Fix dead link in preferences

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2013-01-19 19:49:12 +02:00
parent aacea44d41
commit 16402f75cf
73 changed files with 2219 additions and 2254 deletions

View File

@@ -1683,7 +1683,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1358"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1365"/>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1709,7 +1709,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="370"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1805,7 +1805,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="103"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1277"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1284"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
@@ -1834,14 +1834,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="680"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="687"/>
<source>UI lock password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="680"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="687"/>
<source>Please type the UI lock password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1937,13 +1937,13 @@ Begrundelse: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="769"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="768"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nej</translation>
</message>
@@ -1973,96 +1973,96 @@ Begrundelse: %2</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1130"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1137"/>
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="406"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="700"/>
<source>Invalid password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="700"/>
<source>The password is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="773"/>
<source>Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished">Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="922"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Åbn Torrent Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="923"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="930"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1011"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Indstillingerne blev gemt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1113"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1120"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1116"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1123"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1130"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">DL hastighed: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1119"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1125"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1126"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1132"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished">UP hastighed: %1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1315"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1322"/>
<source>A newer version is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1316"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1323"/>
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1331"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1338"/>
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1331"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1338"/>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2846,7 +2846,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2427"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -3358,28 +3358,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="492"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="496"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="494"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="498"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">DHT understøttelse [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="502"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="506"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">PEX understøttelse [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="504"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="508"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="507"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="511"/>
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3388,87 +3388,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Lokal Peer Discovery [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="515"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="519"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="527"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="531"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Understøttelse af kryptering [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="532"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="536"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Understøttelse af kryptering [FORCED]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="537"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Understøttelse af kryptering [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="598"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="602"/>
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="600"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="604"/>
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="603"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="607"/>
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="657"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="661"/>
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="659"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="663"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished">Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="800"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="804"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; blev fjernet fra listen og harddisken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="802"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="806"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; blev fjernet fra listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="894"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; er ikke en gyldig magnet URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="910"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1043"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1048"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1050"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="914"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1047"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1052"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1054"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; findes allerede i download listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1175"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1180"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1179"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1184"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="975"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1177"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1182"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="979"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1181"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1186"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; lagt til download listen.</translation>
@@ -3484,189 +3484,189 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="406"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="410"/>
<source>Anonymous mode [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="408"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="412"/>
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="440"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="444"/>
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="512"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="516"/>
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1011"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1019"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1021"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1015"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1023"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Kan ikke dekode torrent filen: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1025"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1029"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1066"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1316"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1344"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1320"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1348"/>
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1374"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1378"/>
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1716"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1720"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev blokeret af dit IP filter&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1718"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1722"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1914"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1932"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1936"/>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1935"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1939"/>
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2116"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2118"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2120"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2122"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished">Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2213"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2215"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2217"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2219"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2263"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2267"/>
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2269"/>
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2267"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2812"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2816"/>
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2818"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2822"/>
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2163"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2167"/>
<source>Torrent name: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2164"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
<source>Torrent size: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
<source>Save path: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2170"/>
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2167"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2171"/>
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2170"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2174"/>
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2402"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2406"/>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2403"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2514"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2407"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2518"/>
<source>Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2478"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2482"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2483"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2487"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2509"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2513"/>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2513"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2517"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2519"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2642"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2646"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation>
@@ -4636,11 +4636,6 @@ Please install it manually.</source>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="344"/>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>