mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-17 06:01:33 -06:00
- Updated turkish translation
This commit is contained in:
@@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
- BUGFIX: Allow to compile with libtorrent v0.11
|
||||
- BUGFIX: Disabled main window context menu (annoying)
|
||||
- I18N: Added Japanese translation
|
||||
- I18N: Updated Turkish translation
|
||||
|
||||
* Wed Apr 04 2007 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.9.1
|
||||
- BUGFIX: A lot of fixes in configure file
|
||||
|
||||
@@ -1466,47 +1466,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>&Помощ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Отвори</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Изход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Относно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Старт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Изтрий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Пауза Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Старт Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Изтрий Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Характеристики на Торента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1606,12 +1606,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Състояние на Връзка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Свали от URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Създай торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1636,27 +1636,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Огледай файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Изтрий лога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Изтрий завинаги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Посетете уебсайт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Уведомете за грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1760,7 +1760,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2185,12 +2185,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">е повреден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP Стартова Област</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP на Старт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2205,22 +2205,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Това IP е некоректно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP Крайна Област </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Крайно IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Коментар IP Област</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Коментар:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2231,48 +2231,48 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>до</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Моля, изберете любима програма за оглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Невалиден IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Този IP е невалиден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Опциите бяха съхранени успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Изберете директория за сканиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Изберете ipfilter.dat файл </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Изберете директория за съхранение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>В/И Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Не мога да отворя %1 в режим четене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1513,47 +1513,47 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Obre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Sortir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferències</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Comença</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Esborra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausa Tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Comença totes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Esborra Tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propietats del Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1638,7 +1638,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Motor de Busqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Descarregant de URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1658,7 +1658,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crear torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1683,27 +1683,27 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation>Transferits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Previsualitza el fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Neteja el registre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Esborrar Permanentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1807,7 +1807,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2226,12 +2226,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">està malformada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Rang IP Inicial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP Inicial:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2246,22 +2246,22 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Aquesta IP es incorrecta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Rang IP Final</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP Final:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentari Rang IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentari:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2272,48 +2272,48 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Escull el teu programa per previsualitzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP Invàlida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Aquesta IP es invalida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -909,52 +909,52 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation>&Hjælp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Åben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Afslut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Slet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Sæt Alle På Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start Alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Egenskaber For Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -994,7 +994,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation>Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Download fra URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1014,7 +1014,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation>KB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Opret torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1034,27 +1034,27 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation>Overførsler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Smugkig fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Ryd log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Slet Permanent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Besøg Website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Rapporter en fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1441,32 +1441,32 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Første IP i rækken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Første IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Sidste IP i rækken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Sidste IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP Række Kommentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1477,48 +1477,48 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation>til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Vælg dit foretrukne smugkig program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ugyldig IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Denne IP er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Indstillingerne blev gemt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Vælg mappe til scan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Vælg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vælg en standart mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke åbne %1 til læsning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1407,47 +1407,47 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation>&Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Anhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Alle anhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Alle starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1467,7 +1467,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alle löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1522,7 +1522,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Such-Maschine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Download von URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1542,7 +1542,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Erstelle Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1567,27 +1567,27 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation>Transfer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Vorschau Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Log löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Endgültig löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Website besuchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Einen Fehler melden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1691,7 +1691,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2105,12 +2105,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ist fehlerhaft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Bereich Start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Start IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2125,22 +2125,22 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Diese IP ist fehlerhaft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Bereich End IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>End IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP Bereich Kommentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2151,48 +2151,48 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation>bis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ungültige IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Diese IP ist ungültig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Optionen wurden erfolgreich gespeichert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum scannen auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>ipfilter.dat Datei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Verzeichnis zum Speichern auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Kein Lesezugriff auf %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1509,47 +1509,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>&Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Έξοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Προτιμήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Σχετικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Έναρξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Σβήσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Παύση Όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Έναρξη Όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1569,7 +1569,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Σβήσιμο Όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Ιδιότητες τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1634,7 +1634,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα από URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1654,7 +1654,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Δημιουργία τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1679,27 +1679,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Μεταφορές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Προεπισκόπηση αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση καταγραφών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Οριστική Διαγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Επίσκεψη ιστοσελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Αναφορά σφάλματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1803,7 +1803,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2234,12 +2234,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">είναι κακοσχηματισμένη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Εύρος Αρχής ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Αρχή ΙΡ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2254,22 +2254,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Η ΙΡ είναι λάθος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Εύρος Τέλους ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Τέλος ΙΡ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Σχόλιο Εύρους ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Σχόλιο:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2280,48 +2280,48 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>έως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Άκυρο IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το IP είναι άκυρο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -905,52 +905,52 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -990,7 +990,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1010,7 +1010,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1030,27 +1030,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1437,32 +1437,32 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1473,48 +1473,48 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1437,47 +1437,47 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>&Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Comenzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausa a Todas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Comenzar Todas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1497,7 +1497,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Borrar Todas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propiedades del Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1562,7 +1562,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Motor de Búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Descargar de URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1582,7 +1582,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crear torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1607,27 +1607,27 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>Transferidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Previsualizar archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Limpiar registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Borrar permanentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Visitar website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Reportar un bug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1731,7 +1731,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2162,12 +2162,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">está mal formado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP de inicio de Rango</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP de inicio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2182,22 +2182,22 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Esta IP está incorrecta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP de fin de Rango</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP Final:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentario del rango de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2208,48 +2208,48 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>hasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Escoge tu programa de previsualización favorito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Esta IP es inválida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Opciones guardadas exitosamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directorio a inspeccionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Selecciona un archivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona un directorio para guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir %1 en modo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Tietoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1126,7 +1126,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Tyhjennä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä loki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,12 +1136,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yhteyden tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Luo torrentti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Poista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,7 +1151,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Poista kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Poista pysyvästi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1166,7 +1166,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Lataa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Lataa URL-osoitteesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1176,7 +1176,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>&Muokkaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Lopeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1201,7 +1201,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Loki:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Avaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1211,22 +1211,22 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>&Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pysäytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pysäytä kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Esikatsele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1256,12 +1256,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation> Jakosuhde:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Käynnistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Käynnistä kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,7 +1281,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Pysäytetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrentin tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1306,12 +1306,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Päivitä hakuliitännäinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1387,7 +1387,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1757,12 +1757,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Valitse hakukansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Valitse mieluinen esikatseluohjelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1772,7 +1772,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Avaaminen epäonnistui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Loppu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1787,7 +1787,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">lukutilassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Virheellinen IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP-alueen kommentti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1807,17 +1807,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Alueen loppu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Alueen alku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Alku:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1827,7 +1827,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tämä IP on virheellinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Tämä IP on virheellinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1838,33 +1838,33 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>–</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1591,47 +1591,47 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>&Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Ouvrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Préférences</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>A Propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Tous en Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Démarrer tous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1646,7 +1646,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Supprimer tous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés du Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1711,7 +1711,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Moteur de recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Téléchargement depuis une URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1731,7 +1731,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Créer torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1756,27 +1756,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>Transferts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Prévisualiser fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Effacer historique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Supprimer depuis le disque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Visiter le site internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Signaler un bogue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1875,7 +1875,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2311,12 +2311,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">est mal formée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP de début dans la rangée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP de début :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2331,22 +2331,22 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Cette IP est incorrecte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP de fin dans la rangée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP de fin :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Commentaire de la rangée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Commentaire :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2357,48 +2357,48 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>à</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP Incorrecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Cette adresse IP est incorrecte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Erreur E/S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1 en lecture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1187,47 +1187,47 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>&Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Apri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferenze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Avvia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Ferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Ferma Tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Inizia Tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1242,7 +1242,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Cancella tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propietà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1287,7 +1287,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Ferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Download da URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1307,7 +1307,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crea torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1327,27 +1327,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Trasferimenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Anteprima file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Cancella log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Cancella Permanentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>QBittorrent website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Riporta un bug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1423,7 +1423,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Perpiacere contattami se vorresti tradurre qBittorrent nel tuo linguaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1823,12 +1823,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">è malformata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Inizio range IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP iniziale:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1843,22 +1843,22 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Questo IP non è corretto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Fine range IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP finale:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Commento range IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Commento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1869,48 +1869,48 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Scegliere il programma di anteprima preferito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP invalido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Questo IP è invalido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Le Opzioni sono state salvate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Scegli una directiory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Scegli un file ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Scegli una directory di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Impossibile aprire %1 in lettura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1146,57 +1146,57 @@ Changelog:
|
||||
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>環境設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>バージョン情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>すべて一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>すべて開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent のプロパティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>URL からダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1206,7 +1206,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Torrent の作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1216,27 +1216,27 @@ Changelog:
|
||||
<translation>セッション率:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>ファイルのプレビュー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>ログのクリア</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>永久に削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>ウェブサイトの訪問</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>バグの報告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,7 +1519,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1845,32 +1845,32 @@ Changelog:
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>範囲の開始 IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>開始 IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>範囲の最終 IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>最終 IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP 範囲のコメント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>コメント:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1881,48 +1881,48 @@ Changelog:
|
||||
<translation>から</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>お気に入りのプレビュー プログラムを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>不正な IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>この IP は不正です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>オプションの保存に成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>スキャンするディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>ipfilter.dat ファイルを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存ディレクトリを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1463,47 +1463,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>&파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>끝내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>설정사항</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>시작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>정지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>모두 멈추기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>모두 시작하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1523,7 +1523,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">모두 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>토렌트 구성요소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1588,7 +1588,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">검색 엔진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>URL로 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1608,7 +1608,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>토렌트 파일 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1633,27 +1633,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>전송</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>미리보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>로그 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>영구 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>웹사이트 방문하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>버그 신고하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1757,7 +1757,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2188,12 +2188,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">이 잘못되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>시작하는 IP의 범위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>시작 IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2208,22 +2208,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">잘못된 IP입니다. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>끝나는 IP의 범위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>끝 IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP 범위 설명</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>설명:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2234,48 +2234,48 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>~</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>유효하지 않은 IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>유효하지 않은 IP 입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>스켄할 곳을 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>파일을 저장할 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1176,47 +1176,47 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>&Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Åpne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Avslutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Slett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Paus alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Slett alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrentegenskaper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1276,7 +1276,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Last ned fra nettadresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1296,7 +1296,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Lag torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1316,27 +1316,27 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>Overføringer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Forhåndsvis filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Nullstill loggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Slett data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Besøk hjemmesiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Send en feilrapport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1817,12 +1817,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Områdets start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Start IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1837,22 +1837,22 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Denne IPen er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Områdets slutt IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Slutt IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP område kommentarer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1863,48 +1863,48 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Velg program for forhåndsvisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ugyldig IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Denne IP adressen er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Innstillingene ble lagret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Velg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1455,47 +1455,47 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation>&Bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Open</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Voorkeuren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pauze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pauzeer alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1515,7 +1515,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Verwijder alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent eigenschappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1580,7 +1580,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Zoekmachine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Download vanaf URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1600,7 +1600,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Maak torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1625,27 +1625,27 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation>Overdrachten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Kijk vooruit op bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Wist log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Permanent verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Bezoek website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Meld een fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1739,7 +1739,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2145,12 +2145,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">is onjuist geformuleerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Reeks Begin IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Begin IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2165,22 +2165,22 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Dit IP is incorrect.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Reeks Einde IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Einde IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP Reeks Opmerkingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Opmerkingen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2191,48 +2191,48 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation>naar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Kies uw favoriete vooruitblik programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ongeldig IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Dit IP is ongeldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Opties zijn succesvol opgeslagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Kies scandirectory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Kies een ipfilter.dat bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Kies een opslagmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Kon %1 niet openen om te lezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1490,47 +1490,47 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>&Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Otwórz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Zakończ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferencje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O programie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Wstrzymaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Skasuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Wsztrzymaj wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Rozpocznij wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1550,7 +1550,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Skasuj wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Właściwości Torrent-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1615,7 +1615,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyszukiwarka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Pobierz z adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1635,7 +1635,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Utwórz torrent-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1660,27 +1660,27 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>Prędkość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Podgląd pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Wyczyść logi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Usuń całkowicie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Odwiedź stronę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Zgłoś błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1784,7 +1784,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2215,12 +2215,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">is malformed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Zakres początkowy IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Początkowe IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2235,22 +2235,22 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">To jest nieprawidłowe IP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Końcowy zakres IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Końcowe IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Komentarz zakresu IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Komentarz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2261,48 +2261,48 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>do</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Niepoprawny adres IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Ten adres IP jest niepoprawny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Ustawienia zapisane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog przeszukiwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Wybierz plik ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog docelowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Błąd We/Wy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1264,47 +1264,47 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Apagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausar todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Iniciar todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1319,7 +1319,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Apagar todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propriedades do Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1384,7 +1384,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mecanismo de Busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Baixar da URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1404,7 +1404,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Criar torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1429,27 +1429,27 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation>Transferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Arquivo de pré-visualização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Limpar log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Apagar permanentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Visitar site</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Reportar um bug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1652,7 +1652,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2072,12 +2072,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">está corrompido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP do começo da escala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Iniciar IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2092,22 +2092,22 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Este IP está incorreto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP do fim da escala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Finalizar IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentário Range de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentário:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2118,48 +2118,48 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Selecione seu programa preferido para pré-visualizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Este IP é inválido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Opções salvas com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Selecione diretório para varredura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Selecione um arquivo ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Selecione um diretório de salvamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Não posso abrir %1 no modo de leitura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1291,47 +1291,47 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation>&Ajutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Deschide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Esire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferinţe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Despre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pauză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Şterge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pauză Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Şterge Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Proprietăţile Torrentului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1411,7 +1411,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Motor de Căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Descarcă din URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1431,7 +1431,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crează torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1456,27 +1456,27 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation>Transferuri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Preview fişier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Curăţă log-ul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Şterge permanent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1995,12 +1995,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">este neformată.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Domeniul de Start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP-ul de start:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2015,22 +2015,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Acest IP este incorrect.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Domeniul de sfirşit IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP-ul de sfirşit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentarii la domeniul de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentarii:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2041,48 +2041,48 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation>la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP greşit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Acest IP este valid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1398,47 +1398,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>&Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Открыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Предпочтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Начать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Приостановить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Приостановить Все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Начать Все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1453,7 +1453,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Удалить Все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Свойства потока</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1528,7 +1528,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Очистить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Закачать из URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1538,7 +1538,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>КиБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Создать поток</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1563,27 +1563,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Передачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Фаил предпросмотра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Очистить лог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Удалить навсегда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Посетить веб-сайт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1682,7 +1682,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2098,12 +2098,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">поврежден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Начальный IP диапазона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Начальный IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2118,22 +2118,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Этот IP некорректен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Конечный IP диапазона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Конечный IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Комментарий к диапазону IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Комментарий:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2144,48 +2144,48 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>кому</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Выберите вашу любимую программу для предпросмотра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Неверный IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Этот IP неправилен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Настройки были успешно сохранены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Выберите директорию для сканирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Выберите файл ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Выберите путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Невозможно открыть %1 в режиме чтения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1318,47 +1318,47 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>&Pomocník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Otvoriť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Ukončiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O aplikácii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Spustiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Spustiť všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1373,7 +1373,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Zmazať všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1438,7 +1438,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyhad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Stiahnuť z URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1458,7 +1458,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Vytvoriť torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1478,27 +1478,27 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>Prenosy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Náhľad súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Vyčistiť záznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Trvalo zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Navštíviť webstránku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Oznámiť chybu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1592,7 +1592,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2067,12 +2067,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">je v zlom tvare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Počiatočná IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Počiatočná IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2087,22 +2087,22 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Táto IP je nesprávna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Koncová IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Koncová IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Komentár k IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Komentár:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2118,48 +2118,48 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>až</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Zvoľte si obľúbený program pre náhľad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Neplatná IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Táto IP je neplatná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Nastavenia úspešne uložené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Zvoliť adresár pre prezeranie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Vyberte súbor ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>V/V Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -925,52 +925,52 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>&Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Öppna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Paus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Ta bort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausa alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Starta alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Egenskaper för torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1010,7 +1010,7 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Hämta från url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1030,7 +1030,7 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Skapa torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1050,27 +1050,27 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Överföringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Förhandsvisa fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Töm logg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Ta bort permanent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Besök webbsidan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Rapportera ett fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,7 +1136,7 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1457,32 +1457,32 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Omfång start-IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Start-IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Omfång slut-IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Slut-IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Kommentar om IP-omfång</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1493,48 +1493,48 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>till</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ogiltigt IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Detta IP är ogiltigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Inställningarna har sparats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Välj en avsökningskatalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Välj en ipfilter.dat-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Välj en katalog att spara i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>In/Ut-fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna %1 i läsläge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
|
||||
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="tr">
|
||||
<context>
|
||||
<name>@default</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -600,17 +600,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Disable DHT (Trackerless)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT yi etkisizleştir (Trackersız)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="579"/>
|
||||
<source>Disable Peer eXchange (PeX)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Peer eXchange i (PeX) etkisizleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1275"/>
|
||||
<source>Go to systray when closing main window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ana pencereyi kapatınca systray e küçült</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="994"/>
|
||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Download bitti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
|
||||
@@ -1149,265 +1149,265 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arama Motoru</translation>
|
||||
<translation>Arama Motoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bağlantı durumu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Çevrimdışı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kullanıcı bulunamadı...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">İsim</translation>
|
||||
<translation>İsim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Boyut</translation>
|
||||
<translation>Boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">İlerleme</translation>
|
||||
<translation>İlerleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">DL Hızı</translation>
|
||||
<translation>DL Hızı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">UP Hızı</translation>
|
||||
<translation>UP Hızı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seeds/Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">ETA</translation>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<comment>i.e: Number of full sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Seeders</translation>
|
||||
<translation>Seeders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<comment>i.e: Number of partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Leechers</translation>
|
||||
<translation>Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 başladı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DL hızı: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>UP hızı: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation>
|
||||
<translation>Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Kontrol ediliyor...</translation>
|
||||
<translation>Kontrol ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Hız kaybetti</translation>
|
||||
<translation>Hız kaybetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1' silindi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1' download listesine eklendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1' devam ettirildi. (fast resume)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1' zaten download listesinde var.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1130"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Yok</translation>
|
||||
<translation>Yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Port dinleniyor: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bütün downloadlar duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1' duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Bağlanılıyor...</translation>
|
||||
<translation>Bağlanılıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bütün downloadlar devam ettirildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1' devam ettirildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1333"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 downloadu tamamlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Hatası</translation>
|
||||
<translation>I/O Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bağlantı Durumu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Çevrimiçi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Firewall açık mı?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gelen bağlantı yok...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1469"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Arama motoru seçildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1701"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eklenti güncellemesi ara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1730"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Arama bitti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1734"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Sonuçlar</translation>
|
||||
<translation>Sonuçlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1835"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1493,47 +1493,47 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation>&Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Seçenekler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Hepsini Duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Hepsini Duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1553,7 +1553,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hepsini Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent Özellikleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1618,7 +1618,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Arama Motoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>URL Adresinden Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1638,7 +1638,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Torrent oluştur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1663,29 +1663,29 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation>Aktarımlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Dosya önizleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Kaydı temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Kalıcı Olarak Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Websiteyi ziyaret et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hatayı rapor et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1784,12 +1784,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="37"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1862,7 +1862,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>Select</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2144,25 +2144,25 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="205"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>< 1d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="209"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="214"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1sa%2d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="219"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1gü%2sa%3d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2218,12 +2218,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">bozulmuş.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP Başlangıç Aralığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Başlangıç IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2238,22 +2238,22 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bu IP Adresi yanlıştır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP Bitiş Aralığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Bitiş IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP Aralığı Yorumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Yorum:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2264,50 +2264,50 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation>dan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Favori önizleme programınızı seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Geçersiz IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Bu IP geçersizdir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ayarlar başarıyla kaydedildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taranacak klasörü seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bir ipfilter.dat dosyası seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bir kayıt klasörü seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Hatası</translation>
|
||||
<translation>I/O Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 okuma modunda açılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -1408,47 +1408,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>&Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Відкрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Вихід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Про програму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Почати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Призупинити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Призупинити всі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Почати всі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Видалити всі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Властивості Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1528,7 +1528,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Пошуковик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Завантажити з URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1548,7 +1548,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>КіБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Створити torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1573,27 +1573,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Файл перегляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Очистити лог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Видалити назовсім</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Відвідати веб-сайт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Повідомити про помилку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1687,7 +1687,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBitorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2118,12 +2118,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">сформована неправильно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Початокова IP-адреса діапазону</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Початкова IP-адреса:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2138,22 +2138,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Цей IP невірний.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Кінцева IP-адреса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Кінцева IP-адреса діапазону:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Коментарій для діапазону IP-адрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Коментарій:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2164,48 +2164,48 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>до</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Виберіть вашу улюблену програму перегляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Неправильний IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Цей IP неправильний.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Опції були успішно збережені.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Виберіть ддиректорію для сканування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Виберіть файл ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Виберіть директорію для збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Помилка вводу/виводу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1341,47 +1341,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>&帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>首选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>暂停所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>开始所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1401,7 +1401,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">删除所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent所有权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1466,7 +1466,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>通过网址下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>创建torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1511,27 +1511,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>传输</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>预览文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>清除日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>永久删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>浏览网站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>报告错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1630,7 +1630,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2034,12 +2034,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">有残缺.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP列起始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>起始IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2054,22 +2054,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">此IP有误.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP列截止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>截止IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP列注释</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>注释:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2080,48 +2080,48 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>选择您想要的程序以便预览文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>无效IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>此IP无效.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>选项保存成功.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>选择监视目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>选择ipfilter.dat文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>保存到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>输入/输出错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>无法在读状态下打开%1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1274,47 +1274,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>&幫助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>打開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>偏好</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>關於</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>暫停全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>開始全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1334,7 +1334,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">刪除全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent所有權</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1399,7 +1399,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>通過網址下載</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1419,7 +1419,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>創造 torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1439,27 +1439,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1533,7 +1533,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1865,78 +1865,78 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">輸入/輸出錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">輸入/輸出錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user