFailed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu daCouldn't write to file.Ezin da fitxategira idatzi.Torrent is currently in "upload only" mode.Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2'OnBaiOffEzFile sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu.Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen...File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"Performance alert: Egintza alerta:BitTorrent::TrackerEmbedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2Barneko Aztarnaria: Orain IP honetan aditzen: %1, ataka: %2Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Barneko Aztarnaria: Ezinezkoa: Ezinezkoa IP honetara lotzea: %1, ataka: %2. Zergatia: %3CategoryFilterModelCategoriesKategoriakAllGuztiakUncategorizedKategoriagabeaCategoryFilterWidgetAdd category...Gehitu kategoria...Add subcategory...Gehitu azpikategoria...Edit category...Editatu kategoria...Remove categoryKendu kategoriaRemove unused categoriesKendu erabiligabeko kategoriakResume torrentsBerrekin torrentakPause torrentsPausatu torrentakDelete torrentsEzabatu torrentakCookiesDialogManage CookiesKudeatu CookieakCookiesModelDomainDomeinuaPathHelburuaNameIzenaValueBalioaExpiration DateEpemuga EgunaDeletionConfirmationDialogDeletion confirmationEzabapen baieztapenaRemember choiceGogoratu aukeraAlso delete the files on the hard diskEzabatu agiriak diska gogorrean ereAre you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula?Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula?DownloadFromURLDialogDownload from URLsJeitsi URL-tatikAdd torrent linksGehitu torrent loturakOne link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta)DownloadJeitsiNo URL enteredEz da URL-rik sartuPlease type at least one URL.Mesedez idatzi URL bat gutxinez.DownloadHandlerImplI/O Error: %1The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Agiriaren neurriak (%1) jeitsiera muga gainditzen du (%2)Exceeded max redirections (%1)Gaindituta geh. berzuzentzeak (%1)Redirected to magnet URIMagnet URI-ra berzuzenduaThe remote host name was not found (invalid hostname)Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea)The operation was canceledEragiketa ezeztatua izan daThe remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedHurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretikThe connection to the remote server timed outHurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpoSSL/TLS handshake failedSLL/TLS eskuemate hutsegiteaThe remote server refused the connectionHurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu duThe connection to the proxy server was refusedProxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan daThe proxy server closed the connection prematurelyProxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi duThe proxy host name was not foundProxy hostalari izena ez da aurkituThe connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideariThe proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunikThe access to the remote content was denied (401)Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401)The operation requested on the remote content is not permittedHurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimendutaThe remote content was not found at the server (404)Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404)The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedHurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownSare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna The requested operation is invalid for this protocolEskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzatAn unknown network-related error was detectedSareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman daAn unknown proxy-related error was detectedProxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman daAn unknown error related to the remote content was detectedHurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman daA breakdown in protocol was detectedProtokolo matxura bat atzeman daUnknown errorakats ezezagunaDownloadedPiecesBarMissing piecesAtalak galdutaPartial piecesZatikako atalakCompleted piecesOsatutako atalakExecutionLogWidgetGeneralOrokorraBlocked IPsBlokeatutako IP-akCopyKopiatuClearGarbituFeedListWidgetRSS feedsRSS harpidetzakUnread (%1)Irakurrigabe (%1)FileLoggerAn error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago.FileSystemPathEdit...Launch file dialog button text (brief)...&Browse...Launch file dialog button text (full)&Bilatu...Choose a fileCaption for file open/save dialogHautatu agiri batChoose a folderCaption for directory open dialogHautatu agiritegi batAny fileEdozein agiriFilterParserThreadI/O Error: Could not open IP filter file in read mode.S/I Akatsa: Ezin da ip iragazki agiria ireki irakurtzeko moduan.IP filter line %1 is malformed.IP iragazkia %1 lerroan gaizkieratua dago.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.IP iragazkia %1 lerroan gaizkieratua dago. Mailaren IP hasiera gaizkieratua dago.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.%1 IP iragazki lerroa gaizkieratua dago. Mailaren IP amaiera gaizkieratua dago.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!%1 IP iragazki lerroa gaizkieratua dago. IP bat IPv4 da eta bestea IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2IP iragazki salbuespena %1 lerroarentzat. Salbuespena da: %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.%1 estra IP iragazki azterketa akatsak gertatu dira.Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file.Aztertze Akatsa: Iragazki agiria ez da baliozko PeerGuardian P2B agiria.GeoIPDatabaseUnsupported database file size.Datubase agiri neurri sostengatu gabea.Metadata error: '%1' entry not found.Metadatu akatsa: '%1' sarrera ez da aurkitu.Metadata error: '%1' entry has invalid type.Metadatu akatsa: '%1' sarrera mota baliogabekoa da.Unsupported database version: %1.%2Datubase bertsio sostengatu gabea: %1.%2Unsupported IP version: %1IP bertsio sostengatu gabea: %1Unsupported record size: %1Erregistro neurri sostengatu gabea: %1Database corrupted: no data section found.Datubasea hondatuta: ez da datu atalik aurkitu.Http::ConnectionHttp request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2Http eskabide neurriak muga gainditzen du, ahoa itxitzen. Muga: %1, IP-a: %2Bad Http request, closing socket. IP: %1Http eskabide gaitza, ahoa itxitzen. IP-a: %1IPSubnetWhitelistOptionsDialogList of whitelisted IP subnetsZerrenda-zuriko IP azpisare zerrendaExample: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Adibidea: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40Add subnetGehitu azpisareaDeleteEzabatuErrorAkatsaThe entered subnet is invalid.Sartutako azpisarea baliogabea da.LogPeerModel%1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.%1 blokeatuta. Zergaitia: %2.%1 was banned0.0.0.0 was banned%1 eragotzia izan daMainWindow&Edit&Editatu&Tools&Tresnak&File&Agiria&Help&LaguntzaOn Downloads &Done&Burututako Jeisketetan&View&Ikusi&Options...A&ukerak...&Resume&BerrekinTorrent &CreatorTorrent &SortzaileaAlternative Speed LimitsAukerazko Abiadura Mugak&Top ToolbarGoiko &TresnabarraDisplay Top ToolbarErakutsi Goiko TresnabarraStatus &BarEgoera &BarraS&peed in Title Bar&Abiadura Izenaren BarranShow Transfer Speed in Title BarErakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran&RSS Reader&RSS IrakurleaSearch &EngineBilaketa &GailuaL&ock qBittorrent&Blokeatu qBittorrentDo&nate!E&man Dirulaguntza!&Do nothingClose WindowItxi LeihoaR&esume AllBerrekin &DenakManage Cookies...Kudeatu Cookieak...Manage stored network cookiesKudeatu biltegiratutako sare cookieakNormal MessagesMezu ArruntakInformation MessagesArgibide MezuakWarning MessagesKontuz MezuakCritical MessagesLarrialdi Mezuak&Log&OharraSet Global Speed Limits...Ezarri Abiadura Muga Orokorrak...Bottom of QueueLerroaren BeherenMove to the bottom of the queueMugitu lerroaren beherenTop of QueueLerroaren GorenMove to the top of the queueMugitu lerroaren goreneraMove Down QueueMugitu Lerroan BeheraMove down in the queueMugitu behera lerroanMove Up QueueMugitu Gora LerroanMove up in the queueMugitu gora lerroan&Exit qBittorrentI&rten qBittorrent-etik&Suspend System&Egoneratu Sistema&Hibernate System&Neguratu SistemaS&hutdown System&Itzali Sistema&StatisticsE&statistikakCheck for UpdatesEgiaztatu Eguneraketarik dagoenCheck for Program UpdatesEgiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen&About&Honi buruz&Pause&Pausatu&Delete&EzabatuP&ause AllP&asatu Denak&Add Torrent File...Gehitu Torrent &Agiria...OpenIrekiE&xitI&rtenOpen URLIreki URL-a&Documentation&AgiritzaLockBlokeatuShowErakutsiCheck for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketakAdd Torrent &Link...Gehitu Torrent &Lotura...If you like qBittorrent, please donate!qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!Execution LogEkintza OharraClear the passwordGarbitu sarhitza&Set PasswordEzarri &SarhitzaPreferencesHobespenak&Clear Password&Garbitu SarhitzaFilter torrent names...Iragazi torrent izenak...TransfersEskualdaketakqBittorrent is minimized to trayqBittorrent erretilura txikiendu daThis behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.Torrent file associationTorrent agiri elkarketaIcons OnlyIkurrak BakarrikText OnlyIdazkia BakarrikText Alongside IconsIdazkia Ikurren AlboanText Under IconsIdazkia Ikurren AzpianFollow System StyleJarraitu Sistemaren EstiloaUI lock passwordEI blokeatze sarhitzaPlease type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:Are you sure you want to clear the password?Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?Use regular expressionsErabili adierazpen arruntakSearchBilatuTransfers (%1)Eskualdaketak (%1)ErrorAkatsaFailed to add torrent: %1Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1Torrent addedTorrenta gehituta'%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.I/O Errori.e: Input/Output ErrorS/I AkatsaRecursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapenaYesBaiNoEzNeverInoiz ezqBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.qBittorrent is closed to trayqBittorrent erretilura itxi daSome files are currently transferring.Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.Are you sure you want to quit qBittorrent?Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?&No&Ez&Yes&Bai&Always Yes& Betik BaiqBittorrent is shutting down...Options saved.%1/ss is a shorthand for seconds%1/sMissing Python RuntimeEz dago Python RuntimeqBittorrent Update AvailableqBittorrent Eguneraketa Eskuragarri'%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.S/I akats bat gertatu da '%1' torrentean.
Zergaitia: %2The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?'%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.Old Python RuntimePython Runtime zaharraA new version is available.Bertsio berri bat eskuragarriDo you want to download %1?Nahi duzu %1 jeistea?Open changelog...Ireki aldaketa-oharra..No updates available.
You are already using the latest version.Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.&Check for Updates&Egiaztatu EguneraketakYour Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Checking for Updates...Eguneraketak Egiaztatzen..Already checking for program updates in the backgroundJadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barreneanDownload errorJeisketa akatsaPython setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.Invalid passwordSarhitz baliogabeaqBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?The password must be at least 3 characters longRSS (%1)RSS (%1)Download completedURL download errorURL jeisketa akatsaThe password is invalidSarhitza baliogabea daDL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1[D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3HideEzkutatuExiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzenOpen Torrent FilesIreki Torrent AgiriakTorrent FilesTorrent AgiriakNet::DNSUpdaterYour dynamic DNS was successfully updated.Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da.Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru.Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan.Dynamic DNS error: Invalid username/password.DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea.Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik.Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da.Dynamic DNS error: supplied username is too short.DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da.Dynamic DNS error: supplied password is too short.DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da.Net::DownloadManagerIgnoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSL akatsa ezikusten, URL: "%1", akatsak: "%2"Net::GeoIPManagerVenezuela, Bolivarian Republic ofVenezuela, Bolibariar HerkalderriaN/AE/GAndorraAndorraIP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2.Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Ezin da IP geolokalizazio datubasea gertatu. Zergaitia: %1United Arab EmiratesArabiar Emirrerri BatuakAfghanistanAfganistanAntigua and BarbudaAntigua eta BarbudaAnguillaAngilaAlbaniaAlbaniaArmeniaArmeniaAngolaAngolaAntarcticaAntartikaArgentinaArgentinaAmerican SamoaAmerikar SamoaAustriaAustriaAustraliaAustraliaArubaArubaAzerbaijanAzerbaijanBosnia and HerzegovinaBosnia eta HerzegovinaBarbadosBarbadosBangladeshBangladeshBelgiumBelgikaBurkina FasoBurkina FasoBulgariaBulgariaBahrainBahrainBurundiBurundiBeninBeninBermudaBermudaBrunei DarussalamBrunei DarussalamBrazilBrazilBahamasBahamakBhutanButanBouvet IslandBouvet UharteaBotswanaBotswanaBelarusBelaerrusiaBelizeBelizeCanadaKanadaCocos (Keeling) IslandsCocos (Keeling) UharteakCongo, The Democratic Republic of theKongoa, Herriaginte HerkalderriaCentral African RepublicErtafrikako HerkalderriaCongoKongoaSwitzerlandSuitzaCook IslandsCook UharteakChileTxileCameroonKamerunChinaTxinaColombiaColombiaCosta RicaCosta RicaCubaKubaCape VerdeLurmutur BerdeaCuracaoCuracaoChristmas IslandChristmas UharteaCyprusZipreCzech RepublicTxekiar HerkalderriaGermanyAlemaniaDjiboutiDjiboutiDenmarkDanimarkaDominicaDominikaDominican RepublicDominikar HerkalderriaAlgeriaAljeriaEcuadorEkuadorEstoniaEstoniaEgyptEgiptoWestern SaharaSahara MendebaldeaEritreaEritreaSpainEspainiaEthiopiaEtiopiaFinlandFinlandiaFijiFijiFalkland Islands (Malvinas)Malvina UharteakMicronesia, Federated States ofMikronesia, Estatu FederatuakFaroe IslandsFaroe UharteakFranceFrantziaGabonGabonUnited KingdomErresuma BatuaGrenadaGranadaGeorgiaGeorgiaFrench GuianaFrantziar GuianaGhanaGhanaGibraltarGibraltarGreenlandGroenlandiaGambiaGambiaGuineaGineaGuadeloupeGuadalupeEquatorial GuineaEkuatore GineaGreeceGreziaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsHego Georgia eta Hego Sandwich UharteakGuatemalaGuatemalaGuamGuamGuinea-BissauGinea-BissauGuyanaGuyanaHong KongHong KongHeard Island and McDonald IslandsHeard Uhartea McDonald UharteakHondurasHondurasCroatiaKroaziaHaitiHaitiHungaryHungariaIndonesiaIndonesiaIrelandIrlandaIsraelIsraelIndiaIndiaBritish Indian Ocean TerritoryBritainiar Indiatako Itsasoko LurraldeaIraqIrakIran, Islamic Republic ofIran, Islamiar HerkalderriaIcelandIslandiaItalyItaliaJamaicaJamaikaJordanJordaniaJapanJaponiaKenyaKeniaKyrgyzstanKyrgyzstanCambodiaKanbodiaKiribatiKiribatiComorosComorosSaint Kitts and NevisSaint Kitts eta NevisKorea, Democratic People's Republic ofKorea, Herriagintezko Herriaren HerkalderriaKorea, Republic ofKorea, HerkalderriaKuwaitKuwaitCayman IslandsKaiman UharteakKazakhstanKazakhstanLao People's Democratic RepublicLaoseko Herriaren Herriagintezko HerkalderriaLebanonLibanoaSaint LuciaSanta LuziaLiechtensteinLiechtensteinSri LankaSri LankaLiberiaLiberiaLesothoLesothoLithuaniaLituaniaLuxembourgLuxenburgoLatviaLetoniaMoroccoMarokoMonacoMonakoMoldova, Republic ofMoldavia, HerkalderriaMadagascarMadagaskarMarshall IslandsMarshall UharteakMaliMaliMyanmarMyanmarMongoliaMongoliaNorthern Mariana IslandsIparraldeko Mariana UharteakMartiniqueMartinikaMauritaniaMauritaniaMontserratMontserratMaltaMaltaMauritiusMaurizioMaldivesMaldivakMalawiMalawiMexicoMexikoMalaysiaMalaisiaMozambiqueMozanbikeNamibiaNamibiaNew CaledoniaKaledonia BerriaNigerNigerNorfolk IslandNorfolk UharteaNigeriaNigeriaNicaraguaNicaraguaNetherlandsHerbehereakNorwayNorbegiaNepalNepalNauruNauruNiueNiueNew ZealandZeelanda BerriaOmanOmanPanamaPanamaPeruPeruqFrench PolynesiaFrantziar PolinesiaPapua New GuineaPapua Ginea BerriaPhilippinesFilipinakPakistanPakistanPolandPoloniaSaint Pierre and MiquelonSaint Pierre eta MikelonPuerto RicoPuerto RicoPortugalPortugalPalauPalauParaguayParaguayQatarKatarReunionReunionRomaniaErrumaniaRussian FederationErrusiar FederazioaRwandaRuandaSaudi ArabiaSaudi ArabiaSolomon IslandsSolomon UharteakSeychellesSeychellesSudanSudanSwedenSuediaSingaporeSingapurSloveniaEslobeniaSvalbard and Jan MayenSvalbard eta Jan MayenSlovakiaEslobakiaSierra LeoneSierra LeonaSan MarinoSan MarinoSenegalSenegalSomaliaSomaliaSurinameSurinameSao Tome and PrincipeSao Tome eta PrincipeEl SalvadorEl SalvadorSyrian Arab RepublicSiriako Arabiar HerkalderriaSwazilandSwazilandiaTurks and Caicos IslandsDordokak eta Caicos UharteakChadTxadFrench Southern TerritoriesFrantziar Hegoaldeko LurraldeakTogoTogoThailandThailandiaTajikistanTajikistanTokelauTokelauTurkmenistanTurkmenistanTunisiaTuniziaTongaTongaVietnamVietnamCouldn't download IP geolocation database file. Reason: %1Ezin da IP geolokalizazio datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1Could not decompress IP geolocation database file.Ezin da IP geolokalizazio datubase agiria deskonprimitu.Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1Successfully updated IP geolocation database.IP geolokalizazio datubasea ongi eguneratu da.Timor-LesteTimor-EkialdeaBolivia, Plurinational State ofBolivia, Nazioanitzeko EstatuaBonaire, Sint Eustatius and SabaBonaire, Sint Eustatius eta SabaCote d'IvoireBoli KostaLibyaLibiaSaint Martin (French part)Saint Martin (Frantziar aldea)Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMazedonia, Yugoslaviar Herkalderria OhiaMacaoMacaoPitcairnPitcairnPalestine, State ofPalestina, EstatuaSaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSaint Helena, Ascension eta Tristan da CunhaSouth SudanHego SudanSint Maarten (Dutch part)Sint Maarten (Herbeherear aldea)TurkeyTurkiaTrinidad and TobagoTrinidad eta TobagoTuvaluTuvaluTaiwanTaiwanTanzania, United Republic ofTantzania, Herkalderri BatuaUkraineUkrainiaUgandaUgandaUnited States Minor Outlying IslandsEstatu Batuetako Itsasoz Haraindiko UharteakUnited StatesEstatu BatuakUruguayUruguayUzbekistanUzbekistanHoly See (Vatican City State)Hiri Santua (Vaticanoa Hiri Estatua)Saint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent eta GranadinakVirgin Islands, BritishVirgin Uharteak, BritainiarrakVirgin Islands, U.S.Virgin Uharteak, AEBVanuatuVanuatuWallis and FutunaWallis eta FutunaSamoaSamoaYemenYemenMayotteMayotteSerbiaSerbiaSouth AfricaHego AfrikaZambiaZambiaMontenegroMontenegroZimbabweZimbabweAland IslandsAland UharteakGuernseyGuernseyIsle of ManMan UharteaJerseyJerseySaint BarthelemySaint BartolomeNet::SmtpEmail Notification Error:Post@ Jakinarazpen Akatsa:OptionsDialogOptionsAukerakBehaviorJokabideaDownloadsJeitsierakConnectionElkarketaSpeedAbiaduraBitTorrentBitTorrentRSSRSSWeb UIWeb EIAdvancedAurreratuaTransfer ListEskualdaketa ZerrendaConfirm when deleting torrentsBaieztatu torrenten ezabapenaUse alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Erabili lerro margo ezberdinakHide zero and infinity valuesEzkutatu huts eta mugagabeko balioakAlwaysBetikPaused torrents onlyPausatutako torrentak bakarrikAction on double-clickKlik-bikoitzaren ekintzaDownloading torrents:Torrentak jeisterakoan:Start / Stop TorrentHasi / Gelditu TorrentaOpen destination folderIreki helmuga agiritegiaNo actionEkintzarik ezCompleted torrents:Osatutako torrentak:DesktopMahaigainaStart qBittorrent on Windows start upHasi qBittorrent Windows hasterakoanShow splash screen on start upErakutsi logoa abiarazterakoanStart qBittorrent minimizedHasi qBittorrent txikiendutaConfirmation on exit when torrents are activeBaieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudeneanConfirmation on auto-exit when downloads finishBaieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan KiB KiBTorrent content layout:Torrent edukiaren antolakuntza:OriginalJatorrizkoaCreate subfolderSortu azpiagiritegiaDon't create subfolderEz sortu azpiagiritegiaAdd...Gehitu...Options..Aukerak...RemoveKenduEmail notification &upon download completion&Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoanRun e&xternal program on torrent completionEkin &kanpoko programa torrenta osatutakoanPeer connection protocol:Hartzaile elkarketa protokoloa:AnyEdozeinIP Fi<eringIP I&ragazketaSchedule &the use of alternative rate limitsEgitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpenaFrom:From start timeHemendik:To:To end timeHona:Find peers on the DHT networkBilatu hartzaileak DHT sareanAllow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryptionAhalbidetu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara itxurapena kontuan izan gabe
Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez bakarrik
Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrikAllow encryptionGaitu enkriptaketa(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)&Torrent Queueing&Torrent LerrokapenaA&utomatically add these trackers to new downloads:&Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:RSS ReaderRSS IrakurleaEnable fetching RSS feedsGaitu RSS jarioak lortzeaFeeds refresh interval:Jarioen berritze epea:Maximum number of articles per feed:Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: minminutesminSeeding LimitsEmaritza MugakWhen seeding time reachesEmaritza denbora erdietsitakoanPause torrentPausatu torrentaRemove torrentKendu torrentaRemove torrent and its filesKendu torrenta eta bere agiriakEnable super seeding for torrentGaitu gain emaritza torrentarentzatWhen ratio reachesMaila erdietsitakoanRSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Berez JeistzaileaEnable auto downloading of RSS torrentsGaitu RSS torrenten berez jeisteaEdit auto downloading rules...Editatu berez jeiste arauak...RSS Smart Episode FilterRSS Atal Iragazki AdimentsuaDownload REPACK/PROPER episodesJeitsi REPACK/PROPER atalakFilters:Iragazkiak:Web User Interface (Remote control)Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)IP address:IP helbidea:IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.Web EI lotuko den IP helbidea.
Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozein IPv4 helbiderentzat,
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.Ban client after consecutive failures:Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondorenNeverInoiz ezban for:Kanporatu honegatik:Session timeout:Saio epemuga:DisabledEzgaitutaEnable cookie Secure flag (requires HTTPS)Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du)Server domains:Zerbitzari domeinuak:Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Zerrenda-zuria HTTP Hostalari idazburu balioak iragazteko.
DNS berrelkartze erasoen aurka babesteko,
WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu.
Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.&Use HTTPS instead of HTTPErabili &HTTPS, HTTP-ren ordezBypass authentication for clients on localhostIgaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzatBypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzatIP subnet whitelist...IP azpisare zerrenda-zuria...Upda&te my dynamic domain nameEg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izenaMinimize qBittorrent to notification areaTxikiendu qBittorrent jakinarazpen eremuraInterfaceInterfazeaLanguage:Hizkuntza:Tray icon style:Erretilu ikur estiloa:NormalArruntaFile associationAgiri elkarketaUse qBittorrent for .torrent filesErabili qBittorrent .torrent agirientzatUse qBittorrent for magnet linksErabili qBittorrent magnet loturentzatCheck for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketarik dagoenPower ManagementIndar KudeaketaSave path:Gordetze helburua:Backup the log file after:Babeskopiatu ohar agiria ondoren:Delete backup logs older than:Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:When adding a torrentTorrent bat gehitzerakoanBring torrent dialog to the frontEkarri torrent elkarrizketa aurrealderaAlso delete .torrent files whose addition was cancelledEzabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ereAlso when addition is cancelledBaita gehitzea ezeztatutakoanWarning! Data loss possible!Kontuz! Datuak galdu daitezke!Saving ManagementGordetze KudeaketaDefault Torrent Management Mode:Berezko Torrent Kudeaketa Modua:ManualEskuzkoaAutomaticBerezgaitasunezkoaWhen Torrent Category changed:Torrent Kategoria aldatzen denean:Relocate torrentBerkokatu torrentaSwitch torrent to Manual ModeAldatu torrenta Eskuzko ModuraWhen Default Save Path changed:Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean:Relocate affected torrentsBerkokatu eragindako torrentakSwitch affected torrents to Manual ModeAldatu eragindako torrentak Eskuzko ModuraUse SubcategoriesErabili AzpikategoriakDefault Save Path:Berezko Gordetze Helbura:Keep incomplete torrents in:Gorde osatugabeko torrentak hemen:Copy .torrent files to:Kopiatu .torrent agiriak hona:Show &qBittorrent in notification areaErakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan&Log file&Ohar agiriaDisplay &torrent content and some optionsErakutsi &torrent edukia eta aukera batzukDe&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonolaCopy .torrent files for finished downloads to:Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:Pre-allocate disk space for all filesAurre-esleitu diska tokia agiri guztientzatUse custom UI ThemeErabili norbere EI azalgaiaUI Theme file:EI azalgai agiria:Use system icon themeErabili sistemaren ikur azalgaiaChanging Interface settings requires application restartInterfazearen ezarpenak aldatuz gero aplikazioa berrabiarazi behar daShows a confirmation dialog upon torrent deletionErakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrenta ezabatzeanPreview file, otherwise open destination folderAurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegiaShow torrent optionsWhen qBittorrent is started, the main window will be minimizedqBittorrent abiarazita dagoenean, leiho nagusia txikiendu egingo daShows a confirmation dialog when exiting with active torrentsErakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzeanWhen minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconTxikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar daThe systray icon will still be visible when closing the main windowSistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzeanClose qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowItxi qBittorrent jakinarazpen eremuraMonochrome (for dark theme)Margobakarra (Azalgai iluna)Monochrome (for light theme)Margobakarra (azalgai argiarako)Inhibit system sleep when torrents are downloadingEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudeneanInhibit system sleep when torrents are seedingEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudeneanCreates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeOhar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiesteandaysDelete backup logs older than 10 daysegunmonthsDelete backup logs older than 10 monthshilabeteyearsDelete backup logs older than 10 yearsurteThe torrent will be added to download list in a paused stateTorrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran.Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateEz hasi jeisketa berezgaitasunezWhether the .torrent file should be deleted after adding itAllocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria.Append .!qB extension to incomplete filesGehitu .!qB luzapena osatugabeko agirieiWhen a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzatEnable recursive download dialogGaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketaAutomatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyBerezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da
Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar daWhen Category Save Path changed:Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean:Use another path for incomplete torrents:Automatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:ReceiverJasotzaileaTo:To receiverHona:SMTP server:SMTP zerbitzaria:SenderBidaltzaileaFrom:From senderHemendik:This server requires a secure connection (SSL)Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)AuthenticationEgiaztapenaUsername:Erabiltzaile-izena:Password:Sarhitza:Show console windowErakutsi kontsolaren leihoaTCP and μTPTCP eta μTPListening PortAditze AtakaPort used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:Set to 0 to let your system pick an unused portRandomZorizkoaUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzekoConnections LimitsElkarketa MugakMaximum number of connections per torrent:Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:Global maximum number of connections:Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:Maximum number of upload slots per torrent:Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:Global maximum number of upload slots:Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:Proxy ServerProxy ZerbitzariaType:Mota:(None)(Bat ere ez)SOCKS4SOCKS4SOCKS5SOCKS5HTTPHTTPHost:Hostalaria:Port:Ataka:Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen daUse proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarakoRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko duteUse proxy only for torrentsErabili proxya torrententzat bakarrikA&uthenticationE&giaztapenaInfo: The password is saved unencryptedArgibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen daFilter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):Reload the filterBirgertatu iragazkiaManually banned IP addresses...Eskuzko IP helbide eragoztea...Apply to trackersEzarri aztarnarieiGlobal Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak∞∞ KiB/s KiB/sUpload:Igoera:Download:Jeitsiera:Alternative Rate LimitsAukerazko Neurri MugakStart timeHasiera orduaEnd timeAmaira orduaWhen:Noiz:Every dayEguneroWeekdaysLanegunakWeekendsAsteburuakRate Limits SettingsNeurri Muga EzarpenakApply rate limit to peers on LANEzarri neurri muga LAN-eko hartzaileeiApply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioariApply rate limit to µTP protocolEzarri neurri muga µTP protokoloariPrivacyPribatutatasunaEnable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzekoExchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzekoLook for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sareanEnable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzekoEncryption mode:Enkriptaketa modua:Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoaDisable encryptionEzgaitu enkriptaketaEnable when using a proxy or a VPN connectionGaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.Enable anonymous modeGaitu izengabeko moduaMaximum active downloads:Gehienezko jeitsiera eraginda:Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetanUpload rate threshold:Igoera neurri mugapena:Download rate threshold:Jeitsiera neurri mugapena: secsecondssegTorrent inactivity timer:Torrentaren jardungabe denboragailua:thenorduanUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzekoCertificate:Egiaztagiria:Key:Giltza:<a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>Change current passwordAldatu oraingo sarhitzaUse alternative Web UIErabili aukerazko Web EIFiles location:Agirien kokalekua:SecuritySegurtasunaEnable clickjacking protectionGaitu clickjacking babesaEnable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionGaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesaEnable Host header validationGaitu Hostalari idazburu balioztapenaAdd custom HTTP headersGehitu norbere HTTP idazburuakHeader: value pairs, one per lineIdazburua: balio pareak, bat lerrokoEnable reverse proxy supportGaitu alderantzizko proxy bateragarritasunaTrusted proxies list:Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Service:Zerbitzua:RegisterIzena emanDomain name:Domeinu izena:By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogBigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketanSelect qBittorrent UI Theme fileHautatu qBittorrent EI Azalgai agiriaqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme)Choose Alternative UI files locationHautatu EI agiri kokaleku alternatiboaSupported parameters (case sensitive):Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)%N: Torrent name%N: Torrentaren izena%L: Category%L: Kategoria%F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)%R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)%D: Save path%D: Gordetze helburua%C: Number of files%C: Agiri zenbatekoa%Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentaren neurria (byte)%T: Current tracker%T: Oraingo aztarnariaTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduzCertificateEgiaztagiriaSelect certificateHautatu egiaztagiriaPrivate keyGiltza pribatuaSelect private keyHautatu giltza pribatuaSelect folder to monitorHautatu monitorizatzeko agiritegiaAdding entry failedHutsegitea sarrera gehitzeanInvalid pathHelburu baliogabeaLocation ErrorKokaleku AkatsaThe alternative Web UI files location cannot be blank.Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbideaWhen these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellAukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)%G: Tags (separated by comma)%G: Etiketak (kakotxaz bananduta)%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide batChoose an IP filter fileHautatu IP iragazki agiri batAll supported filtersSostengatutako iragazki guztiakParsing errorAzterketa akatsaFailed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoanSuccessfully refreshedOngi berritutaSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.Invalid keyGiltza baliogabeaThis is not a valid SSL key.Hau ez da baliozko SSL giltza bat.Invalid certificateEgiaztagiri baliogabeaPreferencesHobespenakThis is not a valid SSL certificate.Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.Time ErrorOrdu AkatsaThe start time and the end time can't be the same.Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.Length ErrorLuzera AkatsaThe Web UI username must be at least 3 characters long.Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.The Web UI password must be at least 6 characters long.Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.PeerInfoInterested (local) and choked (peer)Interested (local) and unchoked (peer)Interested (peer) and choked (local)Interested (peer) and unchoked (local)Not interested (local) and unchoked (peer)Not interested (peer) and unchoked (local)Optimistic unchokeItogabetze optimistaPeer snubbedIncoming connectionSarrerako konexioaPeer from DHTDHTko parekoaPeer from PEXPEXeko parekoaPeer from LSDLSDko parekoaEncrypted trafficTrafiko enkriptatuaEncrypted handshakeEnkriptatutako eskuemateaPeerListWidgetCountry/RegionHerrialdea/EskualdeaIPIP-aPortAtakaFlagsIkurrakConnectionElkarketaClienti.e.: Client applicationBezeroaProgressi.e: % downloadedGarapenaDown Speedi.e: Download speedJeisketa AbiaduraUp Speedi.e: Upload speedIgoera AbiaduraDownloadedi.e: total data downloadedJeitsitaUploadedi.e: total data uploadedIgotaRelevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.GarrantziaFilesi.e. files that are being downloaded right nowAgiriakColumn visibilityZutabe ikusgarritasunaAdd peers...Add a new peer...Gehitu hartzaile berri bat...Adding peersHartzaile gehiketaSome peers cannot be added. Check the Log for details.Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako.Peers are added to this torrent.Hartzaileak torrent honetara gehitu dira.Ban peer permanentlyEragotzi hartzailea mugagabeCannot add peers to a private torrentCannot add peers when the torrent is checkingCannot add peers when the torrent is queuedNo peer was selectedAre you sure you want to permanently ban the selected peers?Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?Peer "%1" is manually banned"%1" hartzailea eskuz eragotziaCopy IP:portKopiatu IP:atakaPeersAdditionDialogAdd PeersGehitu HartzaileakList of peers to add (one IP per line):Gehitzeko hartzaileen zerrenda (IP bat lerroko):Format: IPv4:port / [IPv6]:portHeuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:atakaNo peer enteredEz da hartzailerik sartuPlease type at least one peer.Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez.Invalid peerHartzaile baliogabeaThe peer '%1' is invalid.'%1' hartzailea baliogabea da.PieceAvailabilityBarUnavailable piecesAtal eskuraezinakAvailable piecesAtal eskuragarriakPiecesBarFiles in this piece:Atal honetako agiriak:File in this pieceAtal honetako agiriakFile in these piecesAtal hauetako agiriakWait until metadata become available to see detailed informationItxaron metadatuak eskuragarri egon arte argibide xehetuak ikustekoHold Shift key for detailed informationSakatu Aldatu tekla argibide xeheak ikustekoPluginSelectDialogSearch pluginsBilatu pluginakInstalled search plugins:Ezarritako bilaketa pluginak:NameIzenaVersionBertsioaUrlUrl-aEnabledGaitutaWarning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>Install a new oneEzarri berri batCheck for updatesEgiaztatu eguneraketarik dagoenCloseItxiUninstallKenduYesBaiNoEzUninstall warningKentze ohartarazpenaSome plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke.
Plugin hauek ezgaituta daude.Uninstall successKentzea egindaAll selected plugins were uninstalled successfullyHautatutako plugin guztiak ongi kendu diraSearch plugin updateBilaketa plugin eguneraketaPlugins installed or updated: %1Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1New search engine plugin URLBilaketa gailu plugin URL berriaURL:URL-a:Invalid linkLotura baliogabeaThe link doesn't seem to point to a search engine plugin.Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik.Select search pluginsHautatu bilaketa pluginakqBittorrent search pluginqBittorrent bilaketa pluginaAll your plugins are already up to date.Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1Search plugin installBilaketa plugin ezarpenaCouldn't install "%1" search engine plugin. %2Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2PluginSourceDialogPlugin sourcePluginaren iturburuaSearch plugin source:Bilatu pluginaren iturburua:Local fileTokiko agiriaWeb linkWeb loturaPortForwarderImplUPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP sostengua [BAI]UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]PowerManagementqBittorrent is activeqBittorrent ekinean dagoPreviewSelectDialogThe following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them:"%1" torrenteko hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat:PreviewAurreikuspenaNameIzenaSizeNeurriaProgressGarapenaPreview impossibleAurreikuspena ezinezkoaSorry, we can't preview this file: "%1".Barkatu, ezin dugu agiri honen aurreikuspenik egin: "%1"Preview selectionAurreikuspen hautapenaPrivate::FileLineEdit'%1' does not exist'%1' ez dago'%1' does not point to a directory'%1' ez darama zuzenbide batera '%1' does not point to a file'%1' ez darama agiri bateraDoes not have read permission in '%1'Ez du irakur baimenik hemen: '%1' Does not have write permission in '%1'Ez du idaz baimenik hemen: '%1'PropListDelegateNormalNormal (priority)ArruntaDo not downloadDo not download (priority)Ez jeitsiHighHigh (priority)HandiaMaximumMaximum (priority)GehienaPropTabBarGeneralOrokorraTrackersAztarnariakPeersHartzaileakHTTP SourcesHTTP IturburuakContentEdukiaSpeedAbiaduraPropertiesWidgetDownloaded:Jeitsita:Availability:Eskuragarritasuna:Progress:Garapena:TransferEskualdaketaTime Active:Time (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Ekinean:ETA:UED:Uploaded:Igota:Seeds:Emaleak:Download Speed:Jeisketa Abiadura:Upload Speed:Igoera Abiadura:Peers:Hartzaileak:Download Limit:Jeisketa Muga:Upload Limit:Igoera Muga:Wasted:Alperrik:Connections:Elkarketak:InformationArgibideakInfo Hash v1:Info hash v1:Info Hash v2:Info hash v2:Comment:Aipamena:Select AllHautatu DenakSelect NoneEz Hautatu EzerNormalArruntaHighHandiaShare Ratio:Elkarbanatze Maila:Reannounce In:Berriragarpena:Last Seen Complete:Azken Ikusaldia Osorik:Total Size:Neurria Guztira:Pieces:Atalak:Created By:Sortzailea:Added On:Gehituta:Completed On:Osatuta:Created On:Sortua:Save Path:Gordetze Helburua:MaximumGehienaDo not downloadEz jeitsiNeverInoiz ez%1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)%1 (%2 this session)%1 (%2 saio honetan)N/AE/G%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)%1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)%1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)%1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)OpenIrekiOpen Containing FolderIreki Edukiaren AgiritegiaRename...Berrizendatu...PriorityLehentasunaBy shown file orderErakutsitako fitxategi ordenazNew Web seedWeb emaritza berriaRemove Web seedKendu Web emaritzaCopy Web seed URLKopiatu Web emaritza URL-aEdit Web seed URLEditatu Web emaritza URL-aFilter files...Iragazi agiriak...Speed graphs are disabledYou can enable it in Advanced OptionsNew URL seedNew HTTP sourceURL emaritza berriaNew URL seed:URL emaritza berria:This URL seed is already in the list.URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.Web seed editingWeb emaritza editatzenWeb seed URL:Web emaritza URL-a:QObject%1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 agindu lerro parametro ezezaguna da.%1 must be the single command line parameter.%1 agindu lerro parametro soila izan behar da.You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat.Usage:Erabilpena:Options:Aukerak:Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar duParameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar duExpected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2'Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>''%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar duExpected %1 in environment variable '%2', but got '%3'%1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3'portataka%1 must specify a valid port (1 to 65535).%1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean).Display program version and exitErakutsi programaren bertsioa eta irtenDisplay this help message and exitErakutsi laguntza mezu hau eta irtenChange the Web UI portAldatu Web EI atakaDisable splash screenEzgaitu ongi etorri ikusleihoaRun in daemon-mode (background)Ekin daemon-moduan (barrenean)dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"zuzStore configuration files in <dir>Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir>nameizenaStore configuration files in directories qBittorrent_<name>Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekikofiles or URLsagirak edo URL-akDownload the torrents passed by the userJeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentakSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten duOptions when adding new torrents:Aukerak torrent berriak gehitzerakoan:pathhelburuaTorrent save pathTorrenta gordetzeko helburuaAdd torrents as started or pausedGehitu torrentak hasita edo pausatuta bezalaSkip hash checkJausi hash egiaztapenaAssign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke.Download files in sequential orderJeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialeanDownload first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenikOption values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko:Command line parameters take precedence over environment variablesAgindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekikoHelpLaguntzaRun application with -h option to read about command line parameters.Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko.Bad command lineAgindu lerro okerraBad command line: Agindu lerro okerra:Legal NoticeLegezko JakinarazpenaqBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.No further notices will be issued.Ez da berri gehiago jaulkiko.qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da.
Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.Press %1 key to accept and continue...Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko...Legal noticeLegezko JakinarazpenaCancelEzeztatuI AgreeOnartzen dutDetected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.A format error occurred while trying to write the configuration file.Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan.Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Hutsegitea hobespenak migratzean: WebEI https, agiria: "%1", akatsa: "%2"Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Migratutako hobespenak: WebEI https, esportatuta datuak agirira:: "%1"Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".RSS::AutoDownloaderInvalid data format.Datu heuskarri baliogabeaDirectory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Ezin dira RSS Berez-Jeistzaile datuak gorde hemen: %1. Akatsa: %2Invalid data formatDatu heuskarri baliogabeaCouldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak irakurri hemendik: %1. Akatsa: %2Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1RSS::FeedFailed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Hutsegitea RSS jarioa '%1'-ra jeistean. Zergaitia: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS jarioa '%1' eguneratuta. Gehituta %2 artikulu berri.Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Hutsegitea RSS jarioa aztertzean '%1'. Zergaitia: %2RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS jarioa '%1' ongi jeitsi da. Aztertzea abiatzen.Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2`Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.RSS::Private::ParserInvalid RSS feed.RSS harpidetza baliogabea.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (lerroa: %2, zutabea: %3, oreka: %4).RSS::SessionRSS feed with given URL already exists: %1.Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1Cannot move root folder.Ezin da erro agiritegia mugitu.Item doesn't exist: %1.Gaia ez dago: %1Cannot delete root folder.Ezin da erro agiritegia ezabatu.Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Ezin da '%1' RSS Jarioa gertatu. URL-a beharrezkoa.Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Ezin da '%1' RSS Jarioa gertatu. UID baliogabea.Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.RSS Jario UID bikoiztua: %1. Itxurapena hondatuta dagoela dirudi.Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Ezinezkoa '%1' RSS gaia gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.Incorrect RSS Item path: %1.RSS gai helburu okerra: %1.RSS item with given path already exists: %1.Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1 Parent folder doesn't exist: %1.Gaineko agiritegia ez dago: %1RSSWidgetSearchBilatuFetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.RSS jarioak lortzea ezgaituta dago orain! Aplikazioaren ezarpenetan gaitu dezakezu.New subscriptionHarpidetza berriaMark items readMarkatu gaiak irakurritzatRefresh RSS streamsBerritu RSS jarioakUpdate allEguneratu denakRSS Downloader...RSS Jeistzailea...Torrents: (double-click to download)Torrentak: (klik-bikoitza jeisteko)DeleteEzabatuRename...Berrizendatu...RenameBerrizendatuUpdateEguneratuNew subscription...Harpidetza berria...Update all feedsEguneratu jario guztiakDownload torrentJeitsi torrentaOpen news URLIreki URL berriakCopy feed URLKopiatu harpidetza URL-aNew folder...Agiritegi berria...Please choose a folder nameMesedez hautatu agiritegi izen batFolder name:Agiritegi izena:New folderAgiritegi berriaPlease type a RSS feed URLMesedez idatzi RSS jario URL batFeed URL:Kopiatu harpidetza URL-aDeletion confirmationEzabatze baieztapenaAre you sure you want to delete the selected RSS feeds?Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula?Please choose a new name for this RSS feedMesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzatNew feed name:Harpidetza berriaren izena:Rename failedBerrizendatze hutsegiteaDate: Eguna:Author: Egilea: SearchControllerPython must be installed to use the Search Engine.Python ezarrita egon behar da Bilaketa Gailua erabiltzeko.Unable to create more than %1 concurrent searches.Ezinezkoa %1 baino bilaketa gehiago sortzea.Offset is out of rangeOreka mailaz kanpo dagoAll plugins are already up to date.Plugin guztiak daude eguneratuta.Updating %1 plugins%1 plugin eguneratzenUpdating plugin %1%1 plugin eguneratzenFailed to check for plugin updates: %1Hutsegitea plugin eguneraketak egiaztatzean: %1SearchJobWidgetFormGaldekizunaResults(xxx)Emaitzak (xxx)Search in:Bilatu hemen:<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html><html><head/><body><p>Zenbait bilaketa gailuk torrentaren azalpenean eta torrentaren izenean ere bilatzen dute. Horrela azpiko zerrendan erakutsiko diren emaitzak honela agintzen dira.</p><p><span style=" font-weight:600;">Edonon </span>-ek iragazketa ezgaitu eta bilaketa gailuek itzulitako emaitz guztiak erakusten ditu.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrentaren izenak bakarrik</span>-ek bilaketa eskaerarekin bat datozen torrent izenak bakarrik erakusten ditu.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html><html><head/><body><p>Ezarri ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html>Seeds:Emaritzak:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Gutxinezko emaritza zenbatekoa</p></body></html>tohona<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html><html><head/><body><p>Gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html>∞∞<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html><html><head/><body><p>Ezarri torrent baten ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko neurria</p></body></html>Size:Neurria:<html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Gutxienezko torrent neurria</p></body></html><html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html><html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html>Namei.e: file nameIzenaSizei.e: file sizeNeurriaSeedersi.e: Number of full sourcesEmaleakLeechersi.e: Number of partial sourcesIzainakSearch engineBilaketa gailuaFilter search results...Iragazi bilaketa emaitzak...Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsEmaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik):Torrent names onlyTorrentaren izena bakarrikEverywhereEdononUse regular expressionsErabili adierazpen arruntakOpen download windowDownloadJeitsiOpen description pageIreki azalpen orrialderaCopyKopiatuNameIzenaDownload linkJeitsiera loturaDescription page URLAzalpen orrialdearen URL-aSearching...Bilatzen...Search has finishedBilaketa amaitu daSearch abortedBilaketa utzitaAn error occurred during search...Akats bat gertatu da bilaketan...Search returned no resultsBilaketak ez du emaitzik itzuliColumn visibilityZutabe ikusgarritasunaSearchPluginManagerUnknown search engine plugin file format.Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna.Plugin already at version %1, which is greater than %2Plugina jadanik %1 bertsioan dago, zeina %2 baino berriagoa denA more recent version of this plugin is already installed.Jadanik ezarrita dago plugin honen bertsio berriago bat.Plugin %1 is not supported.%1 plugina ez dago sostengatuaPlugin is not supported.Plugina ez dago sostengatuaPlugin %1 has been successfully updated.%1 plugina ongi eguneratu da.All categoriesKategoria guztiakMoviesFilmakTV showsTelesailakMusicMusikaGamesJokoakAnimeAnimazioaSoftwareSoftwareaPicturesArgazkiakBooksLiburuakUpdate server is temporarily unavailable. %1Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1Failed to download the plugin file. %1Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1Plugin "%1" is outdated, updating to version %2"%1" plugina ez dago eguneratuta, %2 bertsiora eguneratzenIncorrect update info received for %1 out of %2 plugins.Eguneraketa argibide okerrak jaso dira %1-rako %2 pluginetik.Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')'%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2')SearchWidgetSearchBilaketaThere aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.Ez dago bilaketa pluginik ezarrita
Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait ezartzeko.Search plugins...Bilatu pluginak...A phrase to search for.Bilatzeko esaldi bat.Spaces in a search term may be protected by double quotes.Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke.Example:Search phrase exampleAdibidea:<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted<b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b><b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"joan etorri"</b>: bilatu <b>joan etorri</b>All pluginsPlugin guztiakOnly enabledGaituak bakarrikClose tabItxi erlaitzaClose all tabsItxi erlaitz guztiakSelect...Hautatu...Search EngineBilaketa GailuaPlease install Python to use the Search Engine.Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko.Empty search patternBilaketa eredua hutsikPlease type a search pattern firstMesedez idatzi bilaketa eredua lehenikStopGeldituSearch has finishedBilaketa amaitu daSearch has failedBilaketak huts egin duShutdownConfirmDialogDon't show againEz erakutsi orainqBittorrent will now exit.qBittorrent orain irten egingo da.E&xit NowI&rten OrainExit confirmationIrteera baieztapenaThe computer is going to shutdown.Ordenagailua itzaltzear dago.&Shutdown NowIt&zali OrainShutdown confirmationItzaltze baieztapenaThe computer is going to enter suspend mode.Ordenagailua egonean moduan sartzear dago.&Suspend NowEgo&neratu OrainSuspend confirmationEgoneratze baieztapenaThe computer is going to enter hibernation mode.Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago.&Hibernate NowNeg&uratu OrainHibernate confirmationNeguratze baieztapenaYou can cancel the action within %1 seconds.Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte.SpeedLimitDialogGlobal Speed LimitsAbiadura Muga OrokorrakSpeed limitsAbiadura mugakUpload:Igoera:∞∞ KiB/s KiB/sDownload:Jeitsiera:Alternative speed limitsAukerazko abiadura mugakSpeedPlotViewTotal UploadIgoera GuztiraTotal DownloadJeitsiera GuztiraPayload UploadZama IgoeraPayload DownloadZama JeisketaOverhead UploadBurugain IgoeraOverhead DownloadBurugain JeisketaDHT UploadDHT IgoeraDHT DownloadDHT JeisketaTracker UploadAztarnariak IgotaTracker DownloadAztarnariak JeitsitaSpeedWidgetPeriod:Epea:1 Minute1 Minutu5 Minutes5 Minutu30 Minutes30 Minutu6 Hours6 OrduSelect GraphsHautatu GrafikoakTotal UploadIgoera Guztira3 Hours3 Ordu12 Hours12 Ordu24 Hours24 OrduTotal DownloadJeitsiera GuztiraPayload UploadZama IgoeraPayload DownloadZama JeisketaOverhead UploadBurugain IgoeraOverhead DownloadBurugain JeisketaDHT UploadDHT IgoeraDHT DownloadDHT JeisketaTracker UploadAztarnariak IgotaTracker DownloadAztarnariak JeitsitaStacktraceDialogCrash infoMatxura argibideakStatsDialogStatisticsEstatistikakUser statisticsErabiltzaile estatistikakCache statisticsKatxe estatistikakRead cache hits:Irakurri katxe arrakastasuak:Average time in queue:Bataz-besteko denbora lerroan:Connected peers:Elkartutako hartzaileak:All-time share ratio:Elkarbanatze maila orotara:All-time download:Jeitsiera orotara:Session waste:Saio hondakina:All-time upload:Igoera orotara:Total buffer size:Buffer neurria guztira:Performance statisticsEgintza estatistikakQueued I/O jobs:Lerrokatutako S/I lanak:Write cache overload:Idazketa katxe gainzama:Read cache overload:Irakurketa katxe gainzama:Total queued size:Lerrokatutako neurria guztira:%1 ms18 milliseconds%1 smStatusBarConnection status:Elkarketa egoera:No direct connections. This may indicate network configuration problems.Ez dago zuzeneko elkarketarik. Honek adierazi dezake sare itxurapen arazoak daudela.DHT: %1 nodesDHT: %1 elkarguneqBittorrent needs to be restarted!qBittorrentek berrabiaraztea behar du!Connection Status:Elkarketa Egoera:Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.Lineaz-kanpo. Honek arrunt esanahi du qBittorrentek huts egin duela hautatutako barrurako elkarketen atakan aditzean.OnlineOnlineClick to switch to alternative speed limitsKlikatu beste abiadura muga batera aldatzekoClick to switch to regular speed limitsKlikatu abiadura muga arruntera aldatzekoStatusFilterWidgetAll (0)this is for the status filterDenak (0)Downloading (0)Jeisten (0)Seeding (0)Emaritzan (0)Completed (0)Osatuta (0)Resumed (0)Berrekinda (0)Paused (0)Pausatuta (0)Active (0)Jardunean (0)Inactive (0)Jardungabe (0)Stalled (0)Geldituta (0)Stalled Uploading (0)Geldituta Igoera (0)Stalled Downloading (0)Geldituta Jeitsiera (0)Checking (0)Egiaztatzen (0)Errored (0)Akastuna (0)All (%1)Denak (%1)Downloading (%1)Jeisten (%1)Seeding (%1)Emaritzan (%1)Completed (%1)Osatuta (%1)Paused (%1)Pausatuta (%1)Resumed (%1)Berrekinda (%1)Active (%1)Jardunean (%1)Inactive (%1)Jardungabe (%1)Stalled (%1)Geldituta (%1)Stalled Uploading (%1)Geldituta Igoera (%1)Stalled Downloading (%1)Geldituta Jeitsiera (%1)Checking (%1)Egiaztatzen (%1)Errored (%1)Akastuna (%1)TagFilterModelTagsEtiketakAllGuztiakUntaggedEtiketagabeaTagFilterWidgetAdd tag...Gehitu etiketa...Remove tagKendu kategoriaRemove unused tagsKendu erabili gabeko etiketakResume torrentsBerrekin torrentakPause torrentsPausatu torrentakDelete torrentsEzabatu torrentakNew TagEtiketa BerriaTag:Etiketa:Invalid tag nameEtiketa izen baliogabeaTag name '%1' is invalid'%1' etiketa izena baliogabea daTag existsEtiketa badagoTag name already exists.Etiketa izena badago jadanik.TorrentCategoryDialogTorrent Category PropertiesTorrent Kategoriaren EzaugarriakName:Izena:Save path for incomplete torrents:Use another path for incomplete torrents:DefaultYesBaiNoEzPath:Helburua:Save path:Gordetze helburua:Choose save pathHautatu gordetze helburuaChoose download pathNew CategoryKatagoria BerriaInvalid category nameKategoria izen baliogabeaCategory name cannot contain '\'.
Category name cannot start/end with '/'.
Category name cannot contain '//' sequence.Kategoria izenak ezin du '\' izan.
Kategoria izena ezin da '/'-rekin hasi/amaitu.
Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan.Category creation errorKategoria sortze akatsaCategory with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.Jadanik badago emandako izena duen kategoria.
Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.TorrentContentModelNameIzenaSizeNeurriaProgressGarapenaDownload PriorityJeitsiera LehentasunaRemainingGelditzen daAvailabilityEskuragarritasunaTorrentContentModelItemMixedMixed (prioritiesNahastuaNot downloadedJeitsi gabeHighHigh (priority)HandiaMaximumMaximum (priority)GehienaNormalNormal (priority)ArruntaN/AE/GTorrentContentTreeViewRenamingBerrizendapenaNew name:Izen berria:Rename errorBerrizendatze akatsaTorrentCreatorDialogTorrent CreatorTorrent SortzaileaSelect file/folder to shareHautatu elkarbanatzeko agiri/tagiritegiaPath:Helburua:[Drag and drop area][Arrastatu eta askatu eremua]Select fileHautatu agiriaSelect folderHautatu agiritegiaSettingsEzarpenakTorrent format:Torrentaren heuskarria:HybridHibridoaPiece size:Atal neurria:AutoBerez16 KiB16 KiB32 KiB32 KiB64 KiB64 KiB128 KiB128 KiB256 KiB256 KiB512 KiB512 KiB1 MiB1 MiB2 MiB2 MiB4 MiB4 MiB8 MiB8 MiB16 MiB16 MiB32 MiB32 MiBCalculate number of pieces:Kalkulatu atal kopurua:Private torrent (Won't distribute on DHT network)Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen)Start seeding immediatelyHasi emaritza berehalaIgnore share ratio limits for this torrentEzikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzatOptimize alignmentHoberendu lerrokapenaAlign to piece boundary for files larger than:Lerrokatu atal mugan hau baino handiagoak diren agiriak:DisabledEzgaituta KiB KiBFieldsEremuakYou can separate tracker tiers / groups with an empty line.Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak.Web seed URLs:Web emaritza URL-ak:Tracker URLs:Aztarnari URL-ak:Comments:Aipamenak:Source:Iturburua:Progress:Garapena:Create TorrentSortu TorrentaTorrent creation failedTorrent sortze hutsegiteaReason: Path to file/folder is not readable.Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria.Select where to save the new torrentHautatu non gorde torrent berriaTorrent Files (*.torrent)Torrent Agiriak (*.torrent)Reason: %1Zergaitia: %1Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu.Torrent creatorTorrent sortzaileaTorrent created:Torrentaren sortzea:TorrentFilesWatcherWatched folder path cannot be empty.Watched folder path cannot be relative.Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2TorrentFilesWatcher::WorkerFailed to open magnet file: %1Ezin izan da magnet fitxategia ireki: %1Rejecting failed torrent file: %1Watching folder: "%1"Karpeta begiratzen: "%1"TorrentInfoFile size exceeds max limit %1Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen duTorrent file read error: %1Torrent agiriaren irakurtze akatsa: %1Torrent file read error: size mismatchTorrent agiriaren irakurtze akatsa: neurria ez dator batInvalid metadataMetadatu baliogabeakTorrentOptionsDialogTorrent OptionsTorrentaren AukerakAutomatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated categoryAutomatic Torrent ManagementBerezgaitasunezko Torrent KudeaketaSave atUse another path for incomplete torrentCategory:Kategoria:Torrent speed limitsTorrentaren abiadura mugakDownload:Jeitsiera:∞∞ KiB/s KiB/sThese will not exceed the global limitsHonek ez ditu muga orokorrak gainditukoUpload:Igoera:Torrent share limitsTorrentaren elkarbanatze mugakUse global share limitErabili elkarbanatze muga orokorraSet no share limitEzarri elkarbanatze mugarik gabeSet share limit toEzarri elkarbanatze muga honelaminutesminuturatiomailaDisable DHT for this torrentDesgaitu DHT torrent honentzatDownload in sequential orderDisable PeX for this torrentDesgaitu PeX torrent honentzatDownload first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenikDisable LSD for this torrentDesgaitu LSD torrent honentzatCurrently used categoriesChoose save pathNot applicable to private torrentsEz da ezartzen torrent pribatueiNo share limit method selectedEz da elkarbanatze muga metodorik hautatuPlease select a limit method firstMesedez hautatu muga metodo bat lehenikTorrentsControllerError: '%1' is not a valid torrent file.Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.Priority must be an integerLehetasuna zenbaki oso bat izan behar daPriority is not validLehentasuna ez da baliozkoaTorrent's metadata has not yet downloadedTorrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindikFile IDs must be integersAgiri ID-ak zenbaki osoak izan behar duteFile ID is not validAgiri ID-a ez da baliozkoaTorrent queueing must be enabledTorrent lerrokapena gaituta egon behar daSave path cannot be emptyGordetze helburua ezin da hutsik egonCannot create target directoryCategory cannot be emptyKategoria ezin da hutsik egonUnable to create categoryEzinezkoa kategoria sortzeaUnable to edit categoryEzinezkoa kategoria editatzeaCannot make save pathEzin da gordetze helburua egin'sort' parameter is invalid'sort' parametroa baliogabea da."%1" is not a valid file index.Index %1 is out of bounds.%1 indizea mugetatik kanpo dago.Cannot write to directoryEzin da zuzenbidera idatziWebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"Incorrect torrent nameTorrent izen okerraIncorrect category nameKategoria izen okerraTrackerEntriesDialogEdit trackersEditatu aztarnariakOne tracker URL per line.
- You can split the trackers into groups by inserting blank lines.
- All trackers within the same group will belong to the same tier.
- The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on.
- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents.Aztarnari URL bat lerroko.
- Aztarnariak taldeetan banatu ditzakezu lerro hutsak txertatuz.
- Talde bereko aztarnari guztiek tier berekoak izango dira.
- Gaineko taldea tier 0 izango da, hurrengo taldea tier 1 eta horrela.
- Azpiak hautaturiko torrenten aztarnarien azpiezarpen arrunta erakutsiko du.TrackerFiltersListAll (0)this is for the tracker filterDenak (0)Trackerless (0)Aztarnarigabe (0)Error (0)Akatsa (0)Warning (0)Kontuz (0)Trackerless (%1)Aztarnarigabe (%1)Error (%1)Akatsa (%1)Warning (%1)Kontuz (%1)Resume torrentsBerrekin torrentakPause torrentsPausatu torrentakDelete torrentsEzabatu torrentakAll (%1)this is for the tracker filterDenak (%1)TrackerListWidgetWorkingLaneanDisabledEzgaitutaDisabled for this torrentDesgaituta torrent honentzatThis torrent is privateTorrent hau pribatua daUpdating...Eguneratzen...Not workingLan gabeNot contacted yetElkartu gabe oraindikN/AE/GTracker editingAztarnari edizioaTracker URL:Aztarnari URL-a:Tracker editing failedAztarnari edizio hutsegiteaThe tracker URL entered is invalid.Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da.The tracker URL already exists.Aztarnari URL-a jadanik badago.Add a new tracker...Gehitu aztarnari berri bat...Edit tracker URL...Editatu aztarnari URL-aRemove trackerKendu aztarnariaCopy tracker URLKopiatu aztarnari URL-aForce reannounce to selected trackersBehartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpenaForce reannounce to all trackersBehartu aztarnari guztien ber-iragarpenaTierTierURLURL-aStatusEgoeraSeedsEmaritzakPeersHartzaileakLeechesIzainakDownloadedJeitsitaMessageMezuaColumn visibilityZutabe ikusgarritasunaTrackersAdditionDialogTrackers addition dialogAztarnari gehitze elkarrizketaList of trackers to add (one per line):Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko):µTorrent compatible list URL:µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a:No changeAldaketarik ezNo additional trackers were found.Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu.Download errorJeitsiera akatsaThe trackers list could not be downloaded, reason: %1Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1TransferListFiltersWidgetStatusEgoeraCategoriesKategoriakTagsEtiketakTrackersAztarnariakTransferListModelDownloadingJeistenStalledTorrent is waiting for download to beginGelditutaDownloading metadataUsed when loading a magnet linkMetadatuak jeisten[F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Metadatuak deskargatzen[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[B] JeistenSeedingTorrent is complete and in upload-only modeEmaritzan[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[B] EmaritzenQueuedTorrent is queuedLerrokatutaCheckingTorrent local data is being checkedEgiaztatzenChecking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Berrekite datuak egiaztatzenPausedPausatutaCompletedOsatutaMovingTorrent local data are being moved/relocatedMugitzenMissing FilesEz dauden Agiriak ErroredTorrent status, the torrent has an errorAkastunaNamei.e: torrent nameIzenaSizei.e: torrent sizeNeurriaProgress% DoneGarapenaStatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)EgoeraSeedsi.e. full sources (often untranslated)EmaritzakPeersi.e. partial sources (often untranslated)HartzaileakDown Speedi.e: Download speedJeitsiera AbiaduraUp Speedi.e: Upload speedIgoera AbiaduraRatioShare ratioMailaETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUEDCategoryKategoriaTagsEtiketakAdded OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00GehitutaCompleted OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00OsatutaTrackerAztarnariaDown Limiti.e: Download limitJeitsiera MugaUp Limiti.e: Upload limitIgoera MugaDownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)JeitsitaUploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)IgotaSession DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Saio JeitsieraSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Saio IgoeraRemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Gelditzen daTime ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Denbora EkineanSave pathTorrent save pathGordetze helburuaCompletedAmount of data completed (e.g. in MB)OsatutaRatio LimitUpload share ratio limitMaila MugaLast Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeAzken Ikusaldia OsorikLast ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedAzken JardueraTotal Sizei.e. Size including unwanted dataNeurria GuztiraAvailabilityThe number of distributed copies of the torrentEskuragarritasunaN/AE/G%1 agoe.g.: 1h 20m agoduela %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)TransferListWidgetColumn visibilityZutabe ikusgarritasunaChoose save pathHautatu gordetzeko helburuaRecheck confirmationBerregiaztatu baieztapenaAre you sure you want to recheck the selected torrent(s)?Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?RenameBerrizendatuNew name:Izen berria:ResumeResume/start the torrentBerrekinForce ResumeForce Resume/start the torrentBehartu BerrekiteaPausePause the torrentPausatuUnable to previewEzinezkoa aurreikuspenaThe selected torrent "%1" does not contain previewable files"%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririkAdd TagsGehitu EtiketakRemove All TagsKendu Etiketa GuztiakRemove all tags from selected torrents?Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik?Comma-separated tags:Kakotxaz-banandutako etiketak:Invalid tagEtiketa baliogabeaTag name: '%1' is invalidEtiketa izena: '%1' baliogabea daDeleteDelete the torrentEzabatuPreview file...Agiri aurreikuspena...Open destination folderIreki helmuga agiritegiaMove upi.e. move up in the queueMugitu goraMove downi.e. Move down in the queueMugitu beheraMove to topi.e. Move to top of the queueMugitu gorenMove to bottomi.e. Move to bottom of the queueMugitu beherenSet location...Ezarri kokalekua...Force reannounceBehartu berriragarpenaMagnet linkMagnet loturaTorrent IDTorrentaren IDNameIzenaQueueLerroaCopyKopiatuDownload first and last pieces firstJeitsi lehen eta azken atalak lehenikTorrent options...Torrentaren aukerak...Info hash v1Info hash v1Info hash v2Info hash v2Automatic Torrent ManagementBerezgaitasunezko Torrent KudeaketaAutomatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryBerezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direlaEdit trackers...Editatu aztarnariak...CategoryKategoriaNew...New category...Berria...ResetReset categoryBerrezarriTagsEtiketakAdd...Add / assign multiple tags...Gehitu...Remove AllRemove all tagsKendu GuztiakForce recheckBehartu berregiaztapenaSuper seeding modeGain emaritza moduaRename...Berrizendatu...Download in sequential orderJeitsi sekuentzialkiUIThemeManagerFailed to load UI theme from file: "%1"Hutsegitea EI azalgaia agiritik gertatzerakoan: "%1"Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1Ezinezkoa azalgai estilo-orria ezartzea. stylesheet.qss ezin da ireki. Zergaitia: %1Failed to open "%1". Reason: %2Hutsegitea "%1" irekitzean. Zergaitia: %2UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2"%1" has invalid format. Reason: %2"%1" heuskarri baliogabea du. Zergaitia: %2Root JSON value is not an objectErro JSON balioa ez da objetu batInvalid color for ID "%1" is provided by themeBaliogabeko margoa ID "%1" azalgaiak emante duUtils::ForeignAppsPython detected, executable name: '%1', version: %2Python ez da atzeman, exekutagarri izena: '%1', bertsioa: %2Python not detectedPython ez da atzemanWatchedFolderOptionsDialogWatched Folder OptionsBegiratutako karpetaren ezarpenak<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>Recursive modeTorrent parametersTorrentaren parametroakTorrent Management Mode:Torrent kudeaketa modua:Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryBerezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direlaManualEskuzkoaAutomaticAutomatikoaSave atGorde hemenUse another path for incomplete torrentsCategory:Kategoria:Start torrentHasi torrentaSkip hash checkContent layout:Edukiaren antolakuntza:OriginalJatorrizkoaCreate subfolderSortu azpikarpetaDon't create subfolderEz sortu azpikarpetaChoose save pathAukeratu gordetze bide-izenaWatchedFoldersModelWatched FolderBegiratutako karpetaFolder '%1' is already in watch list.Folder '%1' doesn't exist.'%1' karpeta ez da existitzen.Folder '%1' isn't readable.'%1' karpeta ezin da irakurri.WebApplicationUnacceptable file type, only regular file is allowed.Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira.Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude.Using built-in Web UI.Barne-bildutako Web EI erabiltzen.Using custom Web UI. Location: "%1".Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1".Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1"Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)!WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'.WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2'WebUIWeb UI: HTTPS setup successfulWeb EI: HTTPS ezarpena ongi egin daWeb UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWeb EI: HTTPS ezarpen hutsegitea, HTTP-ra itzultzenWeb UI: Now listening on IP: %1, port: %2Web EI: Orain aditzen IP-an: %1, ataka: %2Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Web EI: Ezinezkoa IP-ra lotzea: %1, ataka: %2. Zergaitia: %3miscBbytesBKiBkibibytes (1024 bytes)KiBMiBmebibytes (1024 kibibytes)MiBGiBgibibytes (1024 mibibytes)GiBTiBtebibytes (1024 gibibytes)TiBPiBpebibytes (1024 tebibytes)PiBEiBexbibytes (1024 pebibytes)EiB/sper second/s%1h %2me.g: 3hours 5minutes%1o %2m%1d %2he.g: 2days 10hours%1e %2o%1y %2de.g: 2years 10days%1u %2eUnknownUnknown (size)EzezagunaqBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako.< 1m< 1 minute< 1m%1me.g: 10minutes%1m