- Updated turkish translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-04-10 20:49:55 +00:00
parent 1deb7b88bc
commit db4f3ab08a
26 changed files with 860 additions and 859 deletions

View File

@@ -1291,47 +1291,47 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>&amp;Ajutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
<source>Open</source>
<translation>Deschide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
<source>Exit</source>
<translation>Esire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferinţe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauză</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
<source>Delete</source>
<translation>Şterge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
<source>Pause All</source>
<translation>Pauză Toţi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
<source>Start All</source>
<translation>Start Toţi</translation>
</message>
@@ -1346,7 +1346,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Şterge Toţi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Proprietăţile Torrentului</translation>
</message>
@@ -1411,7 +1411,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Motor de Căutare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
<source>Download from URL</source>
<translation>Descarcă din URL</translation>
</message>
@@ -1431,7 +1431,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
<source>Create torrent</source>
<translation>Crează torrent</translation>
</message>
@@ -1456,27 +1456,27 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>Transferuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Preview fişier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
<source>Clear log</source>
<translation>Curăţă log-ul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation>Şterge permanent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1570,7 +1570,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1995,12 +1995,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">este neformată.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>Domeniul de Start IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP-ul de start:</translation>
</message>
@@ -2015,22 +2015,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation type="obsolete">Acest IP este incorrect.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>Domeniul de sfirşit IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
<source>End IP:</source>
<translation>IP-ul de sfirşit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Comentarii la domeniul de IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentarii:</translation>
</message>
@@ -2041,48 +2041,48 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<translation>la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>IP greşit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Acest IP este valid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>