mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 08:02:30 -06:00
Updated language files
This commit is contained in:
@@ -1846,42 +1846,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>IP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Client</source>
|
||||
<comment>i.e.: Client application</comment>
|
||||
<translation>사용자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>진행상황</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>다운로드 속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>업로드 속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>i.e: total data downloaded</comment>
|
||||
<translation>전송 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
|
||||
<translation>업로드 완료</translation>
|
||||
@@ -2807,7 +2807,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2827,107 +2827,107 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation>높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>이 세션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/초</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>완전체 공유한지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>최고 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation>파일 이름바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation>이 파일의 이름을 변경할수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation>파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="557"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation>이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>새 웹 완전체(Url seed)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>새 웹 완전체(Url seed):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토렌트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4085,113 +4085,113 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TorrentModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<comment>% Done</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">상태</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Seeds</source>
|
||||
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">완전체</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Down Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">다운로드 속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">업로드 속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<comment>Share ratio</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">비율</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">남은시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Added On</source>
|
||||
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">추가됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Completed On</source>
|
||||
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">완료됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Down Limit</source>
|
||||
<comment>i.e: Download limit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">다운 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Up Limit</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload limit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">업 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Amount downloaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Amount left</source>
|
||||
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Time Active</source>
|
||||
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -4200,37 +4200,37 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackerList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>상태</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation>공유자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>메세지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>[DHT]</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>[PeX]</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>[LSD]</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4505,7 +4505,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">남은시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation>세로행 숨기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4545,7 +4545,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">비율</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4570,7 +4570,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">업 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4579,160 +4579,160 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">저장 경로를 생성할수가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 다운로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 업로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation>새 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation>라벨:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>잘못된 라벨 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">정지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Preview file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="647"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Limit share ratio...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Limit download rate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>저장 폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>Move down</source>
|
||||
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Move to top</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Move to bottom</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Set location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="665"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation>강제로 재확인하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation>마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation>차레대로 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>Download first and last piece first</source>
|
||||
<translation>첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation>새라벨...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation>재설정</translation>
|
||||
@@ -5804,129 +5804,129 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Unable to decode magnet link:</source>
|
||||
<translation>마그넷 링크를 읽을 수 없음:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Magnet Link</source>
|
||||
<translation>마그넷 링크</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation>파일 이름 바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation>이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation>파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation>이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>(%1 left after torrent download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
|
||||
<translation>(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>(%1 more are required to download)</source>
|
||||
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
|
||||
<translation>(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로를 지정해주십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>저장 경로 설정이 잘못되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로를 생성할수가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>적절치 않은 라벨 이름입니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>공유 모트 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="643"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>부적당한 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user