mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-24 01:08:06 -06:00
Updated Armenian translation
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1099,12 +1099,12 @@ Begrundelse: %2</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Global begrænsning af upload hastighed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Global begrænsning af downloadhastighed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
@@ -3278,13 +3278,13 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Down Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Down hastighed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Up hastighed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="242"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -865,7 +865,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ei käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="241"/>
|
||||
@@ -1954,7 +1954,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proptabbar.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Asiakkaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proptabbar.cpp" line="74"/>
|
||||
@@ -3281,7 +3281,7 @@ Asenna se itse.</translation>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Asiakkaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="240"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="83"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ծրագրի մասին</translation>
|
||||
<translation>Ծրագրի մասին</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
@@ -396,6 +396,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Նշեք կանոնի անունը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConsoleDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent log viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent-ի մատյանի դիտում</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Գլխավորը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blocked IPs</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Կողփված IP-ներ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CookiesDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -671,7 +686,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Web UI-ի օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։</translation>
|
||||
<translation>Օգտագործողի ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -747,6 +762,10 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Դիտել</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Add File...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Ավելացնել ֆայլ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="148"/>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
@@ -762,11 +781,19 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>R&esume All</source>
|
||||
<translation>Վ&երսկսել բոլորը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add &URL...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ավելացնել &հղում...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Torrent &creator</source>
|
||||
<translation>Ստեղծել &torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Դիտել մատյանը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="241"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="244"/>
|
||||
@@ -786,7 +813,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="263"/>
|
||||
<source>&Speed in title bar</source>
|
||||
<translation>&Արագ-ը անունների վահանակում</translation>
|
||||
<translation>&Արագ-ը պատուհանի վերին մասում</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="266"/>
|
||||
@@ -875,6 +902,14 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Visit &Website</source>
|
||||
<translation>Ծրագրի &կայքը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Նախն. դիտում</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Մաքրել մատյանը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Report a &bug</source>
|
||||
@@ -905,6 +940,10 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Set global upload limit...</source>
|
||||
<translation>Նշել փոխանցման գլոբալ սահ-փակում...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Log viewer...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Դիտել մատյանը...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="274"/>
|
||||
<source>&RSS reader</source>
|
||||
@@ -915,6 +954,10 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Search &engine</source>
|
||||
<translation>Փնտրման &տողը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Բեռնումները ավարտելուց հետո անջատել համակարգիչը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="290"/>
|
||||
@@ -926,6 +969,10 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shutdown qBittorrent when downloads complete</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Բեռնումները ավարտելուց հետո փակել qBittorrent-ը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Import torrent...</source>
|
||||
@@ -961,7 +1008,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Set the password...</source>
|
||||
<translation>Նշեք գաղտնաբառը...</translation>
|
||||
<translation>Նշեք ծածկագիրը...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="169"/>
|
||||
@@ -985,7 +1032,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>UI lock password</source>
|
||||
<translation>UI կողփման ծածկագիրը</translation>
|
||||
<translation>Ծրագրի կողփման ծածկագիրը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="367"/>
|
||||
@@ -1119,12 +1166,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Invalid password</source>
|
||||
<translation>Սխալ գաղտնաբառ</translation>
|
||||
<translation>Ծածկագիրը սխալ է</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>The password is invalid</source>
|
||||
<translation>Գաղտնաբառը սխալ է</translation>
|
||||
<translation>Ծածկագիրը սխալ է</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
|
||||
@@ -1136,7 +1183,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<source>Some files are currently transferring.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։
|
||||
Այնուհանդերձ դուրս գա՞լ qBittorrent-ից։</translation>
|
||||
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="704"/>
|
||||
@@ -1289,7 +1336,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||
<translation>Փոխանցման սահ-ը…</translation>
|
||||
<translation>Փոխանցման սահմանափակումը…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="152"/>
|
||||
@@ -1354,7 +1401,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="91"/>
|
||||
<source>UI</source>
|
||||
<extracomment>User Interface</extracomment>
|
||||
<translation>UI</translation>
|
||||
<translation>Արտացոլումը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -1364,13 +1411,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation>Միացումներ</translation>
|
||||
<translation>Միացումը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Արագությունը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
@@ -1499,10 +1550,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Պատահական</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Միացնել UPnP դարպասի պլան-ը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Միացնել NAT-PMP դարպասի պլան-ը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1002"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>Միացումների սահ-ում</translation>
|
||||
<translation>Միացումների սահմանափակումներ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1013"/>
|
||||
@@ -1542,7 +1601,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1415"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation>Արագ-ան սահմանափակումներ</translation>
|
||||
<translation>Արագության սահմանափակումներ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="753"/>
|
||||
@@ -1552,13 +1611,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1520"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation>Արագ-ան այլընտրանքային սահմանափակումներ</translation>
|
||||
<translation>Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1677"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>-ը</translation>
|
||||
<translation>մինչև</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1729"/>
|
||||
@@ -1575,6 +1634,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Հանգստյան օրեր</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Bittorrent-ի հնարավորությունները</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Միացնել DHT ցանցը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1862"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
@@ -1585,6 +1656,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
|
||||
<translation>Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ՄԻացնել Peer-երի փոխանակումը / PeX (պահանջվում է վերամեկնարկում)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Միացնել լոկալ Peer-երի որոնումը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Միացված է</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Հարկադիր</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Անջատված է</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1179"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
@@ -1620,6 +1711,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<source>Downloading torrents:</source>
|
||||
<translation>Բեռնվում են torrent-ներ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start / Stop</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Սկսել/Կանգնեցնել</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="342"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="368"/>
|
||||
@@ -1634,7 +1729,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="400"/>
|
||||
<source>Desktop</source>
|
||||
<translation>Աշխատաշրջան</translation>
|
||||
<translation>Աշխատանքը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
|
||||
@@ -1644,23 +1739,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="419"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent minimized</source>
|
||||
<translation>Բացել qBittorrent-ը իջեցված</translation>
|
||||
<translation>Բացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
|
||||
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
|
||||
<translation>Ցուցադրել qBittorrent-ի պատկերը իրազերկման գոտում</translation>
|
||||
<translation>Ցուցադրել qBittorrent-ի պատկերը իրազեկման գոտում</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
|
||||
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
|
||||
<translation>Իջեցնել qBittorrent-ը իրազերկման գոտի</translation>
|
||||
<translation>Թաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
|
||||
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>Թաքցնել qBittorrent-ը իրազերկման գոտում</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="517"/>
|
||||
@@ -1681,7 +1776,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="610"/>
|
||||
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
|
||||
<translation>Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրժ. ծավալ պնակի վրա</translation>
|
||||
<translation>Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="627"/>
|
||||
@@ -1706,7 +1801,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Email notification upon download completion</source>
|
||||
<translation>Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստին</translation>
|
||||
<translation>Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="864"/>
|
||||
@@ -1741,7 +1836,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1329"/>
|
||||
<source>IP Filtering</source>
|
||||
<translation>IP ֆիլտրում</translation>
|
||||
<translation>Ֆիլտրում IP-ով</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1370"/>
|
||||
@@ -1751,13 +1846,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1636"/>
|
||||
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
|
||||
<translation>Նշեք արագ-ան այլընտրանքային սահ-եր</translation>
|
||||
<translation>Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1653"/>
|
||||
<source>from</source>
|
||||
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
|
||||
<translation>-ից</translation>
|
||||
<translation>Ժ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1721"/>
|
||||
@@ -1789,6 +1884,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<source>Look for peers on your local network</source>
|
||||
<translation>Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Protocol encryption:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Արձանագրության գաղտնագրում</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2066"/>
|
||||
<source>Share ratio limiting</source>
|
||||
@@ -1797,12 +1896,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
|
||||
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
|
||||
<translation>Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը</translation>
|
||||
<translation>Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2109"/>
|
||||
<source>then</source>
|
||||
<translation>քան</translation>
|
||||
<translation>ապա</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2120"/>
|
||||
@@ -1817,7 +1916,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1153"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(Ոչ մի)</translation>
|
||||
<translation>(Չկա)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="94"/>
|
||||
@@ -1856,7 +1955,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2256"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Գաղտնաբառը.</translation>
|
||||
<translation>Ծածկագիրը.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2187"/>
|
||||
@@ -1871,7 +1970,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1341"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Ֆիլտրի տեսակը (.dat, .p2p, .p2b).</translation>
|
||||
<translation>Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
|
||||
@@ -1916,7 +2015,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<source>Not downloaded</source>
|
||||
<translation>Չի բեռնվել</translation>
|
||||
<translation>Չի բեռնվելու</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="112"/>
|
||||
@@ -1973,6 +2072,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<source>Content</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL Seeds</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Հղվող Seed-եր</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ֆայլեր</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropertiesWidget</name>
|
||||
@@ -2027,6 +2134,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<source>DL limit:</source>
|
||||
<translation>Բ. սահ-փակում.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time elapsed:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Մնացել է ժ-կ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Connections:</source>
|
||||
@@ -2148,7 +2259,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation>Անվանափոխել ֆայլը</translation>
|
||||
<translation>Անվանափոխել</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
|
||||
@@ -2229,11 +2340,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent-ը սահ. է TCP/%1 դարպասը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="obsolete">UPnP աջակցում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="obsolete">UPnP աջակցում [ԱՆՋ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="obsolete">NAT-PMP աջակցում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="obsolete">NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>HTTP user agent is %1</source>
|
||||
<translation>HTTP օգտագործելու ծրագիրը՝ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
@@ -2260,6 +2391,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||
<translation>Պահանջվում է վերամեկնարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
@@ -2547,7 +2682,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Կարդավորումներ…</translation>
|
||||
<translation>Կարգավորումներ…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss/rss.ui" line="112"/>
|
||||
@@ -2792,7 +2927,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Watched Folder</source>
|
||||
<translation>Դիտելոիժւ թղթապանակը</translation>
|
||||
<translation>Հետևելու թղթապանակը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
|
||||
@@ -2901,7 +3036,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
|
||||
Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Պահանջվում է Python 2.x՝ օգտագործելու համար փնտրման հնար-ը, բայց կարծես թե այն տեղակայված չէ։
|
||||
<translation>Պահանջվում է Python 2.x՝ օգտագործելու համար փնտրման հնարավորությունը, բայց կարծես թե այն տեղակայված չէ։
|
||||
Տեղակայե՞լ։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3251,6 +3386,14 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<source>Please point to the location of the torrent: %1</source>
|
||||
<translation>Նշեք տեղադրությունը. %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid torrent file</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Սխալ torrent ֆայլ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is not a valid torrent file.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Սա ճիշտ torrent ֆայլ չէ։</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TorrentModel</name>
|
||||
@@ -3270,7 +3413,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<comment>% Done</comment>
|
||||
<translation>Պատրաստ է</translation>
|
||||
<translation>-ը բեռնվել է</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="237"/>
|
||||
@@ -3516,13 +3659,13 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="97"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Դադարի մեջ</translation>
|
||||
<translation>Դադարի մեջ է</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
|
||||
<source>Queued</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
|
||||
<translation>Հերթում</translation>
|
||||
<translation>Հերթում է</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
|
||||
@@ -3603,7 +3746,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="250"/>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="485"/>
|
||||
<source>All labels</source>
|
||||
<translation>Բոլոր նիշերը</translation>
|
||||
<translation>Նշանագրվածները</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="253"/>
|
||||
@@ -3740,7 +3883,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||
<translation>Փոխանցման սահ-ը…</translation>
|
||||
<translation>Փոխանցման սահմանափակումը…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="631"/>
|
||||
@@ -3779,7 +3922,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Set location...</source>
|
||||
<translation>Նշել տեղը...</translation>
|
||||
<translation>Բեռնման տեղը...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="785"/>
|
||||
@@ -3903,7 +4046,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Torrent addition dialog</source>
|
||||
<translation>Torrent ավելացնելու պատուհանը</translation>
|
||||
<translation>Torrent ավելացնելու պատուհան</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="42"/>
|
||||
@@ -3964,7 +4107,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Add to download list in paused state</source>
|
||||
<translation>Ավելացնել բեռնումների ցանցին ՚դադարի մեջ՚ եղանակով</translation>
|
||||
<translation>Ավելացնել բեռնումների ցանկին ՚դադարի մեջ՚ եղանակով</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="288"/>
|
||||
@@ -4024,7 +4167,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../login.ui" line="176"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Գաղտնաբառը.Գաղտնաբառը.</translation>
|
||||
<translation>Ծածկագիրը.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../login.ui" line="219"/>
|
||||
@@ -4180,6 +4323,14 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>downloadFromURL</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from URLs</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Բեռնել Torrent-ները հղումներից</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only one URL per line</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Մեկ հղում տողի համար</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadfromurldlg.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Add torrent links</source>
|
||||
@@ -4383,6 +4534,14 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Փակել</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Միացված է</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Անջատված է</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchengine/engineselect.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Uninstall</source>
|
||||
@@ -4737,6 +4896,29 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Մերժել</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>previewSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview impossible</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Դիտումը հնարավոր չէ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Անունը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Չափը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ընթացքը</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>search_engine</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1951,7 +1951,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proptabbar.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">공유자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proptabbar.cpp" line="74"/>
|
||||
@@ -3276,7 +3276,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">공유자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="240"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -398,7 +398,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Recitit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -837,11 +837,11 @@ Motivul : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Limita globală de încărcare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Limita globală de descărcare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid password</source>
|
||||
@@ -951,7 +951,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dezactivată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2608,7 +2608,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">VIteza de încărcare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -269,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Girdi/Çıktı Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to create the destination file</source>
|
||||
@@ -786,7 +786,7 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Girdi/Çıktı Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||
@@ -1566,7 +1566,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Kaynak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTTP Sources</source>
|
||||
@@ -2617,7 +2617,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Kaynak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Down Speed</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user