- Updated turkish translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-04-10 20:49:55 +00:00
parent 1deb7b88bc
commit db4f3ab08a
26 changed files with 860 additions and 859 deletions

View File

@@ -909,52 +909,52 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source>
<translation>Åben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source>
<translation>Afslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source>
<translation>Sæt Alle Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source>
<translation>Start Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Egenskaber For Torrent</translation>
</message>
@@ -994,7 +994,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source>
<translation>Download fra URL</translation>
</message>
@@ -1014,7 +1014,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source>
<translation>Opret torrent</translation>
</message>
@@ -1034,27 +1034,27 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation>Overførsler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Smugkig fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source>
<translation>Ryd log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation>Slet Permanent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source>
<translation>Besøg Website</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source>
<translation>Rapporter en fejl</translation>
</message>
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation>Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.</translation>
</message>
@@ -1441,32 +1441,32 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Første IP i rækken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>Første IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Sidste IP i rækken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Sidste IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>IP Række Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
@@ -1477,48 +1477,48 @@ Luk venglist denne først.</translation>
<translation>til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Vælg dit foretrukne smugkig program</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Ugyldig IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Denne IP er ugyldig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Indstillingerne blev gemt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Vælg mappe til scan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation>Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation>Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
</message>