mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-19 06:57:24 -06:00
- Updated turkish translation
This commit is contained in:
@@ -1318,47 +1318,47 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>&Pomocník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="823"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Otvoriť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="828"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Ukončiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="833"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="838"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O aplikácii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="843"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Spustiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="848"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="853"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="858"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="863"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Spustiť všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1373,7 +1373,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Zmazať všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="878"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1438,7 +1438,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyhad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="883"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Stiahnuť z URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1458,7 +1458,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="888"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Vytvoriť torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1478,27 +1478,27 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>Prenosy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="893"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Náhľad súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Vyčistiť záznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="873"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Trvalo zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="868"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Navštíviť webstránku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Oznámiť chybu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1592,7 +1592,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="68"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2067,12 +2067,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">je v zlom tvare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Počiatočná IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Počiatočná IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2087,22 +2087,22 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Táto IP je nesprávna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Koncová IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Koncová IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Komentár k IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Komentár:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2118,48 +2118,48 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>až</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Zvoľte si obľúbený program pre náhľad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Neplatná IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="901"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Táto IP je neplatná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Nastavenia úspešne uložené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Zvoliť adresár pre prezeranie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Vyberte súbor ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>V/V Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user