AboutDlg
About qBittorrent
큐빗토런트에 대하여
About
정보
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">libtorrent-rasterbar와 Qt4 툴킷을 이용하여<BR>C++로 짠 향상된 비트토런트 프로그램 <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
Author
저자
Name:
이름:
Country:
국가:
E-mail:
E-메일:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
Greece
Current maintainer
Original author
Libraries
라이브러리
This version of qBittorrent was built against the following libraries:
이 버전의 qBitorrent는 다음의 라이브러리를 사용하고 있습니다:
Christophe Dumez
크리스토프 두메스
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2013 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">libtorrent-rasterbar와 Qt4 툴킷을 이용하여<BR>C++로 짠 향상된 비트토런트 프로그램 <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {13p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {4 ?} {2006-2013 ?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {0000f?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?}
France
프랑스
Translation
번역
License
라이센스
<h3><b>qBittorrent</b></h3>
<h3><b>큐빗토런트</b></h3>
Thanks to
다음 분들에게 감사의 말씀을 드립니다
AddNewTorrentDialog
Save as
저장 경로
Set as default save path
기본 저장경로로 지정하기
Never show again
다시 보이지 않기기기
Torrent settings
토런트 설정
Start torrent
토런트 시작
Label:
라벨:
Skip hash check
해쉬 확인 건너작
Torrent Information
토런트 정보
Size:
크기:
Comment:
설명:
Date:
시간:
Normal
보통
High
높음
Maximum
최고
Do not download
다운로드 하지 않
Other...
Other save path...
다른곳에 저장하기...
다른곳...
I/O Error
I/O 에러
The torrent file does not exist.
토런트 파일이 존재하지 않습니다.
Invalid torrent
잘못된 토런트
Failed to load the torrent: %1
%1토런트를 불러오는데 실패했습니다
Not available
가능하지 않습니다
Invalid magnet link
잘못된 마그넷 주소
This magnet link was not recognized
이 마그넷 링크는 승인되지 않았습니다
Magnet link
마그넷 링크
Disk space: %1
디스크 용량: %1
Choose save path
저장 경로 선택
Rename the file
파일이름 변경하기
New name:
새 이름:
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 변경할수 없습니다
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일이름에 넣을수 없는 문자가 포함되었습니다. 다른걸로 바꿔주세요.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
이 파일이름은 중복됩니다. 다른 이름으로 바꿔주세요.
The folder could not be renamed
폴더이름을 변경할수 없습니다
Rename...
이름 바꾸기...
Priority
우선순위
AdvancedSettings
Property
사항
Value
값
Disk write cache size
디스크 쓰기 캐쉬 크기
MiB
메가바이트
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
송신 포트(최하) [0: 사용하지 않기]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
송신 포트(최고) [0: 사용하지 않기]
Recheck torrents on completion
다 된 토렌트 다시 확인하기
Transfer list refresh interval
전송 목록 재생 간격
ms
milliseconds
밀리세컨드
Setting
설정
Value
Value set for this setting
값
(auto)
s
seconds
Disk cache expiry interval
Resolve peer countries (GeoIP)
공유자 국가 (GeoIP) 재설정하기
Resolve peer host names
공유자 호스트 이름 재설정하기
Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
최대 하프오픈 연결수 [0: 사용안함]
Strict super seeding
엄격한 슈퍼시딩
Network Interface (requires restart)
네트워크 인터페이스 (재시작 필요)
Exchange trackers with other peers
다른 피어들과 트래커 교환
Always announce to all trackers
모든 트래커에게 알림
Any interface
i.e. Any network interface
임의 인터페이스
IP Address to report to trackers (requires restart)
트래커에게 IP주소 보고함 (재시작 필요)
Display program on-screen notifications
화면에 프로그램 알림을 표시
Enable embedded tracker
내장 트래커 허용
Embedded tracker port
내장 트래커 포트
Check for software updates
소프트웨어 업데이트 확인
Use system icon theme
시스템 아이콘 테마 사용
Confirm torrent deletion
토런트 삭제 확인
Ignore transfer limits on local network
근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기
Include TCP/IP overhead in transfer limits
TCP/IP에 사용되는 부과 데이타량 전송속도에 포함해서 보기
AutomatedRssDownloader
Automated RSS Downloader
Enable the automated RSS downloader
자동 RSS 다운로드 허용
Download rules
다운로드 규칙
Rule definition
상세 규칙
Must contain:
꼭 포함되어야 할 것:
Must not contain:
꼭 빼야 할 것:
Use regular expressions
통상적 어구를 사용
Import...
가져오기...
Export...
내보내기...
...
...
Assign label:
꼬리표 부여:
Save to a different directory
다른 폴더에 저장하기
Save to:
저장위치:
Apply rule to feeds:
Matching RSS articles
New rule name
Please type the name of the new download rule.
Rule name conflict
A rule with this name already exists, please choose another name.
Are you sure you want to remove the download rule named %1?
Are you sure you want to remove the selected download rules?
Rule deletion confirmation
Destination directory
Invalid action
The list is empty, there is nothing to export.
Where would you like to save the list?
Rules list (*.rssrules)
I/O Error
I/O 에러
Failed to create the destination file
Please point to the RSS download rules file
Rules list (*.rssrules *.filters)
Import Error
Failed to import the selected rules file
Add new rule...
Delete rule
Rename rule...
Delete selected rules
Rule renaming
Please type the new rule name
Regex mode: use Perl-like regular expressions
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
Bittorrent
%1 reached the maximum ratio you set.
'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
큐빗토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
UPnP support [ON]
UPnp 지원 [사용]
UPnP support [OFF]
UPnP 지원 [사용안함]
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 지원 [사용]
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 지원 [사용안함]
HTTP user agent is %1
HTTP 사용자 에이전트: %1
Using a disk cache size of %1 MiB
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
PeX support [ON]
PeX 지원 [사용]
PeX support [OFF]
PeX 지원 [사용안함]
Restart is required to toggle PeX support
Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
Encryption support [ON]
암호화 지원 [사용]
Encryption support [FORCED]
암호화 지원 [강제사용]
Encryption support [OFF]
암호화 지원 [사용안함]
The Web UI is listening on port %1
웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
Reason: %1
이유: %1
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
ConsoleDlg
General
일반
Blocked IPs
접속이 금지된 IP
CookiesDlg
Cookies management
쿠키 관리
Key
As in Key/Value pair
키
Value
As in Key/Value pair
값
Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.
같은 키를 가진 쿠키입니다 : '%1', '%2'.
쓰시는 웹브라우저에서 더 많은 정보를 얻으실수 있습니다.
DNSUpdater
Your dynamic DNS was successfully updated.
당신의 동적 DNA가 성공적으로 업데이트 되었습니다.
Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
동적 DNS 오류: 서비스가 잠시 불가능합니다. 30분후에 끝날것입니다.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
동적 DNS 에러: 제공받은 호스트이름이 특정 계정에서 존재하지 않습니다.
Dynamic DNS error: Invalid username/password.
동적 DNS 에러: 잘못된 사용자명/비밀번호입니다.
Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
동적 DNS 오류 : 큐빗토런트는 이 서비스를 블랙리스트에 올렸습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고 해주세요.
Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
동적 DNS 에러: %!이 서비스에서 반송되었습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고해주세요.
Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
동적 DNS 오류 : 당신의 사용자명이 악용되어 차단되었습니다.
Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
동적 DNS 오류: 제공받는 도메인 이름이 잘못되었습니다.
Dynamic DNS error: supplied username is too short.
동적 DNS 오류: 제공받은 사용자명이 너무 짧습니다.
Dynamic DNS error: supplied password is too short.
동적 DNS 오류: 제공받은 비밀번호가 너무 짧습니다.
DownloadThread
I/O Error
I/O 에러
The remote host name was not found (invalid hostname)
원격 호스트를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)
The operation was canceled
작업 취소됨
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
원격 서버로부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다
The connection to the remote server timed out
원격 서버 연결 타임아웃
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS 핸드쉐이크 실패
The remote server refused the connection
리모트 서버 연결 거부
The connection to the proxy server was refused
프록시 서버가 연결을 거부하였음
The proxy server closed the connection prematurely
프록시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음
The proxy host name was not found
프록시 서버 이름을 찾을 수 없음
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
프록시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃 되었습니다
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
요청하신 작업을 하기 위해선 프록시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
The access to the remote content was denied (401)
원격 자료 접속이 거부됨(401)
The operation requested on the remote content is not permitted
원격 자료에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다
The remote content was not found at the server (404)
원격 자료가 서버에 없습니다(404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
자료에 접근하기 위해선 리모트 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API를 사용하실수 없습니다
The requested operation is invalid for this protocol
요청하신 작업은 현재 사용중인 프로토콜에 적당하지 않습니다
An unknown network-related error was detected
네트워크 관련 오류가 감지 되었습니다
An unknown proxy-related error was detected
프록시 관련 오류가 감지되었습니다
An unknown error related to the remote content was detected
리모트 자료 관련 오류가 감지되었습니다
A breakdown in protocol was detected
프로토콜 파손이 감지 되었습니다
Unknown error
알수 없는 오류
EventManager
Working
잘됨
Updating...
업데이트중...
Not working
안됨
Not contacted yet
아직 접속되지 않음
this session
이 세션
/s
/second (i.e. per second)
/초
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한 시간: %1
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/초
ExecutionLog
General
일반
Blocked IPs
접속이 금지된 IP
FeedDownloader
RSS Feed downloader
RSS 피드 다운로더
RSS feed:
RSS 피드:
Feed name
피드 이름
Automatically download torrents from this feed
이 피드에서 자동으로 다운하기
Download filters
다운로트 필터
Filters:
필터:
Filter settings
필터 설정사항
Matches:
해당:
Does not match:
해당하지 않음:
Destination folder:
저장 폴더:
...
...
Filter testing
필터 시험
Torrent title:
토렌트 이름:
Result:
결과:
Test
시험
Import...
가져오기...
Export...
내보내기...
Rename filter
필터 이름 바꾸기
Remove filter
필터 지우기
Add filter
필터 추가
FeedDownloaderDlg
New filter
새 필터
Please choose a name for this filter
이 필터 이름을 고르세요
Filter name:
필터 이름:
Invalid filter name
부적당한 필터 이름
The filter name cannot be left empty.
필터 이름을 꼭 입력하셔야 합니다.
This filter name is already in use.
이 필터 이름은 벌써 사용되고 있습니다.
Choose save path
저장 경로 선택
Filter testing error
핕터 테스트 오류
Please specify a test torrent name.
시험용 토렌트 이름을 입력하세요.
matches
해당
does not match
해당하지 않음
Select file to import
가져올 파일을 선택하세요
Filters Files
필터 파일
Import successful
가져오기 성공
Filters import was successful.
필터 가져오기가 성공적으로 이루어졌습니다.
Import failure
가져오기 실패
Filters could not be imported due to an I/O error.
I/O 에러에 의하여 필터를 가져 올수 없었습니다.
Select destination file
저장경로를 선택하세요
Export successful
내보내기 성공
Filters export was successful.
핕터 내보내기가 성공적으로 이루어졌습니다.
Export failure
내보내기 실패
Filters could not be exported due to an I/O error.
I/O 에러에 의하여 필터 내보내기가 실패하였습니다.
FeedList
Unread
안 읽음
FeedListWidget
RSS feeds
RSS 피드
Unread
안 읽음
GUI
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
Torrent Files
토런트 파일
qBittorrent
큐빗토런트
Transfers
전송
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐빗토런트 %1
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
Search
검색
Download completion
다운 완료
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1).
이유: %2
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
Url download error
Url 다운로드 오류
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
Yes
예
No
아니오
Never
전혀 사용안함
Global Upload Speed Limit
전체 업로드 속도 제한
Global Download Speed Limit
전체 다운 속도 제한
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까?
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
GeoIP
France
프랑스
HeadlessLoader
Information
정보
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
큐빗토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
웹인터페이스 관리자 아이디:%1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
다운: '%1'/초당 - 전송: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
업: %1/초당 - 전송: %2
HttpServer
File
파일
Edit
편집
Help
도움
Delete from HD
하드디스크에서 지우기
Download Torrents from their URL or Magnet link
웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기
Only one link per line
한 줄에 링크 한개씩
Download local torrent
로컬 토렌트 다운받기
Torrent files were correctly added to download list.
전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다.
Point to torrent file
토렌트 파일 지정하기
Download
다운로드
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까?
Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.
Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.
Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다.
Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.
Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.
Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
설정을 저장 훌수 없습니다. 큐빗토렌트에 연결 할수 없습니다.
Language
언어
Downloaded
Is the file downloaded or not?
다운됨
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다.
Save
저장하기
qBittorrent client is not reachable
큐빗토런트 클라이언트는 가능하지 않습니다
HTTP Server
HTTP 서버
The following parameters are supported:
다음과 같은 매개변수가 지원됩니다:
Torrent path
토런트 위치
Torrent name
토런트 이름
qBittorrent has been shutdown.
LegalNotice
Legal Notice
이용 약관
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
큐빗토렌트는 P2P 파일 공유 프로그램으로서 사용시 공유중인 파일은 다른 사용자에게 업로드 될수 있으며 모든 공유 파일의 법적 책임은 파일을 공유한 사용자에게 있음을 알려드립니다.
이에 대한 더 이상의 이의는 없을 것입니다.
Press %1 key to accept and continue...
%1 키를 눌러 확인해 주십시오...
Legal notice
이용 약관
Cancel
취소
I Agree
동의
LineEdit
Clear the text
텍스트 지우기
LogListWidget
Copy
복사하기
Clear
MainWindow
&Edit
&편집
&Help
&도움말
&Tools
Auto-Shutdown on downloads completion
&File
&파일
&View
&Options...
Torrent &creator
Set upload limit...
Set download limit...
Exit qBittorrent
Suspend system
Shutdown system
Disabled
사용하지 않기
Show
Execution &Log
Execution Log
&About
&Pause
&Delete
P&ause All
&Resume
&Add torrent file...
Exit
R&esume All
Visit &Website
&웹사이트 방문하기
Add &link to torrent...
Report a &bug
&Documentation
Set global download limit...
Set global upload limit...
Lock qBittorrent
Import existing torrent...
Import torrent...
Donate money
If you like qBittorrent, please donate!
Alternative speed limits
&RSS reader
Search &engine
Top &tool bar
Display top tool bar
&Speed in title bar
Show transfer speed in title bar
Preview file
미리보기
Clear log
로그 지우기
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
Increase priority
우선순위(priority)를 낮추기
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐빗토런트 %1
Set the password...
Transfers
전송
Torrent file association
qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
UI lock password
Please type the UI lock password:
The password should contain at least 3 characters
Password update
The UI lock password has been successfully updated
RSS
Search
검색
Transfers (%1)
Download completion
다운 완료
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.
다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1).
이유: %2
Recursive download confirmation
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Yes
예
No
아니오
Never
전혀 사용안함
Url download error
Url 다운로드 오류
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
Global Upload Speed Limit
전체 업로드 속도 제한
Global Download Speed Limit
전체 다운 속도 제한
[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
Invalid password
The password is invalid
Hide
Exiting qBittorrent
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까?
Always
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
Torrent Files
토런트 파일
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
A newer version is available
A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
Impossible to update qBittorrent
qBittorrent failed to update, reason: %1
PeerAdditionDlg
Invalid IP
유효하지 않은 IP
The IP you provided is invalid.
유효하지 않은 IP 입니다.
PeerListDelegate
/s
/second (i.e. per second)
/초
PeerListWidget
IP
Flags
Connection
연결
Client
i.e.: Client application
사용자
Progress
i.e: % downloaded
진행상황
Down Speed
i.e: Download speed
다운로드 속도
Up Speed
i.e: Upload speed
업로드 속도
Downloaded
i.e: total data downloaded
전송 완료
Uploaded
i.e: total data uploaded
업로드 완료
Add a new peer...
새 피어 추가하기...
Copy IP
IP 복사
Limit download rate...
다운로드 비율 제한...
Limit upload rate...
업로드 비율 제한...
Ban peer permanently
공유자(Peer) 영구 제한
Peer addition
공유자(Peer) 추가
The peer was added to this torrent.
이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 되었습니다.
The peer could not be added to this torrent.
이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 될수 없습니다.
Are you sure? -- qBittorrent
재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트
Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
선택된 공유자(Peer)를 영구적으로 제한하시겠습니까?
&Yes
&예
&No
&아니요
Manually banning peer %1...
공유자(Peer)인 %1를 직접적으로 제한하기...
Upload rate limiting
업로드 비율 제한
Download rate limiting
다운로드 비율 제한
Preferences
UI
User Interface
사용자 인터페이스(UI)
Downloads
다운로드
Connection
연결
Speed
속도
Bittorrent
비트토렌트
Proxy
프럭시 (Proxy)
Web UI
웹 유저 인터페이스
Advanced
고급
Language:
언어:
(Requires restart)
(재시작해야함)
Visual style:
시각 효과:
Transfer list
전송 목록
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기
Start / Stop Torrent
토런트 시작 / 정지
No action
행동 없음
File system
파일 시스템
Copy .torrent files to:
토렌트을 여기로 복사하기:
The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul>
다음 매개변수가 지원됩니다:
<ul>
<li>%f: 토런트 위치</li>
<li>%n: 토런트 이름</li>
</ul>
Torrent queueing
토렌트 나열하기
Maximum active downloads:
최대 활성 다운로드:
Maximum active uploads:
최대 활성 업로드:
Maximum active torrents:
최대 활성 토렌트:
When adding a torrent
토렌트 추가시
Options
환경설정
Action on double-click
더블 클릭할시의 행동
Downloading torrents:
토런트 다운로드시:
Open destination folder
저장 폴더 열기
Completed torrents:
토런트 완료시:
Desktop
데스크톱
Show splash screen on start up
시작시 스플래쉬 화면 띄우기
Start qBittorrent minimized
큐빗토런트를 최소화 하여 실행하기
Minimize qBittorrent to notification area
알림영역에서 큐빗토런트 최소화하기
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
알림영역에서 큐빗토런트 닫기
Tray icon style:
트레이 아이콘 스타일:
Normal
보통
Monochrome (Dark theme)
모노크롬 (어두운 테마)
Monochrome (Light theme)
모노크롬 (밝은테마)
Ask for program exit confirmation
프로그램 종료시 물어보기
User Interface Language:
사용할 언어:
Transfer List
전송 리스트
Start qBittorrent on Windows start up
Show qBittorrent in notification area
알림 영역에 큐빗토런트 보이기
File association
파일 연결
Use qBittorrent for .torrent files
큐빗토런트와 .torrent 확장자 연결하기
Use qBittorrent for magnet links
큐빗토런트와 마그넷 링크 연결하기
Power Management
전원 관리
Inhibit system sleep when torrents are active
토런트가 활성화 되었을때 시스템 절전하지 않기
Display torrent content and some options
토렌트 내용과 선택사항을 보이기
Do not start the download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
다운로드 자동으로 시작하지 말기
Hard Disk
하드디스크
Save files to location:
저장된 파일 위치:
Append the label of the torrent to the save path
토런트에 저장 위치 라벨 붙이기
Pre-allocate disk space for all files
디스크에 모든 파일을 미리 배정해두기
Keep incomplete torrents in:
완료되지 않은 토런트는 여기에 보관됩니다:
Automatically add torrents from:
자동적으로 추가된 토런트는:
Add folder...
폴더 추가하기...
Copy .torrent files for finished downloads to:
Email notification upon download completion
다운로드 완료시 E-mail 알림
Destination email:
E-mail 주소:
SMTP server:
SMPT 서버:
This server requires a secure connection (SSL)
이 서버는 보안 접속이 필요로 합니다 (SSL)
Run an external program on torrent completion
토런트 완료시 외부 프로그램 가동
Listening Port
포트 리스닝
Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
Use different port on each startup
Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
그렇지만, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다
Use proxy for peer connections
피어 접속에 프록시 사용하기
Reload the filter
필터 다시 불러오기
Enable bandwidth management (uTP)
연결대역 관리 활성화 (uTP)
Privacy
사생활
Enable DHT (decentralized network) to find more peers
DHT를 사용하여 더 많은 피어 찾기
Use a different port for DHT and BitTorrent
DHT와 비트토런트가 다른 포트 사용하기
Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
지원가능한 클라이언트(µTorrent, Vuze, ...)와 피어 교완하기
Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
피어 교환으로 더 많은 사용자 찾기
Enable Local Peer Discovery to find more peers
로컬 피어 찾기로 더 많은 피어 찾기
Encryption mode:
암호화 모드:
Prefer encryption
사전 암호화
Require encryption
암호화 요구
Disable encryption
암호화 사용하지 않기
Enable anonymous mode
익명 모드 사용하기
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">자세한 정보</a>)
Do not count slow torrents in these limits
이 제한을 받는 느린 토런트는 세지 않기
Seed torrents until their ratio reaches
시드 토런트가 이 비율에 도달시
then
그후
Pause them
일시정지 하기
Remove them
제거하기
Enable Web User Interface (Remote control)
웹 유저 인터페이스(원격 제어) 사용하기
Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
Use HTTPS instead of HTTP
HTTPS를 사용하는 대신 HTTPS사용하기
Import SSL Certificate
SSL 인증서 가져오기
Import SSL Key
SSL 키 가져오기
Certificate:
인증서:
Key:
키:
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
<a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a>
Bypass authentication for localhost
로컬호스트 인증 우회하기
Update my dynamic domain name
내 동적 도메인 이름을 업데이트하기
Service:
서비스:
Register
등록하기
Domain name:
도메인 이름:
Listening port
포토듣기
Port used for incoming connections:
송신 연결 포트:
Random
무작위
Enable UPnP port mapping
UPnP 포트 맵핑 사용하기
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
Connections limit
연결 제한
Global maximum number of connections:
최대 전체 연결수:
Maximum number of connections per torrent:
토렌트당 최대 연결수:
Maximum number of upload slots per torrent:
토렌트당 최대 업로드수:
Upload:
업로드:
Download:
다운로드:
KiB/s
Behavior
행동
BitTorrent
비트토런트
Language
언어
Global speed limits
전체 속도 제한
Alternative global speed limits
설정된 전체 전송 속도 제한
to
time1 to time2
~
Every day
매일
Week days
주중
Week ends
주말
Bittorrent features
비토렌트 기능
Enable DHT network (decentralized)
DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized)
Use a different port for DHT and Bittorrent
비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기
DHT port:
DHT 포트:
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함)
Enable Local Peer Discovery
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
Enabled
사용하기
Forced
강제
Disabled
사용하지 않기
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)
Host:
호스트:
Peer Communications
사용자간 대화
SOCKS4
소켓4
Type:
종류:
Remove folder
퐅더 제거
Connections Limits
접속 제한
Proxy Server
프록시 서버
IP Filtering
IP 필터링
from
from (time1 to time2)
로부터
When:
언제:
Look for peers on your local network
로컬 네트워크상의 피어 보기
(None)
(없음)
HTTP
Port:
포트:
Authentication
인증
Append .!qB extension to incomplete files
다 받지 못한 파일을 .!qB에 붙이기
Username:
아이디:
Password:
비밀번호:
SOCKS5
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
Global Rate Limits
광역 비율 제한
Apply rate limit to uTP connections
uTP 연결에 대한 비율 제한 적용하기
Apply rate limit to transport overhead
트랜스포트 오버헤드에 비율제한 적용하기
Alternative Global Rate Limits
다른 광역 비율 제한
Schedule the use of alternative rate limits
다른 비율 제한 사용을 예정해두기
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
Torrent Queueing
토런트 대기행렬
Share Ratio Limiting
비율 제한 공유
HTTP Server
HTTP 서버
PreviewSelect
Name
이름
Size
크기
Progress
진행상황
Preview impossible
미리보기 불가
Sorry, we can't preview this file
죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다
PropListDelegate
Not downloaded
다운되지 않았음
Normal
Normal (priority)
보통
High
High (priority)
높음
Mixed
Mixed (priorities
혼합
Maximum
Maximum (priority)
최고
PropTabBar
General
일반
Trackers
트렉커(Trackers)
Peers
피어
HTTP Sources
HTTP 소스
Content
내용
Files
파일
PropertiesWidget
Save path:
저장 경로:
Torrent hash:
토런트 해쉬:
Comment:
설명:
Share ratio:
공유비율:
Downloaded:
전송 받음:
Availability:
유효성:
Transfer
전송
Uploaded:
보냄:
Wasted:
낭비됨:
Time active:
Time (duration) the torrent is active (not paused)
가동시간:
Pieces size:
조각 크기:
Torrent content:
토렌트 내용:
Select All
모두 선택하기
Select None
선택하지 않기
Do not download
다운로드 하지 않기
UP limit:
업로드 제한:
DL limit:
다운로드 제한:
Time elapsed:
지나간 시간:
Connections:
연결:
Reannounce in:
다시 알리기:
Information
정보
Created on:
만든 날:
General
일반
Trackers
트렉커(Trackers)
Peers
공유자(Peers)
URL seeds
웹 완전체(Url Seeds)
Files
파일
Priority
우선순위
Normal
보통
Maximum
최고
High
높음
this session
이 세션
/s
/second (i.e. per second)
/초
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한지: %1
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
I/O Error
I/O 에러
This file does not exist yet.
이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.
This folder does not exist yet.
이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.
Rename...
이름 바꾸기...
New Web seed
Remove Web seed
Copy Web seed URL
Edit Web seed URL
Rename the file
파일 이름바꾸기
New name:
새 이름:
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 변경할수 없음
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
The folder could not be renamed
이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
New url seed
New HTTP source
새 웹 완전체(Url seed)
New url seed:
새 웹 완전체(Url seed):
qBittorrent
큐빗토렌트
This url seed is already in the list.
이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.
Web seed editing
Web seed URL:
웹 시드 주소 (Web Seed URL):
Choose save path
저장 경로 선택
Save path creation error
저장 경로에 설정 오류
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
QBtSession
%1 reached the maximum ratio you set.
'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
Removing torrent %1...
%1 토런트 삭제중...
Pausing torrent %1...
%1 토런트 일시정지...
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
큐빗토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
UPnP support [ON]
UPnp 지원 [사용]
UPnP support [OFF]
UPnP 지원 [사용안함]
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 지원 [사용]
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 지원 [사용안함]
HTTP user agent is %1
HTTP 사용자 에이전트: %1
Using a disk cache size of %1 MiB
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
PeX support [ON]
PeX 지원 [사용]
PeX support [OFF]
PeX 지원 [사용안함]
Restart is required to toggle PeX support
Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
Encryption support [ON]
암호화 지원 [사용]
Encryption support [FORCED]
암호화 지원 [강제사용]
Encryption support [OFF]
암호화 지원 [사용안함]
Embedded Tracker [ON]
내장 트래커 [사용]
Failed to start the embedded tracker!
내장 트래커 가동에 실패했습니다!
Embedded Tracker [OFF]
내장 트래커 [사용안함]
The Web UI is listening on port %1
웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
UPnP / NAT-PMP support [ON]
UPnP / NAT-PMP 지원 [사용]
UPnP / NAT-PMP support [OFF]
UPnP / NAT-PMP 지원 [사용안함]
Anonymous mode [ON]
익명 모드 [사용]
Anonymous mode [OFF]
Reporting IP address %1 to trackers...
%1 IP 주소를 트래커에 보고중...
Local Peer Discovery support [ON]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용함]
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
Error: The torrent %1 does not contain any file.
오류 : %1 토런트는 파일을 포함하고 있지 않습니다.
Note: new trackers were added to the existing torrent.
참고: 새 트래커가 토런트에 추가 되었습니다.
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
참고: 새 URL 완전체 공유자가 토런트에 추가 되었습니다.
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
The network interface defined is invalid: %1
네트워크 인터페이스의 명시가 잘못되었습니다: %1
Trying any other network interface available instead.
가능한 다른 네트워크 인터페이스로 시도해보세요.
Listening on IP address %1 on network interface %2...
%2 네트워크 인터페이스의 %1 IP 주소를 따르는중...
Failed to listen on network interface %1
%1 네트워크 인터페이스를 따르지 못하였습니다
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
취소하시지 않으시면 15초 이내로 절전 모드로 들어갑니다...
The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
15초 이내로 취소하시지 않으시면 컴퓨터 전원이 내려갑니다...
qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
취소하지 않으시면 큐빗토런트가 15초내로 종료됩니다...
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
제공된 IP 필터 파싱 성공: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
Error: Failed to parse the provided IP filter.
오류 : 받은 IP 필터를 파싱하는데 실패했습니다.
Torrent name: %1
토런트 이름: %1
Torrent size: %1
토런트 크기: %1
Save path: %1
저장 위치: %1
The torrent was downloaded in %1.
The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
%1내에 토런트가 다운로드 될것입니다.
Thank you for using qBittorrent.
큐빗토런트를 사용해주셔서 감사합니다.
[qBittorrent] %1 has finished downloading
[qBittorrent] %1의 다운로드가 끝났습니다
An I/O error occurred, '%1' paused.
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
Reason: %1
이유: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
%1 토런트의 파일 크기가 맞지 않아, 일시정지 했습니다.
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
RSS
Search
검색
New subscription
새 구독
Mark items read
읽은 것으로 표시
Update all
다 업데이트하기
RSS Downloader...
RSS 다운로더...
Settings...
설정...
Feed URL
피드 주소(url)
Rename...
이름 바꾸기...
Update
업데이트하기
New folder...
새 폴더...
Manage cookies...
쿠키 관리...
RSS feeds
RSS 피드
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">토런트:</span> <span style=" font-style:italic;">(다운로드하시려면 더블 클릭하세요)</span></p></body></html>
Article title
글 제목
New subscription...
새 구독항목...
Update all feeds
모든 피드 업데이트하기
Delete
삭제
Rename
이름 바꾸기
Download torrent
토렌트 다운로드하기
Open news URL
새 주소(url) 열기
Copy feed URL
피드 주소(url) 복사
Refresh RSS streams
RSS 스트림 새로고침
RSSImp
Please type a rss stream url
RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요
Stream URL:
스트림 URL:
Are you sure? -- qBittorrent
재확인 해주십시요? -- 큐빗토런트
&Yes
&예
&No
&아니요
Please choose a folder name
폴더 이름을 고르세요
Folder name:
폴도 이름:
New folder
새 폴더
Overwrite attempt
덮어쓰기 시도
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
%1 아이템은 덮어쓸수 없습니다.
qBittorrent
큐빗토런트
This rss feed is already in the list.
이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
Are you sure you want to delete these elements from the list?
이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까?
Are you sure you want to delete this element from the list?
이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?
Please choose a new name for this RSS feed
RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요
New feed name:
새 피드 이름:
Name already in use
이 이름은 이미 사용중에 있음
This name is already used by another item, please choose another one.
이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
Date:
날짜:
Author:
작성자:
Unread
안 읽음
RssArticle
No description available
관련 자료가 없습니다
RssFeed
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기...
RssItem
No description available
관련 자료가 없습니다
RssParser
Failed to open downloaded RSS file.
Invalid RSS feed at %1.
RssSettings
minutes
분
RssSettingsDlg
RSS Reader Settings
RSS 리더 설정
RSS feeds refresh interval:
RSS피드 새로고침 기간:
minutes
분
Maximum number of articles per feed:
피드안에 있는 문서중 최대 몇개를 받을 것입니까:
RssStream
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기...
ScanFoldersModel
Watched Folder
주시할 폴더
Download here
여기에 다운로드하기
SearchCategories
All categories
모든 카테고리
Movies
영화
TV shows
텔레비젼 쇼
Music
음악
Games
게임
Anime
애니
Software
유틸
Pictures
사진
Books
책
SearchEngine
Empty search pattern
검색 양식 지우기
Please type a search pattern first
검색 양식을 작성해주십시오
Results
결과
Searching...
검색중...
Cut
잘라내기
Copy
복사하기
Paste
붙이기
Clear field
내용 지우기
Clear completion history
완료 내역 지우기
Confirmation
확인
Are you sure you want to clear the history?
정말 이전 기록들을 지우시겠습니까?
Search
검색
Missing Python Interpreter
파이선 인터프리터가 없습니다
Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
검색엔진을 사용하기 위해선 파이선 2.x 버전이 필요로 하지만, 설치가 안되어 있는거 같습니다.
파이선을 설치하시겠습니까?
Search Engine
검색 엔진
Search has finished
검색 완료
An error occurred during search...
검색 중 오류 발생...
Search aborted
검색이 중단됨
Download error
다운로드 오류
Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
%1의 이유로 인해 파이선 설치파일이 다운되지 않았습니다.
수동으로 설치해 주시길 바랍니다.
Search returned no results
검색 결과가 없음
Results
i.e: Search results
결과
Unknown
알려지지 않음
SearchTab
Name
i.e: file name
파일이름
Size
i.e: file size
크기
Seeders
i.e: Number of full sources
Leechers
i.e: Number of partial sources
Search engine
검색 엔진
ShutdownConfirmDlg
Shutdown confirmation
종료 확인
SpeedLimitDialog
KiB/s
StatusBar
Connection status:
연결 상태:
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다.
D: %1 B/s - T: %2
Download speed: x B/s - Transferred: x MiB
다운: '%1' B/s - 전송: %2
U: %1 B/s - T: %2
Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB
업: %1 B/s - 전송: %2
DHT: %1 nodes
DHT: %1 노드
qBittorrent needs to be restarted
큐빗토런트는 재시작을 필요로 합니다
qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
큐빗토런트는 향상된 내용으로 업데이트가 필요하며, 업데이트후 재시작이 필요합니다.
Connection Status:
연결 상태:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다.
Online
온라인
%1/s
Per second
%1/초
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
다운: '%1'/s - 전송: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
업: %1/s - 전송: %2
Click to switch to alternative speed limits
클릭하여 대체 속도 제한으로 바꾸십시오
Click to switch to regular speed limits
클릭하여 일반적인 속도 제한으로 바꾸십시오
Click to disable alternative speed limits
설정한 속도 제한을 사용하지 않기
Click to enable alternative speed limits
설정한 속도 제한을 사용하기
Global Download Speed Limit
전체 다운 속도 제한
Global Upload Speed Limit
전체 업로드 속도 제한
TorrentContentModel
Name
이름
Size
크기
Progress
진행상황
Priority
우선순위
TorrentCreatorDlg
Select a folder to add to the torrent
토런트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오
Select a file to add to the torrent
토런트에 추가할 파일을 선택하십시오
Please type an announce URL
발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오
Announce URL:
Tracker URL
발표 되는 url(Tracker 주소):
Please type a web seed url
웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오
Web seed URL:
웹 시드 주소 (Web Seed URL):
No input path set
변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다
Please type an input path first
파일 경로를 설정해 주십시오
Select destination torrent file
토런트 파일을 저장할 위치 지정
Torrent Files
토런트 파일
Torrent creation
토런트 생성
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
토런트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
토런트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음).
Torrent was created successfully:
토런트가 성공적으로 생성되었습니다:
TorrentFilesModel
Name
이름
Size
크기
Progress
진행상황
Priority
우선순위
TorrentImportDlg
Torrent Import
토런트 가져오기
This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
이 도구는 큐빗토런트에서 당신이 다 받은 토런트의 공유를 도와줍니다.
Torrent file to import:
토런트 파일 가져오기:
...
...
Content location:
내용 위치:
Skip the data checking stage and start seeding immediately
데이터 확인 넘기고 바로 시딩하기
Import
가져오기
Torrent file to import
토런트 파일 가져오기
Torrent files (*.torrent)
토런트 파일 (*.torrent)
%1 Files
%1 is a file extension (e.g. PDF)
%1 파일들
Please provide the location of %1
%1 is a file name
%1의 위치를 주시길 바랍니다
Please point to the location of the torrent: %1
토런트 %1의 위치를 주시길 바랍니다
Invalid torrent file
잘못된 토런트 파일
This is not a valid torrent file.
잘못된 토런트 파일입니다.
TorrentModel
Name
i.e: torrent name
토런트 이름
Size
i.e: torrent size
크기
Done
% Done
완료
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
상태
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
완전체
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
피어
Down Speed
i.e: Download speed
다운로드 속도
Up Speed
i.e: Upload speed
업로드 속도
Ratio
Share ratio
비율
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
Label
라벨
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
추가됨
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
완료됨
Tracker
트래커
Down Limit
i.e: Download limit
다운 제한
Up Limit
i.e: Upload limit
업 제한
Amount downloaded
Amount of data downloaded (e.g. in MB)
다운로드 된 양
Amount uploaded
Amount of data uploaded (e.g. in MB)
Amount left
Amount of data left to download (e.g. in MB)
다운로드 남은 양
Time Active
Time (duration) the torrent is active (not paused)
경과시간
TrackerList
URL
URL
Status
상태
Peers
공유자
Message
메세지
Working
작동중
Disabled
사용하지 않기
This torrent is private
이 토렌트 파일은 개인용입니다
Updating...
업데이트중...
Not working
작동안됨
Not contacted yet
아직 접속되지 않음
Tracker URL:
Tracker editing
Tracker editing failed
The tracker URL entered is invalid.
The tracker URL already exists.
Add a new tracker...
새 트래커 추가하기...
Copy tracker url
Edit selected tracker URL
Remove tracker
트래커 삭제
Force reannounce
강제로 다시 알림
TrackersAdditionDlg
Trackers addition dialog
Tracker 입력창
List of trackers to add (one per line):
Tracker 입력 (한줄에 하나씩):
µTorrent compatible list URL:
µTorrent에서 사용될수 있는 웹주소 목록:
I/O Error
I/O 에러
Error while trying to open the downloaded file.
다운 된 파일 실행 중 오류 발생.
No change
변동 없음
No additional trackers were found.
추가 트렉커가 검색되지 않았습니다.
Download error
다운로드 오류
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
트렉커 목록이 다운되지 않았습니다. 이유:%1
TransferListDelegate
Downloading
다운로딩
Paused
정지됨
Queued
i.e. torrent is queued
대기중
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
공유중
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
다운로드 대기
Checking
Torrent local data is being checked
확인중
/s
/second (.i.e per second)
/초
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
%1동안 시드를 함
TransferListFiltersWidget
Torrents
토런트
Labels
라벨
All
모두
Downloading
다운로드 중
Completed
전송 완료
Paused
정지됨
Active
활성
Inactive
비활성
All labels
모든 라벨
Unlabeled
라벨 없음
Remove label
라벨 지우기
Add label...
라벨 추가...
Resume torrents
토런트 재개
Pause torrents
토런트 일시중단
Delete torrents
토런트 삭제
New Label
새 라벨
Label:
라벨:
Invalid label name
부적절한 라벨
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오.
TransferListWidget
Down Speed
i.e: Download speed
다운로드 속도
Up Speed
i.e: Upload speed
업로드 속도
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
Column visibility
세로행 숨기기
Name
i.e: torrent name
토렌트 이름
Size
i.e: torrent size
크기
Done
% Done
완료
Status
Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
상태
Seeds
i.e. full sources (often untranslated)
완전체
Peers
i.e. partial sources (often untranslated)
공유자(Peers)
Ratio
Share ratio
비율
Label
라벨
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
추가됨
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
완료됨
Down Limit
i.e: Download limit
다운 제한
Up Limit
i.e: Upload limit
업 제한
Choose save path
저장 경로 선택
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
Recheck confirmation
Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
New Label
새 라벨
Label:
라벨:
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
Rename
이름 바꾸기
New name:
새 이름:
Resume
Resume/start the torrent
재개
Pause
Pause the torrent
일시정지
Delete
Delete the torrent
삭제
Preview file...
파일 미리보기...
Limit share ratio...
공유 비율 제한...
Limit upload rate...
업로드 비율 제한...
Limit download rate...
다운로드 비율 제한...
Priority
우선순위
Open destination folder
저장 폴더 열기
Move up
i.e. move up in the queue
위로 올리기
Move down
i.e. Move down in the queue
아래로 움직이기
Move to top
i.e. Move to top of the queue
맨위로 올리기
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
맨 아래로 움직이기
Set location...
위치 설정...
Force recheck
강제로 재확인하기
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
Rename...
이름 바꾸기...
Download in sequential order
차레대로 다운받기
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
New...
New label...
새라벨...
Reset
Reset label
재설정
UpDownRatioDlg
Torrent Upload/Download Ratio Limiting
토런트 업로드/다운로드 비율 제한
Use global ratio limit
전역 비율 제한 사용하기
buttonGroup
버튼그룹
Set no ratio limit
비율 제한 없음
Set ratio limit to
다음 비율로 제한하기
UsageDisplay
Usage:
사용정보:
displays program version
프로그램 버전 보기
disable splash screen
시작 광고 안보기
run in daemon-mode (background)
displays this help message
도움말 안보기
changes the webui port (current: %1)
웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션)
about
qBittorrent
큐빗토런트
I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
큐빗토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다:
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
큐빗토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.
addPeerDialog
Peer addition
피어 추가
IP
Port
포트
addTorrentDialog
Torrent addition dialog
토렌트 추가 다이얼로그
Save path:
저장 경로:
...
...
Torrent size:
토렌트 사이즈:
Unknown
알수 없음
Free disk space:
남은 디스크 공간:
Label:
라벨:
Torrent content:
토렌트 내용:
Download in sequential order (slower but good for previewing)
순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음)
Skip file checking and start seeding immediately
파일 검사 없이 바로 파일 공유시작하기
Add to download list in paused state
정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기
Add
추가
Cancel
취소
Normal
보통
High
높음
Maximum
최고
authentication
Tracker authentication
트렉커 인증
Tracker:
트렉커:
Login
로그인
Username:
사용자:
Password:
비밀번호:
Log in
로그인
Cancel
취소
confirmDeletionDlg
Deletion confirmation - qBittorrent
삭제 완료- 큐빗토렌트
Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
선택하신 토렌트를 전송목록에서 삭제하시겠습니까?
Remember choice
Also delete the files on the hard disk
하드디스크에서도 파일을 삭제하시겠습니까?
createTorrentDialog
Cancel
취소
Torrent Creation Tool
토렌트 파일 생성도구
Torrent file creation
토렌트 파일 만들기
Announce urls (trackers):
발표 되는 url(Tracker 주소):
Comment (optional):
의견(옵션):
Web seeds urls (optional):
웹시드(Web seeds) url (옵션사항):
File or folder to add to the torrent:
토렌트를 추가할 파일 또는 폴더:
Add file
파일 추가
Add folder
폴더 추가
Tracker URLs:
트래커 주소:
Web seeds urls:
웹 시드 주소:
Comment:
설명:
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.
Piece size:
조각 크기:
32 KiB
64 KiB
128 KiB
256 KiB
512 KiB
1 MiB
2 MiB
4 MiB
Auto
자동설정
Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
개인적으로 사용하기 (이 기능을 사용하시면 귀하의 파일은 DHT 네트웍크에 배포되지 않을 것입니다)
Start seeding after creation
생성후 바로 배포 시작하기
Create and save...
생성 후 저장하기...
Progress:
진행:
createtorrent
Select destination torrent file
토렌트 파일을 저장할 위치 지정
Torrent Files
토런트 파일
No input path set
변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다
Please type an input path first
파일 경로를 설정해 주십시오
Torrent creation
토렌트 생성
Torrent was created successfully:
토렌트가 성공적으로 생성되었습니다:
Select a folder to add to the torrent
토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오
Please type an announce URL
발표되는 주소(announce URL)를 입력해 주십시오
Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1
Announce URL:
Tracker URL
발표 되는 url(Tracker 주소):
Please type a web seed url
웹에 있는 완전체의 주소(web seed url)를 입력해 주십시오
Web seed URL:
웹 시드 주소 (Web Seed URL):
Select a file to add to the torrent
토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오
Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음).
downloadFromURL
Download Torrents from URLs
URL에서 토렌트를 다운받기
Only one URL per line
한줄 당 하나의 URL을 쓰십시오
Add torrent links
토런트 링크 추가
Both HTTP and Magnet links are supported
HTTP와 마그넷 링크를 사용할수 있습니다
Download
다운로드
Cancel
취소
Download from urls
URL로 부터 다운로드 받기
No URL entered
주소(URL)가 포함되지 않았습니다
Please type at least one URL.
적어도 하나의 주소(URL)를 적어주십시오.
downloadThread
I/O Error
I/O 에러
The remote host name was not found (invalid hostname)
리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)
The operation was canceled
작업 취소됨
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다
The connection to the remote server timed out
리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃
SSL/TLS handshake failed
I don't know how to translate handshake in korean.
SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패
The remote server refused the connection
리모트 서버(Remote Server) 연결 거부
The connection to the proxy server was refused
프락시 서버가 연결을 거부하였음
The proxy server closed the connection prematurely
프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음
The proxy host name was not found
프락시 서버 이름을 찾을 수 없음
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
The access to the remote content was denied (401)
리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401)
The operation requested on the remote content is not permitted
리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다
The remote content was not found at the server (404)
리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404)
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다
The requested operation is invalid for this protocol
요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다
An unknown network-related error was detected
네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다
An unknown proxy-related error was detected
프락시 관련 오류가 감지되었습니다
An unknown error related to the remote content was detected
I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side.
리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다
A breakdown in protocol was detected
프로토콜 파손이 감지 되었습니다
Unknown error
알수 없는 오류
engineSelect
Search plugins
검색 엔진 플러그인
Installed search engines:
설치된 검색엔진:
Name
이름
Url
Enabled
사용하기
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
새 검색엔진 플러그인은 다음 링크에서 제공 받으실수 있습니다: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
Install a new one
새것 설치하기
Check for updates
업데이트 확인
Close
닫기
Enable
사용하기
Disable
사용하지 않기
Uninstall
제거하기
engineSelectDlg
Uninstall warning
언인스톨 경고
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.
개중 몇의 검색엔진 플러그인은 큐빗토런트에 포함이 되있기 때문에 제거 될수 없습니다.
사용자가 직접 설치한 플러그인만이 제거 할수 있습니다.
하지만 큐빗토런트에 포함된 검색플러그인들을 사용하지 않으시려면 "사용하지 않기"를 선택하시면 됩니다.
Uninstall success
제거 완료
Select search plugins
검색 플러그인을 선택하십시오
qBittorrent search plugins
큐빗토런트 검색엔진
Search plugin install
검색 엔진 설치
Yes
예
No
아니오
qBittorrent
큐빗토런트
A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
%1 is the name of the search engine
최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다.
Search plugin update
검색 엔진 플러그인 업데이트
Sorry, update server is temporarily unavailable.
죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다.
All your plugins are already up to date.
모든 검색엔진이 최신버젼입니다.
%1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다.
All selected plugins were uninstalled successfully
선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다.
Sorry, %1 search plugin install failed.
%1 is the name of the search engine
죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다.
New search engine plugin URL
새 검색엔진 플러그인 주소(URL)
URL:
errorDialog
Crash info
fsutils
Downloads
다운로드
misc
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
큐빗토런트는 모든 다운로드가 끝나고 시스템을 종료합니다.
B
bytes
바이트
KiB
kibibytes (1024 bytes)
킬로바이트
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
메가바이트
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
기가바이트
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
테라바이트
Downloads
다운로드
%1h %2m
e.g: 3hours 5minutes
%1시간 %2분
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
%1일 %2시간
Unknown
알수 없음
Unknown
Unknown (size)
알수 없음
/s
per second
/초
< 1m
< 1 minute
< 1분
%1m
e.g: 10minutes
%1분
Working
동작중
Updating...
업데이트중...
Not working
동작하지 않음
Not contacted yet
아직 접속되지 않음
this session
이 세션
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
%1동안 시드를 함
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
다운: %1/s - 전송됨: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
업: %1/s - 전송됨: %2
options_imp
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
Add directory to scan
스켄 할 폴더 추가
Folder is already being watched.
선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
Folder does not exist.
선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
Folder is not readable.
선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
Failure
실패
Failed to add Scan Folder '%1': %2
퐅도 추가 실패 '%1': %2
Choose export directory
내보낼 폴더 선택하기
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
Filters
필터
SSL Certificate (*.crt *.pem)
SSL 인증서 (*.crt *.pem)
SSL Key (*.key *.pem)
SSL 키 (*.key *.pem)
Parsing error
파싱 오류
Failed to parse the provided IP filter
제공된 IP 필터로부터 파싱이 실패했습니다
Successfully refreshed
성공적으로 새로고침 함
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
제공된 IP 필터로부터 성공적으로 파싱되었습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
Invalid key
잘못된 키
This is not a valid SSL key.
이 SSL는 잘못되었습니다.
Invalid certificate
잘못된 인증서
This is not a valid SSL certificate.
SSL 인증서가 잘못되었습니다.
pluginSourceDlg
Plugin source
플러그인 소스
Search plugin source:
검색엔진 플러그인 소스:
Local file
로컬 파일
Web link
웹 링크
preview
Preview selection
미리보기 선택
File preview
파일 미리보기
The following files support previewing, <br>please select one of them:
다음 파일은 미리보기를 실행하실수 있습니다,
이 중 하나를 선택해 주십시오:
Preview
미리보기
Cancel
취소
previewSelect
Preview impossible
미리보기 불가
Sorry, we can't preview this file
죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다
Name
파일 이름
Size
크기
Progress
진행상황
search_engine
Search
검색
Status:
상태:
Stopped
정지됨
Download
다운로드
Go to description page
설명 페이지로 가기
Search engines...
검색 엔진...
torrentAdditionDialog
Unable to decode torrent file:
토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
Choose save path
저장 경로 선택
Unable to decode magnet link:
마그넷 링크를 읽을 수 없음:
Magnet Link
마그넷 링크
Rename...
이름 바꾸기...
Rename the file
파일 이름 바꾸기
New name:
새 이름:
The file could not be renamed
이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.
The folder could not be renamed
이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)
Empty save path
저장 경로 지우기
Please enter a save path
저장 경로를 지정해주십시오
Save path creation error
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
Invalid label name
적절치 않은 라벨 이름입니다
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
Seeding mode error
공유 모트 오류
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오.
Invalid file selection
부적당한 파일 선택
You must select at least one file in the torrent
토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
Priority
우선순위